355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Полина Нема » Связанная с драконом. Принц в изгнании (СИ) » Текст книги (страница 6)
Связанная с драконом. Принц в изгнании (СИ)
  • Текст добавлен: 13 апреля 2022, 23:35

Текст книги "Связанная с драконом. Принц в изгнании (СИ)"


Автор книги: Полина Нема



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)

Король переводит взгляд на меня.

– У вас тоже очень интересная кукла.

– Благодарю.

– Она ведь для удовольствия, а не для секретарского дела. Я ведь прав?

Холодок проходит по моей спине. Вот надо ему такое говорить? Хватит задевать мои кукольные чувства!

– Ваше Величество, прошу простить меня. Но мне пора идти, – встает Вэйланд.

– Да, конечно. Вы же будете на балу?

– Всенепременно.

– Отлично. Куклу можете взять с собой. Я не буду против, – ухмыляется король.

Странный разговор. Очень странный.

***

Почему-то хочется побыстрее уйти из замка. Весь этот разговор с королем мне не нравится, а его пристальный взгляд, как какой-то отпечаток, все еще ощущаю на себе.

И такой же взгляд у принца. Ух, мне не по себе. Вэйланд холодно смотрит на меня, когда я слишком сжимаю его руку, вновь подставленную мне.

Я слегка качаю головой. Всего лишь мои заморочки. Ничего такого. Просто так.

Мы направляемся к выходу. Я вся в своих мыслях, даже под ноги почти не смотрю.

– Лорд Кроудлер! – раздается высокий девичий голос.

 Я едва не спотыкаюсь, и если б не держалась за мужчину, то точно упала бы.

К нам приближается розовое нечто. Этим нечто оказывается стройная молоденькая блондинка с кудрями. На ней розовое пышное платье, делающее ее похожей на пирожное.

– Доброе утро, Вероника, – в голосе Вэйланда звучит ласка.

Я недоуменно смотрю на него. Точнее, просто поворачиваю голову. Эмоции нельзя проявлять, и я не забываю об этом.

А девушка прямо светится и крутится возле него. Становится даже жалко Вэйланда. Вдруг она ему нравится, а тут рядом я. Это ж никакой личной жизни. Я кусаю губу. Немного обидно, что он-то себе может позволить быть с другой женщиной. Поставит меня в уголке или в другую комнату отведет, а сам...

– Лорд Кроудлер, вы же будете на балу Троединства?

– Да, конечно.

– Так здорово, – она чуть не хлопает в ладоши.

Сколько ей лет? Лет пятнадцать-шестнадцать? Совсем ребенок. Но это так с виду.

– Мы должны обязательно потанцевать.

Я все еще держу его под локоть и чувствую, как его рука напрягается.

– Посмотрим, – уклончиво говорит мужчина.

И тут принцесса переводит взгляд на меня. Ее рот открывается, приобретая форму буквы о. Нижняя губа начинает подрагивать.

– Это ваша кукла?

И прищуривается еще так ревниво.

– Да, – коротко отвечает Вэйланд.

– Не думала, что вам такое нужно.

– Я взрослый мужчина, леди Вероника, – поясняет Вэйланд.

– Хотя кукла не невеста, – пожимает плечиками принцесса.

Вэйланд тяжело выдыхает, хоть и держится на уровне.

– Лорд Кроудлер, – она хватает мужчину за свободную руку. – Вы должны взглянуть. Мне из Волавии прислали великолепную статую дракона.

Вэйланд вновь застывает на месте. Интересно, это от упоминания этой страны? В кабинете короля он точно так же замирал.

– Прошу меня простить, Ваша Светлость…

– Какая Светлость? – дует губки она. – Вероника. Мы же договорились! Ты называешь меня Вероникой… то есть вы.

 Она тут же поправляется, когда он холодно смотрит на нее.

– Да, леди Вероника, простите меня за мою забывчивость.

– Ну и ладно. Но на балу – вы обязательно посмотрите на мою статую.

– Посмотрим. Прошу меня простить, но мне пора заниматься делами.

– Да, конечно. Но вы мне обязательно подарите танец, пообещайте, – и главное, взгляд такой невинный.

Умеет она строить глазки. Так, сердце, нечего так сильно биться. Ну, потанцует он с ней. Ничего страшного. Совсем.

Первая влюбленность – такая вещь. Жаль, что такие мужчины, как Вэйланд, мастерски умеют разбивать сердца.

– Лорд Кроудлер, – вновь  настырно напирает принцесса. – Давайте все же сходим, прошу вас. Знаю, что будет на балу. Никто никого не пустит никуда!

Вэйланд тяжело выдыхает. Видно, что девушка решила во что бы то ни стало взять мужчину в оборот. И плевать, что у него есть дела.

– Но там настоящее искусство. Сам принц Даниэль подарил мне его, – она тянет его за руку.

– Нет! – рявкает Вэйланд, теряя свою маску спокойствия.

Принцесса отшатывается от него.

– Прошу меня простить, – говорит Вэйланд, видя подрагивающие губы принцессы.

Слезы застывают в ее глазах, но взгляд меняется, приобретая жесткость.

– Как пожелаете, лорд черствый чурбан!  – в сердцах выкрикивает она и, подобрав юбки, сбегает от нас.

Упс, надеюсь, что за обиду принцессы нам ничего не будет.

Глава 16

Бег по утрам ничто по сравнению с тем, как я набегалась с Вэйландом днем.

Вечером мы заваливаемся домой – я в изнеможении, а мужчина как обычно – бодрячком.

Даже не спорю насчет кровати. Вместе так вместе, главное, что мягко и можно полежать.

Интересно, почему же Вэйланд так вышел из себя? Вон как у него все дрогнуло при упоминании Волавии.

Я думала, что усну достаточно быстро, но сон все не идет. Перед глазами лица родителей. Как они там без меня? Скучают? Ищут? Сердце сжимается, но я гоню от себя эту боль. Я вернусь домой, обязательно вернусь. Если я сюда смогла попасть, то домой точно вернусь.

Слезы текут по щекам. Вытираю их. Стараюсь не всхлипывать. Вэйланд, скорее всего, уже спит.

А вот я не могу никак. В голове так и проносятся картинки моей беззаботной жизни дома. Вот мы с подругами идем гулять. Сидим в кафе, улыбаемся, общаемся. Вот я хожу на работу. Вот у нас все закрывается. На работе сокращения, но меня оставляют. Правда, наваливают работы как за троих, но ничего. Главное, есть на что жить. И первый страх, когда подруга попала в больницу на месяц. Страх за себя, за родных и близких. Но все равно живем.

Я скучаю по своему миру, каким бы неидеальным он ни был. А тут я чувствую себя голой.

 Еще и колдун. Лачуга все никак не уходит из головы.

Я замираю, когда на меня опускается тяжелая рука.

– Ну что опять? Когда мы спать нормально будем? – спрашивает сонно Вэйланд.

– Когда расстанемся, – стараюсь убрать из голоса плаксивость.  – Вы спите, не обращайте на меня внимания.

А мне так тепло от его руки. По телу так и проходят волны удовольствия.

– Не могу, – он шепчет мне в макушку. – Не могу не обращать на вас внимания.

Сердце екает.

– Это потому, что связь дурацкая, – шепчу.

Лежу неподвижно, а у самой тепло так и приливает к низу живота.

– Потому что вам нужно сконцентрироваться на чем-то другом, – говорит Вэйланд.

Угу, а ничего страшного, что сейчас он мне совсем не помогает сконцентрироваться на чем-то другом? Я сейчас всецело в его руках.

– Думать о чем-то позитивном... – продолжает он.

Да, мне очень позитивно от того, как он меня сжимает, но вряд ли я ему нравлюсь. Все, что есть у меня – только красивая внешность.

– Подумать о том, что вы будете тут делать...

Ага, а у меня мысли о том, что я буду делать в постели с ним.

Поворачиваюсь к нему.

Он лежит рядом. Его рука все еще на моей талии. А вот глаза так горят...

– А вам ничего не будет за то, что вы сегодня так рьяно отказали принцессе? – перевожу тему.

Слушать сейчас нравоучения не хочется. Он прав насчет того, что мне нужно отпустить ситуацию. Ведь все закончилось. Я рядом с ним, колдуна пока что нет. Меня так и не покидает ощущение, что он в любой момент появится, но также не стоит и забывать, что есть кто-то еще, делающий кукол. Раз та девушка тоже была живой.

– Принцесса Вероника весьма своенравная девушка, но с доброй душой, – говорит Вэйланд.

Взгляд так и скользит по мне. Да в конце концов, мы взрослые люди, постоянно вместе. То, что случилось с нами, конечно, беда, но в итоге тут невозможно сопротивляться. Но нам нельзя. Вдруг я кокну его во время процесса? Я же не знаю, что от меня хотел колдун, и что я сделаю с хозяином!

– Но проблем не будет? Вдруг за такое казнят?

– Нет, – говорит Вэйланд. – Никто никого казнить не будет.

– Хорошо, а то стоять мне вечно куклой, если вас казнят, – выдыхаю я. – Давайте как-то поспокойней с остальными.

– Терпеть не могу, когда меня таскают в разные стороны.

– Это мало кому нравится, а еще мало кому нравится бегать по утрам, – тонко намекаю я.

– Я веду активный образ жизни. Я не могу себе позволить быть не в форме. Работа такая. Поэтому и занимаюсь.

– Хоть бы на уступки пошли. Хоть два раза в неделю не просыпаться в такую рань.

– Нет. Никаких поблажек ни себе, ни вам, – категорично заявляет мужчина. – Где один день, там и второй, а потом и вся неделя. Нет.

– А давайте я сверху? – предлагаю я. – В смысле, вы бежать будете, а я у вас на спине.

М-да, вот что значит лежать в обнимку с мужиком.

– Вы красивая, – говорит он.

Я густо краснею. Это он все говорит, потому что я кукла!

– Это потому что я кукла, и вас тянет ко мне от этого, – хриплю я.

Дыхание сбивается под его взглядом. Становится невыносимо жарко.  На этот раз поцелуй становится осознанным. Не знаю, кто кого первым целует. Жесткие губы на моих чувствуются остро. Нужно. Желанно.

Мужчина нависает надо мной, не прерывая поцелуй. Удовольствие расплывается по телу. Уже нет границ. Только я и он.

И тут его глаза вспыхивают янтарным свечением. Круглый темный зрачок растекается, а затем сливается в вертикальный. Лицо приобретает хищные черты лица.

Под ладонью становится нестерпимо горячо.

Вэйланд чуть ли не рычит.

Но все прерывается так же резко, как и началось.

– Нельзя, – горячее дыхание опаляет шею.

Вэйланд тяжело дышит, лежа на мне, но слегка приподнявшись на локтях.

– Ага, – соглашаюсь с ним.

Что это с ним было?

Нельзя заходить далеко, пока мы все не узнаем. Вот надо было так распалиться на ночь. Моя рука скользит по спине мужчины, не желая его отпускать. Да и как тут отпустить? Но надо. Мало того, что я могу его убить, так еще и у нас не пойми что. Надо остановиться, пока не поздно. Пока не влюблюсь.

Ночью мы так и спим порознь, но кровь-то уже кипит. Как остановились – сама не пойму. Зато с утра мы как бежим! Я едва не обгоняю довольного мужчину. Ну, наверное, довольного. По его лицу так и не скажешь. Да и вообще, какое удовольствие, когда нельзя?

Это даже хуже, чем когда встречаешься с мужчиной, все доходит до постели – и обламывается критическими днями.

А с Вэйландом лучше вообще про это забыть. А жаль, красивый мужик и большой такой. Везде…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Так, не отвлекаемся. Я чуть ли не спотыкаюсь. Меня слегка уносит вперед. Спотыкаюсь о камень и с матом лечу вперед.

Вэйланд резко останавливается. Я нервно сглатываю. Вот еще немного и точно десять шагов перебегли бы.

– Все в порядке? – спрашивает Вэйланд, падая рядом со мной.

– Ага, – киваю я и принимаю его руку.

И вновь приятное тепло скользит по венам, воспламеняет кровь.

– Сегодня мы на фабрику кукол отправимся, – говорит Вэйланд.

– Хорошо, – киваю я.

Моя рука все еще в его руке. Ее слегка сжимают.

– Возможно, там специалист посмотрит вас… – Вэйланд отпускает меня.

Я киваю. Посмотрит – это хорошо.

Мы завтракаем, собираемся и едем к фабрике кукол. Решаем навестить их прямо с утра. Будем брать свеженькими.

Фабрика находится на окраине города совсем недалеко от дома. Представляет она собой огромное серое здание, похожее, кстати, на какой-нибудь завод из моего мира – из его труб идет дым.

Нас пропускают сквозь металлические ворота. Затем нас отводят мимо цветущих клумб в единственное цветное здание, сквозь высокие окна видно серое здание, из труб которого валит дым.

Нас проводят к кабинету начальника фабрики. На рецепции сидит девушка в плотном коричневом платье. Она тут же поднимается при виде нас.

– А вы кто и по какому вопросу?

Вэйланд достает бумаги из кармана и протягивает ей.

– Ох, следователи, но нас не предупреждали о вашем визите, – говорит она. – Или вы по поводу того происшествия? Так вы уже опоздали.

– Какого происшествия? – вежливо переспрашивает Вэйланд. – Мне нужно переговорить или со специалистом по куклам, или с начальником. У нас больше информационный визит.

– А, так у нас несколько месяцев назад крупная кража была…

Дверь в кабинет резко распахивается. На пороге появляется низенького роста мужичок. На голове лысина, мелкие глазки бегают, перескакивая с нас на секретаршу.

– Добрый день, – тут же говорит он. – Вы следователь с… куклой?

– Да, у меня есть некоторые вопросы насчет кукол. Я лорд Кроудлер, уполномоченный по делам драконов.

Взгляд хозяина тут же меняется. Если изначально он хотел нас выгнать, то уже нет.

– У меня не занимаются куклами для удовольствия! Только слуги, разносчики, печатники. Ничего у нас такого нет, – тараторит он.

– Это все прекрасно. Но мне нужно переговорить со специалистами.

– Ладно, можете со мной. Здесь все сделано моими руками. Почти все, – он отодвигается в сторону. – Проходите в мой кабинет.

В кабинете у начальника фабрики все увешано картинами. Причем одни пейзажи. Видимо, чтоб он не забывал, что любит природу.

 – А что у вас за происшествие было?

– Да ничего такого серьезного. Просто бывший сотрудник взял некоторые реагенты. Но это было давно. Стража тогда все конфисковала у него. Все уже в порядке.

Мы переглядываемся с Вэйландом. Ладно. В порядке так в порядке.

– По какому вопросу вам нужен мой специалист? Присаживайтесь, – директор показывает Кроудлеру на стул напротив стола.

Вэйланд кивает мне сесть, что я и делаю. Сам же мужчина становится за мной и кладет руки на спинку стула.

– У меня есть несколько вопросов относительно безопасности кукол.

– Наши куклы все безопасны, – хозяин слегка косится на меня.

– Я не совсем про ваши. Меня больше интересуют куклы для удовольствия, – спокойно говорит Вэйланд.

– Так это вам в Аугсбе. У меня только обычные куклы.

– Я понимаю. Мы уже отправили запрос в Аугсбе. Но меня интересует такой вопрос. Может ли кукла убивать? – продолжает Вэйланд.

Хозяин бледнеет. Его лоб покрывается испариной, и ему совсем неловко смотреть на меня.

– В заклинания кукол не входят заклинания, призывающие убивать.

– А подмешать их можно?

– Нет. Понимаете, куклы изготавливаются из специального материала. Все их составляющие: материал изготовления, заклинания – все взаимосвязано. К тому же если кукла только осуществит какой-либо вред своему хозяину, то будет тут же уничтожена. Вся вязь заклинаний проходит под контролем. Тем более нельзя заложить нанесение вреда хозяину без последствий.

У меня аж пальцы на ногах поджимаются. Мельком смотрю на Вэйланда. Я не хочу ему причинять вред.

– Что касается кукол для удовольствия, то иногда в их заклинания вкладывают определенные умения, но само заклинание не должно позволять доводить до смерти хозяина, – он слегка закашливается и становится красным.

А-а. Оу. Ну да. Есть же извращенцы, которые прям до грани хотят дойти. Может, и у Стоуна было всё на грани. Ножи, кукла с мертвым взглядом. Или наоборот. Они сближаются, она его убивает, потому что нет мочи больше это терпеть. Нереально живому человеку справиться с таким изменением в жизни.

– А эту вязь заклинаний, подчиняющих кукол, можно применить к живому человеку?

– Вы что? Это невозможно. Даже теоретически.

– Хорошо, спасибо за пояснения. Я могу оглядеть производство? Просто в качестве экскурсии.

– А что вообще случилось?  К чему такие расспросы про кукол?

– Недавно был убит дракон.

Директор хватается за сердце.

– Рядом нашли куклу.

– Нашего производства? Я сам лично проверяю каждую на заклинание.

– А кто-то делает куклы частно? Может, слышали о таком?

– Вы знаете, в частном порядке невозможно сделать куклу, – усмехается директор. – Пока завод производит десять, кто-то в одиночку может и одну не доделать. Сами понимаете – здесь больше ресурсов.

Я вновь смотрю на Вэйланда.

– Я прошу прощения, ваша кукла то и дело на вас смотрит.

– Да, бывает такое.

– У меня просто в кабинете нельзя уединяться.

Я едва сдерживаюсь, чтоб не закатить глаза. Да не собираемся мы ничего такого делать. Просто пришли узнать, что да как.

– Мы и не собирались.

– Эм, ну я слышал… куклы для удовольствия… они такие трепетные немного. Ими надо пользоваться. Иначе…

– Иначе что? – холодно отзывается Вэйланд.

От его голоса всемирное потепление должно было тут же отступить. Еще бы, такой мороз по коже.

– В негодность приходит заклинание, если не использовать куклу по прямому назначению.

– В смысле?

– В том плане, если вы заставите свою куклу убираться по дому, она-то убираться не будет, но в служанку сыграть сможет. А если ее не использовать, то она сломается.

– То есть заклинание исчезнет? – хмурится Вэйланд.

– Да, а кукла сломается. Вот такой небольшой аспект.

Да, если мужик не будет удовлетворять свою женщину, то она тоже сломается и исчезнет из его жизни.


Глава 17

–  Если вас интересует, то я могу осмотреть ту куклу, о которой вы упоминали, – говорит директор.

– В этом уже нет необходимости.

– Да? Ну ладно. Но я мог бы посмотреть, что там за заклинание.

– Нет, благодарю. Там уже все осмотрели.

– Ладно. Просто обычно, если происходит убийство и рядом находят куклу, то ее несут мне на фабрику.

– В этот раз не принесут, – говорит Вэйланд. – Так что насчет экскурсии?

– Да, конечно. Прошу следовать за мной.

Завод нереально огромный. Я даже начинаю немного уставать. Нам показывают, как создаются куклы. Вначале делают манекен, в него уже вплетают первые заклинания, позволяющие ему двигаться. И чем больше наращивают на манекен конечностей  и деталей, тем больше появляется у них заклинаний возможностей. Дают куклам голоса и все остальное. Для бровей, волос используются настоящие волосы, которые фабрика скупает у тех, кто продает свои шевелюры, или со шкур животных. На нас то и дело смотрят рабочие с интересом, отрываясь от своей работы. Здесь в основном работают мужчины, ведь надо таскать огромное количество запчастей от кукол. Есть и женщины, которые делают макияж куклам.

И в этом отделе нас совсем ненадолго оставляет директор, которого дергает начальница отдела. Она начинает рассказывать о том, что девочкам не хватает чая и сока, и что конфетки пора бы дозаказать. В общем, загружает начальство непосредственными заботами отдела.

А Вэйланд зря времени не теряет. Вон как на него все женщины засматриваются. Даже начинают тщательней обрисовывать лица кукол. М-да, почему-то вспоминаю вновь лачугу. Там один колдун все делал за десять человек.

– У вас очень хорошо получается, – хвалит сотрудницу Вэйланд, пока я засматриваюсь на готовую голову куклы.

Ух, прям натурально все. Кажется, что это голова живого человека. Если б не отсутствие остальных частей тела.

Я тут же устремляюсь за Вэйландом, чтобы не позволить ему на десять шагов от меня отойти.

– Благодарю, – тут же смущается девушка.

 Хм, к молоденькой подошел. Ну-ну.

– Давно тут работаете? – продолжает Вэйланд.

Да у него даже голос теплеет. Во дает.

– Пару лет, – отвечает девушка и наматывает локон на палец, а затем видит меня и отводит взгляд.

Хотя чего отводить, если она тут почти такие же лица каждый день видит?

– А тут мне рассказывали, у вас какой-то случай произошел полгода назад. Украли что-то.

– Не знаю… Не в нашем отделе, – краснеет девушка.

Ага, вот оно что. Воздействуем драконьим обаянием, чтобы выведать информацию. Ясно-понятно.

– Ой, да это Стремл был, – отзывается с соседнего стола работница.

Вэйланд тут же переключает на нее внимание.

– А что было? –   вежливо уточняет он.

– Так Стремл пытался тогда стащить некоторые материалы. Еще спрашивал у нас, не дадим ли мы ему волос, – усмехается она. – А у самого все вываливается и так. Его охрана задержала на выходе и всего потрясла, так и нашли у него кучу запчастей для кукол. В основном поломанных. Хоть воровал не новое.

– Вот оно как. А стражу извещали?

– Вот этого не знаю

 – Так Стремл слинял из Гринстрейна, – отзывается работница постарше.

– А ты откуда знаешь? Что, общалась с ним? – усмехаются остальные.

– Вот еще. У меня кум на той же улице живет, где и Стремл. Тип еще тот. Таксидермист. Видела бы ты, какие у него чучела дома стоят.

Если б я не была с белой матовой кожей, то побледнела бы в момент. Но уже хоть какая-то зацепка есть.

– А на какой улице живет Стремл?

– На Благодатной.

– Благодарю вас, дамы. У вас отличные получаются лица. Прям натуральные. Удачи вам в вашей работе, – мило кивает Вэйланд и выдавливает подобие улыбки.

И все млеют от этого. Прощаются, чуть ли не посылая мужчине воздушные поцелуйчики.

А мы направляемся в карету.

– На Благодатную, – командует Вэйланд.

Карета трогается.

Район, где находится Благодатная улица, выглядит бедно: покосившиеся дома, на многих облетевшая штукатурка. Люди сидят возле домов, с прищуром наблюдая за нашей каретой.

– А тут безопасно?  – уточняю я.

– Не более, чем везде, – отвечает Вэйланд.

– Ага, – киваю я.

Мы выходим из кареты. Кто-то присвистывает. Возле забора стоят несколько молодых парней с испачканными сажей лицами.

Даже темень вечера позволяет рассмотреть это.

– Молодые люди, – тут же обращается к ним Вэйланд. – Вы не знаете, где здесь дом господина Стремла?

– А что нам за это будет, дядь? – они подходят к нам.

Вэйланд ни капли не напрягается в их компании. Наоборот, приосанивается и смотрит  своим холодным взглядом на парней.

– В зависимости от того, как поможете, – отзывается Вэйланд.

Нас обходят и окружают со всех сторон.

– Нет, дядь. Давай золотой, и расскажем даже, кто к кому ходит на улице, – усмехается самый наглый.

И тут происходит следующее: один из пацанов кидается к Вэйланду, но тот успевает вмиг поймать его руку. Остальные же парни разбегаются, пока пойманный дергается в руках Вэйланда.

– Отпустите, – всхлипывает парень.

– Где жилище Стремла? – спрашивает Вэйланд.

– Ай, ай… ой… отпустите, я все покажу, – ноет он.

– Вот и отлично. Где дом Стремла? – продолжает Вэйланд, все еще держа парня.

– Дядь, отпусти, – ноет парень.

– Покажи дом и отпущу, – Вэйланд делает шаг в сторону первого дома.

– Ай-ай, там, – шипит парень под ним.

– Идем с нами, – тащит бедного парня Вэйланд.

Ну и правильно, нечего тырить из карманов.

Мы проходим вдоль улицы. Местные косятся на нас, но никто не кидается спасать парня.

Карета медленно плетется за нами. Кучер выглядит весьма взволнованным.

– Лорд Кроудлер, – отзывается кучер. – Что-то мне тут страшновато. Тем более ночь близится.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Не боись. Если что можешь применять магию, – говорит Вэйланд.

– А у вас есть разрешение от стражи? Ай, – возится паренек в захвате Вэйланда.

– Конечно, есть. Я новый следователь по делам драконов. Где дом?

Паренек нервно сглатывает.

– Да вот он, – показывает на покосившийся слегка дом. – Тут этот Стремл жил.

– Благодарю, – Вэйланд все же отпускает мальца. – И прекрати воровать, иначе сдам тебя страже.

Паренек тут же дает деру, а Вэйланд стучит в дверь, но никто не открывает.

– Так там никого нет! – в окно высовывается старушенция.

– А где господин Стремл? – уточняет Вэйланд.

– Так уехал. Еще давно. Его тут искали когда-то стражи, так  не нашли. А вы молодец, так с этими обормотами. Так им и надо. Сколько я уже ругаюсь с их отцами, да все без толку.

Вэйланд тяжело выдыхает.

– Родственников нет у Стремла?

– Нет.

– То есть мы даже осмотреть здесь ничего не сможем?

– А вы кто?

– Уполномоченный по делам драконов, лорд Вэйланд Кроудлер, – представляется Вэйланд.

– А, наслышаны о вас. Сейчас я вам ключ выдам. Все равно там уже никого нет.

Классно иметь таких соседей, которые в любой момент могут запустить куда угодно.

Из окна, блеснув в лучах закатного солнца, вылетает ключ. Вэйланд ловит его почти так же быстро, как и того паренька.

Изнутри дом выглядит слишком опустевшим. Кругом пыль. Некоторые окна выбиты. Немного напоминает лачугу в лесу. Я вновь ежусь.

– Можете помочь? – говорит Вэйланд и начинает рыскать по ящикам. – Магию я тут не чувствую.

Я киваю. И тоже начинаю осматриваться. Темно тут ужасно. Благо домик одноэтажный. Я не отхожу далеко от Вэйланда. Он перерывает шкафы и ящики, пока я осматриваю небольшой стеллаж с книгами. Кто знает, вдруг там тайный ход. Дернешь книжку – и все. Но на пол сваливаются несколько листов. Я поднимаю их. На пожелтевшей бумаге изображены люди. Сверху подпись – Королевская семья Тевлири.

– Да он явно фанатом королевской семьи был, – говорю я, присматриваясь к книгам.

Половина из них – история королевства Стоунхилл.

– Фанатом?

– Поклонником. Тут полно о королевстве и королевской семье. Даже картинки. Это же газета?

Вэйланд переводит взгляд на меня и подходит ближе. Берет из моих рук бумажки и вчитывается в них.

Я же замечаю нарисованную с другой стороны на книге букву “А”.

– А ну, – говорит Вэйланд и подносит к свету бумажку.

Положив листок на поверхность стола, Вэйланд склоняется над ним, и я замечаю легкое свечение, струящееся с его пальцев.

Он водит пальцем по бумаге.

– Что там? – спрашиваю я.

– Сейчас… приходи на место…

На улице раздается шум. Мы вздрагиваем.

– Вэйланд, – говорю я.

Вдруг бумажка вспыхивает и начинает гореть. Совсем как та, в лачуге! Хоть какая-то зацепка появляется.

Вэйланд тут же тушит ее и тяжело выдыхает.

– Так, идем.

Мы выскакиваем на улицу.  Наш кучер отгоняет от кареты собравшихся рядом мужиков.

– Что случилось? – рявкает Вэйланд.

– Это вы нам объясните, чего детей трогаете? – вперед выходит огромный мужик в засаленной рубахе, из-под которой выпирает внушительных размеров живот.

Самого же мужика пошатывает, как и его товарищей, домогающихся нашей кареты.

Я в немом изумлении перевожу взгляд на кучера, но тот после нашего появления, видимо, решил, что мы теперь справимся сами, поэтому спокойно уселся на козлы и уставился на дорогу, делая вид, что его тут вообще нет.

Почему же он не воспользовался охранной магией? Ведь Вэйланд разрешил. Но, судя по всему, местная гопота магии не боится, впрочем, драконов тоже.

Потому что вон как напирают на нас. Окружают со всех сторон.

– А, стало быть, это ваш ребенок? – вежливо уточняет Вэйланд.

Ну, как сказать – вежливо... В его голосе сквозит лед, а во взгляде холод. Даже мужчинка на секунду трезвеет и густо краснеет.

– Ну, допустим, мой, и че? Че ты его за руки хватал?

– Очень хороший парень. Толковый и быстрый.

Мужик застывает на месте и хлопает ресницами, а затем поглядывает на своих сотоварищей.

– Его бы к стражникам на обучение отдать. Неплохая профессия в будущем, – продолжает Вэйланд. – Всяко лучше, чем шариться по карманам драконов.

– Так ты что, дракон? – усмехается мужик, а его запал потихоньку утихает. – К нам в район драконы не приезжают.

– Отнюдь. Мне интересны все районы этого города, – продолжает Вэйланд. – Если вы будете так добры не расшатывать мою карету, то мы сможем разойтись мирно.

– А то что? Подумаешь, что ты дракон, – он выставляет кулаки, а Вэйланд тяжело вздыхает. – Да у нас любой мужик тебя скрутит. Убить не убьет, но скрутить – запросто. Вы ж только в ипостасях сильны. Но ты же не будешь тут превращаться.

– Я не собираюсь здесь с вами проверять эти теории, – с легким пренебрежением отзывается Вэйланд и делает шаг к карете, а я за ним.

Но мужики тут же перекрывают ему путь.

– Стойте тут, – говорит мне Вэйланд.

Я киваю, понимая, что в воздухе пахнет крупными неприятностями.

И тут пузатый мужик кидается на Вэйланда, но тот быстро отклоняется.

Мужик летит прямо на дорогу.

Следом сразу двое бросаются на Кроудлера, но тот успевает увернуться и от них. Кулак проносится совсем рядом с его лицом.

В руках второго мелькает лезвие. Взмах – и капли крови летят на землю. Вэйланд выкручивает руки нападающего с ножом и выбивает оружие. К ножу тут же несется еще один, но я успеваю перерезать ему путь. Нож улетает к забору, отфутболенный мною. Каблук задевает мужскую руку.  Визг прорезает воздух, а я быстренько отпрыгиваю к карете. Ну их, эти драки, но не помочь Вэйланду я не могу!

Вэйланд хладнокровно отталкивает нападающего, и тот присоединяется к лежащему на земле товарищу. Затем обнимает меня за талию, и мы вместе садимся в карету.

– Я вызову стражу, – корчится на земле мужик, прижимая к себе пораненную руку.

Что поделать, если она так неудачно подвернулась под женский каблучок. Вот нечего распускать руки на чужих мужчин.

– Отлично. Пусть заодно осмотрят дом Стремла, – говорит Вэйланд. – Всего хорошего. А сына все же советую отдать в стражники.

Мы садимся в карету.

– Вы ранены, – я смотрю на его руку.

– Легкая царапина, – говорит Вэйланд. – Сейчас заживет. Не нужно рвать рубашку ради нее.

– А, точно, – улыбаюсь я.

В крови кипит адреналин. Надо же, сколько событий за один день! Мы запыхавшиеся сидим рядом. Карета трогается. Я отвожу  взгляд в окно. Мужики поднимаются с земли, кряхтя и отряхиваясь.

А рядом горячий Вэйланд с холодным взглядом. Теплая волна пробегает по телу. Коснись меня – и все взорвется. Внизу живота собирается тяжесть.

– А вас не ранили? – спрашивает Вэйланд.

Закрываю глаза. Дыхание сбивается. Ногти вдавливаются в сиденье.

– Рита, – хрипит его голос.

Едва заметное касание его пальца к моему лицу – такое близкое, желанное, горячее. Срывающее все тормоза.

Поворачиваюсь к мужчине. Карие глаза вспыхивают пламенем. Миг – и я на его коленях. Наши губы соприкасаются. Жар охватывает меня, растекаясь волнами по телу. Дышать почти нечем. Я почти улавливаю едва заметные ниточки, соединяющие меня с Вэйландом. Он рычит мне в губы, пока его руки скользят по телу. Я все чувствую и понимаю.

Резко вздрагиваю, когда под кожу впивается что-то острое.

Всхлипываю в его губы и резко отстраняюсь от него.

Все гаснет во мне, кровь стынет в жилах. Хватаюсь за бок. Пальцы в чем-то холодном и жидком. Подношу их к лицу и в неверном свете уличных фонарей вижу остатки оранжевой жидкости.

И пока я смотрю на свои руки, Вэйланд смотрит на свои. Вместо ногтей на его пальцах виднеются огромные острые когти.

– Ч-что это? – спрашиваю я.

– Не может быть, – шепчет он и смотрит на меня. – Рита, простите. Я вас поранил?

– Д-да, – киваю я, вжимаясь в другое сидение. – Что с вами?

Мне страшно. Еще пару минут назад я сгорала от наслаждения, а сейчас мне просто страшно. Боли нет. Я ничего не чувствую, но это ненормально, что из меня жидкость выливается вместо крови. И ненормально, что у Вэйланда когти! Это все странно и дико до безумия.

– Я не знаю, – он качает головой, рассматривая свою руку, а потом смотрит мне в глаза без тени страха. – Мне кажется, что вы только что пытались разбудить моего дракона.

Глава 18

– И что это значит? – я смотрю на Вэйланда, пытаясь унять быстро бьющееся сердце.

Вэйланд хмурится и отводит взгляд.

– Вэйланд, – зову его, но он молчит.

Ах, мы в молчанку играем. Ну-ну.

Я вновь касаюсь бока.

– Не трогайте, – чуть ли не рычит он. – Вдруг занесете что-то туда.

Я тут же убираю руку. Властный дракон прям прорезался в нем. Даже взгляд меняется на более горячий.

– Извините за вспыльчивость, – говорит Вэйланд и вновь отводит взгляд.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю