355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Полина Ром » Брачные контракты (СИ) » Текст книги (страница 26)
Брачные контракты (СИ)
  • Текст добавлен: 15 января 2022, 21:02

Текст книги "Брачные контракты (СИ)"


Автор книги: Полина Ром



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 26 страниц)

Глава 73

Из дворца кир Трифонг я удалялась в глубокой задумчивости. Кто бы мог подумать…

Почтенную кир, в первую очередь, интересовали морские путешествия. Не сказки и легенды, а новые земли, новые товары и торговые пути.

По существующим правилам, она обязана была служить брату и стране, не подвергая корону опасным претензиям от возможной семьи. Тяжела участь дочерей архауса – безбрачие, не все справлялись с ней достойно. Кир Трифонг не стала заводить десяток любовников и рожать незаконных детей, как до неё делали десятки царственных девиц. Если и были у неё увлечения, их она хранила в тайне. Зато ещё в молодости увлеклась морем.

Сама намертво привязанная к суше обычаями и законами, не имеющая ни мужа, ни детей, кир посвятила своё время составлению карт и чертежей кораблей, сбору сведений о морских дорогах и островах. И, в том числе, в круг её интересов входили запасы пищи и воды. Оказывается, именно она в своё время финансировала опыты по заготовке солонины. И немало гордилась результатом. Да, еда эта не всегда оправдывала ожидания, но и лучше никто ничего предложить не мог. Потому-то, как только ей доложили о новой возможности длительного хранения пищи, она решила всё разузнать сама.

С архисом Трейдом у кир Трифонг были хорошие деловые отношения и некое, не демонстрируемое публично, соревнование на тему – кто лучше. Разумеется, всё это только на уровне светских шпилек, не более. Слишком серьёзные вопросы, чтобы утаивать друг от друга важную информацию.

лично мне кир Трифонг предложила любую необходимую помощь. И некоторый возможный бонус, весьма для меня симпатичный. Именно обсуждение этого бонуса и продержало меня в кабинете почтенной кир так долго. Но о времени я не жалела.

Под мои эксперименты выделили и хорошую материальную базу, и мастеров. Всё упиралось во время. Его у меня, к сожалению, было маловато. Пришлось перекраивать график работы школы. Так я выделила два дня на консервные заботы. Правда, осталась без выходных.

Закончилась осень и началась зима. Не слишком приятное время года, хотя и не долгое здесь. От кируса Марта никаких вестей пока не было, да и ждать их раньше весны не приходилось.

Я довольно много работала. Группы в кондитерской школе уже перекроили. В первой трудились и учились мастера, которые обучались лучше и быстрее других. Выпуск этой группы будет самой ранней весной. Остальные – чуть позже.

В доках началось строительство нового судна. Кухню на нём будут делать по моему плану. Это будет не слишком большая бригантина – с двумя мачтами, с косыми и прямыми парусами. Для её обслуживания не нужна многолюдная команда. Планировалось около четырёх человек офицерского состава и тридцать пять-сорок – нижних чинов. Зато в ней были устроены спальные места для всех. Да, обычные гамаки, но это лучше, чем вповалку и где попало.

Иногда кир Трифонг приглашала меня к себе днём. Несколько раз я даже была удостоена чести пить чай вместе с ней. Но это, всё же, большая редкость. Работала я много и к концу весны окончательно выдохлась.

По-прежнему не было вестей от Марта…

На партию консервов из пятидесяти банок приходилось один-два процента порчи. Не на каждую партию. Потому я подозревала, что или рабочие нарушают условия стерилизации, или дело в браке самой банки. Но пока что таких больших партий мы приготовили всего две – ждали конца лета, чтобы удешевить сырьё для закупки.

Проблему заливки для консервов я решила. Лак был хорош тем, что давал чуть пластичную массу после застывания. Не слишком удобно было её удалять, чтобы открыть консервы, зато потом банку можно было использовать – сколов от очистки не появлялось. По моему настоянию, на каждую банку наносили маркировку:

1.Название блюда

2.Мастер, закрывший банку

3.Дата консервации

Четвёртый пункт маркировки размещался на самом дне банки – клеймо мастерской, изготовившей её.

На берегу моря, не так далеко от доков, кир Трифонг выделила склад, куда отвозились все товары. Сами по себе цилиндрические сосуды были довольно хрупкие. Если уронить – бились. Потому каждый из них ставили в высокий ящик и засыпали сухим песком. За это лето мы точно узнаем, сколько из них сохранятся в жаре и влажном климате.

Мои отношения с кир Батори так и не сложились. Дама ездила со мной в цех, злилась, что я не устраиваю приёмов и не завожу приличных знакомств, часто бурчала и по мелочи, как могла, мотала мне нервы. Держалась я только потому, что понимала – скоро всё закончится. Закончилось всё даже скорее, чем я предполагала. Я точно узнала, что это от неё пошла утечка информации для кир Трифонг о консервах – кир Батори сама, достаточно ехидно, намекнула мне на это. Ну, нет ума – горбатого могила исправит… После не слишком приятного разговора с кирусом Невро, почтенная кир покинула мой дом.

Корабль Марта вернулся в середине лета. Кирус сильно похудел, тонкие морщинки обозначились сильнее. Он выглядел старше, но и гораздо интереснее внешне. Сказать, что я почувствовала, когда Сета доложила о его приходе – сложно. Я просто слетела вниз по лестнице, чудом не убившись, и ткнулась ему в грудь. Бережно обнимая меня за плечи и прижимая к себе, он шептал мне в ухо о… не важно, о чём. Пусть это останется только между нами…

Наконец, я смахнула слёзы и смогла совладать с голосом:

– Я рада вас видеть, кирус Март!

Он улыбнулся и протянул мне огромный деревянный ларец, обвязанный широким кожаным ремнём.

– Я часто думал о вас, кир Стефания. И когда корабль ремонтировали на островах, вспоминал вашу страсть к ракушкам.

Они были прекрасны! Витые, как рог, плоские, как мелкое блюдо, шипастые и рогатые. Ни одна из них не была похожа на другую – природа не повторяется никогда! Я сидела на ковре, прямо у стола с кучей вкусностей, которые спешно выставила ман Сета, и разбирала свои игрушки под неторопливое повествование Марта:

– … вода к тому времени совсем стухла. Если бы не этот шторм, неизвестно, как бы мы выжили. А так, нас, провидением Всевышнего, просто выкинуло в эту бухту. Ну, там и ремонтировались больше месяца. Если бы вы видели, кир Стефания, какая там природа! Самое удивительное, что ни на одном из трёх островов архипелага нет людей. Мы, во всяком случае, провели там почти три месяца. Глупо было бы отправляться назад, не осмотревшись. Жемчуг, удивительная древесина тёмного цвета, плотная, с трудом поддающаяся топору. А есть другая, красивого оранжевого цвета с тёмными разводами. Ещё мы привезли новый вид перца и несколько разновидностей ароматных трав – там этого избыток, он растёт прямо в лесах… Огромные площади, пригодные к заселению!

– Сколько занял путь до архитеонии?

– Почти два месяца при хорошей погоде. На обратном пути нам везло, надо сказать… Там есть течение, которое несло нас с хорошей скоростью добрую часть пути. Гораздо сложнее будет – доплыть туда. Получается, что большая часть пути пройдёт против течения. Соответственно, и путь будет значительно длиннее – придётся идти галсами. Возможно, именно из-за течения и не находили раньше эти острова. Мы назвали их – острова святого Триона. А остров с водопадами назвали Сан-Стефано. Капитан позволил мне самому выбрать название.

На глаза мне снова непроизвольно навернулись слёзы – всё же, пусть я и взрослая, и прожжённая, и бизнес-акула… Чёрт, как это здорово и удивительно! И романтично, пропади всё пропадом! Иногда мне кажется, что, общаясь с Мартом, я теряю часть здорового жизненного цинизма.

– И что теперь, кирус Март?

– Сложно сказать, кир Стефания, сложно… Там очень богатые земли, почва жирная и прокормит огромное количество людей. Местами леса даже переходят в джунгли. Есть хищники, мы видели очень крупных животных, есть масса зверья для охоты – косули, антилопы, разная мелочь. Мне очень приглянулся один из островов – там целая сеть водопадов. Как жаль, что вы этого не видели! Есть змеи и их не так и мало. Я разговаривал с одним из тингов, он с северного края архитеонии, был в молодости пастухом. Он всегда, когда ночевал на земле, делал круг из толстого шерстяного шнура и спал в нём – утверждает, что это отпугивает и насекомых, и змей.

Разговор затянулся до самого вечера, нам жаль было расставаться. Кир Гинза, единственная из нас, наконец-то вспомнившая о приличиях, буквально выставила Марта за дверь.

Уснула я далеко не сразу. Слишком взбудоражил меня его рассказ. И даже усыпая, я видела во сне прекрасные горы с шапками снега, искрящиеся в закатных лучах солнца водопады и необыкновенное пресное озеро, в котором видно каждую радужную рыбёшку…

Глава 74

Подходило к концу лето. Занятия в школе кондитеров были окончены. Мне предложили контракт ещё на год – за этот год количество желающих обучить своего повара значительно возросло. Я сказала, что подумаю.

Кирус Март приходил каждую седьмицу, пока снова не ушёл в рейс. В этот раз – не слишком долгий. Я всё металась, не зная, чем себя занять. Деньги, которые предлагали за обучение кондитеров – достаточно велики. Но ещё год тратить на эту ерунду мне не хотелось.

Спасла меня от этой душевной неурядицы кир Трифонг. Она не стала моей близкой подругой – слишком велика у нас разница в статусе и возрасте. Но мне всегда казалось, что она несколько выделяет меня. Именно поэтому, я не слишком удивилась, когда в очередной раз она выслала за мной карету. И разговор начала, по обыкновению, прямо:

– Кир Стефания, вы слышали о землях архипелага Трион от вашего жениха?

– Да.

– Вы умеете читать карты? Посмотрите сюда.

Кир Трифонг отдёрнула на стене штору, за которой, как я раньше думала, скрывалась часть кабинета. Но – нет. Штора закрывала огромную подробную карту.

– Её принесли из мастерской всего две седьмицы назад – дорисовывали и исправляли. Я хотела бы, чтобы вы внимательно разобрали её и решили, что, с вашей точки зрения, более перспективно.

Я стояла перед картой, на которой первый раз увидала полностью земли архитеонии. Ничего общего с моей родной Землёй. На катре не было привычных мне кругов с материками и островами, координатной сетки и отметин гор и впадин. Но это была первая серьёзная карта. Местами даже были отмечены течения. Ближе к южному полюсу – большой материк. Архитеония – лишь не самая большая часть его, занимающая приличный кусок прибрежной земли. Кир Трифонг давала пояснения.

– …это те земли, где ваш жених был несколько лет назад. Там есть население, но очень примитивное. У них даже нет металлов, и все луки и стрелы – из дерева и камня. Растительность не отличается от нашей. А вот это – кир ткнула рукой в другой конец карты, уже за экватором, как мне показалось – архипелаг Трион.

Три крупных острова неправильной формы. Масштабы я себе даже не представляла.

– Здесь людей нет. Есть интересная древесина. Очень необычная и, скорее всего, очень дорогая. Смола одного из местных растений тоже довольно ценная. Очень интересное волокнистое растение, которое там растёт, как сорняк, но даёт прекрасную тонкую и прочную нить. Пряности. Жемчуг. Руды. Как вы понимаете, всё осмотреть было невозможно, но несколько ящиков образцов камней оттуда привезли. Один из них – кусок довольно богатой руды. Вот это озеро – пресное. Рассмотрите всё внимательно, кир, и скажите, какую из земель лично вы находите более перспективной.

– Скажите, кир Трифонг, а плавание по времени одинаково или…?

– Точно это знает только Всевышний, но по расчётам – примерно одинаково.

– Я бы выбрала земли без людей, кир Трифонг. Мне они кажутся богаче и перспективнее.

Она удовлетворенно кивнула головой.

– Садитесь, продолжим разговор…

Договор на преподавание я подписала – деньги не будут лишними. Кроме того, я подписала ещё один важный документ, дающий кир Трифонг право получать проценты за конфеты и распоряжаться ими по своему усмотрению до тех пор, пока я отсутствую или до конца её жизни. Правда, вступит он в действие только с момента моего отплытия.

– Всё необходимое для вас я буду контролировать лично, кир Стефания. Так что с каждым кораблём жду ваш отчёт и список нужного вам. Если деньги будут скапливаться, то что с ними делать?

– Отправите моей опекунше. Бывшей опекунше, кир Трифонг. Она сохранит их для меня.

Так как понятие школа и осень здесь между собой особо не связаны, то и занятия начались буквально через три дня. Единственное, на чём я настояла – не более трёх групп по полтора часа каждая. У меня должно оставаться время на мои личные дела.

Кирус Март вернулся в середине осени и был вызван во дворец кир Трифонг. Именно после разговора с ней он и пришёл ко мне, шальной от счастья и надежды, и спросил:

– Это правда?!

– Если вы захотите, кирус Март, это станет правдой.

Брачный договор мы подписали в присутствии кируса Невро, удивлённо хмыкнувшего, и кир Трифонг, которая его лично читала и одобрила. По нему, по этому договору, супруги не несли ответственность за долги и имущество друг друга и не претендовали на долю в доходах. Я не знаю, правильное ли это было решение. Сейчас я немного богаче Марта. Кто знает, что будет дальше? Жизнь – штука длинная. Такой договор в архитионии – почти нонсенс, если бы не покровительство кир Трифонг – ни один архаус не стал бы подтверждать его.

А вот на новых землях, как я думаю, некоторые законы и обычаи смогут меняться. Пусть их основой и станут законы страны, но ведь новые земли потребуют изменений.

В гости приехали кир Лисса и, как ни удивительно, кир Васса. Я была рада их видеть. Сама мысль, что здесь у меня есть и близкие люди, и хорошие соседи, грела мне душу. Лисса же, по привычке, поворчала на меня, что могла бы не мучить кир Марта, а сразу замуж выходить. А вот известие о том, что я скоро покину архитеонию вместе с ним, расстроило обоих.

– Кир Стефания… Фани, деточка, ну как же так?! Что тебе не сидится-то на месте?! Мыслимо ли дело – в этакую даль тащиться!

Впрочем, просмотрев мой брачный контракт и подписав его, как опекун, кир Лисса осталась более, чем довольна.

– Эх, мне бы в своё время такой. Ты молодец, девочка!

Наше венчание проходило в домашнем храме сестры архауса. Пришибленные роскошью и моими «немыслимыми знакомствами» киры тихонько вздыхали и истово молились о благополучии новобрачных.

Домой я их отправляла со слезами на глазах и кучей подарков.

– Случись что, Стефания, ты знаешь – тебе есть куда вернуться. Помни это! – кир Лисса увозила с собой полную доверённость на управление рейтом.

Кир Гинза уронила слезу и, получив от меня отличные рекомендации и хорошее вознаграждение, отправилась в Катенго вместе с ними. Мне даже стало немного грустно.

Вместо медового месяца у нас было всего четыре дня выходных. А потом и Март включился в работу, как проклятый. Ежедневно за ужином мы обсуждали бесконечные списки и кандидатуры людей.

Умом я понимала, что так и должно быть, просто раньше слабо представляла себе масштабы. На свои деньги я так же сочла нужным закупиться. Тем более, что у меня практически не было ограничений по весу и объёму. Поэтому для меня загрузили и ткацкие станки, и приличное количество сладостей, и ткани-посуду-бумагу. Как служащие, со мной едут две повитухи и три лекаря. Пока ещё их услуги мне лично не нужны, но кто знает.

Иногда на Марта, что называется, «находило». Он подхватывал меня на руки, кружил до беспамятства и смеялся!

– Ты представляешь, Фани, как здорово?! Ну, поворчи на меня, моя радость!

– Капитан судна должен быть серьёзным и солидным, а не радостным и влюблённым! – я смеялась вместе с ним, понимая, что каждый день приближает для нас начало. То самое начало, которого мы столько ждали!

К середине весны всё было готово. Девять судов загружены под завязку. Люди – крестьяне и мастера, домашний скот, инструменты и материалы. Часть парусников, кроме людей, берёт на борт то, что нам понадобится в первый год – семена, ткани, посуду. На других – коровы и овцы, гуси-куры-индейки. Еды и воды взято достаточно, чтобы не голодать ещё и месяц на берегу.

За каждую банку консервов мне лично будет капать пять процентов. По договорённости с кир Трифонг, на эти деньги будет производиться доставка людей к нам. Тех, кто захочет. Земель в рейтах становится мало, вторые-третьи дети уже не имеют возможности жить от урожая. Так что за приток новых людей я особо не переживаю. Кроме того, всегда смогу отменить это распоряжение.

Всё было обговорено не единожды. Команды парусников выгрузят нас, пробудут на берегу месяц-полтора, загружая товары с острова, возобновят запасы еды и вернутся в архитеонию с письмами и новостями.

А поселение почти на тысячу человек останется под предводительством риста Торгового флота архитеонии – Марта кируса Лерго.

В третий день второго месяца весны я стояла на борту бригантины «Жемчужина» и смотрела, как тает в туманной дымке берег. Подошёл Март и обнял меня за плечи.

– Ты не жалеешь, Стефания? Вряд ли это будет легко…

– Знаешь, Март, в этой жизни мало, что даётся легко. Зато у нас с тобой есть надежда…

А в голове у меня, вопреки страхам, тревогам и волнениям, крутилась старая-старая советская песенка:

"Надоело говорить и спорить,

И любить усталые глаза...

В флибустьерском дальнем синем море

Бригантина подымает паруса..."

_____________________________________

"Бригантина"

Слова Павла Когана, музыка Георгия Лепского

Двенадцать лет спустя…

Я сидела у малого водопада и смотрела на искрящуюся под осенним солнцем заводь. Плавно колыхались тонкие нити водорослей, отчетливо было видно, как их, у самых корней, подщипывает маленькая стайка крошечных рыбешек…

Сегодня к большой земле ушли последние корабли архитионии, до следующей зимы мы остаемся без связи. Сейчас, по прошествии стольких лет, это уже не представляет какой-то серьезной опасности. Но тогда, когда мы только высадились и остались на первую зиму… Я невольно передернула плечами, вспоминая тот год.

Тяжело вспоминать и саму дорогу, когда приходилось экономить воду. За все месяцы пути я ни разу не мыла голову, только отлив немного воды могла позволить себе обтереть тело чем-то вроде водки. Но я знала, на что шла, и не ныла, ну, во всяком случае – публично. Хотя иногда приступы малодушия и накатывали на меня и я, вспоминая удобный дом в Катенго и, не менее удобный в – столице, несколько раз принималась плакать. И даже давясь слезами я знала – проревусь и пойду дальше. Я сама выбрала эти земли.

А тогда, в первый год, нас спасли консервы и железная воля Марта. Сразу по приезду, первое, что он потребовал – организовать запас продуктов на зиму. И первое здание на берегу был вовсе не дом когда-то риста Торгового флота, а теперь архонга/губернатора/ архипелага Трион, Марта кируса Лерго, а консервный цех, где я трудилась, как рабыня на плантациях. Ну, конечно, вспоминая то время я, возможно, что-то и преувеличиваю, но не так и сильно…

И были конфликты и непонимание, и на него давил капитан экспедиции, требующий кинуть людей на загрузку кораблей товарами – древесиной, пряностями и прочим – торопился назад.

Если бы не решительность Марта, если бы не наша общая предусмотрительность, кто знает, как бы выжило поселение? К весне мы еще не голодали по-настоящему, но порции уже приходилось выдавать под строгим надзором. И возле скотного двора круглосуточно стояла охрана, защищая от любителей прибрать к рукам чужое – коней и кур, коров и овец.  Хотя до голодных бунтов мы так и не дошли, слава Всевышнему. Из свободных охотников Март организовал команды и приток свежего мяса в город был не слишком большой, но регулярный. Это уже к весне появился более-менее приличный план окрестных земель, разобрались с тем, где лучше пасти овец, а где – пахать, где ставить шахту для добычи руды, а где оставить природу нетронутой, как охотничьи угодья.

Не все получалось гладко, не все сразу. Были и первые убийства на почве ревности и воровство, и прочие грехи. Были и первые казненные по распоряжению архонга Лерго. Все было…

Сейчас на Сан-Стефано уже четыре поселка, где живут селяне, снабжающие нас зерном, мясом, овощами и  портовой город Маринго. Да, не слишком-то и большой, да, всего около трех тысяч народу, большая часть из которых – дети и подростки. Зато этот город и эти земли растут такими, какими мы с Мартом представляли их по пути сюда. Четкая планировка улиц, стоки к морю, которые поддерживают город в чистоте. О проблемах экологии этот мир будет беспокоится еще не завтра. А у селян, впервые в архитионии, есть своя, личная земля, право на которую им даровал архонг Лерго. В наших поселениях не существует рейтов и владетелей. И налог с земель – всего пятнадцать процентов. Это то, что идет на прокорм города.

А город снабжает метрополию ценными и весьма дорогими породами дерева, есть артель, занимающаяся добычей жемчуга. Она, кстати, организована под патронажем губернатора и количество людей в ней – ограничено. Я помню печальную историю русского речного жемчуга и сумела уговорить Марта ограничить добычу и вывоз. Мы отправляем в метрополию крашеные ткани из отличной шерсти. Не зря изначально я тратила свое время и деньги на выкуп лучших овец – сейчас наша шерсть в архитионии ценится выше любой другой.

Местное волокнистое растение, о котором мне когда-то говорила кир Трифонг, дает ткани чуть грубоватые, но очень прочные и ноские. Чем-то она мне напоминает джинсовую. Особенно после того, как нашли довольно интересный кустарник, мартан, как его назвали здесь. Его листва, в зависимости от количества, окрашивает в зеленовато-бирюзовый или, даже, в густой цвет морской волны. И краска достаточно стойкая. Это тоже хороший источник дохода для колонии, учитывая, что растет мартан как сорняк и отличается редкой неприхотливостью.

Второй остров начали заселять всего пять лет назад, но теперь у нас уже есть соседи. Здесь огромное количество хорошей пахотной земли, отличный климат, хотя зимой бывают и ветра, и шторма. Но город мы заложили в очень удачном месте, сюда, в бухту, практически не попадают высоченные волны, которые частенько почти до четверти могут залить третий остров. Он не слишком пригоден для проживания и получил имя – Безымянный. Здесь, на Сан-Стефано, классические времена года. Ну, пожалуй, зима все же помягче, чем в средней полосе моего прежнего мира. Зато лето подлиннее.

– Мама-а-а! Я тебя нашел! – это Марк, средний в семье. Ему уже скоро семь лет.

Он лезет ко мне на колени, прижимается плотнее, и я с нежностью вдыхаю запах его волос – запах костра и моря, меда и детства.

– Кир Стефания! Ну никакого с ним сладу нет! Знаете, кир Марк, я вот вашему батюшке пожалуюсь вечером! – запыхавшаяся кир Вилья, гувернантка, возмущена до глубины души. – Читал плохо, землеописание учить не стал, сбежал с урока! Безобразие! Стихи мы сегодня так и не выучили! – продолжает жаловаться кир.

– Марк, в чем дело?

– Мам, ну мне скучно учить эти дурацкие стихи! Я не собираюсь быть каким-то там грамотеем, я собираюсь стать капитаном!

– Знаешь, малыш…

– И я уже не малыш!

– Возможно, кир Марк, ты уже и не малыш, но и не совсем еще взрослый. А вот папа твой вечером расскажет тебе, сколько всего нужно знать, чтобы управлять кораблем. Возможно, что ты и удивишься.

– Ай, папа уже старый, что он может знать про путешествия!

Я смеюсь над Марком, а он искренне не может понять, что смешного он сказал.

– К твоему сведения, Марк, именно твой папа открыл вот эти самые земли много лет назад. Конечно, он был не один, и даже не был тогда капитаном корабля…

Марк в некотором недоумении смотрит на меня.

– Что значит – открыл? Мы же жили здесь всегда…

– Да, ты родился уже здесь. Но всего пятнадцать лет назад про эти земли еще никто не знал. И не узнал бы, если бы твой папа плохо учился в детстве!

Пожалуй, стоит поговорить с Мартом и попросить не рассказывать о своем побеге из дому. Во всяком случае – не сейчас. Возможно, когда мальчишкам исполнится хотя бы лет по семнадцать-восемнадцать. С самым младшим, Тисом, они – погодки. Не хватало еще, чтобы два неуча сбежали из дома в четырнадцать лет, подражая своему неугомонному папочке!

– Так вот, весной придет корабль и к нам в гости опять заедет капитан Соррент. Спроси у него, как он стал капитаном. Знаешь, что он ответит?

– Что ему нравятся приключения!

– Нет, дорогой. Он ответит, что очень долго учился. Так что сейчас ты идешь с кир Вильей и доучиваешь все, что не сделал с утра.

Может я и слегка занудна, но похоже, пора отдавать его в общую школу. Не зря же я столько сил приложила для ее существования. И с каждым годом количество классов растет. Мы еще – очень молодой город.

Кир Вилья – замечательная женщина, но вот твердости ей с этим сорванцом явно не хватает. Она, скорее, по типажу – этакая бабушка. Думаю, она вздохнет с облегчением, когда на ее попечении останется только старшая. А там, в школе, будет присутствовать соревновательный момент. Ну, стыдно будет сыну архонга учится хуже других!

На том берегу озера я с трудом различаю небольшие фигурки – это ученики лекарской школы собирают осенние травы. Их всего двенадцать человек, но в городе работает почти настоящая аптека. И самое популярное осенью – микстуры от кашля и насморка. Наверное, так происходит в любом мире. Через три-четыре недели упадет первый снег и количество дел у горожан уменьшится, но никогда не станет равно нулю.

Март иногда ворчит на меня, что я могла бы больше времени уделять дочери и семье. Анни уже девять и она – очень-очень благоразумная юная кир. До того правильная, что иногда напоминает мне кир Лиссу. Она неплохо рисует и с удовольствием топчется на кухне, пробуя себя как кондитер. На день Священия в этом году я подарила ей свой кондитерский набор, и теперь она изводит кухарку, требуя материал для работы. Кто знает, возможно, когда-то она и откроет на островах первую кофейню. Пока еще, по всем прикидкам, такое заведение для нас не рентабельно.

Каждый раз весной я с нетерпением ожидаю первые корабли, везущие почту из архитионии. Иногда я немного грущу от того, что давно не видела кир Лиссу и малыша Альба, хотя сейчас, судя по письмам, он уже далеко не малыш. Последние лет пять он регулярно пишет мне сам, его очень интересует жизнь на архипелаге и подозреваю, что еще через несколько лет он сбежит из-под крыла кир Лиссы сюда. Ну, что ж, нам нужны деятельные юные киры, которые много рассуждают в письмах приключениях, но практично интересуются тем, какое производство можно и выгодно будет открыть на островах.

Дочь кир Лиссы подарила ей двух внуков-близнецов, что сделало их бабушку еще основательнее – внукам нужно много разного. А вот кир Васса, на удивление, удачно вышла замуж и переехала в город. Теперь ее рейт, за небольшой процент, так же досматривает кир Лисса. Вассе же, в ее положении, муж не позволяет трястись по сельским дорогам. Следующей весной я узнаю, кого Всевышний послал бывшей мачехе – мальчика или девочку.

В этом году были и новости о Жожеле, моем несостоявшемся муже. Вдова, за которую кир Пунта таки сосватала сына семь лет назад, осталась вдовой второй раз. Мир праху твоему, Жожель. И теперь в своем доме кир Пунта воюет с вдовушкой, веселя всю округу – та собралась замуж третий раз, а кир Пунта требует чтить память ее сына. Но это тот случай, когда коса нашла на камень и кир Пунте придется смириться – дома Жожеля отошли вдове. У самой кир Пунты – только скромная вдовья доля.

Март несколько поправился в последнее время. Седины на висках, к сожалению, стало больше, но он по-прежнему надежен и всегда прям со мной. Наш личный рай для двоих не совсем обычен – смотреть, как растет наш город и наши дети. Говорить о делах, о проблемах и радостях, делить их пополам. Это, кстати, снимает половину проблем, зато радость, почему-то, всегда – удваивает. Иногда, в трудные моменты, он спрашивает, не жалею ли я, что уехала с ним. И когда я объясняю, что строить свою жизнь самой – для меня главное, любовно ворчит, что у меня слишком независимый характер. Но, немного поворчав, смиряется со своей участью любимого мужа женщины.

– Я всегда знал, что ты – необыкновенная. Но скажи, неужели ты бы не хотела пройтись сейчас по улицам столицы, съесть что-то вкусное, зайти в модную лавку?

– Я не хочу есть пирожные в одиночестве, Март.

И это тот ответ, который он до конца не понимает. Здесь важно, что понимаю я.

Изредка, с трудом припоминая прошлую жизнь я удивляюсь сама себе. Как можно было жить – так?! Подписывать брачный контракт, таить от мужа фамильные драгоценности, организовывать запасное гнездо, иметь любовника… Какая глупость тратить свое время на все вот это.

Да, в этом мире у меня тоже есть брачный контракт и я – очень богатая женщина. А у нас на архипелаге брачные контракты о раздельном владении имуществом быстро перестали быть новинкой. Только вот я могла бы и не подписывать его.

Марту не нужны мои деньги, он всегда зарабатывал сам и, в отличии от меня, не мечтал о богатстве и бизнесе, ему не нужны мои сверхдоходы и дорогие игрушки.  За богатством его и не тянет. Гораздо больше он ценит во мне ровню. Мы равны в своих целях и желаниях и не так уж важно, что когда-то я знала больше, чем он. Просто я, наконец-то, поняла, что значит – любить мужчину.

Это не те безумные бабочки в животе и гормональные всплески в крови. Это – четкое знание, что никто и никогда не заменит ему меня. Наоборот – тоже верно. Я нашла своего человека.

Конец


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю