355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Полина Ром » Брачные контракты (СИ) » Текст книги (страница 22)
Брачные контракты (СИ)
  • Текст добавлен: 15 января 2022, 21:02

Текст книги "Брачные контракты (СИ)"


Автор книги: Полина Ром



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 26 страниц)

Глава 62

Тянулась влажная приморская зима. Иногда я сама себе напоминала росток озимой пшеницы.

Спрятанный слоями снега, ждущий в стылой земле только момента, когда внешние изменения позовут. Когда можно будет проснуться, потянуться к солнцу, вобрать в легкие пьянящий воздух весны и начать уже расти, жить, набираться соков и зрелости.

Я работала. Много и вполне удачно. При первой же попытке выгнать меня из арендованного помещения, вмешался архаус. Ему, по-прежнему, были необходимы еженедельные поставки зефира и мармелада к столу Марлы кир Трифонг.

Не думаю, что кирус Морто нарушал какие-либо законы. Скорее, он просто побеседовал с владельцем помещения. И буквально через два дня были подписаны документы – я становилась владелицей здания.

Я сочла за благо не торговаться слишком сильно. Возможно, даже переплатила процентов восемь-десять. Зато кирус Террино, вызвавшийся сопровождать сделку, прямо во время составления документов посоветовал мне обратиться к его хорошему приятелю, кирусу Олго.

– Капитан Олго, кир Стефания, после того, как потерял судно и ногу, обосновался на суше и открыл небольшую контору. За скромный процент с дохода они берут предприятие под охрану. Поверьте, кир Стефания, я предпочту потерять этот процент, но знать, что здание защищено.

Спорить я не стала. Капитан Олго, к которому я обратилась, вовсе не производил впечатление скромного и миролюбивого обывателя. Огромный, совершенно квадратный мужик, с деревянной тростью вместо левой ноги, на которой он, впрочем, прыгал очень ловко, даже не пользуясь костылями. Относительно чистая, удобная одежда. Чуть потрёпанная и не слишком умело заштопанная. Потёртый кожаный колет, широченный пояс с кучей подвешенных к нему предметов. Я с удивлением рассматривала связки ключей, мешочки, несколько медных, непонятного назначения штучек, два разной длины свистка, непонятного назначения деревянные лаковые трубочки.

Встретив меня в дверях конторы, он прохромал за мной по длинному коридору, привел в крошечную комнатку с мутноватым окном и заляпанным чернильными пятнами старым письменным столом, усадил в жёсткое колченогое полукресло. Я поняла, что это и есть его «контора».

Сам уселся в огромное кресло с низкой спинкой и уставился на меня мутноватыми глазами из-под кустистых седых бровей.

– Слушаю вас, юная кир.

Я честно обрисовала ситуацию. Не стала утаивать, что последние несколько дней возле складских помещений стало появляться довольно много непонятных людей. То слепой нищий решил собирать там милостыню. Если учесть, что это не самое проходное место, то выглядит такой выбор странно. То, вдруг, на небольшом пустыре рядом со складом решила устраивать пьяные посиделки компания невзрачных кирусов последней стадии потрёпанности...

– Понимаете, кирус Олго...

– Зовите меня – капитан Олго, маленькая кир. Я так привык.

– Понимаете, капитан Олго, самое забавное, что оборудование, которым я пользуюсь – в основном металлическое. Даже, допустим, в случае пожара, его можно будет отмыть и использовать. Все эти формы, кастрюли и бачки. Но мне очень не нравится, что к моим делам проявляют такой... нездоровый интерес.

– Хо! Хо-хо! Это вы хорошо сказали, маленькая кир – нездоровый интерес! – капитана явно позабавило моё выражение. – Если договоримся – я стану для них хорошим лекарем, обещаю! Хо-хо-хо!

Смеялся он очень забавно, как будто выпускал из округленного рта, скрытого в обычное время густой лохматой бородой, кольца дыма. Здесь ещё не знали табака, но выглядело именно так. Я заметила, что руки капитана, огромные натруженные кисти несут следы довольно сильных ожогов.  Левая рука, как мне показалось, не сжималась в кулак. Впрочем, такие мелочи, похоже, капитана не волновали.

Жаться я не стала. Мы договорились, что все мои помещения переходят под охрану его команды. Пусть мне это обойдется в один процент с чистой прибыли, но потерять запасы яблок и айвы – дороже выйдет. А свой процент я верну, подняв на несколько процентов цены в кафе и кондитерском магазине. В обоих магазинах.

Несколько дней назад кирус Террино возил меня посмотреть въезд в фешенебельном районе города. Документы ещё не подписаны, но это только дело времени. Помещение маленькое, на кафе не хватит, а вот на скромный магазин сладостей – вполне. Там же можно будет оставить заказ на большой торт.

Капитан оглушительно свистнул и в дверях появился маленький, тощенький человечек, с лысой, как колено, макушкой, тонкими ручками-ножками, с длинными паучьими пальцами в чернильных кляксах. Любовно взбил кружевной потрепанный воротник на шее, смахнул с пыльного сюртука одну из бесчисленных прилипших соринок, и тихо спросил:

– Звал, капитан?

– У нас новый клиент, Кинго...

Документы с капитаном мы подписали.

– Мне нравится, маленькая кир, что вы не торговались. Поверьте, мои услуги стоят всех ваших денег. – сказал он и позвал: – Гарра!

Я с любопытством уставилась на дверь. Все персонажи этой охранной конторы вызывали интерес.

Под столом, на котором ещё сохли присыпанные песком документы, что-то шевельнулось и на колени капитану легла чудовищная собачья башка.

– Смотри, Гарра! Это наша новая знакомая.

На меня с вселенским равнодушием глянули, нюхнули, оценили и отвернулись, как от объекта, не представляющего внимание.

Гарра выглядел или выглядела более, чем впечатляюще. Не слишком представляю, как этот «конь» помещался под обычным письменным столом. Хотя теперь догадываюсь, почему хозяин сидит у стола боком.

– Это мальчик или девочка? – спросила я.

Гарра вновь повернула голову в мою сторону, и я вежливо и нервно умолкла.

– Гарра – родоначальница, маленькая кир. Её малыши будут охранять ваши домики.

Гарра тряхнула головой, колыхнув тонкий, уходящий под стол, кожаный ремешок. Это что, капитан надеется удержать её на такой ниточке?!

Навскидку весила она килограмм сорок пять. Не слишком длинная, абсолютно чёрная шерсть. Смахивает на овчарку, но не чистокровную, на мой взгляд. И морда покороче, да и уши значительно крупнее.

А больше всего меня порадовало то, что спиртным от капитана не пахло, а вот Гарра выглядела сытой и гладкой.

Думаю, её детишки вполне справятся с охраной.

Все эти рабочие моменты совершенно не задевали меня, не давали пищи уму и сердцу. Дела я вела практически машинально.

Из этого состояния меня ухитрялся выводить только кирус Лерго. Кирус Март, как он позволил себя называть. Бывать слишком часто он не мог. Путь от Риксбора до Катенго занимал весь день. Но примерно раз в месяц раздавался стук в дверь, на пороге стоял кирус Март и просил принять его.

Обычно это бывало после завтрака. Я одевалась и мы, под надзором кир Гинзы, шли гулять. Гулять в порт.

Там кирус Март показывал мне суда, рассказывал какое и куда ходит, чем отличается в оснастке, мы яростно спорили, какой рейс в наше время выгоднее, чем лучше закупаться на Островах, чем – в приграничном с нами Вайтайнском государстве...

Кир Гинза явно скучала, но я недавно подняла ей зарплату и она стоически переносила наши разговоры.

Потом, промёрзшие, а иногда и промокшие, мы возвращались домой, с аппетитом обедали и устраивались у камина. Слушать рассказы кируса Марта мне не надоедало. Иногда мы с ним «разбирали на части» какое-либо из его путешествий. С тринадцати до двадцати пяти лет он успел поплавать на трёх кораблях и многое повидать.  Спорили, где можно было бы избежать опасности или прикупить что-то на продажу...

Единственное, о чем он никогда не рассказывал – свой последний рейс. К тому времени он уже был ристом второго ранга королевского флота/по моим примерным прикидкам – старший лейтенант этого самого королевского флота/. Так что я не знала, чем кончился рейс и почему кирус хромает, что произошло на судне и как он оказался помощником архауса.

Разумеется, однажды я попыталась расспросить его, но он так болезненно поморщился и так неуклюже перевел тему, что второй раз заводить подобный разговор я просто не рискнула. Я дорожила нашими доверительными отношениями и ценила его откровенность. Однако, лезть ему в душу не считала возможным.

К концу зимы, почти через год нашего общения, я заметила, что кирус Март хромает значительно меньше.

Глава 63

Выходной обещал быть очень скучным...

Кируса Марта стоило ожидать не раньше, чем через две седьмицы. Все книги были прочитаны уже на два-три раза, новых я не покупала. Не покупала просто по тому, что ни одна из них н

Выходной обещал быть очень скучным...

Кируса Марта стоило ожидать не раньше, чем через две седьмицы. Все книги были прочитаны уже на два-три раза, новых я не покупала. Не покупала просто потому, что ни одна из них не приглянулась.

Лежал только до лучших времен сборник местного поэта. Книгу я нашла не новую, потрёпанную и в чернильных пятнах. Но все страницы были целы. Правда продавец, почтенный кирус Неристо, несколько пренебрежительно поморщился на мой выбор.

– Это поэт эпохи раннего романтизма, кир Стефания... Нет-нет, его нельзя назвать бездарью! Он, безусловно, обладал редким даром слова! Но сейчас пишут совсем о другом. Люди стараются смотреть на мир с практической точки зрения, а не воспевать всяких там чужестранных богов, смерть или языческие обряды.

Но читать стихи сейчас, в состоянии хандры, мне совершенно не хотелось. Пусть уж дождутся своего часа и особого настроения...

Документы я принципиально не таскала домой – им место в кабинете на работе. Я подумывала уже засесть за новые эскизы рисунков на тортах.

Теоретически можно было поразмышлять и об открытии дочерней фирмы, занимающейся оформлением праздников.

Дело это дорогое, но выгодное. Сложно будет начать, да и набрать необходимый реквизит не так просто. Но в перспективе – почему бы не помечтать...

Только недавно меня осенила забавная идея, что, если взять широкую стружку, которой полно в мебельных мастерских и на корабельных верфях, ее можно красить в разные цвета, использовать для огромных искусственных цветов, наделать из неё конфетти...

Завтрак закончился час назад, до обеда ещё долго. Я развалилась в уютном кресле и лениво размышляла, поработать или поехать погулять? Или, всё же, прокатится до мастерских и запастись стружкой? Привезу домой, посмотрю, как лучше красить, сушить и прочее.

Но от всех этих занятий веяло такой обыденностью, такой … нужностью. Делами, заботами о сиюминутном, скукою.

А хотелось сказки, тайн, полётов... Плюнув на придуманное самой же ограничение, я достала потертую книжечку стихов и, открыв наугад, прочитала:

НАГА

Мерцает золотистая пыльца

На баядере, словно капли влаги.

Над патиной скуластого  лица —

Смоль локонов, наследный признак Наги;

Не отвести очей от смуглых рук,

Чей ману древней магии движений

То пламя сати, дымное от мук,

То множество змеиных отражений;

То горные ручьи они, то храм

Ревнивой Кали,  где курится прана,

То лотоса фарфор и фимиам,

То  кровь Луны, принцессы Хиндостана...

Мерцает золотистая пыльца

На коже баядеры, словно влага.

Танцует для Великого Жреца

Его судьбу таинственная Нага

На несколько минут закрыла глаза, представляя удивительную картину танца, извивы женского тела, переходящие в мерцающую чешую, магию древнего места...

В комнату постучали и дивный сон наяву оборвался. Я испытала досаду и раздражение.

– Кир Стефания – в комнату вошла Сета – там кирус Март спрашивает, вы можете его принять?

– Кирус Март?! Ты ничего не путаешь, Сета?

Сета совершенно непочтительно фыркнула и спросила:

– Так что, сказать, что вы заняты?

Я вскочила с кресла, откинув одну из подушек и велела:

– Попроси ман Сону приготовить нам чай и накрой в зале. И пригласи кир Гинзу посидеть с нами. А будешь ехидничать, я новую ткань, что вчера прислали, не тебе отдам, а горничной кир Гинзы.

Охнув, Сета вскинула свои белобрысые брови трогательным домиком и спросила:

– Это вот ту, что в розовый цветочек?!

– Да, вот ту самую!

– Да и не ехидничала я нисколь, кир Стефания! Наоборот, я к вам завсегда сердечные чувства питаю!

Я легко и весело рассмеялась – настроение поднялось мгновенно. Можно будет сегодня посетить ту лавочку с диковинками и показать кирусу Марту раковины, которые там продавали. Возможно, кирус знает, в каких морях водятся такие...

Улыбающаяся Сета, поняв, что я шучу, выскользнула за дверь, а я подошла к зеркалу...

Выросла я за эти два года с половиной года не так и сильно, может сантиметра четыре добавила, не выше. Но больше не была подростком. Я была молодой, довольно симпатичной, стройной девушкой. Густые русые волосы уложены в аккуратную прическу, дневное синее платье подчеркивает яркий цвет глаз. Я – Стефания кир Шахнон.

И, самое забавное, что именно так я себя и чувствовала. Не прожжёной дамой за полтинник, матерью и бабушкой, а совершенно вольной, самостоятельной девицей, находящейся в самом начале жизненного пути.

Никуда не делись мои мозги и мой опыт. Я всегда могла оценить любую ситуацию здраво. Но и буйство гормонов, и расцвет своей красоты, и женственности я видела и ценила. И не собиралась их пропускать.

Да, мне нравится кирус Март. Это я скажу сама себе сразу и честно – не такой уж он оказался и мальчишка. Пока у меня в его отношении каких-либо серьезных планов не было, но приезд его всегда меня радовал.

Подколов шпилькой выбившуюся прядь я, старательно сдерживая себя, чтобы не скакать от радости, отправилась в зал.

Кирус Март уже ожидал меня там в обществе кир Гинзы, с серьёзным видом толкуя с ней о новых налогах на торговлю тканями:

– Конечно, кир Гинза, ткани от этого дешевле не станут. Зато это должно сократить выпуск из привозного сырья. В провинции Лагедо шелковичные черви у нас ничуть не хуже...

– Добрый день, кирус Март. Я рада вашему визиту!

Мы поддерживали нудную застольную беседу, переглядываясь над заставленным столом и улыбаясь.

Надо сказать, что ман Сона, получив в подарок от кируса Лерго на свой день священия уютную меховую жилетку, сразу отнесла его к «надежным и основательным мужчинам».

– Не то, что эти вертопрахи с цветами и всякими модами, кир Стефания. – говорила она, любовно поглаживая бежевый уютный мех. – Да вы и не хихикайте, а присмотритесь получше!

Под «вертопрахами с цветами и модами», как ни странно, она имела в виду бедного кируса Террино. Однажды, когда он заходил по делам, она услышала от него фразу «модное украшение». Кирус имел в виду украшение тортов. Но ман Сону было не убедить. Кирус, на свою беду, преподнес ей небольшой красивый торт, чем возмутил её до глубины души.

– Это что ли он сказать хочет, что я готовлю хуже, что честной поварихе он чужую еду дарит?!

Уж она-то теперь точно знала, что мое «доброе имя» под угрозой от всякой там «моды и прочих глупостей»!

С тех пор в дни его визитов к чаю подавались исключительно конфеты и пирожные из моего цеха, а к столу кируса Марта обязательно ещё и пирожки с мясом, булочки и холодная мясная нарезка.

Надо сказать, что каждый из кирусов был вполне доволен тем, что стояло на столе. Так же довольна была и ман Сона, свято уверенная, что она указывает кирусу Террино что его визиты всегда не кстати, раз для него не находят «нормальной», домашней еды.

К моим кондитерским экзерсисам ман Сона, надо заметить, всегда относилась по принципу – чем бы дитя не тешилось...

Вот и сегодня, как обычно, на столе горкой высились сырные булочки, кунжутные хлебцы, горчица, острый соус, несколько сортов мяса и скромная вазочка зефира. Чаепитие с кирусом Мартом всегда напоминало полноценный ужин. Наконец, кирус, жмурясь от удовольствия, доел кусок домашней буженины, сделал последний глоток чая и вопросительно глянул на меня.

– Кирус Март, как вы думаете, не стоит ли нам прогуляться в порт? Там есть одна лавочка, где продают удивительной красоты раковины...

Кир Гинза тихонько вздохнула...

В той самой припортовой лавочке, где кир Гинза задремала в углу, удобно устроившись в кресле хозяина, кирус Март сделал неожиданную вещь. Он купил одну из этих шипастых красавиц, чёрно-бурых с наружной стороны и перламутрово-розовых, с переливами и вкраплениями мелких алых брызг. И прямо там, у прилавка, сказал, протянув мне это диво:

– Кир Стефания, это мой подарок... подарок вам. Вы удивительная. Но... Я приехал сказать, что решением судейской коллегии я восстановлен в правах и мне вернули звание риста...

– Вы... вы хотите сказать, кирус Март, что приехали попрощаться?!

– Почти так, кир Стефания. Разумеется, мы ещё увидимся, только... Понимаете, весной я уеду сдавать экзамены в Королевской Академии. А потом, возможно, мне дадут судно...

Всю дорогу домой мы натужно молчали, под недоуменными взглядами кир Гинзы. Она совершенно искренне решила, что мы поссорились и пыталась создать общую беседу, обращаясь то к нему, то ко мне...

Дома после обеда, когда кир Гинза привычно уселась с вязанием и начала клевать носом, кирус Март задал мне один странный вопрос:

– Вы будете меня ждать, кир Стефания?

________________________________________________

Стихотворение "Нага" принадлежит перу потрясающего сетевого поэта, Леонида Чернышова.

Глава 64

Вопрос был не прост. Ответить – да – он не верно меня поймет. Ответить – нет – так же, поймет не верно. Поэтому я вздохнула и сказала:

– Думаю, кирус Март, нам стоит кое-что уточнить! Я уже говорила вам, что не собираюсь выходить замуж. И для этого есть причины, поверьте мне.

– Вам не нравится разница в нашем финансовом положении? Кир Стефания, как рист я снова буду получать вполне достойную оплату. Возможно, что она и несколько меньше вашей, но я вполне смогу содержать семью достойно.

– И будете управлять всеми моими делами...

Наш разговор протекал очень сложно и вызвал у кируса искренее недоумение:

– Как же так, кир Стефания?! Я даже не беру в расчет себя, но обычаи и законы, в данном случае – полностью на стороне мужа.

– А справедливо ли это, кирус Март? Надеюсь, теперь вы несколько лучше понимаете, почему я искренна в своем нежелании выходить замуж.

– Понимаю... – он был обескуражен и растерян. – Безусловно понимаю. Вы удивительная девушка, кир Стефания. Когда я слушаю вас, мне кажется, что только в ваших доводах и резонах и есть равновесие. Что всё это правильно и именно так и должно быть. А потом вспоминаю столетия реально существующих законов и... Я в недоумении!

Пришла весна и кирус Март, нанеся прощальный визит, отправился в Королевскую Академию.

Через две недели я получила от него первое письмо. Его принес огненно-рыжий детина в форме тинга/матроса/ королевского военного флота. Получив свою монетку, он лихо поклонился и отправился по своим делам, а я села читать.

Я так волновалась, что от письма в голове осталась куча разрозненных фактов:

«... его вина полностью установлена, с меня сняты все обвинения и я уже снова зачислен в морской реестр и даже получил документы...»

«...огромная комиссия, которая, впоследствии, и примет решение. Карты, которые я предоставил, пока ещё не признаны истинными, но говорят, сам архис/министр/ затребовал их себе...»

«...ввести меня в свет. И приглашение во дворец выпадает на дату священия самого архитеонуса. Избежать этого нельзя, но я надеюсь, что моя трость, на которую я буду опираться, дабы подчеркнуть свою хромоту, избавит меня от танцев и... »

Я выдохнула – у Марта все идет хорошо, по плану. Я, правда, не помню, чтобы он опирался на трость даже когда прихрамывал значительно сильнее, чем сейчас. Но если она ему поможет – то пусть будет трость!

В самом конце весны меня вызвал к себе архаус. Надо сказать, что чего-то похожего я давно ожидала. Весь вопрос для меня упирается в детали. Посмотрим, что он мне предложит.

Самое странное и настораживающее в его приглашении было то, что место встречи – не его контора, а выходной день и его дом.

В выходной мы с кир Гинзой прибыли к дому архауса минута в минуту. Провели нас, как я и ожидала, не в зал, а в рабочий кабинет архауса, довольно большой и удобный.

Кроме самого кируса Морто там находился ещё один человек.

Мужчина, за сорок, довольно высокий и сухощавый, разодетый в бархат, с некоторыми излишествами в одежде по части украшений.

Чем больше он перебирал в воздухе пальцами, демонстрируя крупные перстни, подставляя их под яркие лучи солнца, бьющие в окно, тем сильнее не вязалось с бантами и парчовыми вставками одежды его лицо.

Сухое, умное, узкое, чуть лошадиных очертаний. Едкие, пронзительные небольшие глазки под густыми, зачернёнными бровями, казалось, видят меня насквозь. Впрочем, взгляды он бросал хоть и острые, но короткие, как бы искоса. Зато улыбался широко, дружелюбно и легкомысленно, как записной красавчик.

– Кир Стефания, кир Гинза, позвольте вам представить моего старого друга, архина Вирджино кируса Невро.

Я быстренько прикинула в уме – архин – где-то между маркизом и графом. Довольно высокий титул. Сама я на местной лестнице стояла даже ниже баронессы – просто дворянка без титулов. Высокородная.

Я улыбнулась и почтительно кивнула.

– Рада знакомству, архин Невро.

– К чему эти формальности, милая кир Стефания?! Называйте меня просто – кирус Невро. Вы знаете, любезная кир, мой друг, кирус Морто, рассказывал про ваши кон-фек-ты столько любопытного, что я буквально упросил его познакомить нас! Я просто в восторге от того, что мне довелось попробовать! С трудом верится, что такая очаровательная и юная кир придумала такую прелестную штучку!

Кирус Невро трещал, как погремушка, взмахивал руками и целовал ручки мне и кир Гинзе, но называть себя кирусом Невро предложил только мне! Я это отметила и поняла, что кир Гинза выпала из поля его внимания мгновенно.

Когда восторги кируса несколько поутихли, мы расселись вокруг рабочего стола и приступили к беседе. Беседа, надо сказать, больше напоминала допрос. Пока ещё вполне дружеский.

– Как вы придумали свои кон-фек-ты, кир Стефания? Горю от нетерпения узнать!

Немного подумав, я включила «дурочку», слегка похлопала ресничками, открыла рот и понесла:

– Ой, кирус Невро, мне так льстит внимание такого важного вельможи! Это совершенно восхитительно, что вам понравились эти дамские лакомства! Ну, вы же понимаете, нам, бедным владельцам крошечных рейтов, приходится сильно постараться, чтобы жить достойно! Все у меня получилось совершенно случайно!

– Но как, как произошла эта удивительная случайность?!

– Совсем легко и просто, кирус Невро! Конечно, об этом не говорят в обществе, но каждая примерная хозяйка всегда наблюдает за своей кухаркой, дабы избежать воровства и растрат! А я так рано осталась сиротой, что просто вынуждена была стать примерной хозяйкой! Конечно, высокородным кир не к лицу заниматься таким, но... Вы же понимаете, кирус Невро... Мне так неловко и неудобно рассказывать... Но однажды, когда кухарка собиралась выкинуть поросятам старый кисель, я совершенно случайно рассыпала немного сахара... Это меня очень-очень расстроило! /Тут я с благодарностью вспомнила Жожеля и ещё раз добавила – очень-очень!/ Но потом я добавила того и сего, знаете, всяких кухонных штучек, и получилась такая интересная масса...

Кирус Невро довольно внезапно перестал кивать головой в ответ на каждое сказанное мной слово, дружелюбно улыбаться и взмахивать руками. С минуту царило молчание, затем, совершенно неожиданно, кирус Невро рассмеялся.

О, это был уже совсем другой смех!

– Юзеф, старина Юзеф, ты оказался совершенно прав!

То, что он называет кируса Морто «стариной Юзефом» я тоже отметила.

После этого улыбающийся архаус позвонил в колокольчик, служанка накрыла в углу кабинета маленький стол к чаю. Туда с почётом кирус Морт лично провёл под руку кир Гинзу, и мы сели разговаривать уже без глупостей.

Предложение было то самое, которое я ждала. Но варианты, которые предложил кирус Невро не устраивали меня от слова совсем.

Эти торги продолжались почти четыре дня, в которые я, свалив максимум дел на помощников, ездила в личную резиденцию архауса как на работу – ежедневно после обеда.

Наконец, предварительные договоренности были  достигнуты.

«Легкомысленный» кирус Невро оказался личным помощником архиса Эдиро, непосредственно подчиненного архису Жанито – министру-казначею двора архитеонуса.

В задачи архиса Эдиро входило просматривать все государственные патенты и продвигать те, которые он считал перспективными. Не забывая о пользе для казны архитеонуса. Точнее, ставя эту пользу во главе всего проекта.

Мой патент на насадки для крема и кондитерские шпатели вызвал интерес совершенно случайно. Именно тем, что сперва они лежали без продаж, а потом вдруг выкупили всю партию разом.

Я-то, по наивности, думала, что обратила на себя взор великих мира сего своими талантами кондитера!

Но, как бы там ни было, я привлекла внимание, а дальше уже вступила в действие стандартная государственная процедура. В Катенго был отправлен скромный высокородный, который сходил в кафе, посплетничал с симпатичными служанками, заказывающими у меня торты, попросил нищего посидеть у ворот цеха и разузнать, что и как...

А уж потом, по итогам его доклада, по мою душу приехал кирус Невро.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю