Текст книги "Ради славы Вселенной"
Автор книги: Пол Уильям Андерсон
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 22 страниц)
41
Лишь через сутки после возвращения на Новую Халлу в голову Лиссе пришла одна неприятная мысль, но было уже слишком поздно, чтобы предупредить Хебо.
«А может, я напрасно паникую, – успокаивала себя Лисса. – И вовсе нет причин нестись к нему сломя голову».
Как глупо она бы тогда выглядела в его глазах! Или все-таки есть причины? За много веков Торбен наверняка научился осторожности и изворотливости. По сравнению с ним она должна казаться наивной и неопытной девчонкой. Как пить дать он принял все меры предосторожности. Или нет?
И его чувства к ней могут оказаться непрочными…
Но, похоже, в данной ситуации многое зависит только от нее.
Лисса решила, что нужно посоветоваться с отцом: поговорить с ним по лучу или слетать домой. Только не сейчас. Вряд ли он скажет что-то такое, чего она не знает наперед, но его мнение может повлиять на ее решения. Отец – замечательный человек и в то же время консерватор до мозга костей, и его понятия чести порой идут вразрез с требованиями здравого смысла. Например, он может посчитать, что она всего лишь хочет досадить Дому Сифелл, а это недостойно Виндхолма.
Нанять частного сыщика? Лисса никогда не имела дела с детективами. К тому же то, что она задумала, под силу и ей самой. Все, что требуется, это проницательность, а еще связи. Сестрица Ивана и ее муж Олави Джонссон вполне подойдут: они как раз вернулись на Асборг, чтобы лично проследить за судьбой своих капиталовложений. Лисса послала им сообщение, зашифровав его на всякий пожарный случай. Да, они наверняка согласятся помочь и не станут допытываться зачем ей это надо. При случае она все объяснит. Дети Дэви всегда доверяли друг другу.
Лисса вернулась к прерванной работе.
А спустя три месяца, вернувшись в лесной лагерь, она обнаружила, что ее ждет сообщение. Еще три дня ушло на то, чтобы подыскать себе заместителя и раздобыть флаер. Увы, не скоростной. Шесть долгих часов полета через все полушарие дались ей нелегко.
«Глупости, – успокаивала она себя, – ерунда. И зачем я так спешу?»
Но вдруг в спешке все-таки есть смысл?
Когда она очутилась на базе «Венусберга», уже сгустилась ночь.
Лиссу порадовала темнота: следы шахт и заводских разработок казались сейчас не такими ужасными, как на видео. И все же они усугубили и без того подавленное настроение Лиссы. Что ж, кое в чем Торбен все же прав – без начального этапа индустриализации не обойтись. Вернее, обойтись-то можно, но большой ценой, а разумные существа всегда стремятся облегчить себе жизнь.
Раны и язвы, нанесенные планете, были пока незначительны и излечимы. Главное – не позволить им разрастись.
Хотя автоматика продолжала работать, в жилых кварталах уже гасли огни, и там трудилось больше роботов, чем людей. В сумерках мерцали огни посадочной полосы.
Лисса приземлилась, поручила свой флаер заботам служащих и направилась к человеку, одиноко стоящему на краю поля. Хебо!
Он быстро зашагал к ней навстречу, потом перешел на бег, протягивая к Лиссе руки.
– Господи, как я рад тебя видеть! – воскликнул он и тут же криво усмехнулся, напомнив Лиссе прежнего Торбена. – Я бы предпочел, чтобы ты прилетела повидаться со мной, а не по делу. Но все равно, добро пожаловать!
Служащий принес сумку Лиссы, Хебо взял сумку в левую руку, а правой поддержал гостью под локоть.
– Наверняка ты сняла номер в гостинице. Я провожу тебя… Но, может, сперва хочешь выпить, перекусить и поболтать?
Поборов искушение, Лисса ответила:
– Спать я не хочу, есть тоже. А вот выпить не откажусь. Если только ты не предлагаешь это из вежливости, умирая от усталости.
– Нет, у меня пороху еще надолго хватит!
Еще одна аллюзия из прошлого, непонятная для нее.
– В любом случае, давай поскорее уйдем с улицы, здесь душно и жарко, как в бане. Я знаю один симпатичный ночной бар… Шумный, правда, зато с хорошей выпивкой.
Хебо повел Лиссу по улице.
– Нам нужно поговорить, – сказала она.
– Да, помню, ты намекала, что у тебя есть важные новости. Хочешь начать с места в карьер?
– Если не возражаешь. Разговор займет всю ночь, но мне не терпится начать. Только в надежном месте, где наверняка не будет прослушивания.
Хебо замедлил шаги.
– Тогда лучше всего подойдет моя берлога. Я лично проверил ее, причем дважды, после того как получил твое сообщение.
– Вот и хорошо.
Теперь нужно было удержаться в рамках делового разговора. Ни словом, ни жестом не выдать своих чувств к нему. Иначе все пойдет прахом. И нельзя поддаваться на провокации…
В том, что провокации будут, Лисса не сомневалась.
– А потом ты проводишь меня в номер, и я просплю до полудня.
Кажется, он тихо фыркнул, слегка сжав ее локоть… Какая разница! Ей все равно, что он подумал.
На машине Торбена они подъехали к стоящему особняком дому. Внутреннее убранство живо напомнило логово Хебо на Джонне – чистота и порядок, диковинные сувениры и разные приборы, незаконченная модель парусника… Возможно, одного из тех, что когда-то бороздили моря древней Земли. На настенном экране красовался пейзаж – лес на фоне далеких гор. Неизвестные деревья цвели и благоухали. Видимо, тот далекий мир был дорог сердцу Хебо. Второй экран был пустым. Может, обычно там красуется изображение женщины?
Оглядевшись, Лисса не заметила в доме признаков женского присутствия. Но это не значит, что у Торбена никого нет.
Хебо уговорил ее присесть и налил виски: бокал для нее, совсем немного – для себя. Неожиданно Лисса вспомнила один из вечеров, проведенных в каюте Герварда Валена. Но это воспоминание угасло, как только Торбен сел напротив и поднял свой бокал.
– Твое здоровье, – сказал он. – А также salud, prosit, skaal, kan bei и так далее. И еще раз: привет, Лисса!
Они чокнулись, и женщина поразилась, насколько древним был этот обычай.
– Боюсь, я принесла дурные новости, – с трудом проговорила она.
Он пожал плечами.
– Я так и знал. Понял по голосу. Продолжай.
Собравшись с духом, она сказала:
– Ромон Касперссон и Эскер Харолссон полетели на Сузайю.
– И что с того? – спросил он.
Хебо старался казаться равнодушным, но Лисса почувствовала, как он подобрался.
– Ты знаешь Ромона, но, видимо, не так хорошо, как тебе кажется.
– Уж наверняка я не знаю все тайники его души. А Эскер, насколько я понял, был в вашей команде во время экспедиции к черным дырам, так? Я с ним пару раз встречался. – Хебо поморщился. – И что дальше?
Она отхлебнула из бокала. Больше, чем хотела.
Потом Лисса наклонилась к Торбену и негромко сказала:
– Возможно, я делаю из мухи слона. Но я никогда не доверяла этим двоим. После того как мы улетели с Форхолта, у меня не выходили из головы цветы, которые привез тебе Ромон. Вроде бы все легко объясняется: букет передала знакомая… Будь это не так, ты узнал бы об обмане, вернувшись на базу… Но зачем Ромон снова пошел к тебе вечером? Сам, лично, вместо того чтобы связаться по комму и сказать все, что хотел сказать? Вы с ним не такие уж близкие друзья-товарищи.
Глаза Торбена расширились, зрачки превратились в черные точки.
– Святые угодники… – прошептал он. – Ромон знал, что ты меня навестишь, что у нас наверняка будет серьезная беседа – после всего, что мы пережили вместе…
– Да, – кивнула Лисса. – Возможно, в букете был жучок. Когда он вернулся вечером, он легко мог его вынуть. Проще простого!
– Он улетел домой раньше, чем собирался, – угрюмо проронил Хебо.
– Это еще ни о чем не говорит. Мы можем только строить предположения. Но… почему бы и нет? Я продолжала наблюдать за Ромоном. Украдкой, но отмечая все его необычные поступки. И вот узнала, что он и Эскер полетели на Сузайю… Видимо, он связался с сузаянцами по гиперсвязи, потому что они прислали за ним и Эскером корабль. Раз они улетели на планету сузаянцев, значит, в дело вмешалось тамошнее правительство.
Переведя дыхание, Лисса продолжала:
– Их отлет не очень-то скрывался, но и не афишировался. Корабль вышел на орбиту, Ромон и Эскер подлетели к нему на одном из скоростных флаеров, принадлежащих Дому Сифелл. Значит, Дом Сифелл в курсе и одобрил все предприятие. Сифеллы осторожно упомянули, что это всего лишь небольшое совместное предприятие Асборга и Сузайи. Так, пустячок, который никого не заинтересует.
– Кроме нас, – прорычал Хебо.
– Кроме нас. Кто знает, как использует правительство сузаянцев новую информацию и во что все это выльется через несколько сотен лет? Вспомните – они хотели скрыть от всех, что приближается столкновение черных дыр. Большинство сузаянцев – прекрасные и чуткие создания, но, увы, об их правителях такого сказать нельзя.
– Как и о правителях людей. Уже не в первый раз в истории бизнесмены, желая сорвать куш, связывались с правительством, которое по завершении сделки вешало их на столбах.
Хебо встал и начал взволнованно мерить шагами комнату.
– Да, так и есть! Они пошлют к звезде пару боевых кораблей, на разведку. Если я все рассчитал правильно, они первыми «совершат открытие» и спрячут его под грифом «совершенно секретно». Сузаянцы выставят кордоны по всей системе, как сделали во время наблюдения за черными дырами, и снимут сливки с этой находки. Если же кто-то будет протестовать и даже обратится в Конвенцию, разбирательство затянется на многие месяцы. И эти гады успеют первыми разобраться, что к чему.
Он ударил кулаком по стене.
– Если бы я мог опередить их! И объявить о своем открытии! Но я не могу!
Лисса встала и подошла к нему.
– Успокойся, Торбен, успокойся. – Она положила руку ему на плечо. – Я уже обо всем подумала. Ромону понадобится время, чтобы уговорить сузаянских правителей сотрудничать с ним, понадобится время и на снаряжение экспедиции. Значит, у нас еще есть шанс попасть туда первыми.
«Да, – подумала она, – шанс есть. Но ставкой в игре будут наши жизни».
Эта мысль заставила ее похолодеть.
42
И снова они с отцом стояли на башне Эрнхерста.
Конечно, они могли встретиться в кабинете Дэви – там тоже можно было спокойно поговорить, к тому же там было гораздо теплее. В северном полушарии Асборга наступила зима. Но когда Лисса сказала, что хочет побеседовать об очень важном деле, отец поманил ее жестом, она кивнула в ответ – и вот они стоят на площадке башни. По пути сюда Лисса удивленно думала, что человечество хранит и передает из рода в род столько обычаев и символических жестов, что и не сосчитать.
Интересно, у других рас дело обстоит так же?
Вокруг было тихо, безветренно, дыхание вырывалось облачками пара.
Над долиной синело зимнее небо, на свежевыпавшем снегу лежали длинные тени. Далекий лес еще не полностью сбросил коричневато-красный убор. Дома селения казались вырезанными ножницами на белом снеговом листе. Полоса морского побережья на юге сверкала так ослепительно, что было больно туда глядеть. Высоко в небе парила стая темнокрылов, их крики звенели, как далекие колокольчики.
Дэви молча разглядывал дочь, потом улыбнулся, но улыбка не смягчила тени тревоги на его лице.
– И что за безумство ты задумала на этот раз?
– Никакого безумства! – заявила Лисса. – Это не в моем духе. Честное слово!
Она никогда не станет лгать отцу, но она ведь может изложить собственную версию событий, верно?
– Ты же видишь – я все еще жива.
– Признаться, я ежечасно молил об этом Бога, – тихо промолвил отец.
– Я никогда не стану бросаться вперед очертя голову. Мне еще не надоело жить.
– Особенно жить, рискуя собой.
– Ну, разве что иногда. Хотя о таких мгновениях куда приятней вспоминать, чем переживать их заново.
«Не позволяй ему увести разговор в сторону. Будь решительней».
– Папа, иногда просто приходится рисковать. Кто не рискует – тот не добивается успеха и может потерять все, что приобрел…
– Знания, сокровища, свершения… – вздохнул Дэви. – Ты не меняешься, доченька.
– Мне кажется, Дом получил некоторую выгоду от моих авантюр.
– Не некоторую, а огромную. Хотя мне очень трудно в этом признаваться.
Лисса улыбнулась. Ее улыбка была светлой, но ответная улыбка ее отца – горькой.
– Значит, один-ноль в мою пользу?
– Видимо, да. Так о чем ты хотела со мной поговорить?
– Ты веришь мне? – тихо спросила Лисса.
– Да.
Она вскинула голову и посмотрела на него в упор.
– Я прошу поверить мне безоговорочно.
Отец молча ждал.
– Я должна отправиться в путешествие, о цели которого не могу сказать никому, даже тебе. Даю слово чести, что это не безумие и не глупость, что это окупится сторицей. И, каким бы ни оказался результат предприятия, я вернусь домой целой и невредимой. Но дело не терпит отлагательств.
– Чего ты от меня хочешь?
– Отдай мне «Халду».
Дэви застыл, его дыхание прервалось.
– Что?! Куда ты собралась лететь?
– В безопасное место, где нет никаких черных дыр. Клянусь! Но там меня могут ждать сюрпризы, справиться с которыми может только мощный корабль.
– Команда…
Лисса покачала головой.
– Уже все готово к отлету. Извини, папа… Я хотела бы… – Да, только сейчас она поняла, каким жгучим было это желание, и на ее глаза навернулись слезы. – Я и вправду хотела бы рассказать тебе все. Но не могу. Пока. Я… мы… чем скорее мы улетим, тем будет лучше. Нет времени искать еще трех-четырех членов экипажа. И не здесь, не на Асборге…
У них оставалось слишком мало времени. Но нельзя допустить, чтобы отец подумал, будто она плохо подготовилась к полету.
Дэви снова пристально всмотрелся в лицо дочери.
– Я мог бы дать тебе пару советов по подбору экипажа.
Кровь прилила к щекам Лиссы.
– Мы знаем, что делаем, знаем, что нас ждет. Неужели ты думаешь, что за все эти годы я ничему не научилась?
– Научилась, – прошептал он. – Но всему ли?
Ее сердце сжалось, и она ответила дрогнувшим голосом:
– Мы будем все время выходить на связь. Посылать тебе шифрованные сообщения, ты знаешь код. Путешествие будет не таким уж долгим. А потом… Потом вы узнаете кое-что новое – то, о чем еще долго будут вспоминать и ты, и мама, и наш Дом, и целый мир!
– Ты же знаешь, что «Халда» мне не принадлежит, – сказал отец. – Как и «Дагмар». Эти корабли принадлежат всем Виндхолмам.
– Конечно. Но ты всегда можешь отправить корабль в срочную и секретную экспедицию.
Отец должен догадаться, на что она намекает. Если он поднимет вопрос в совете, начнутся дебаты и обсуждения, на которые уйдет все оставшееся время. Нельзя допустить, чтобы такое случилось.
– Мне придется отвечать перед советом, – напомнил отец.
– Но не сразу! – выпалила Лисса. – Ты еще успеешь придумать достойный ответ!
– А пока, – с болью в голосе промолвил Дэви, – мне остается только молиться. Молиться за тебя, Лисса.
– О, папа! – зарыдала она.
Упала в отцовские объятия и, прижавшись лбом к его плечу, сквозь слезы пообещала:
– Вот увидишь – у нас получится. Ты же веришь в меня. Как верил всегда.
Через что ему придется пройти, чтобы выполнить ее просьбу? Лисса этого не знала, но поклялась, что добьется успеха – ради отца. Он будет гордиться ею и будет счастлив, что она счастлива!
43
Фрейдис крохотным полумесяцем сиял в черных небесах. Свет Саннивы выхватывал из темноты очертания судна в дальнем орбитальном доке. Чем ближе Лисса подводила свой корабль, тем больше казалось судно. На мгновение женщина представила, как это выглядит со стороны: порядком потрепанный остроконечный цилиндр «Бродяги» – и новехонький, сияющий конус «Халды». «Халда» была оборудована мощными двигателями и битком набита самым лучшим оборудованием, какое только производилось на Асборге, поэтому на каюты для экипажа оставалось не так уж много места.
Наступила оглушительная тишина. Лиссе казалось, что она слышит удары своего сердца.
После коротких переговоров по радиосвязи «Халда» медленно и осторожно сбавила скорость и остановилась рядом с «Бродягой». Гравитация исчезла, и Лисса, отстегнув ремень, взмыла над креслом.
Стыковочные шлюзы разом открылись, и на Лису пахнуло знакомыми запахами Фрейдиса. Навстречу ей вылетел Хебо, ухватился за поручень и направился к женщине.
– Привет, – спокойно поздоровался он.
А где же бурные чувства?
Торбен держался вовсе не так, как ожидала Лисса. Это было на него не похоже. Но, может, она просто плохо его знает?
Следом за Хебо появилась Дзеси. Как всегда, на покрытой оранжевой с черными пятнами шерстью рикханке был только пояс, на котором висели два кошеля и жутковатый изогнутый кинжал в ножнах. Дзеси улыбнулась, причем оскал на кошачьей физиономии вовсе не прибавил ей очарования, и промурлыкала:
– Большая чес-сть снова вс-стретиться с вами, миледи Виндхолм. Да, я помню Джонну и вс-се, что вы сделали для нас-с.
– Добро пожаловать на борт, – откликнулась Лисса после небольшой заминки.
Эта заминка удивила ее саму, и она поспешно спросила:
– Вы готовы к полету?
– Кажется, готовы, – ответил Хебо. – В «Венусберге» прибавилось работы, поэтому вряд ли кто-то обратит внимание, что мы отправились на каникулы.
Во время подготовки к полету они обменивались зашифрованными посланиями, но такие послания – не редкость в коммерческих и деловых кругах.
– Начнем перетаскивать оборудование?
– Да, и чем скорее, тем лучше.
Лиссе не терпелось отправиться в путь. Разведка и исследование лесов на необжитых планетах – это, конечно, хорошо. Но лишь сейчас она поняла, как все это ей наскучило. Сегодня она наконец ложится на след действительно крупной добычи!
Возможно.
Торбен и Дзеси исчезли и вскоре вернулись с маленькой платформой, на которой высились аккуратно сложенное снаряжение и их личные вещи.
Лисса показала, куда все это положить, отметив, что среди прочего имеется и пара бластеров и даже ручной гранатомет. Что ж, она тоже кое-что с собой прихватила. «Халда» не имела бортового оружия, но Лисса была уверена, что им ничего не угрожает, что они успеют слетать туда и обратно быстрей, чем на месте окажутся корабли сузаянцев. Личное оружие просто помогает чувствовать себя более уверенно – чисто психологический фактор.
Лисса вкратце объяснила Хебо и Дзеси, чем оснащено ее судно. Там имелось все необходимое, но не более того: утилизатор, синтезатор, санузел и медотсек, четыре каюты для членов экипажа и маленькая кают-компания. Все. Грузовой отсек корабля был не слишком обширным; просторней всего было в носовой части «Халды». Именно там находилось оборудование, которое поможет экипажу выжить, а кораблю уцелеть в разных космических передрягах.
Все трое прошли в капитанскую рубку, сели в кресла и пристегнули ремни. На обзорном экране чернело бездонное небо, в котором кружился хоровод звезд.
– Курс на пункт назначения номер один, – скомандовала Лисса.
– Пункт назначения номер один, – отозвался компьютер «Халды», высвечивая координаты.
Лисса подтвердила свою команду.
С легким шумом закрылись люки, корабль дрогнул и взлетел. Ускорение нарастало, двигатели ревели все громче, но вот их рев начал стихать и наконец вовсе смолк. Путешественники почувствовали, что тяжесть вернулась к одной стандартной гравитации.
Они расстегнули ремни и встали, теперь твердо держась на ногах. С минуту все молчали.
– Вот и все, – промолвила Лисса, чтобы прервать затянувшееся молчание. – Летим.
– Это… – начал Хебо сипло, потом откашлялся и сказал: – Я не могу подобрать слова… Ты замечательно со всем справилась.
Как ни странно, но при виде его растерянности и смущения Лисса почему-то успокоилась. И улыбнулась.
– Ты же знаешь, у меня были на то свои причины.
– Но… А вдруг ничего не получится? Вдруг мы не найдем ничего интересного и нужного?
– Посмотрим. Ты же собирался потратить на это предприятие несколько лет и все свои сбережения.
То ли ее слова поколебали уверенность Торбена, то ли в нем и без того шла внутренняя борьба, но он сказал серьезно и честно:
– Это была моя игра, моя и Дзеси. Я знаю правила, понимаю, чем рискую. Если мы сядем в лужу и ничего не найдем, мы просто возьмемся за что-нибудь другое. Так случалось уже не раз. Но тебе есть что терять.
– Не так уж много. Если мы вытащим пустышку, я все объясню моим людям, и они поймут.
– Это если ты вернешься, – бросила Дзеси.
– М-да, – согласился Хебо. – Не исключено, что вернуться не удастся. Почему ты взялась за все это, Лисса?
– Серьезный вопрос. – Она посмотрела на рикханку. – А ты почему за это взялась, Дзеси?
Антропардиха сделала жест, вероятно означавший примерно то же, что для людей – пожимание плечами.
– Это охота. К тому же мне надоели бесконечные леса, вонючие болота и высокие деревья.
Лисса вспомнила, что рикханцы – жители равнин и степей, издавна ведущие кочевой образ жизни. Дзеси – не человек, и до конца понять ее чувства и побуждения человеку не дано. Но за все эти годы она, похоже, не слишком скучала по представителям своей расы.
К тому же…
– Если все получится, как задумано, – закончила Дзеси, – Улас Трек навсегда запомнит мой подвиг. О нем будут рассказывать у костра. Конечно, если мы вернемся из путешествия живыми.
Последнюю фразу она произнесла спокойно и раскованно.
– Это что касается нас, – сказал Хебо. – А как насчет тебя, Лисса? Я все еще не понимаю. Ты пошла на это по политическим соображениям, чтобы оставить с носом правительство сузаянцев и Сифеллов? Или ради славы и процветания твоего Дома? Дьявол, или по какой-то другой причине?
«Все названные им причины важны, – подумала Лисса, – и все они безнадежно перепутались и переплелись. Сейчас не место и не время копаться в душах друг друга».
Она постаралась ответить самым холодным тоном:
– Я знаю, какой награды я жду за этот полет. Мы все уже обговорили.
Торбен прикусил губу.
– Что бы ни случилось, – продолжала Лисса, – чем бы ни закончилось наше путешествие, ты передашь управление «Венусбергом»… На миг она запнулась, но потом решительно закончила: – Тем, чьи имена я назову.
Она еще не решила, кто именно это будет. Конечно, Медноруд и другие колонисты обязательно должны войти в состав правления, но они, увы, слишком наивны и доверчивы. Нужен кто-то из жителей Асборга, тот, на кого можно будет положиться. Нельзя обижать и другие Дома, отказывая им в представительстве.
«Папа кого-нибудь посоветует… И, надеюсь, я смогу сама рассказать ему о нашем полете. А что я хотела бы для себя лично?»
В каюте зазвенел смех Дзеси.
– Мне нравится эта затея, – призналась рикханка. – Давно уже хотелось попробовать что-нибудь новенькое. Я уже устала от рутины.
– Но я не обещал забросить все дела на Фрейдисе, – возразил Хебо.
– Ты получишь свою долю сполна, – чуть раздраженно бросила Лисса. – Как и каждый инвестор. Подробности обсудим позже. Но если ты не согласен, корабль немедленно повернет обратно.
– Эй! Я согласен! – воскликнул он.
А потом добавил чуть потише:
– К тому же мне нравится путешествовать вместе с тобой.
Лисса поняла, что он имеет в виду нечто большее.
Взяв это на заметку, она официальным тоном объявила: – у нас осталось сорок четыре часа до гиперпространственного прыжка. Не так уж много, если учесть, что у нас было мало времени на подготовку и на составление подробного плана.
– Какие могут быть планы, если нам пока ничего не известно? – фыркнула Дзеси.
– Надо договориться, что мы будем делать, если вдруг влипнем в беду, – огрызнулась Лисса. – Разработаем план действий при аварийной тревоге. Проверим оборудование, потом поедим и поспим хотя бы немного.
– Боюсь, ты права, – криво усмехнулся Хебо.