355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Полина Ром » Брачные контракты (СИ) » Текст книги (страница 8)
Брачные контракты (СИ)
  • Текст добавлен: 15 января 2022, 21:02

Текст книги "Брачные контракты (СИ)"


Автор книги: Полина Ром



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 26 страниц)

Глава 22

Поездка с кир Лиссой в Катенго заняла почти трое суток.

Выехали мы утром, в прекрасный погожий день, а в город въехали уже в первых сумерках, успевшие изрядно пропылиться под жарким солнцем и вымокнуть под лёгким дождиком, начавшимся после обеда.

Повезло только в одном – мы уже съехали с пересохшей грунтовой дороги, где за нами тянулся шлейф мелкой пыли, заставляя морщиться и кашлять всех идущих и едущих путников.

Я с удовольствием беседовала в дороге с кир Лиссой и довольно много узнала о том, как правильно распределять работы между крестьянами, что и как стоит заготавливать на зиму, а что проще купить. Хозяйственные разговоры способны занять любое количество времени. Неисчерпаемая тема!

– Кир Лисса, а сколько домов нужно для того, чтобы безбедно прожил один человек?

– Смотря как жить, кир Стефания. С голоду не умрёшь, даже если у тебя один дом на десять частей и хорошая земля. Но ведь человек не может только есть… Понимаете?

– Не очень.

– Кир Стефания, я так понимаю, сейчас вы думаете о Вассе?

– Ну, в какой-то степени – да. Всё же четыре дома – не так и мало. Это сорок семей, которые будут обеспечивать всего одного человека.

– Ну, не сорок семей, а всего тридцать две. Её дома – маленькие. Достраивать – нужны деньги. Ей придётся платить налоги и останется не так и много. Только-только на существование.

– Но ведь голодать она не будет, кир Лисса?

– Кир Стефания, с голоду, безусловно, кир Васса не умрет. Но среди местных кирусов она будет самой нищей, это не сможет не сказаться на отношении к ней. Любая вдова иногда принимает гостей. Ну, не может же женщина всю оставшуюся жизнь ни с кем не общаться! И тут уж не обойтись без трат. Нужен чай, не тот, который мы пьём, а привозной, настоящий. Нужен сахар и варенье на сахаре. Нужны светильники, а масло для них – недешёвое. У женщины должна быть приличная одежда из хорошей ткани, приличная обстановка в доме… Вы поймите, ваша мачеха, как кир, уже не может дружить с крестьянами, а как к нищей – к ней будет пренебрежительное отношение.

– А как же вы?!

– Со мной всё немного не так, кир Стефания. Во-первых, хотя у меня и нет сейчас своих домов, но моё будущее – гораздо приятнее и надёжнее. Во-вторых, сейчас я сама распоряжаюсь всем имуществом, а оно не так и мало. Мой муж уже никогда не сможет указывать мне, как жить! Кроме того, все окрестные киры и кирусы знают об этом. Потому и не слишком любят меня, но всегда – вежливы.

– Почему? Какое им дело до ваших богатств?

– Кир Стефания, вы ещё очень молоды… Поймите, это в городе можно наплевать на соседей и жить так, как удобно. В гости не обязательно ходить к соседям. Дружить можно и с дамой, которая живёт в другом конце города! Но каждый раз отрывать людей от работы и кататься в Рикберс – дорого. Шить одежду и бельё можно и дома, безусловно! Но вот обувь вы можете заказать или в городе, или в доме кир Пунты. Только у неё есть сапожник. Мебель можно сделать и у меня, в одном из домов живёт хороший мастер. Пусть не так красиво, как городская, зато – значительно дешевле. Пасеки содержит кирус Труве. Ну и так далее…

– А ещё что?

– У вас в поместье есть давильня, знаете? Рапсовое масло – это свет для всех окрестных домов. Соседи по рейту не то же самое, что соседи в городе. Мы просто вынуждены поддерживать отношения. Случиться может что угодно, хоть бы и пожар. И кто вам тогда поможет? Каждый раз ждать лекаря из города – накладно. Они берут за поездку к нам – золотой! А, например, семья кируса Райво держит травницу. Микстуру от простуды вы сможете сварить и сами, а вот уже мазь от ревматизма – вряд ли.

Пожалуй, я понимала, о чём толкует кир Лисса. Не общаться с соседями – сойдёшь с ума от скуки. А общаться и терпеть подколки на тему собственной нищеты – тяжело. Хотя, я ещё не понимала, что мешает завести свою пасеку или, например, своего сапожника?

Часа за два до въезда в Катенго сливались несколько окрестных дорог и дальше шла хорошая, мощённая камнем мостовая. Чем ближе мы были к городу, тем больше мне казалось, что пахнет морем.

По совету кируса Террино, который он любезно оставил кир Лиссе, мы, проехав кварталы маленьких бедных домиков, где жили мастеровые, нашли постоялый двор под названием «Цветущий приют». Здание располагалось на берегу не слишком широкой, но довольно быстрой реки. Двухэтажные части дома примыкали к центральной, трёхэтажной. Два подъезда, в один из них мы и вошли.

Все расходы за эту поездку несла я, поэтому, прежде чем снять нам комнаты, не поленилась сходить с мальчиком из обслуги и оценить номера. От местного «люкса» на третьем я отказалась сразу – размер был точно такой же, как и у номера этажом ниже, а за две ночи с меня запросили серебряный рейм за каждый номер! Номера на втором меня устроили гораздо больше! Думаю, двое суток мы спокойно обойдёмся без бархатных портьер, покрывал и скатертей. Цена и так более, чем кусачая!

Нашего кучера, селянина по имени Самор, отвели на задний двор. Там конюшня и при ней койки для слуг. Надо не забыть оплатить ужин и ему. Вроде как, я не обязана это делать, но кусок ветчины меня не разорит, а ему не придётся питаться только взятым из дома хлебом.

Что порадовало – в номере было подобие ванной комнаты и сток! Самый настоящий сток в канализацию. И даже прообраз унитаза! С водяным запором, что удивительно. Рядом с чашей унитаза стояла деревянная кадушка с водой, в которой плавал ковшик – это замена смыву. И это значительно лучше горшка, могу сказать честно. Воду ежедневно приносила и доливала прислуга. Горячую нужно было заказывать и платить отдельно. Так же, как и за еду.

Крупный лохматый мужик, одетый в такую же рубаху, как и подросток, что принёс наши чемоданы, притащил нам в номера по два ведра горячей воды. Холодную черпали из бочки, она включена в счёт. За горячую я доплатила. Сейчас нам нужно вымыться, поужинать и отдохнуть. Завтра нас ждёт архаус. Кроме того, раз уж мы приехали сюда, нужно посетить местные рынки и магазины.

Ужин я заказала в свой номер. Ничего сложного, отбивные, довольно вкусные, на гарнир гречка, большая тарелка с нарезкой из огурцов и помидоров, на десерт – бисквит с кремом. И опять – всё в отдельных чашечках!

– Кир Лисса, а почему десерт всегда подают в таком странном виде?

– Кир Стефания, а что в нём странного?! У меня хорошая повариха и десерт она подает так же.

– Ну, почему бы не взять кусок бисквита, пропитать его вином и сверху положить взбитые сливки?

– Но его будет неудобно есть! Большой кусок свалится с вилки. Если резать ножом, то все сливки размажутся по тарелке. Нет, так, безусловно, лучше.

После ужина кир Лисса пошла к себе, а я сунула медную монетку убирающей посуду горничной и спросила:

– Скажи, милая, а где у вас в городе самая дорогая кондитерская?

– Ой, почтенная кир, самая-самая – на центральной площади! Я в Благую Ночь обязательно туда хожу – там так сказочно пахнет! Но очень-очень дорого всё.

– Как она называется?

– «Сладкая жизнь».

– Но она ведь не одна в городе?

– Конечно нет! У нас есть и магазины, где можно купить любые сладости! Это, конечно, для кир и для кирусов. А есть и просто лавки, там для всех продают. Орехи в меду вываренные, финики, инжир! Всё-всё продают!

Пожалуй, я бы посетила эти дивные заведения. Надо хоть посмотреть, что здесь считается лучшими десертами. Кроме того, меня заинтересовали местные законы в части дополнительных производств. Почему на все селения только один сапожник? Это как-то ограничено законом? Или хороший мастер стоит столько, что селянам нечем его сманить? Почему пасеки у одного соседа, а рапсовое масло – у другого? Это когда-то давно договорились соседи-кирусы или что-то другое? Обязательно завтра уточню у кир Лиссы.

Слишком многого в этом мире я ещё не понимаю. Но сегодня, после нашей беседы, я приняла решение в отношении Вассы. Боюсь, завтра будет сложный разговор.

Не уверена даже, что кир Лисса меня поймёт. Она очень хороший и светлый человек. Но это не мешает ей быть практичной и даже чуть скуповатой на траты. Именно она решила, что раз мы едем так далеко, то нужно выжать из поездки все блага. Иначе, мы могли бы не оставаться на вторую ночь. Хотя, она убедила меня, что здесь, в Катенго, гораздо выгоднее совершать закупки и ночёвка вполне себя оправдает. Она даже настояла на том, что оплатит половину второй ночёвки. Возможно, это не скупость, а просто умение выжать из своей практичности всё, что только можно.

Боюсь, мне такому ещё учиться и учиться…

Глава 23

За завтраком с кир Лиссой я догадалась уточнить размер налогов и вот теперь у меня сошлось всё, чего я не могла понять раньше. С сельских рейтов государство получало двадцать процентов! Двадцать! С ума сойти можно! Если учесть, что максимальный налог на крестьян от арендатора – двадцать пять процентов, становилось понятно, почему на деньги от пары тысяч арендаторов хоть и можно прожить, но – скромно. Почему важно было выжать максимальную пользу из каждого клочка земли. Почему кирусы не сдавали в аренду всю землю, а часть налога получали услугами и вынуждены были держать свои личные огороды и сады.

С условных ста мешков зерна, выращенных на моей земле, я получала только пять.

Размер огородов на члена семьи был лимитирован для того, чтобы кирусы не записали под личный огород всю свою землю. Это не облагалось таким бешеным налогом, считалось, что это на прокорм самим кирусам, но и сверхурожай с этого не снять.

На пять процентов можно безбедно выжить, только если ты очень крупный землевладелец. Таких у нас в округе практически не было. Да, голодать я не буду, но за сытую жизнь придётся побороться, однозначно.

Мне стоило больших трудов убедить кир Лиссу согласиться с моим решением. Как опекун, она была категорически против. Сыграло роль то, что до подписания бумаг она не являлась моим опекуном. Но как добросовестная хозяйка, она всячески меня отговаривала.

– Кир Стефания, вы поймите, я очень сочувствую кир Вассе. Но вы молоды, вы просто не понимаете, что может быть неурожайный год, может быть засуха или ливневые дожди и вы останетесь совсем без денег. И такой год тоже нужно как-то прожить!

– Кир Лисса, давайте не будем горячиться! У меня, кстати, есть ещё один вопрос. Почему нельзя, ну, допустим, завести мне сапожную мастерскую на моих землях? Это запрещено?

– Нет, не запрещено. Но я бы вам очень не советовала, кир Стефания. Я скажу честно, я сильно недолюбливаю кир Пунту. Но сейчас её мастерская покрывает потребности всех соседей и крестьян. Да, она приносит стабильный небольшой доход кир Пунте. Если же такая мастерская появится и у вас, то ни ваша, ни её не принесут дохода. Эти дополнительные производства – как запас на случай неурожая. Они приносят наличные деньги независимо от погоды.

– Но если будет плохая погода и неурожай рапса у меня на полях, то…

– То неурожай будет не только у вас, а цены на масло для светильников сильно возрастут.

Наконец, до меня дошло. Всё это хозяйство, точнее, все хозяйства – включены в некую систему. Она складывалась годами и в ней, в системе, есть некое хрупкое равновесие. Если его нарушить, то, возможно, нарушителю и удастся разбогатеть. Но совсем не обязательно! Он может и разориться. Потому и держится между соседями худой мир. Всем известно, что он лучше доброй ссоры.

К зданию, где нам предстояло подписывать бумаги, мы подъехали сразу после завтрака. Первый раз я видела здесь дом, у которого было только три подъезда. Он, этот дом, больше всего походил на роскошный особняк. Центральный подъезд имел строгую вывеску с надписью «Архаус Тарского округа». Ни имени архауса, ни привычных мне часов работы. Очевидно, считалось, что и так всем всё известно.

Первый этаж этой части здания занимала большая приёмная. Почти все сидящие здесь на скамьях вдоль стен люди выглядели, как торговцы или среднего достатка кирусы. Женщин практически не было. Только у стола секретаря стояла пожилая крупная дама, судя по коричневому одеянию и чепцу – вдова. Она что-то просительно говорила и судорожно пихала в руки мужчины в форменной одежде стопку бумаги, держа в другой руке пустую развязанную папку.

Признаться, и я, и кир Лисса несколько растерялись. У кир Лиссы в руках была почти такая же картонная папка, как у этой женщины, и мы обе почувствовали некое смущение. А что, если этот служащий откажется брать документы и у нас?! Этот неизбывный страх перед канцелярскими служащими, очевидно, есть во всех мирах. Бюрократия неистребима!

– Добрый день, почтенная кир. Не вы ли являетесь Лиссой кир Берго?

Молодой мужчина в форменной одежде подошёл откуда-то сбоку, так что мы обе вздрогнули от неожиданности.

– Да, кирус, я Лисса кир Берго, а это моя подопечная, Стефания кир Шахнон…

– Прошу вас, пройдёмте…

Нас, под завистливыми взглядами окружающих, завели через боковую дверь в ещё одну приемную. Здесь, кроме нас, находился только пожилой мужчина, уже задремавший в неудобном кресле, и секретарь, к которому нас и подвёл служащий. Выслушав, секретарь забрал у нас папку, попросил подождать в креслах и исчез за серой бархатной шторой в углу приёмной. Удобно устроиться мы не успели. Буквально через минуту нас пригласили войти в кабинет.

Кирус Морто выглядел даже солиднее, чем мне запомнился. Или же это добавлял ему статуса кабинет? Тёмное дерево стенных панелей с довольно интересным геометрическим рисунком, огромный письменный стол, почти пустой. Только на одном углу – бронзовый чернильный прибор с несколькими ёмкостями и десятком ручек, да на другом – аккуратная стопка из канцелярских папок с бумагами. А перед ним наша папка с бумагами, поделенными на три части.

– Присаживайтесь, почтенные кир.

Разговор сложился далеко не сразу. Узнав о моём желании отписать в пользу кир Вассы ещё пять домов, кроме причитающихся ей по завещанию кируса Шахнона, архаус выразил желание уточнить, что именно меня подвергло на это. Долго допытывался, какие именно рычаги влияния остались у Вассы и как меня заставили.

Кир Лисса всё это время сидела молча. Её смущало моё решение, но и некоторую его справедливость она видела. В конце концов, именно её неуверенные слова и убедили архауса.

– Кирус Морто, моя подопечная считает, что была не слишком справедлива к своей мачехе раньше. Эти пять домов дадут вдове возможность жить не роскошно, но в полном достатке… Поверьте, я не советовала кир Стефании так поступать, это очень расточительно! Но да, в какой-то мере, это загладит не слишком хорошее поведение кир Стефании в детстве.

Взгляд архауса снова обратился на меня. Он, явно, был не слишком доволен.

– Юная кир, я с трудом верю, что это ваше собственное решение! И мне очень хочется отказать вам…

– Кирус Морто, после вашего отъезда у меня был сложный разговор с кир Вассой. И да, я признаю, что далеко не всегда я вела себя достойно. Побыв человеком, который не может противиться чужой воле, я поняла, сколь несправедлива я была к кир Вассе. Мне хочется хотя бы частично загладить свою вину. Пожалуйста, не лишайте меня этой возможности!

Я посмотрела архаусу в глаза и добавила:

– Когда взрослеешь, это всегда тебя меняет. Не всё в моей семье было достойно, почтенный кирус…

– Вы достаточно хорошо понимаете, кир Стефания, что это скажется на вашем замужестве? Сейчас вы добровольно лишаете себя многих преимуществ! И ваш брак в будущем может оказаться гораздо менее богатым.

– Кирус Морто, я понимаю это вполне отчетливо. Но прошу вас утвердить мой подарок кир Вассе.

– Покажите на плане, какие именно дома и земли отойдут вашей мачехе.

Недовольно фыркнув, кирус Морто взял в руки линейку и, макнув в зелёные чернила, по линейке отделил на плане новую долю Вассы. Поставил в низу плана дату и написал «Изменения внесены согласно решению архауса Тарского округа». Добавил подпись. Позвонил в колокольчик. Вошёл секретарь.

– Иморо, перепишите вот этот акт, добавив в него следующее…

Он показал на земельном плане дома и земли секретарю и добавил:

– А к нам пригласите Марта кирус Лерго. Прямо сейчас.

Через несколько минут в кабинет зашёл мужчина, совсем молодой, но с полоской седых волос над левым виском. Высокий, крупный, но не рыхлый, тёмные волосы небрежно связаны в хвост и пара прядей падает вдоль щеки. Широкие плечи, карие, чуть узковатые глаза, резко очерченный подбородок и лёгкая хромота. Костюм вольный, он не похож на служащих архауса. Чёрный кожаный жилет до середины бёдер, белая рубаха со слегка распахнутым воротом, чёрные узкие брюки заправлены в сапоги.

До сих пор я видела сапоги только на солдатах, штатские кирусы носили бриджи до колен, белые чулки и туфли с нарядными пряжками. Но и не военный костюм. Что-то среднее, как у человека, привыкшего к форме, но больше не служащего. Интересно, это кто такой?

Необычно глубокий голос:

– Кирус Морто, вы просили зайти?

– Да. Присаживайтесь, Март.

Глава 24

– Киры, знакомьтесь – Март кирус Лерго, помощник архауса в городе Рикберсе. Если у вас будут проблемы – смело можете обращаться к нему.

Мужчина встал со своего кресла и, мельком оглядев меня и кир Лиссу, поклонился. Архаус назвал наши имена. Кир Лисса любезно кивнула, но вставать не стала. Я повторила за ней.

– Март, у меня к вам просьба. Вы же собираетесь ехать в Рикберс один?

– Да, кирус Морто. Служащие выехали сегодня утром, а я закончу свои дела только завтра.

– Отлично! Больше половины пути у вас и почтенных кир совпадает. Я попросил бы вас, Март, проехать эту часть пути вместе с кирами и рассказать юной кир Стефании о законах, её касающихся. Ну и надеюсь, что в случае нужды вы не откажете им в помощи.

Из кабинета архауса мы вышли все вместе. У кир Лиссы и у меня в руках были утверждённые кирусом Морто документы. Кир Лисса договорилась о встрече с этим мрачноватым Мартом, и мы отправились по делам.

О, рынок и магазины Катенго совсем не то же самое, что скромные лавочки Рикберса! Не зря мне вчера казалось, что пахнет морем. Катенго – город-порт в одной из южных земель королевства Ровейского.

Здесь было всё! Огромный оптовый рынок, где мы с кир Лиссой закупились сахаром. Весил мешок двадцать таунов, по моим прикидкам – килограмм двадцать пять, не меньше. Нужно привыкать к новым меркам.

– Сахар, кир Стефания, обязательно пригодится вам осенью на заготовки. А здесь мы купили с вами почти вполовину дешевле, чем брать по несколько таунов в лавочках Рикберса.

Ещё я купила два рулона хорошей ткани на шторы – я собиралась сделать небольшой ремонт в доме. Кир Лисса долго щупала ткань, потребовала развернуть каждый кусок – проверяла, нет ли брака, но покупку в итоге одобрила. Так же, как и небольшой запас тканей, который мы приобрели на двоих.

До обеда мы успели загрузить нашу коляску так, что было уже непонятно, где мы поедем сами. Полностью забит был большой ящик, крепящийся за ней сзади. Покупки, частью завёрнутые в чистую мешковину, частью – в горшках, мешках и мешочках, были засунуты во все возможные места. Даже под ногами у нас стояли два небольших деревянных ящичка со специями, общий короб с рисом и маленький бочонок рома. Литра три, не больше. Пакет с какао-бобами, два глиняных горшка с разными сортами чая и ещё что-то… На какао-бобы кир Лисса посмотрела с подозрением, но возражать не стала. Цена у них была не слишком высокой.

В конец устав бегать и закупаться, я уговорила кир Лиссу заглянуть в магазин сладостей. Находился он на улочке по дороге на постоялый двор. Дома и люди – среднего достатка. Так что, думаю, цены нас с ног не сшибут.

Ассортимент меня удивил. Сухофрукты во всех видах. И просто сушёные, самые обычные, типа изюма разных цветов и размеров, абрикосов, фиников и инжира. И сложные смеси, сдобренные орехами и вываренные в сахаре – огромные тёмные плитки разных оттенков, которые усатый продавец колол до нужного размера жутковатым ножом. Деликатесные засахаренные ягоды в стеклянных округлых банках, которые продавили поштучно, липкие даже на вид, свитые длинными полосками свёртки вяленой дыни и бананов. И никаких конфет…

Немного порывшись в памяти, я поняла, что и самого слова «конфета» на местном не существует. А как же мармелад? Шоколадные конфеты? Карамель и леденцы?! Память молчала…

Я закупила ещё немного сухофруктов под одобрительный кивок кир Лиссы:

– Дома у вас такого нет, кир Стефания, а выпечка и бисквиты с добавками всегда вкуснее. Думаю, из вас выйдет прекрасная хозяйка!

Неодобрительно она отнеслась только к покупке мной шести ягод, за каждую из которых спросили по медяшке:

– Это уже баловство и расточительность, кир Стефания! Ну, самой есть – очень дорого, гостям три ягоды – даже не заметят. Конечно, иногда можно себя побаловать, но всё же будьте аккуратней с деньгами…

Ягоды, кстати, были самые обычные – клубника и малина, сушёные, с целыми семенами. Странно, что здесь я их и не видела. Хотя, если подумать, то мне особенно и некогда было обращать внимание на такие мелочи. По одной ягоде я съела, убедившись, что они и есть – клубника и малина. Оставшиеся четыре завернула в бумажный лоскут и убрала в кошелёк. Попробую прорастить семена.

Обедали мы у себя в номере, умылись, немного отдохнули и я уговорила кир Лиссу прогуляться до той кондитерской, что рекомендовала горничная. У меня появилась забавная мысль и хотелось её проверить.

«Сладкая жизнь» располагалась на центральной площади города и действительно была очень дорогим заведением. Тем не менее, более половины мест было занято. И я прекрасно понимала, почему. Запах вокруг был просто изумительный! Ваниль, корица, сдоба… Даже если бы я была на другой стороне улицы, то пришла бы просто на этот божественный аромат!

Миловидная девушка в белоснежном кокетливом чепчике и очаровательном кружевном фартучке усадила нас за маленький столик. Я обратила внимание, что большинство посетителей – парочки на свиданиях, не иначе. Была только одна семья с детьми. Девушка положила на стол два плотных больших листа с перечнем кремов и напитков и ушла, пообещав вернуться буквально через минуту.

Лист был поделен на две равные части. В левом столбце красивым почерком перечислялись различные кремы и сиропы. Я бы сказала – топпинги. Сливки, сливки с шоколадом, заварные кремы с различными вкусами, несколько сортов довольно крепких вин и ликёров. В правом – бисквиты, слоёные и дрожжевые русты. Теперь я поняла значение этого слова – руст. Тесто. Любое десертное тесто. Ещё, в правом столбце, в самом низу, предлагались напитки. Несколько сортов чая, кафт и компоты.

Я, несколько смущённо, протянула роскошное меню с виньетками и вензелями кир Лиссе.

– Пожалуйста, помогите мне выбрать… Я ни разу не была в таких заведениях.

Тихонько поохав над ценами, кир Лисса предложила попробовать карамельный крем и «Ночную нежность». Карамельный крем подали в уже привычных пиалках в сопровождении кубиков бисквита. Ну, ничего особенного. «Ночная нежность» была довольно вкусным шоколадным кремом. Так же – с кубиками бисквита в отдельной пиалке. И содрали с нас за эту роскошь просто чудовищные деньги! Я отдала полтора серебряных рейма! С ума можно сойти! Утешило меня только то, что кафт оказался довольно качественным кофе. Не зря мне в названии почудилось нечто знакомое!

Пока мы наслаждались десертами, я с интересом осматривала публику. Кто и что ел, как именно – всё это потом пригодится. Бисквитные русты накалывали вилочками. Русты слоёные подавали не кубиками, а небольшими полосочками. Их ели с помощью щипчиков. К дрожжевым рустам, в основном, заказывали джемы и варенья. Какой-то странный местный изыск, ей-богу! Простонародье спокойно печёт пироги и пирожки с вареньем, а киры страдают фигней.

И теперь я точно знала, чем именно я стану заниматься. Я, как и всякая советская женщина, имела дома набор кондитерских мешочков и раз-два в год даже ими пользовалась. Ну, во всяком случае, создать слегка неуклюжую розу с парой листочков я всегда смогу. Пожалуй, я смогу и придумать рецепты глазури для конфет. Не обязательно шоколадных. Какао-бобы появились не так давно, но кафт, судя по тому, с каким удовольствием его пила кир Лисса, был ей хорошо знаком.

– Кир Лисса, а где можно купить зёрна домой?

– Кир Стефания, говорят, этот напиток сложен в изготовлении.

Я чуть не подавилась последним глотком «сложного напитка».

– Кир Лисса, я знаю рецепт и умею готовить.

Глаза кир Лиссы стали напоминать глаза котика из Шрека:

– Кир Стефания! Вы научите меня?!

– Запросто. Зёрна нужно обжарить до тёмного цвета, перемолоть и сварить. Есть, конечно, всякие тонкости, но ничего сложного.

– Откуда вы это знаете?! Кафт стали привозить всего несколько лет назад…

– О, однажды папа возил меня в город и мы пили кафт у его знакомых. Я уже не помню, как звали почтенную кир, но рецепт она рассказала, а я запомнила.

Надеюсь, у кир Лиссы не будет возможности уличить меня во вранье. А мне стоит быть осторожнее!

На выходе из «Сладкой жизни» нас окликнул кирус Террино. Молодой человек только что вышел из своей коляски и на некоторое время остановился узнать, как у нас дела. Сам он как раз направлялся в кондитерскую.

Приятно встретить в большом городе знакомого! Тем более, что именно кирус Террино, мужественно отложив поход за сладостями, отвёз нас в своей коляске в небольшой магазинчик, где мы с кир Лиссой купили по тяжеленному мешку кафта. Потом, тяжело вздохнув, очевидно – страдая по отложенным десертам, он отвёз нас в другой конец города, где мы приобрели по удобной ручной мельничке. Я сразу купила две. Немного подумав, поговорила с мастером-продавцом, нарисовала на предложенной серой и грубой бумаге, что именно мне нужно, оговорив размеры и получив клятву – Обязательно, кир, обязательно! Завтра же рано утром! Прямо сейчас и займусь! – вручила ему серебряный рейм.

Утром, перед дорогой, ман Кор принёс мне с десяток различных кондитерских насадок. Всё, что я смогла придумать. Получил второй рейм и, довольно кланяясь, сказал:

– Ежели почтенной кир что-то ещё будет нужно – всегда буду рад услужить!

Небольшая карета кируса Лерго уже ждала нас в условленном месте, на выезде из города.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю