Текст книги ""Белые линии""
Автор книги: Р. Шулиг
Соавторы: Иржи Прохазка
Жанр:
Шпионские детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 30 страниц)
Пан Салаба, однако, был другим типом человека, поэтому, вероятно, его хватило на целую, поспешно произнесенную фразу:
– Если вам будет что-либо нужно из текстиля для дамы к рождеству, не забудьте: доктор Салаба, «Текстилана».
Земан заверил его, многозначительно пошутив:
– Не забуду. Будьте спокойны.
И они расстались.
Земан вышел на улицу из здания вокзала и сразу ощутил некоторую стесненность и неуверенность от раздававшейся вокруг него чужой речи и потоков незнакомых людей, спешащих на работу и по другим делам, как и в Праге. Он проходил мимо палаток с вывеской «Митропа», в которых было все, начиная с конфет и кончая коньяком. Земан был сбит с толку пока еще для него загадочными указателями «К городской дороге», «К метро», «К Александерплац», а также обширными пространствами этой столицы, так не похожими на узкие уютные улочки, перекрестки и маленькие площади Праги.
Немного нервничая, он прошел вдоль стоящих в ряд такси, пока не обнаружил номер, который ему в Праге сообщил Калина. Земан наклонился к шоферу старого «мерседеса», на вид вполне заурядному, неприметному мужчине средних лет, в кожаной куртке и приплюснутой, слегка потертой фуражке, и произнес условленную фразу:
– Я почему-то уверен, что вы свободны...
– Вы абсолютно правы. Пожалуйста, садитесь, – спокойно ответил шофер с профессиональной безучастностью и направил машину в сторону широких берлинских бульваров, заполненных автомашинами и людьми, возвращавшимися с работы. Это был несколько необычный город, и постепенно Земан понял, в чем дело: его исторические здания и старые жилые дома, мрачноватые из-за красного и черного цвета кирпича и штукатурки, казались зажатыми и затерянными среди современных построек, а улицы были столь широки, что от них словно веяло холодом. Казалось, этот простор мешает людям стать ближе друг к другу. Город по-прежнему разделен, стоит только перейти улицу – и, как говорил этот болтун Салаба в поезде, вы уже на Западе. Кстати, Земан даже не знает, куда шофер везет его, ведь он не сказал, куда ехать. Что, если он попал в ловушку и угодит на ту сторону? Земану стало не по себе от этих мыслей, и он решил уточнить:
– Пожалуйста, отель «Адлерсдорф»!
Мужчина в кожаной куртке обернулся и с улыбкой сказал по-чешски:
– Я знаю, товарищ капитан. Только я отвезу вас сначала туда, где вы будете иметь возможность спокойно и в безопасности поговорить со своим другом.
Квартира, куда Земана привез шофер, находилась на самом верхнем этаже современного дома-башни, неподалеку от Александерплац. Капитан Градец, ожидая Земана, снял пиджак, уселся в мягкое кожаное кресло и рылся в куче журналов. Они крепко обнялись с Земаном, по-мужски тронутые встречей, тем не менее Земан сразу почувствовал, что мужчина, обнявший его, уже давно не тот простодушный Ирка Градец, с которым можно было, хлопнув его по спине, поговорить о всяких глупостях. И дело было не только в том, что одет Градец был в модный элегантный костюм из немнущейся ткани, что держался Ирка уверенно и естественно, но прежде всего в тем, что взгляд его стал иным. Теперь в нем появилась серьезность. Чувствовалось, что на долю этого человека выпала судьба, полная огромного напряжения и риска. Земан вдруг почувствовал себя неотесанным деревенским парнем. Ему показалось, что Градец во всем его превосходит. Наверное, поэтому Земан отчужденно проговорил:
– Я думал, что ты будешь сидеть в машине на вокзале...
Градец усмехнулся и покачал головой:
– Это исключено, Гонза!
Земана смутила эта снисходительная усмешка.
– Извини, но я подумал, если мы находимся на территории ГДР...
– Здесь прежде всего Берлин, Гонза, – посерьезнел Градец. – А это не одно и то же. Это все еще прифронтовой город, к тому же расположенный в самом центре «холодной войны». Скоро все узнаешь сам. Здесь горячо везде...
В этот момент двери открылись, появился уже знакомый нам таксист в кожаной куртке. На небольшом подносе он принес две чашки чая, три рюмки и бутылку вина.
– Я вам вскипятил чай, – сказал он, ставя поднос на журнальный столик. – Кофе у нас в Берлине ужасный.
– Я еще в машине хотел вас спросить, – сказал Земан, помогая расставить рюмки и чашки на столике, – где вы научились так хорошо говорить по-чешски?
– Майор Вильде, мой старый берлинский друг, – представил «таксиста» Градец.
Земан уже не удивлялся ничему, так как, начиная с момента приезда в Берлин, все было в одинаковой степени необычно и таинственно. Майор Вильде налил всем вина, затем встал и поднял рюмку:
– Ну так что? Выпьем за счастливую встречу?..
Когда снова все сели, Вильде спросил:
– Что же передает Ирке наш старый добрый полковник Калина?
Земан оторопел:
– Вы в курсе дела?
Вильде вытянулся в своем кресле:
– Он мне звонил по нашей линии полчаса назад и спрашивал, благополучно ли вы доехали. Должно быть, поручение у вас интересное, если полковник не доверил это дело ни телетайпу, ни шифровке.
Земан вопросительно посмотрел на Градеца, но тот его успокоил:
– Можешь говорить открыто, Гонза. Товарищ Вильде давно со мной сотрудничает.
Земан, несмотря на заверения Градеца, некоторое время молчал, а потом сказал:
– Поручение звучит довольно комично. Калина даже рассмеялся, когда мне его давал. Так вот, у тебя должно состояться свидание в любой день, начиная с сегодняшнего дня, через час после того, как зажгут уличные фонари, на станции метро «Корренштрассе» в Западном Берлине. Ты должен при этом насвистывать мелодию «Стардуста», или «Звездной пыли», если еще сумеешь. Речь якобы идет о «Белых линиях».
Градец, внимательно слушавший его, нетерпеливо спросил:
– С кем я должен встретиться?
Земан только пожал плечами:
– Не знаю. Он не сказал. Но предупредил, что ты будешь удивлен, поэтому должен быть очень осторожным!
Градец вскочил и стал надевать пиджак.
– Иду немедленно!
Вильде моментально принял решение:
– Будем тебя прикрывать! Я беру это на себя!
Градец, однако, отверг помощь:
– Нет, нет... не нужно. Можно что-нибудь испортить. Я пойду один.
Земан попытался пошутить:
– Какая же это будет встреча, если мы его будем подмазывать?
Однако Вильде и Градец не восприняли юмора. Вильде, очевидно задетый отказом Градеца, сказал:
– Без подмазки... это может стать последней встречей в его жизни!
Поезд берлинского метро с грохотом въехал на безлюдную, грязную и холодную станцию. Среди немногих вышедших пассажиров был Ирка Градец. Быстро, как бы брезгуя этим неприветливым местом, люди разошлись. Градец остался один.
Он поднял воротник плаща, засунул руки в карманы и, насвистывая, стал слоняться по перрону, как бы поджидая следующего поезда. Однако, если бы кто-нибудь в этот момент заглянул ему в лицо, он, может быть, увидел бы, что за этой беспечной маской скрывается напряжение и беспокойство. Мимо Градеца прошел какой-то служащий подземки, потом пьяный. Но никто из них на мелодию не среагировал.
И вдруг Градец увидел в одной из ниш в стене какую-то женщину, скрытую информационными щитами журнала «Квик». Она будто бы изучала расписание поездов, вывешенное на стенде, и тихонько насвистывала ту же мелодию, что и он. Градец, как бы заигрывая, осторожно приблизился к ней. Когда он поравнялся с ней, она оглянулась. Он не удержался от приглушенного возгласа удивления:
– Боже мой, Ганка!
Перед ним стояла бывшая манекенщица пражского предприятия «Элегант» Ганка Бизова, в таком же, как и он напряжении. Она холодно процедила:
– Не будьте сентиментальны и идите за мной. Посмотрите, не следит ли кто за нами! – И, не обращая больше на него внимания, Бизова начала быстро подниматься по ступеням куда-то в темноту улиц западноберлинского предместья.
4
Торшер освещал уютный уголок возле камина и небольшого домашнего бара в роскошной берлинской квартире Хэкла. Остальное пространство гостиной было погружено в приятную полутьму.
Арнольду Хэклу, директору берлинского филиала фирмы «Бенсон и Бенсон», в эти минуты было дурно. Он уже порядком выпил, что было заметно по его трясущимся пальцам, когда он наливал уже бог знает какой по счету стакан с тоником и джином и бросал в него лед. Словно зачарованный, смотрел он на небольшой современный радиопередатчик, который стоял рядом на столике и светил в полумраке зелеными и красными огоньками. Занимался передатчиком Гонзулка Бем, костлявый верзила с прыщавой физиономией, бывший студент юридического факультета университета в Праге. Тут же перед стаканом с джином расположился еще один рослый, уже пожилой джентльмен, с подчеркнуто неподвижным лицом, холодным ироническим взглядом, в безупречно сидящем на нем смокинге с фиолетовым цветком в петлице. Это был Фанта, берлинский заместитель Хэкла и его ближайший соратник, юрист по образованию. Он холодно процедил:
– Я говорил тебе, что это мразь!
Хэкл прикрикнул на него:
– Молчи!
Из радиопередатчика донесся треск, а затем раздался немного искаженный микрофоном мужской голос:
– Выходят вместе из метро. Она впереди, он за ней.
Хэкл быстро, как от внезапной боли, будто его кто-то ударил в живот, склонился к передатчику, переключил его с приема на передачу и с пьяным упрямством приказал:
– Следуйте за ними дальше!
Доктор Фанта закурил сигару и сухо заметил:
– Я ей давно уже не верю.
– Говорю тебе, молчи!
– Я всегда тебе говорил, чтобы ты ее отсюда вытурил, – настаивал на своем Фанта. – Здесь она слишком много слышит...
Однако Хэкл упрямо возражал:
– Проще говоря, вы ее не любите. Выживаете. Она вам мешает, потому что умнее вас и потому что я ей отдаю предпочтение... Нет, потому что она мне отдает предпочтение, вот почему. Вы завидуете мне, завидуете...
– Чепуха, – спокойно произнес Фанта. – Спи с ней на здоровье, только отдай ее к нам вниз, в шоу, как всех остальных. Она там нужна, там она будет под присмотром.
– Нет, вы идиоты! – зарычал в бешенстве Хэкл. – Ничего не понимаете. Нет, слышите?! Здесь я шеф! – Он опрокинул в глотку стакан джина и в раздражении ударил кулаком по передатчику. – Что это доказывает? Что? Какой-то незнакомый мужчина заговорил с ней в метро. Хорошо! Может, он навеселе, а может, попросил показать дорогу и она не отказала. Хорошо! Идет с ним. Хорошо! Что это доказывает? Ничего. Не верю я ничуть! – Иссякнув после такой пылкой тирады, Хэкл налил себе в стакан новую порцию джина. Не найдя больше в вазе льда, направился к холодильнику и открыл его. Лампа холодильника на мгновение осветила его опухшее, красное от алкоголя лицо.
Фанта с раздражением сказал Бему:
– Это сумасшедший... С ним все кончено! Как только пожилой мужчина начинает вот так сходить с ума от девки, он как агент больше не существует...
Когда Хэкл возвратился, в передатчике снова раздался треск и послышался тот же мужской голос:
– Идут теперь вместе улочками Кройцберга... О чем-то болтают... Еду на машине за ними...
Хэкл быстро наклонился к передатчику:
– Где они находятся? Точно!
– Не знаю... Здесь темно... Не вижу табличек на домах... Однако здесь довольно грязно, везде разбросана бумага, валяется шелуха, сыро... Воняет мочой и прокисшим пивом... Где-то здесь есть какая-то пивнушка, там играют на гармонике и орут песни. Слышите?.. Один бог знает, почему они пришли именно сюда...
Хэкл раздраженно прервал его;
– Смеется?
– Кто?
– Она!
– Нет. Оба серьезные. Похожи на влюбленных...
Хэкл быстро отпил из стакана и с ненавистью в голосе приказал:
– Вы мне этого фрайера сфотографируйте!..
Ганка Бизова была последним существом, которое удерживало Арнольда Хэкла на поверхности. После бегства из Праги он чувствовал себя выбитым из колеи, его преследовало чувство стыда и обиды за несправедливость, которую уготовила ему судьба. Он разом лишился всего, что любил, и единственным, что он сохранил из осколков и пепелища своего сладостного ностальгического пражского сна, была Ганка. Он любил ее все больше и больше, любил ее капризы, ее грусть, неожиданную смену настроения, смех, даже ее нервозность и моменты, когда она бывала в ярости, любил ее слегка картавое «эр», когда она ему с кокетливо-ласковой кошачьей негой говорила: «Ты меня не будешь никогда ревновать, Арррни...» Он был счастлив и забывал с ней о своем отвращении к Берлину и к новому месту работы. Свое назначение сюда Хэкл расценил как неслыханное унижение, хотя ему тысячу раз повторяли, что ему поручили важный пост в самом центре «холодной войны».
Пусть говорят все что угодно, но этот странный, разделенный город, инвалид войны, урод с двумя опаленными щеками, производил на него гнетущее впечатление. Здесь его не покидало отвратительное ощущение, что он барахтается в липкой грязи. Берлинский филиал фирмы «Бенсон и Бенсон» размещался на темной, угрюмой, по-нищенски обшарпанной и кривой улочке рядом с борделями и ночными барами. Только вечером, когда темнота милосердно прикрывала ее грязь и обшарпанность, улица расцвечивалась, точно аристократическая проститутка, ожерельями неона и разноцветных реклам. Хэкл испытывал отвращение к заведению, которым вынужден был управлять, с его оглушительной по вечерам музыкой, смехом, топаньем, свистом, выкриками, хлопаньем открываемых бутылок с шампанским. А по утрам оно было похоже на старую харчевню, смердящую застарелым запахом табачного дыма и разлитого алкоголя.
У него вызывали отвращение и девять девчонок, выступающих в стриптизе. Ему казалось, что они всегда пахнут потом, липкими мужскими руками и дешевыми духами. Он видел в них не женщин, способных взволновать, а материал, с которым приходилось работать поневоле, подавляя чувство брезгливости. Насколько отличной от них представлялась ему Ганка – ослепительно чистая, пахнущая свежестью, искренняя, молодая. Мысли о ней вызывали в его душе чувство гордости и счастья. Поэтому Хэкл страшно боялся того момента, когда станет для нее стар и потеряет ее. Он иногда думал, что, наверное, лишится рассудка, если это случится. Страх за Ганку, блеск и нищета Западного Берлина, грязь улиц и домов, в которых он оказался вынужденным жить, – все это давило и держало его постоянно в раздражении. Только алкоголь помогал Хэклу хоть немного удерживать в узде свою расшатанную нервную систему. Начинал пить Хэкл уже с утра, и это постоянное легкое опьянение помогало ему в течение всего дня сохранять маску человека с положением, хладнокровного босса, целеустремленного шефа, который правит делами железной рукой, а вечером приветствует гостей со светской изысканностью.
В тот вечер в баре «Белые линии» представления не было, так как здесь проводилась генеральная репетиция новой программы со стриптизом. Хэкл выключил в своей квартире радиопередатчик и спустился со своими людьми в бар. Гонзулка Бем сел к фортепиано, чтобы бог знает в который раз пробренчать вступление и основную часть мелодии, которая, по их мнению, должна была завтра стать шлягером этого сезона. По его знаку на длинном демонстрационном подиуме снова выстроились манекенщицы в тренировочных костюмах и вяло имитировали раздевание и разбрасывание деталей своих вечерних туалетов среди публики. Ведущая среди манекенщиц, полька Зуза Броневская, задавая ритм и тон, запела пошлую песенку:
Белых линий притяженье,
Белых линий белизна
Всех мужчин ввела в волненье —
Богача и бедняка...
Женщину из линий белых
Раздевать – блаженства верх.
В тканях фирмы «Бенсон – Бенсон»
Женщина шикарней всех...
В этом подвальном баре было холодно и пусто. Вместо зрителей в зале сидели только двое мужчин – Хэкл и Фанта, которые с профессиональным безразличием, больше занятые своими проблемами и мыслями, наблюдали за ходом ночной генеральной репетиции. На подиуме между тем что-то застопорилось. Гонза Бем перестал играть, выбежал к девушкам и стал, ударяя в ладоши, отбивать им ритм и показывать, как он представляет себе движение в танце и настоящий стриптиз. Выглядело это довольно комично...
В этот момент из-за кулис вышел крепкий, мускулистый мужчина в красном, довольно истрепанном и засаленном берете десантника и подошел к Хэклу.
– Вот фотографии, шеф. Только осторожно, они еще мокрые!
Хэкл нетерпеливо схватил одну из фотографий, которые принес фотограф Збигнев Броневский. На ней была запечатлена его Ганка, мирно беседующая с незнакомцем. Хэкл тщательно рассмотрел мужчину на фотографии, потом скорее себе, нежели Фанте, который с любопытством заглядывал через его плечо, пренебрежительно заметил:
– Банальный тип и, ко всему прочему, скверно одет. В нем решительно нет ничего опасного.
Фанта, однако, с присущим ему ехидством прокомментировал снимок иначе:
– Почему? Не так уж плохо выглядит. И молодой...
Это взбесило Хэкла. Он резко перевернул фотографии изображением вниз, чтобы их больше не видеть, ударил по столу рукой и взревел:
– Хватит! Стоп! Это не репетиция, а бордель, дамы! – Он подбежал к девушкам и заорал: – Вы думаете, я вам буду платить даром? Ваше ремесло требует высокого профессионализма! Это вам не по улицам таскаться, хотя и там нужен известный профессионализм! Если вам не нравится работать здесь, можете пойти попробовать!
Зуза Броневская отважилась вяло возразить:
– Мы уже вымотались, шеф.
– Это никого не оправдывает, в том числе и меня! – бушевал Хэкл. – Наш лозунг такой: «Верх блаженства – раздевать женщин». Женщин, а не бревна! Дамы, соблаговолите это себе уяснить! Вы должны быть сексуальны, понимаете, сексуальны, иначе все полетит к черту!.. А вы как полено...
В самом разгаре его тирады из глубины затемненного бара раздалось:
– Что ты расстраиваешься, Арни, миленький? Опять у тебя будет болеть желчный пузырь.
При звуке этого голоса Хэкл резко обернулся. Ганка шла между столами спокойная, уверенная в себе. Она слегка чмокнула его в щеку, подвела к стойке бара, взяла его стакан, понюхала:
– Что пьешь? Джин? – И отпила из его стакана.
Хэкл подозрительно спросил:
– Где ты была так долго?
Ганка сбросила плащ на спинку высокого стула у стойки и села.
– Немного по городу прошлась.
– Ночью?
– А почему бы нет? Тихо и тепло. Весна...
Хэкл судорожно схватил лежащую на стойке бара фотографию и спросил:
– Одна?
Ганка спокойно засмеялась:
– Большей частью.
Хэкл так сжал фотографию, что у него побелели пальцы. Он боролся с неистовым желанием положить перед ней эту улику и, не выдержав, взорвался:
– Лжешь!
Однако Ганка с насмешливым превосходством парировала:
– Ревнуешь, Арррни? Это ниже твоего достоинства.
Она заметила перевернутые фотографии и спокойно спросила:
– Что это у тебя?
Хэкл, разом растеряв всю отвагу, только покорно пролепетал:
– Ничего, – и отодвинул фотографии.
Ганка встала и предложила:
– Хочешь, я покажу девчонкам вступление? – Не дожидаясь ответа, Ганка поднялась на подиум к девушкам: – Посмотрите, девочки, а главное, ты, Зуза, как ходят манекенщицы... Дай мне тон и ритм, Гонза...
Гонза Бем снова заиграл мелодию нового шоу, и Ганка с непередаваемым, волнующим шармом поплыла мимо девушек, благородно и даже целомудренно имитируя раздевание, улыбаясь Хэклу и напевая:
Белых линий притяженье,
Белых линий белизна...
Хэкл посмотрел на нее, отпил пару глотков и чуть не закричал от досады и беспомощности перед ее чарами, но у него хватило сил только на то, чтобы тихо прошептать:
– Я, наверное, из-за нее сойду с ума... И зачем она так красива, стерва...
5
Ян Земан, сидя весь день на конференции криминалистов, чувствовал себя как на иголках. Конференция была организована с обычной немецкой обстоятельностью. В других условиях Земан удивился бы, как хозяевам удается соблюдать минута в минуту повестку дня, как безупречно работает у них техника, воспроизводящая типичные случаи расследования преступлений или новые методы и средства, поиск улик и доказательств, новые сведения в дактилоскопии, баллистике, химии, физике, судебной медицине и многое другое. Он бы с удовольствием повеселился на великолепном торжественном обеде, где собрались ведущие криминалисты социалистических стран, был бы рад с ними познакомиться, обменяться опытом. Однако голова его была забита Иркой Градецем и его секретным заданием. С той минуты как Гонза узнал, что секретный агент «Стардуст» – Ганка Бизова, которую он хорошо знал по Праге, он полностью углубился в это дело. Как только закончилось послеобеденное заседание, Земан, сославшись на занятость и головную боль и отказавшись от врача, которого ему моментально предложили хозяева, тут же поспешил к Ирке Градецу на Моллштрассе.
На конспиративной квартире они снова были втроем – Земан, Ирка Градец и майор Вильде. Они обсудили информацию, полученную Иркой от Ганки.
– ...О западногерманском филиале фирмы «Бенсон и Бенсон» и ее демонстрационном зале со стриптизом мы уже давно знаем, – заявил майор Вильде. – Это резиденция очень опасной шайки, деятельность которой направлена на подрыв ГДР и переманивание отсюда интеллигенции, в первую очередь работников искусства, ученых, специалистов... Заправляют там всем некий доктор Фанта, бывший ваш депутат парламента от социал-демократической партии, сбежавший сюда после февраля 1948 года, и некий Ян Бем, бывший студент юридического факультета, тоже эмигрант.
– А теперь в качестве шефа к ним подключился Арнольд Хэкл, чтобы распространить подобную деятельность на Чехословакию, – добавил Градец.
– Только с вами им придется трудно, – усмехнулся Вильде. – Прага не Берлин. Там не получится то, что у них пока еще получается здесь: свободный переход на Запад, моральное и экономическое разложение людей, подкуп, идеологическое воздействие...
Земан поинтересовался:
– Вы сказали «пока»?
Вильде кивнул и многозначительно сказал:
– Ну, наверное, скоро что-то придумаем. Будем этот вопрос решать. Должны решить!
Градец не особенно вникал в их разговор. Он сидел с задумчивым видом, стараясь найти логический ответ на ту отрывочную информацию, которой уже располагал.
– Однако что касается Чехословакии, то здесь у Хэкла, по всей вероятности, задачи несколько иные, – произнес он.
– Какие? – спросил Земан, подумав, что Ирка уже пришел к какому-то выводу.
– Какие именно, мы не знаем. Ганка тоже не знает. Ей известно только то, что акция против Чехословакии имеет два кодовых названия: «Белые линии» и «Летей». Когда она спросила Хэкла, что это означает, тот рассказал ей как бы в шутку такую историю. После одного из сражений второй мировой войны генерал Эйзенхауэр приехал в некий разрушенный замок на Рейне, где разместился штаб французской дивизии. Он застал ее командира, генерала по фамилии Летей, за весьма своеобразным занятием: французский генерал спешным порядком высаживал в два ряда молодые зеленые деревца при подходе к замку. Эйзенхауэр удивился: «Зачем вы это делаете, господин генерал? Что вам дадут эти деревья? Лучше отдохните, ведь через час ваша дивизия будет наступать дальше...» Генерал Летей улыбнулся: «Здесь вырастет аллея великолепных тополей, посаженных моими руками, и, когда через двадцать лет я приду сюда, я смогу посидеть в их тени, если мне это будет нужно». Говорят, что Эйзенхауэр вспомнил потом находчивого француза и назвал в его честь ту военную операцию.
– Интересная история, – задумчиво сказал Вильде. – И в ней, я думаю, заключена истина, которую мы не разгадали. Это все, что Ганка выудила у Хэкла?
– Все. Кроме того, она сказала, что для проведения этой акции Хэкл привез из Лондона секретные инструкции, списки, имена, систему сети агентов, которую у нас ему предстоит создать. Все это он хранит в сейфе в своей комнате, и никто к ним не имеет доступа, в том числе и Ганка. Но я должен ознакомиться с материалами, иначе мне нельзя показываться на глаза Калине!
– Как ты намерен к ним пробраться? – удивленно спросил Земан.
И здесь Градец с улыбкой показал им вещь, которая привела Земана как профессионала в восхищение. Ирка вынул из кармана коробочку с пластилином.
– А вот так!.. – сказал он. – Ганка принесла мне оттиски с ключей сейфа Хэкла!
– Эта девушка в самом деле сообразительна и отважна! – воскликнул Земан восхищенно.
Вильде, однако, развивал мысль дальше:
– Еще отважнее должен быть тот, кто воспользуется ключами, чтобы проникнуть к спискам. Ключи-то мы тебе за полчаса сделаем, но нужно будет их на месте подпилить, потом подобрать код... это потребует времени... а там каждая секунда может стоить головы.
Земан решительно заявил:
– Стало быть, задание для меня. Я кое-что понимаю в замках, наверное, лучше всех вас. Поэтому пойду я.
Градец категорически отверг его предложение:
– Ты с ума сошел, Гонза!
– Почему? Ты думаешь, мне нравится сидеть в комфорте на конференции, слушать доклады и болтать в перерывах, когда здесь совершается такое важное дело?!
– Нет, к этому я тебя не допущу, – решительно заявил Градец. – Это наше дело.
– Точнее, это дело каждого коммуниста, Ирка. Как твое, так и мое.
Тут вмешался Вильде:
– Подождите, не ссорьтесь. Согласно приказу из Праги, ответственность за операцию несет лично капитан Градец. Мы же поступим иначе.
Оба обернулись к нему:
– Как?
– У нас там тоже есть свой человек.
– Где? В фирме «Бенсон и Бенсон»?
– Да, непосредственно у Хэкла.
– А Ганка о нем не знает?
– Нет. До сегодняшнего дня о нем никто не знал... кроме меня.
– Кто же это?
– Один поляк.
– Эмигрант? – спросил Градец.
– Воевал во время войны на стороне Англии и потом там остался, – объяснил Вильде.
– Как вы его привлекли?
– Он хочет вернуться со своей сестрой домой, но боится. Мы пообещали ему, что замолвим за него словечко перед польскими товарищами... Разумеется, за услугу...
– За какую?
– Да вот хотя бы за этот ваш сейф, – улыбнулся Вильде. – Он сможет до него добраться. До мелочей знает обстановку, он там дома, может выбрать удобный момент.
Градец, однако, не согласился:
– Я ему должен раскрыть Ганку?
Вильде, слегка улыбнувшись, успокоил его:
– Нет. Раскроешь ему только себя. Пойдешь к нему один и скажешь только самое необходимое. Пароль – «Арнем».
– Хорошо, это выглядит убедительно, – согласился Градец.
– Пистолет, разумеется, оставь дома.
– Почему?
– Если тебя там схватят, тебе и пистолет не пригодится... – сказал Вильде и тихо добавил: – А в невооруженного человека стрелять труднее.
Земан проводил Ирку Градеца до границы американского сектора Берлина. Они остановились возле какой-то витрины и рассматривали ее, делая вид, что незнакомы.
Стоял поздний вечер, совсем рядом сияли неоновые огни бурно веселящегося Западного Берлина, гудели машины, гремели трубы джаз-оркестров, мерцали рекламы и вывески кинотеатров и баров. Вся эта картина контрастировала с темной тихой частью улицы, на которой они сейчас стояли. Казалось, рядом находилась преисподняя. Земан вдруг понял, как тяжело ему расставаться с Иркой Градецем. Он испытывал страх за него и боролся с желанием не пустить его одного или пойти в опасную неизвестность вдвоем. Здесь, вдали от дома, Градец был для Земана почти родным человеком, и Гонза боялся, что потеряет его.
– Ну, я пошел, Гонза!
– Когда вернешься?
– Через час, или, может, через два, или к утру, в зависимости от того, как все пойдет, не знаю точно.
– Я подожду тебя!
– Глупости, – сказал Градец.
– Я все равно не смогу уснуть.
Градец благодарно улыбнулся:
– Значит, пока.
– Пока! Ни пуха ни пера, Ирка! Возвращайся! – прошептал Земан, с трудом сдерживая волнение и нервозность.
6
Над витриной с полосатыми английскими тканями и манекенами в костюмах сияла большая неоновая надпись: «Бенсон и Бенсон», а под ней, над входом, закрытым тяжелой портьерой, буквами помельче было написано: «Белые линии». Широкая демонстрация английских моделей одежды». Перед этим своеобразным входом в бар стоял в роскошной швейцарской ливрее со множеством блестящих пуговиц и еще более блестящих галунов Збышек Броневский. Он зазывал проходящих мимо мужчин в бар и предлагал им в качестве приманки наборы порнографических открыток. Двоих мужчин, остановившихся возле него, ему не пришлось долго уговаривать. Это были чехи, доктор Салаба и редактор Голан, которого Салаба все же соблазнил отправиться на ночную экскурсию по Западному Берлину. Доктор Салаба, рисуясь перед своим спутником, со светским апломбом отчитывал Броневского:
– Ты это свое свинство оставь! Я тебе так скажу: меня агитировать не надо, я здесь как дома... Мистер Хэкл уже вернулся из Лондона? Он у себя?.. Да? Отлично... – Но все-таки набор открыток Салаба взял у Броневского. – Подожди, может быть, это заинтересует пана редактора. – Салаба сунул открытки Голану: – Взгляните, это их манекенщицы. Хорошенькие, правда? Но подождите, вы еще увидите их в натуре... До конца жизни будете мне благодарны за то, что я взял вас на демонстрацию мод... Купите себе на память... Наши мужчины у вас это оторвут с руками...
Голан что-то смущенно пробормотал и вернул открытки Салабе:
– Нет, спасибо, не надо. Вы очень любезны...
Салаба понял:
– Да, ведь у вас нет денег?! Спокойно, сейчас все устроится. Положитесь на меня. Пошли. – И он потащил Голана с собой в бар.
Градеца, видевшего все с противоположной стороны улицы, эта сцена позабавила. Когда чехи скрылись в баре, он напоследок окинул взглядом улочку, принарядившуюся, будто дама, собирающаяся на бал, в разноцветные огни и сияющие витрины и рекламы. Убедившись, что никто в бар не идет и все спокойно, Градец двинулся вперед. Броневский, увидев его, немедленно окликнул:
– Вы желаете увидеть прелестных девушек? Настоящий секс. Посетите демонстрацию мод. Взгляните на эти фото. Настоящий секс, не правда ли?
Однако, к его удивлению, Градец тихо по-чешски произнес:
– Мне бы лучше фотографии... из Арнема.
Броневский опешил и, немного помолчав, по-польски обронил:
– Идите в бар. Как только начнется программа, я приду...
Переступив порог ночного заведения, Градец словно окунулся в мешанину музыки, выкриков, громкого говора, смеха, свиста, топанья, аплодисментов. Полутьму, царившую в зале, в ритме музыки рассекали кроваво-красные пучки прожекторов. Окутанные облаками сизого сигаретного дыма, на демонстрационные подмостки вышли полуобнаженные манекенщицы.
Получилось так, что из-за отсутствия свободных мест Градецу пришлось сесть к двум чехам, которых он незадолго до этого видел входящими в бар. За их столиком оказалось единственное свободное место в зале, переполненном пестрой толпой пожилых любителей пива, американских солдат, интеллектуалов, хиппи, эмигрантов и других завсегдатаев. Ирке в общем-то было все равно, где сидеть, потому что в таком гвалте не было слышно даже собственного голоса. Несмотря на это, доктор Салаба все же попытался с Градецем заговорить на чешском языке:
– Вот это жратва, да?
Градец не реагировал, тогда Салаба попробовал спросить по-немецки, потом по-английски, по-французски.