Текст книги "Связанная с драконом. Принц в изгнании (СИ)"
Автор книги: Полина Нема
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц)
Так и едем до дома.
А уже в покоях я первая несусь в ванну. Мы так и не говорим друг другу ни слова.
– Рита, – в спину доносится голос Вэйланда, когда я открываю дверь.
И сама не понимаю, что на меня находит.
Тень заслоняет меня. Его руки касаются завязок платья. Он всегда помогает мне надеть и снять платье. Не любит, чтоб это делала служанка. Вообще не любит пускать слуг в покои. Только ради уборки – и то, когда нас нет там. В остальное время он с ними старается вообще не пересекаться. Жуткий интроверт он.
– Мне надо осмотреть вас. Точнее, ваш бок.
Я пожимаю плечами. Я вообще на него обиделась. А то я ему все и сразу рассказываю, а он нет.
Платье падает на пол, и я подбираю его.
Аккуратно складываю на кресле рядом с уборной.
Поднимаю рубашку с обоих боков. Сверкаю панталонами. Сама тоже смотрю на бок, где уже почти ничего нет. Только оранжевый след.
Замираю, когда Вэйланд касается пальцами в том месте, где виднеется оранжевое пятно. Мурашки покрывают кожу, когда он ведет вниз, после чего внимательно рассматривает свои пальцы.
– Я хочу помыться, – говорю я и отпускаю рубашку. – Видите, ничего там нет.
– Я помогу.
– Что?
– Я с вами пойду.
– Вэйланд, вот не надо. Вы не хотите со мной общаться, я не хочу, чтоб вы со мной мылись, – тут же выставляю руку вперед и утыкаюсь в его грудь.
– Я просто прослежу, чтобы вы не упали или еще чего. Вам, видимо, передалась еще и регенерация кукол.
Я вновь киваю. Да-да, это я и так понимаю. Я уже ничему не удивляюсь из того, что сделал со мной колдун.
– Я не могу рассказывать простым людям про драконов, – говорит он. – Да и в целом эта тема не самая приятная.
– Угу, – киваю я и захожу в уборную.
Моюсь быстро, будто я в армии. Задерживаться не хочется. Вообще ничего не хочется. На меня нападает апатия. И сама понять не могу почему.
После меня в уборную идет Вэйланд, а я сажусь в кресло. Хоть бы он побыстрее сделал свои дела. Мне просто хочется отключиться. Откидываюсь на кресле и закрываю глаза.
– Рита, идемте в кровать, – говорит Вэйланд надо мной.
Я аж просыпаюсь от его слов. Смотрю в его холодные глаза, ощущая, как в моих застывают слезы. Ну вот чего я обижаюсь? Он же хороший и добрый. Для меня. Не для тех, с кем дерется. Он же все для меня. И спасает от плохих снов, и все-все.
– Спасибо, – я чуть ли не кидаюсь ему на шею. – Спасибо вам за все.
Его руки опускаются на мою талию. Мои пальцы зарываются в его длинную влажную шевелюру.
– Рита, – шепчет он.
– За все, что делаете, – шепчу я. – Я не знаю, как вас отблагодарить.
– Ну, для начала хотя бы не так сильно тянуть мои волосы. Я лысым оставаться не хочу, – отвечает он холодно.
– О, давайте я вас расчешу, – отстраняюсь от него.
Обычно он сам это все делает, но тут же есть я.
– Давайте, – беру его за руку и тяну в сторону кровати.
Беру его расческу.
– Садитесь, – показываю на край. – Ой, а хотите, я вам косички заплету?
– Что? – хмурится Вэйланд.
– Это красиво. И никто не увидит, честное слово, – я усаживаюсь позади него.
Вот-вот, если Рита что-то задумывает, то доводит все до конца.
Решаю сделать ему новую прическу. Беру тонкую прядь спереди и разделяю ее на три.
– Что вы делаете? – спрашивает Вэйланд.
– Проявляю заботу, – отвечаю. – Хоть так.
Он поворачивается ко мне. Во взгляде безграничная сталь и холод, а я искренне улыбаюсь. Знаю, что за этим всем скрывается доброе сердце. И улавливаю едва заметное недоверие.
– Поворачивайтесь, – сама поворачиваю его в сторону стены. – И сидите смирно.
– Вы сильно испугались, когда я вас когтями? – после первой косички спрашивает Вэйланд.
Я задумываюсь. Поначалу да, меня прям пронзила боль из-за когтей.
– Телу не больно. Больно сердцу… – я говорю с грустью в голосе.
И мы затихаем. Я расчесываю его волосы, стараясь распутать колтуны как можно аккуратней.
– Я о дочке всегда мечтала, – говорю я.
Между нами виснет пауза. Ведь я получила в итоге длинноволосого мужика, на которого то и дело кидаюсь.
– У вас нет детей?
– Нет, ни мужа, ни детей. Там только родители остались, – говорю я. – А у вас?
– Тоже нет ни детей, ни семьи. Отец умер, – хмуро отвечает он.
– А мать?
– Жива.
– Часто видитесь?
– Нет, – кратко говорит он.
Раз кратко, значит, не особо хочет разговаривать.
– Ясно. Я с родителями редко виделась. Я в городе жила, а они в пригороде. Но мы всегда на праздники собирались, жарили шашлыки. Еще брат и сестра приезжали с детьми. Младшие брат и сестра. Так и сидели компашкой. Дом у родителей огромный и просторный. Всем места хватало.
Я заплетаю ему вторую косичку с другого боку. Такая милая причесочка будет. Две косички и просто расчесанные волосы. Итак, завтра проснется с кудряшками.
– Я не могу говорить, как можно убить дракона. Но тут, по сути, кукла сделала свое дело. Она выкачала из него энергию дракона, и когда он стал уязвим – нанесла удар, – говорит Вэйланд. – Только мне это и не грозит.
– Почему?
– У меня дракон спит. Я и так уязвим в любой момент, – холод хоть и звучит в его голосе, но с легким налетом грусти. – Поэтому и тренируюсь. Я не должен быть слаб телом.
– Как это спит? – хмурюсь я.
– Я никогда его не призывал.
– Значит, вы человек?
– Я – дракон. Он у меня есть где-то глубоко внутри.
– Значит, вы – человек. В этом нет ничего плохого, – я касаюсь его плеча.
– Но я не могу создать семью, пока спит мой дракон.
– Это что значит?
– Я не могу завести семью, у меня никогда не будет детей, – отвечает Вэйланд и напрягается.
– Но если вы пробудите дракона, то сможете ведь иметь? У вас же не безвыходная ситуация?
– Безвыходная. Нельзя пробудить дракона, которого не призывали в детстве. Это просто невозможно. Может, вы своей кукольной магией и пытаетесь его вытащить, но вы всего лишь затрагиваете то, что глухо и спит.
Даже я под рукой чувствую, как его мышцы твердеют.
– Да в этом нет ничего страшного. Многие живут без детей, – говорю я.
А смогу ли я жить с мужчиной, который не может иметь детей? Думаю, что только если сильно полюблю.
– Надо кое-что попробовать, – Вэйланд берет меня за руку, и я вздрагиваю.
После такого разговора только спать хочется, но мне кажется, что хоть немного мы сближаемся с ним.
– Что именно?
– Директор фабрики сказал, что вы можете сломаться, – говорит Вэйланд, а сердце сладко замирает.
– Но ведь я могу нанести вам вред.
– Я могу попробовать осторожно, – говорит Вэйланд. – Просто не заходя далеко. А вы не вызовете моего дракона. Я же даже сдержать его не смогу, даже в сонном состоянии.
– Что вы имеете в виду? – я замираю.
Его палец проходится по моей коже, вызывая мурашки. И до меня доходит.
– Я боюсь причинить вам вред, но есть же другие ласки, способные доставить удовольствие женщине, – говорит он.
– Нет, то есть не надо. А вдруг я сама на вас наскочу, – тут же говорю я. – О, или свяжите меня! Да, это должно помочь.
Вэйланд поворачивается ко мне. Косички ему определенно идут. А его глаза так сверкают, что у меня поджимаются пальцы на ногах.
– Связать? – он слегка выгибает бровь и обводит меня своим холодным взглядом, от которого моя кровь пламенеет. – Нет, Рита. Это мы опробуем потом. Пока что давайте как есть.
Миг – и я на его коленях. Его губы касаются моей шеи. Руки скользят по животу, ниже, в самый эпицентр жара. Вздрагиваю. Кожу холодит на контрасте.
– Вэйланд, – срывается стоном его имя.
Так нежно и сладко. Горячо и страстно. Просто невыносимо то, что творит он. Внутри все вздрагивает. Грань стирается, а перед глазами пелена.
Удовольствие волнами проходит по телу, накатывая и накатывая. Концентрация возвращается, и я вижу только его перед собой. Вэйланда.
Тянусь к нему, а он ко мне. Наши губы соприкасаются, а движения ускоряются, наращивая темп. Все по новой. Все опять. Вдох-выдох.
Жестко. Грубо. Приятно.
Мне так хорошо, но так мало. Тело расслабляется в крепких руках мужчины.
– Рита, – рычит он мне на ухо, не прекращая своих поцелуев. – Все.
Мы поднимаемся вместе. Меня относят на наше кресло перед уборной. Я растекаюсь по нему.
Дверь бахает рядом, а я глупо улыбаюсь. Определенно лучшая ночь в этом мире за последнее время. Жаль, что далеко не зашли. Но лучше не надо. Хорошего понемногу.
Глава 19
– Вэйланд, можно хотя бы руки опустить? – уточняю я, стоя посреди его кабинета.
– Нет, погодите, – говорит мужчина, нарезая вокруг меня круги. – Вы исключительный случай. Я должен точно знать, что не сделал ничего вчера лишнего.
– Да все в порядке. А от нашего способа точно последствий не будет? – я закатываю глаза.
Сегодня меня детально осматривают, пока я довольно смотрю на волнистые волосы Вэйланда после моих косичек. Красивые прядки выделяются среди остальных волос. И главное мужчину ничего не стесняет.
– Да, это точно. Почти ничего не изменилось.
– В смысле? – замираю я. – Что значит почти? А что изменилось?
Вэйланд показывает свою руку, и я вздрагиваю. Больше нет пятна. Смотрю на свою. Нет живого пятна. Опять все кукольное.
– То есть вы можете меня бросать, а потом доставить удовольствие, и все пройдет, – горько говорю я.
– Я не собираюсь вас нигде оставлять. Я же обещал. Опустите руки, – говорит Вэйланд. – Теперь мы хоть что-то понимаем. Но проблема в том, что вы можете меня убить, если мы зайдем далеко, все еще есть.
– А так больше ничего такого? Я не кукла больше нигде?
– Органы в норме. Нет, в отличие от той куклы с вами все в порядке.
– Фух, – я спокойно выдыхаю.
– Господин Кроудлер, – в коридоре слышится голос Вальтера, нашего дворецкого.
Вот теперь-то я точно опускаю руки.
А то тренировок мне утренних хватает, так еще и от стояния в одной позе мышцы затекли.
– Что там? – Вэйланд открывает дверь в кабинет.
– Господин Трулье к вам прибыл.
Вэйланд кидает на меня взгляд.
– Хорошо, пригласите его сюда и предложите что-нибудь выпить.
– Да, конечно, лорд Кроудлер, – кивает Вальтер.
Вскоре в кабинете появляется господин Трулье.
– Доброе утро, – говорит он. – Мы вчера тоже были на месте на осмотре дома Стремла. Опять та же магия, что была наложена на книгу, которую мы нашли в лачуге. Но это не главное. Уничтожены все документы по делу куклы и господина Стоуна.
– Не понял, – говорит Вэйланд. – Как?
– Вчера наш наряд выезжал в дом Стремла, а вот архив с данными по куклам загорелся. Судмедэксперта Тронка вчера не было на рабочем месте. Он отпрашивался. Выходной взял. А тут такое. Все пропало, бумаги сгорели. А у нас там серийный маньяк – даже описания его жертв, и те сгорели. Только старые архивы остались.
– А кукла? – спрашивает Вэйланд.
Ох, как странно. И это после того, как мы поговорили с королем, который просил в обход совета сообщать ему новости. А что если там и королевская семья замешана? Интересно.
– Какая кукла? А, эта кукла. А разве ее никто не перевозил на фабрику? Просто я слышал, что вы были там.
– Был, но ходил с Ритой.
– И не брали ту с собой?
– Трулье, – холод сквозит в голосе Вэйланда.
– Пропала та кукла. Или сгорела. В общем, да.
– Значит, охотились за делом Стоуна, – Вэйланд смотрит на меня. – Есть еще новости?
– Да. Прибыл наш человек из Аугсбе. Побывал он там на фабрике кукол для удовольствия.
– Удалось что-то выяснить?
– Да ничего такого. Только в последнее время начали создавать аукционы. Там же как стало с куклами. Стали их создавать по индивидуальным заказам. Вот приходит заказчик и говорит – хочу куклу, блондинку с веснушками и темной кожей, и вуаля. Даже портрет будущей красавицы можно принести. Вон там один господин, не буду называть имени, портрет жены в молодости притащил. Сделали. Ну, конечно, потом крики, скандалы и развод были. Но факт остается фактом.
– И как давно такое началось производство?
– Да вот с полгода как. Или даже точнее, год. Да, с прошлого года начала фабрика делать такое.
Мы переглядываемся с Вэйландом. То есть я тоже в своем роде индивидуальный заказ.
– Но есть куклы, которых не берет заказчик. Вот их на аукцион выставляют. А еще на аукционе можно присмотреть себе куклу, которую уже использовали. Меняются так некоторые господа.
– А в Аугсбе ничего не было слышно про смерти из-за кукол для удовольствия?
– Кто-то неудачно повесился во время этого самого, – густо краснеет Турлье, но не теряет своего профессионализма. – Кто-то случайно оступился. Но никаких колюще-режущих не было. В общем, все, что было там – всего лишь пара случаев, и то по собственной глупости. Среди них ни одного дракона не было.
Странно все так.
– Что-то нашли в доме Стремла? – спрашивает Вэйланд.
– Все те же бумажки самовозгорающиеся. Но в них ничего такого, – отвечает Трулье, слегка цокая языком. – А чего вы к нему вообще полезли? Стремл проходил по делу о пропадавших вещах с фабрики. Оно уже закрыто, сотрудник Стремл уволен.
Тут Трулье кидает на меня взгляд.
– Я, конечно, не задерживал того Стремла, им другой отдел занимался… – продолжает сыщик. – Я могу у них уточнить.
– Буду благодарен. У нас скоро королевский бал. Может, там чего интересного удастся узнать, – говорит Вэйланд.
– Нас тоже туда пригласили, – фыркает Трулье, – только постоять по ту сторону баррикад.
– Трулье, мы работаем вместе. Если мне что-то удастся узнать, я непременно сообщу вам. Но ваш информатор еще в Аугсбе?
– Да, – кивает сыщик.
– Уточните, кто предложил фабрике Аугсбе делать подобные куклы. А сейчас давайте съездим в участок. Хочу осмотреть место пожара, – говорит Вэйланд. – Больше ж нигде не остались документы по делу Стоуна и куклы?
– Нет. Копий никто не делал.
– Плохо.
Я только хочу заикнуться, что у нас-то они были. Нам же приносил Тронк, но умалчиваю. Вдруг Вэйланд что-то задумал, а тут я спалю контору. Никому нельзя доверять.
***
Пепелище. Вот что осталось в морге. Причем все бумажки лежат посреди комнаты, будто кто-то специально стащил все сюда.
– Ой, как же плохо, – ходит рядом Тронк, показывая своим помощникам, как правильно убирать хлам.
Впрочем, само здание стражи не пострадало. Только морг.
– Что-то еще пропало? – спрашивает Вэйланд.
– Нет, только кукла и архивы, – говорит Тронк.
– Кто знал о том, что вас не было вчера на рабочем месте?
Тронк зависает.
– Вы подозреваете меня? – хмурится он.
Маленькие глазки судмедэксперта таки бегают из стороны в сторону, пока не застывают, глядя прямо на Вэйланда.
– Подозреваю всех. Так что?
– О моем отъезде пол-участка знало заранее. Только вы о нем не слышали! Я заранее все согласовывал с господином Трулье! – возмущенно говорит Тронк. – Так, а ну, убирай тщательней. Ну куда ты к трупам метешь? От них давай. А ты что творишь? Вот ты сам лично будешь руку пришивать к господину Серье? Вот, значит, убирай все нормально. За господином Серье сегодня родственники приедут, а он не в форме.
– Господин Тронк, он уже неделю не в форме.
– Ну так мало того что его жена зарезала, так еще вчера из него чуть золу не оставили. Поосторожней давайте, – машет рукой судмедэксперт и поворачивается к нам. – Еще есть ко мне вопросы? Претензии?
– Да, есть. Кто вчера был на смене?
– Все записано в журнале прихода… а да, его тоже сожгли. Но должен был быть Клайд, Ноулан и Сильвестр.
– Сегодня кто-то из них есть? – продолжает Вэйланд.
– Лорд Кроудлер, вы же делами драконов занимаетесь. При чем тут служащие стражи?
– А что любого из них могли подкупить, вам не кажется? – спрашивает Вэйланд.
– Значит, будем допрашивать, – встревает Трулье, а Тронк хмуро на него смотрит.
– Допрашивайте, – он машет рукой.
А вот Вэйланда что-то интересует на полу. Его глаза вспыхивают. Как он объясняет, это магия драконов. Сущности нет, но он может использовать магию. Вот как, например, зажигает глаза и видит скрытые следы или остатки чужой магии.
– Ничего, – говорит Вэйланд и идет дальше. – Вы все тут убрали или только начали?
– Только начали.
– Погодите с уборкой, я осмотрюсь.
Один из парней дергается, а его глаза округляются. Он тут же отворачивается.
– Я пойду вызову тех, кто вчера дежурил, – говорит Трулье. – Кстати господин Кроудлер.
– Да? – оборачивается к нему Вэйланд.
Сыщик подходит ближе.
– У вас точно все хорошо? Просто вы немного изменились.
Еще бы. Я Вэйланду перед выходом опять заплела две косички по бокам и пока он ползает по земле, что-то высматривая, его волосы ему не мешают.
– Все в порядке. Решил немного убрать волос. Все не отвлекайте.
– А ну ладно, – Трулье косится на меня, а я делаю вид, что тут очень красивый обгоревший потолок.
Я иду след в след за Вэйландом, как он мне всегда и говорит делать. Мы все же прекрасная команда. Вот теперь и я думаю, а не замешана ли в подобном поджоге королевская семья?
– Нашел, – говорит Вэйланд.
В золе что-то мелькает. Будто брошка или драгоценность какая-то.
Позади что-то падает. Мы поворачиваемся. У одного из помощников Тронка только пятки сверкают.
Не сговариваясь, мы срываемся с места вместе с Вэйландом. Сегодня я в штанах для конной прогулки. Прям как чувствовала, что надеть на пожар.
Мы несемся за парнем, который взлетает на лестницу. Мне приходится пропустить Вэйланда слегка вперед.
– Ловите его! – Вэйланд кричит удивленным стражникам, идущим по коридору.
Один все же подставляет подножку бегущему парню. Тот спотыкается, падает на скользкий пол и скользит по нему чуть ли не до выхода. Но тут уже Вэйланд делает рывок и хватает его, а я застываю на месте. Вэйланд только что сделал прыжок больше, чем на десять шагов!
Ничего себе он прыгнул! Вэйланд успевает схватить парня за шкирку, когда тот почти открывает дверь в участок. Мимо проносятся стражники, едва не сбивая меня. И только Трулье подошел ко мне и хмыкнул.
Если б я могла, то нервно бы сглотнула. А так стою, смотрю, как скручивают парня.
Выдыхаю, когда Вэйланд приближается.
– Так и не поменяли заклинание в вашей кукле? – спрашивает Трулье.
Мимо стражники проводят под руки помощника судмедэксперта.
– Нет, специалист еще не прибыл. Задерживается.
– А на фабрике кукол?
– Трулье, – на него холодно смотрит Вэйланд.
– Я понял-понял, – сыщик поднимает руки. – Просто думал, что вы хотели уже побыстрей избавиться от куклы. Или оградить ее как-то от себя.
– Мы уживаемся, – говорит Вэйланд. – Все в порядке, но благодарю за беспокойство.
– Всегда пожалуйста, – кивает Трулье. – Эх, надо допрашивать мальца.
– Да, конечно. Я буду присутствовать, – говорит Вэйланд.
Трулье на секунду зависает.
– Не допрашивать?
– Нет, оставляю это на вас. У вас же есть отличные сотрудники, которые справятся с этим.
– Да, – машет рукой Трулье, а его помощник пожимает плечами и поправляет рукав, закрывая едва заметную красноту на коже.
Так и мнительной можно стать. Может, он натер кожу? Да и мало ли отчего краснота на коже появляется.
Мы входим в темную комнатку. Здесь находится куча стульев и огромное стекло, отделяющее от допросной. Там уже сидит за столом задержанный помощник судмедэксперта, который хотел сбежать.
Мы садимся на задний ряд, а Трулье и еще парочка стражей заполняют передние ряды.
Наша комнатка погружается в темноту.
Я смотрю на Вэйланда, который смотрит только на паренька.
Вскоре в допросную входит стражник, облаченный в кожаную куртку и такие же штаны. Он присаживается напротив парня.
– Ваше имя, – начинает стражник.
– Демьян Фулли, – говорит парень и опускает голову.
– Хорошо, Демьян. Скажи нам, почему ты сегодня хотел сбежать? – спрашивает стражник.
Парень упорно молчит, еще ниже опустив голову.
Я замираю, когда на мою ногу опускается рука. Выпрямляюсь словно струна. Краем глаза смотрю на невозмутимого Вэйланда. Он что, серьезно? Прямо здесь? Что, до дома нельзя дотерпеть? И главное ж, я тоже на взводе. Мурашки так и бегают по телу.
Накрываю его руку своей. Это все правда или нет? Просто у нас не пойми какие отношения. Мы или пара, или нет. Или просто случайно попавшие в одну задницу люди. Или что-то больше?
– Почему ты пытался сбежать?
– Я не хотел, чтоб меня замели, – бурчит парень.
– И почему же? – продолжает стражник.
Рука Вэйланда под моей движется дальше. Скользит по ноге. Дыхание сбивается, а я начинаю рвано дышать. Вновь смотрю на невозмутимого Вэйланда, который даже не отвлекается от допроса, продолжая гладить мою ногу.
– Ну, я…– мнется парень.
Рука на моей ноге замирает.
– Что? Говорите, иначе с вами будет общаться дракон.
Ага, только дракон на данный момент занят моей ногой. Резкий хлопок по столу, и я вздрагиваю. Стражник решает проверить на прочность нервы паренька. И тот тоже аж подскакивает на месте.
– Я украл, – говорит парень, испуганно глядя на стражника.
– Что украл? Говори, зачем поджег морг? – стражник нависает над ним. – Зачем ты это сделал?
Парень вжимается в стул, а рука Вэйланда скользит между моих бедер. И благо я в штанах, но его касание такое властное и подчиняющее. Он слегка сжимает и возвращает руку поверх моей ноги.
– Я… я не поджигал морг…
– А кто поджег? Кто тебя подговорил?
– Никто! Я украл драгоценности одного из господ. Но клянусь, я ничего не поджигал. Только драгоценности взял.
Вэйланд разочарованно выдыхает и смотрит на меня. Скрещивает пальцы наших рук.
– А кто тогда поджег?
– Я… я не знаю. Я снял драгоценности позавчера, а вчера подожгли, – начинает нервно выкрикивать парень. – Я клянусь, что поджигал не я. Меня вчера все видели дома. Да, можете опросить моих близких.
– Так, это обязательно сделаем. Что с драгоценностями? – продолжает стражник.
– Дома оставил. Я еще не успел все продать.
Вэйланд резко встает.
– Нам здесь делать нечего, – говорит он.
На нас оборачиваются впереди сидящие.
– Прошу прощения, мы вынуждены покинуть вас. Этот парень не имеет никакого отношения ни к куклам, ни к смертям драконов.
– Но мы его должны наказать или посадить за кражу.
– Это понятно. К сожалению, он ничего толкового нам не скажет, – говорит Вэйланд и протягивает мне руку.
Я принимаю ее и улыбаюсь Трулье и его помощнику. И тут же отдергиваю руку. Прикосновение к Вэйланду сродни прикосновению к раскаленному чайнику. Настолько жарко, до невозможности. Свет вспыхивает в нашем помещении.
Вэйланд стоит весь красный. И не от смущения. В глазах мелькает ярко-оранжевое свечение. Зрачок стягивается в вертикальный. Чувствую, что все совсем плохо.
– Мы пойдем, – говорю я и хватаю Вэйланда за предплечье. – Всего хорошего… и эм… результаты осмотра… то есть допроса нам предоставьте потом, пожалуйста.
– Хорошо, леди Рита, – кивает Трулье, а его помощник смотрит недоуменно на нас.
Тащу Вэйланда из кабинета. Он безропотно идет за мной.
– Голову опустите, – говорю ему.
Что ж это с ним случилось-то? Почему он такой горячий, как раскаленная сковородка.
– Все нор-р-рмально, – рычит он.
– Ага. Только успокойтесь.
Мы проносимся мимо стражников, спеша в кабинет Вэйланда. Я не понимаю, что с ним. Он касается дверной ручки, и она вспыхивает пламенем.
– Так, не трогайте ничего, – говорю я.
Сама касаюсь сквозь ткань рубашки.
– Все в пор-р-рядке.
– Да, я слышу.
Дверь поддается сразу. Мы вваливаемся в кабинет.
Вэйланд касается каких-то бумаг, и те вспыхивают.
– Так, садимся на диван, – я пихаю туда Вэйланда, а сама тушу пожар.
Ох, надеюсь, что это ненужные какие-то сведения или что-то в этом роде. А то еще рабочую документацию не хватает сжечь…
– Что с вами? – спрашиваю я.
Наливаю в графин воды.
Вэйланд сидит, уставившись в одну точку. Его глаза все еще пылают.
– Я не знаю.
– Вы горите, – говорю я. – Может, вы заболели?
Я подхожу к нему и касаюсь лба. Вновь отдергиваю руку.
– У вас температура слишком высокая. Вам точно хорошо? У вас тут в мире хотя бы есть жаропонижающее?
На меня холодно смотрят. Ладно, ему нормально. Только его тело вырабатывает слишком высокую температуру.
Протягиваю ему стакан. Наши пальцы соприкасаются, и я чуть ли не роняю стакан. Но он успевает слегка перевернуться. Немного воды попадает на штаны Вэйланда и тут же испаряется.
– Вэйланд, – говорю я.
– Это мой дракон, – говорит он. – Просыпается.
И смотрит прямо мне в глаза, а я делаю шаг к нему. Черные вертикальные зрачки не дают отвести взгляд. Весь мир исчезает передо мной. Есть только я и он. Все опять затягивается тьмой.
Глава 20
В воздухе пахнет паленым. Дыхание сбитое. Меня крепко удерживают за руки. Я смотрю только на него.
Вэйланд тяжело дышит. Какие у него красивые глаза, когда они не драконьи. Карие с переливающейся зеленью. Рука упирается в голую грудь мужчины. Я осматриваю нас, мысленно подсчитывая потери.
В честном бою пали части моего платья, рубашка и камзол Вэйланда, немного его штаны, которые теперь как бриджи с разной длиной штанин. Вещицы тлеют на полу рядом с нами.
– У нас что-то было? – я пытаюсь выровнять дыхание.
– Ну, кроме того, что вы с меня и с себя посрывали одежду, а потом еще и я ее поджег – практически ничего, – отвечает Вэйланд, проходясь теплой рукой по моей спине.
Берет меня за руку и нежно гладит ее.
– Хорошо, что ожогов нет, – говорит он, а у меня екает сердце.
Он такой внимательный и хороший.
– Наверное, лучше бы как-то домой, – сказала я.
– Да, конечно. Нужно домой, – Вэйланд начинает подниматься вместе со мной.
Судя по тому, что упирается в меня, то домой нам нужно как можно скорее и желательно под холодный душ. Обоим.
Вэйланд достает из кармана какой-то пенал, и я разочарованно выдыхаю. Да ладно. Я уже не раз ощущала, что там у него все в порядке.
Мне протягивают плащ, который Вэйланд специально хранит в шкафу. Видимо, для таких внезапных случаев.
Я кутаюсь в него. Мы выходим из отделения под удивленные взгляды стражи.
Карета довозит нас к дому буквально за считаные минуты. Всю дорогу я размышляю об этом странном пожаре. Точнее, даже не пожар, а целое пепелище. Еще и куклу забрали. Явное дело, что заметают следы. Но кто? Еще и Стремл этот непонятный. Вдруг он и есть тот колдун, который сделал это со мной? Но полгода назад… А что, если полгода назад была сделана вот эта кукла, убившая Стоуна? Тогда получается, что таких колдунов может быть еще парочка.
И это страшно. Сколько еще вот так в лесах по лачугам сидят девушки? Вот бы взять и прочесать их. Но как найти столько людей? Кто будет помогать, кто будет во всем участвовать?
– Как вы себя чувствуете? – спрашиваю у него.
– Все нормально, – он помогает мне выйти из кареты.
На этот раз с ним все в порядке. Кожа больше не горит.
Я делюсь мыслями с Вэйландом насчет того, что надо бы прочесать леса. Он задумчиво кивает. И в итоге соглашается. Обещает переговорить с Трулье, ведь среди стражников может быть крот.
В покои мы идем под удивленные взгляды слуг, которые тут же смущенно опускают глаза.
Еще бы. Полуголый мужчина и закутанная в плащ кукла.
Мы влетаем в наши покои. Смотрим друг на друга и направляемся вместе в уборную. Вэйланд замирает возле двери, но я беру его за руку. Сама не знаю, почему совершаю такой порыв. Это определенно из-за того, что я за него волнуюсь.
– Вдруг вы тут еще что-то сожжете, – поясняю я.
– Точно. Еще нужно вас осмотреть, – его глаза опять вспыхивают едва заметным огоньком.
Приятное тепло проносится по телу. Но мне хочется побыть с ним. Хотя бы немного. Убедиться, что он там всю уборную не сожжет.
Мы входим туда вместе. Одежда падает на пол. Мы уже не стесняемся друг друга. Но я все же помогаю Вэйланду снять одежду, то и дело касаясь его мощного тела. Мышцы под моими пальцами напрягаются. Просто литая сталь.
Почти не касаемся друг друга, когда опускаемся в теплую ванну, специально заполненную для нас.
Вэйланд придвигает меня поближе к себе. Его грубые пальцы скользят по моей коже, вызывая мурашки.
– Нашел, – говорит наконец-то он и касается губами моей лопатки.
– На спине? – уточняю я. – Давайте я гляну у вас.
Вэйланд выплывает вперед. И я вижу кукольный след на его лопатке. Главное, что мы знаем способ, как это убрать. Я веду пальцами по его спине, слегка массируя.
– Вам приятно? – спрашиваю его.
Он так напряжен, что ужас.
– Да, – выдохнул он. – С вами приятно.
– Это хорошо. Мне с вами тоже нравится находиться, – я обняла его.
– Я должен вам кое-что сказать, – говорит Вэйланд. – Точнее, признаться.
Я сглатываю. Признание? В любви? Ой. Я готова!
– И в чем же?
– Я заметил закономерность. Каждый раз, когда у вас отключалось сознание и вы бросались на меня. Я знаю почему. – говорит он.
– И почему?
– Я вас хочу, – отвечает он. – Каждый раз, когда мое желание было продиктовано инстинктами, вы переставали себя контролировать.
Я задумываюсь. Сколько раз это было? Вот так – я на грани и на нем. И каждый раз это все его желание пересиливало мое? А перестала я на него накидываться, когда сама захотела. То есть все это время я ему нравилась.
– Вэйланд, – я улыбаюсь. – Вы мне нравитесь. Честно и очень сильно. Несмотря ни на что. Вы меня терпите столько времени. И помогаете, хотя могли бы где-то в уголочке поставить, – кладу руку на его грудь, ощущая, как сильно бьется его сердце.
– Вы тоже мне нравитесь. Но мое острое желание к вам всегда побуждает вас прыгать на меня.
Я хмурюсь.
Затем обвожу его мышцы, смывая грязь с тела. Мне нравится касаться его, помогать ему. Не думала, что мне такое может понравиться. У меня давно не было мужчины, а тут еще и такие обстоятельства. Но я чувствую, что Вэйланд сам ко мне тянется. Будто ему не хватает какой-то простой ласки.
Уверена, поклонниц полно, а вот тех, кто действительно любит, мало. Хотя даже думать о таком слишком нагло. Я же не знаю, что у него в голове.
Вэйланд расслабляется под моими руками.
Мы заканчиваем водные процедуры, помогая друг другу. Стеснения нет, но все же избегаем касаться как-то больше.
Меня подхватывают на руки вместе с полотенцем и выносят в покои. Вэйланд кладет меня на кровать и зависает надо мной. Его губы мягко опускаются на мои. Этот поцелуй нежный и медлительный.
Вэйланд отстраняется от меня и отходит к своим вещам.
– Я, кстати, кое-что взял из участка, – он мне показывает на кандалы. – Они магические. По идее, ни одна сила не сможет их вырвать.
Я усмехаюсь. А у меня, однако, интересный мужчина. Закусываю губу.
– То есть вы готовились? А когда успели? – я прищуриваюсь.
– Еще раньше успел, – он пожимает плечами.
– Вы точно уверены? – я протягиваю ему руку.
Целиком и полностью доверяю своему мужчине. Да, своему. Но мне страшно представить, что может произойти дальше. Вдруг не сработает? Вдруг не получится? Вдруг его проблема окажется более значимой?
– Вы мне доверяете? – говорит он и берет мою руку.
Кровь пламенеет, а дыхание сбивается.
– Да, – смотрю в карие, переливающиеся зеленью глаза. – Доверяю. А вы не боитесь?
– А может, мне просто уже нечего терять? – говорит он, утверждаясь в своих словах. – Но вас я терять точно не хочу. И постараюсь вас остановить, если что-то пойдет не так.
– Может, не надо? – я глажу его по плечам. – Я знаю, что для вас я просто кукла.