Текст книги "Несостоявшийся шантаж"
Автор книги: Платон Обухов
Жанр:
Шпионские детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 20 страниц)
– Но мне не хотелось собирать свое богатство по крохам. Поэтому, когда у тебя зародилась мысль о ядерном шантаже Соединенных Штатов, я развила ее. Намекнула, что лучше всего разместить ядерные устройства в Гренландии, – чтобы выкуп платили не только США, но и другие страны. Те, которые пострадали бы в результате поднятия уровня Мирового океана. Стала любовницей твоего лучшего друга Симона Тейлора, и он помог тебе осуществить начальную фазу операции «Нуук».
– Как?.. – задохнулся Робсон. – Ты спала с этим подонком?
– Я спала с подонком – с тобой! – прошипела Лукреция. Она подалась вперед на стуле: – Думаешь, я любила тебя хотя бы минуту?! Я постоянно испытывала к тебе самую жгучую ненависть!
– Но почему?! – Даже в эту минуту Робсон не мог скрыть удивления. – Ведь я поднял тебя из грязи, из нищеты, сделал королевой… ты ни в чем не знала отказа!
– Именно поэтому я тебя и ненавидела! – отрезала Лукреция. – Я была на всю жизнь унижена твоими благодеяниями. А унижение переросло в ненависть.
Она замолчала. Робсон нервно постукивал по столу пальцами. Лукреция усмехнулась:
– Чего теперь говорить! Ты отстранен от проведения операции «Нуук». Завершать операцию буду я!
Робсон сбросил на пол газету, прикрывавшую револьвер, и навел ствол на Лукрецию:
– Сейчас ты умрешь, грязная потаскушка!
Он опасался, что у женщины в сумочке может оказаться маленький дамский пистолетик, и поспешил нажать на спусковой крючок.
Однако выстрела почему-то не последовало. Робсон, который начинал как гангстер-бессеребренник, грабивший прохожих за пачку сигарет, мгновенно передернул затвор. Негодный патрон вылетел из пистолета, на его место встал новый, и доминиканец вновь нажал на спусковой крючок.
– Можешь стрелять в меня сколько угодно, – раздался спокойный голос Лукреции. – Только имей в виду: все патроны в твоем пистолете – без капсюля. Просто пули в пустых гильзах.
Не веря ей, Робсон дергал затвор до тех пор, пока из магазина не выскочили все девять патронов.
Лукреция говорила правду. Этими патронами было невозможно убить даже комара!
– Я же сказала тебе, что все твои люди переметнулись на мою сторону, – заметила Лукреция. Она вновь замолчала. Затем, не скрывая торжества в голосе, проговорила: – Знаешь, почему я убедила их в конце концов? Я сказала им, что ты – известный в мире преступник. Тебя хорошо знают ФБР, ЦРУ и Интерпол. Даже если тебе посчастливится взять выкуп, тебя отыщут с ним на дне моря. Золото отнимут, а тебя и всех тех, кто пойдет за тобой, – посадят. Хорошо, если в тюрьму, а не на электрический стул. А я – темная лошадка! Никому и в голову не придет считать меня повелительницей сотен мафиози, которые поднимут для меня золото со дна Гудзона! Поэтому-то твои люди, трезво взвесив мои шансы, предпочли меня…
Звериный вопль вырвался из груди Робсона. Не помня себя от ярости, доминиканец подскочил к стене. Там, на барсовой шкуре, висел тяжелый кинжал. Италия – эпоха кондотьеров. Больше всего на свете – даже больше американского золота – Робсон хотел всадить широкое лезвие по самую крестообразную рукоять в грудь вероломной Лукреции.
Но женщина даже не шелохнулась, когда Робсон схватился за рукоятку кинжала, готовясь выдернуть его из ножен. Она сохраняла ледяное спокойствие.
Казалось, кинжал был заговоренный. Робсон дергал, дергал за его рукоять, но он упорно не хотел вылезать из ножен. Странное дело! Застряло не только лезвие, но и сами ножны не отдирались от стены!
– Не трудись понапрасну! – с презрением бросила Лукреция. – Нож из ножен не вытащит даже Геракл. Да ты и не отдерешь кинжал от стены. Я все предусмотрела…
И, не обращая уже больше никакого внимания на Робсона, она бросила взгляд на часы.
* * *
Олег уже хотел ломать крышу лифта и выбираться из шахты по тросу, который опускал и поднимал кабину, когда в кабине внезапно зажегся в полную силу свет и она, как ни в чем не бывало, поехала вверх.
Охранник перевел дух. Все это время, пока они висели между седьмым и восьмым этажами замка, дуло пистолета Олега было плотно прижато к его спине. Каждое мгновение охранник опасался, что пальцы Смирнова, дрогнув, оборвут его жизнь до срока.
Лифт остановился на десятом этаже. Створки разошлись. Смирнов толкнул боевика ладонью в плечо:
– Показывай, где Робсон!
Охранник покорно поплелся по коридору.
– Быстрей! – прикрикнул Смирнов.
Боевик ускорил шаг и привел Олега к большой железной двери. Олег несколько раз сильно ударил в нее. Железо отозвалось глухим металлическим гулом. Но никто не открывал дверь с той стороны.
Смирнов придирчиво исследовал правую сторону двери. Четыре замка, по их конфигурации ясно, что у всех – мощные засовы.
– Отойди на пятнадцать метров и ложись на пол лицом вниз! – приказал Олег охраннику.
Тот безропотно повиновался. Кинув две гранаты под дверь, Олег бросился прочь.
Ему чуть не разорвало барабанные перепонки. Но дело было сделано. Искореженная дверь повисла на одних петлях.
– Лежать! – приказал Смирнов охраннику.
Впрочем, тот был так изранен осколками, что едва мог шевелиться.
Сжимая пистолет, Олег ворвался в комнату Робсона и бросился на пол. Если бы доминиканец встретил его градом пуль, они поразили бы пустое пространство.
Но в Олега никто не стрелял. Приподнявшись, он удивленно смотрел на Робсона. Доминиканец развалился в кресле с сигаретой в тонких нервных пальцах. Глаза его были полузакрыты. Он что-то монотонно напевал себе под нос.
Олег принюхался. Воздух пропах марихуаной. Так, значит, Робсон – наркоман?
«Вполне правдоподобное объяснение, – подумал Олег, бесстрашно подходя к доминиканцу и властно приподнимая его подбородок. – Только наркоману могла прийти в голову бредовая, в сущности, мысль шантажировать Америку и другие государства израильскими ядерными боеголовками…»
Веки доминиканца были полузакрыты, а Олегу хотелось заглянуть Робсону в глаза. Но когда он взялся за края век, почувствовал что-то неладное. Смирнов дернул посильнее, и в руках у него осталась пластиковая маска. А под ней – типично восточное лицо.
«Наверное, это и есть Ли – хозяин судоверфи „Модерн шипбилдинг“, похищенный людьми Робсона у американцев», – догадался Смирнов.
Кореец либо с самого начала был наркоманом, либо его превратили в полуживотное по приказанию Робсона. Более вероятным был второй вариант.
Смирнов стиснул зубы. Он напрасно потерял столько времени и сил. Как элегантно обвели его вокруг пальца, направив по ложному следу!
Несомненно, встреченный им у лифта внизу охранник был специально поставлен там и надлежащим образом проинструктирован. Либо Робсон ждал, что к нему в замок нагрянут люди из ЦРУ, либо за Смирновым следили с того самого момента, когда на луг перед домом доминиканца опустился «куст жасмина».
Смирнов выскочил из комнаты и бросился к охраннику.
Но на том месте, где он оставил истекающего кровью человека, никого не было. Идя по кровавому следу, Олег дошел до лифтов. Ему ничего не оставалось, как только беспомощно развести руками. Боевик ушел. А найти его в хитросплетениях ходов и переходов средневекового замка нечего было и думать.
* * *
«Американский агент, сообразив, что его надули, уже рыскает по всему замку», – подумала Лукреция и встала со стула:
– Прощай, Майкл Робсон! Твоя карта бита… Ты уже никому не нужен.
– Лукреция!.. – Голос Робсона дрожал. – Лукреция!.. Ведь я любил тебя. Не бросай меня в беде.
– Ты – человек вне закона, – скривилась мулатка. – ФБР и ЦРУ будут преследовать тебя по всему миру, как дикого зверя. Мой тебе совет – покончить жизнь самоубийством. Так будет достойнее.
– Неужели тебе не жалко меня? – с горечью произнес Робсон.
– Чушь! Жалость всегда была для тебя пустым звуком. Ты прекрасно знаешь правила игры, которую вел большую часть жизни. Я оказалась в этой игре хитрее, сильнее, удачливее тебя. Ты проиграл – и должен умереть.
Лукреция повернулась и заспешила к двери.
Робсон схватил ручку и, когда Лукреция открывала дверь, резко повернул колпачок по часовой стрелке. По этому сигналу она должна была выстрелить отравленной пулей.
Но ручка и не подумала выстрелить. Лукреция в очередной раз смерила Робсона презрительным взглядом и захлопнула за собой дверь.
Доминиканец схватил радиотелефон и начал лихорадочно набирать номера своих людей. Пытался связаться с теми, кто буквально несколько минут назад исправно докладывал ему о развитии операции «Нуук». Бесполезно. Ни один телефон не отвечал. Как только Лукреция покинула его кабинет, сменились все номера. Он оказался без власти, без людей, один на один с законом.
А то, что закон будет беспощаден к нему, Робсон знал наверняка.
У него не было даже оружия, чтобы попытаться отомстить коварной Лукреции. А догнать женщину и наброситься на нее с голыми руками Робсон не решался. Он знал, что Лукреция сумеет постоять за себя. В сумочке у нее пистолет и нож, и, наверное, граната. К тому же Лукреция слишком хорошо знала его. Это было бы самоубийством, если бы Робсон вздумал бороться с ней.
Доминиканец почувствовал себя загнанной в угол крысой. Напротив стоят люди с ломами и топорами в руках, а улизнуть некуда. Исход предрешен. Это смерть.
Робсон упал на бесценный персидский «звериный» ковер, в бешенстве грызя его и терзая ногтями. Обессилевший, с забитым пыльной шерстью ртом, вымазанный в слюне и крови, он наконец затих.
Лукреция в последний раз вошла в свою комнату. Она выдернула из ящичка тайного телеграфа расшифрованную ленту Тейлора: «Лечу в Вашингтон. Затем – на виллу. Отлет через час после начала операции».
Лукреция злобно усмехнулась. Она предала уже несколько десятков человек. Не остановится и перед тем, чтобы предать еще одного. «Главное – это я», – таков всегда был лозунг мулатки.
Она схватила радиотелефон, набрала известный только ей номер и шепнула в трубку: «Давай!» После этого, раскрыв холодильник с косметикой, начала изменять свою внешность. Наклеив на лицо маску, Лукреция из смуглой мулатки превратилась в светлокожую женщину. Одновременно она постарела на двадцать лет – маска была с морщинами на лбу и кругами под глазами.
Затем Лукреция обесцветила с помощью пульверизатора свои черные слегка вьющиеся волосы и гладко расчесала их.
Несколько мазков помадой и тушью довершили дело. Вместо молодой мулатки в зеркало смотрела пятидесятилетняя худощавая дама. Она выглядела как дочь от смешанного брака англичанина со скандинавкой. Круги под глазами и морщины придавали ей строгий деловой вид. К этому и стремилась Лукреция. Она хотела, чтобы ее принимали за заместителя директора фирмы, акции которой котируются на бирже.
Вздохнув, она взглянула на руки. Заместителю директора не положено иметь ногти такой длины. Смыла с них изысканный бледно-розовый лак, покрасила бесцветным. Входя в образ, надела серые контактные линзы. Еще раз оглядела себя в зеркало. Смотрела придирчиво, как смотрел бы на нее пограничник при проверке паспорта.
Теперь она – худощавая деловая женщина. Строгий костюм – серая юбка, серый жакет, белая блузка. На лице – явная печать забот и усталости. Из украшений – лишь нитка некрупного жемчуга на шее да обручальное кольцо на пальце. Для всех по паспорту она теперь Сьюзен Паркинсон, разведенная мать двоих детей, заместитель директора фирмы «Войтек», занимающейся производством электродвигателей и автомобильных стартеров.
Лукреция-Сьюзен улыбнулась своему отражению, подхватила сумочку и вышла из комнаты.
* * *
Олег метался по замку, который казался вымершим. Еще утром здесь было полно людей – охранников, поваров, слуг, лакеев, официантов. Теперь все словно вымерло. Смирнов ничего не понимал и упорно искал человека, который сказал бы ему, где прячется Робсон.
Олег вернул своему трико серый цвет, поскольку он был основным в замке. Но вокруг не было ни души.
Наконец Олегу повезло: навстречу шла высокая, довольно худая женщина. Олицетворение деловитости и неприступности. Олег ожидал встретить здесь каких угодно женщин – порочных наложниц доминиканца, развязных официанток, при случае не брезгующих залезть в постель к Робсону или его заместителям. Наконец, легендарную красавицу-мулатку Лукрецию, про которую сообщалось в секретных сводках Локкарта. Но женщина, шедшая ему навстречу, казалась нереальной в этом мире – мире мафии, больших денег, насилия и животных инстинктов.
Однако Олег все же остановился и спросил у нее: «Где я могу найти Робсона?» Незнакомка ответила:
– Двенадцатый этаж. Восточная башня. Дверь с медной табличкой «Босс».
И строгой походкой деловой женщины – никакого покачивания бедрами, никаких легкомысленных взглядов – незнакомка направилась к лифтам.
Туда же пошел и Олег. Он поднялся на двенадцатый этаж, Лукреция спустилась на первый.
И только перед дверью кабинета Робсона Олег вдруг остановился и задумался. Незнакомка видела, что он одет в трико защитного цвета, что к его поясу пристегнута граната, а на бедре явно угадывался пистолет. И тем не менее она охотно объяснила ему как найти Робсона.
Но долго размышлять об этом не было времени. Он подошел к двери и толкнул ее. Смирнов ожидал, что дверь, как и в случае с Ли, окажется запертой, но она неожиданно подалась – и он очутился в логове доминиканца.
Робсон пристально смотрел на Олега.
– Меня зовут Олег Смирнов. Я работаю на ЦРУ США, – поспешил внести определенность в их отношения Олег.
– Пришел арестовывать меня? – хрипло рассмеялся Робсон.
– Это вы придумали и осуществили операцию по захвату израильских ядерных боеголовок и их доставке в Гренландию с целью ядерного шантажа?
Робсон промолчал. Он подошел к окну и вцепился пальцами в край портьеры. Как могущественен он был еще вчера! И как жалка его участь сегодня.
Впрочем, винить он мог только себя. Передоверил многие дела компьютеру, слишком откровенничал с Лукрецией, перестал встречаться с рядовыми боевиками и общался в основном с верхушкой – управляющими, командирами. Лукреция сумела переманить их на свою сторону, его глаза и уши словно заволокло пеленой. Теперь она сбежала, оставив его один на один со своими грехами. Даже если американцы простят ему ядерный шантаж, то израильтяне отомстят за похищение своих боеголовок. Не простят и раскрытого секрета: ведь они до сих пор отрицают наличие у них ядерных бомб.
Робсон отошел от окна и улыбнулся Олегу:
– Да, это я придумал операцию. Я один!
Неожиданно он повернулся и подскочил к окну. Олег спохватился слишком поздно.
Бросившись вслед за Робсоном, он успел коснуться пальцами подошв его ботинок, но ухватиться за ноги доминиканца не сумел. Остановить падение Робсона было уже невозможно.
* * *
Доехав до конца полуострова Рокавей, желтый «шевроле» притормозил и свернул с асфальтового полотна неширокой дороги на усыпанный галькой и песком пляж.
В сотне метров высился конус маяка. Над его куполом с криками проносились чайки. Они спорили из-за добычи, пытались выхватить выдернутых из воды маленьких рыбешек друг у друга.
Лукреция обошла машину и открыла багажник. Скинув юбку, в одних чулках и трусах влезла в резиновый костюм для подводного плавания. Засунула сумочку в водонепроницаемый резиновый мешок, пристегнула его к поясу. Надела маску, портативный акваланг, проверила подачу воздуха. Натянула широкие ласты и, неловко ступая по гальке, зашлепала к воде.
Берег в этом месте был довольно крутой, и несколько секунд спустя Лукреция скрылась из виду.
* * *
Без пяти минут двенадцать минный тральщик «ЮСС‑2031», на который в конце концов было решено погрузить золото, остановился между Статуей Свободы и Говернорс-Айлендом. С тральщика бросили два якоря, и он неподвижно встал в середине течения Гудзона.
Береговые и воздушные наблюдатели, снайперы, ракетчики, разведчики замерли в ожидании. Кульминация приближалась.
На командном пункте атмосфера была столь напряженной, что, казалось, попади в его воздух искра – и все бы взорвалось к черту.
Президент то сидел, то вскакивал и начинал метаться из угла в угол. Скаукрофт курил одну сигарету за другой. Военные и люди из ЦРУ нервничали.
США (Нью-Йорк)
В двенадцать часов дня в хозяйственный двор ООН въехал трейлер. Он привез продукты в столовую для чиновников-иностранцев и обслуживающего персонала ООН из числа американских граждан. Водитель подогнал машину к дверям грузового лифта и ушел, чтобы отдать документы и накладные помощнику управляющего столовой.
В двенадцать часов три минуты на командном пункте возникла суматоха. Передавая из рук в руки плоский черный предмет, его положили перед президентом, Скаукрофтом и генералом Гэлвином.
– Сэр! – обратился к президенту дежурный офицер командного пункта. – Это радиопередатчик, с помощью которого похитители боеголовок намереваются связаться с вами. Мы тщательно проверили его. В нем нет взрывного устройства, бактерий или баллончиков с отравляющим газом.
– Кто передал радиопередатчик? – вскричал Скаукрофт.
– Мы получили его по почте, – ответил офицер.
В двенадцать часов пятнадцать минут Лукреция, не успев даже стянуть с лица белокожую маску, поднесла к губам микрофон.
Президент и другие услышали:
– Ваши условия выполнены! Одиннадцать боеголовок находятся в трейлере в хозяйственном дворе здания ООН в Манхеттене. Сбрасывайте золото в воду! – голос Лукреции звучал отрывисто и зло. Казалось, что говорит не женщина, а мужчина. – Но если хоть один ваш корабль стронется с места, когда мы заберем выкуп и будем уплывать из Нью-Йорка, боеголовки взорвутся! Система подрыва сработает и в том случае, если вы расстреляете нашу подводную лодку ракетами. Нам нужно три часа спокойствия после того, как мы заберем выкуп. Вы согласны?
Президент облизнул пересохшие губы. Покосился на Скаукрофта. Перевел взгляд на Гэлвина.
Скаукрофт поднес к губам радиопередатчик и сказал:
– Забирайте золото. А мы подумаем над вашими условиями.
* * *
– Подводная лодка подошла под минный тральщик с выкупом, – доложил президенту и окружающим его людям дежурный.
– Значит, никакой возможности обезвредить боеголовки нет? – президент с тоской посмотрел на Скаукрофта.
– Взрыватели снабжены такими хитроумными электронными устройствами, что разрушить их или разгадать секрет управления нет никакой надежды, – покачал головой директор ЦРУ. Он только что прослушал доклад технических экспертов, осматривавших боеголовки, и старался выбрать из лавины подробностей, которыми они засыпали его, самое существенное. – А любая попытка разрушить сами взрыватели лазером, целенаправленным электромагнитным лучом или тепловым излучением неизбежно вызовет все тот же подрыв боеголовок. Будем ли мы разбирать взрыватели руками, пытаться уничтожить их кислотой – они все равно взорвут ядерные заряды.
– Так что же, нет никакой надежды? – стукнул по столу президент. Но удар получился слабый и жалкий.
– Мы зависим от милости террористов, – стиснул зубы Скаукрофт. – Они могут взорвать боеголовки в любой момент, когда захотят. Смилостивятся – пошлют радиосигнал, который блокирует работу взрывателя. Тогда мы сможем передать боеголовки израильтянам.
– А террористы сказали, что блокируют взрыватели только в том случае, если мы на три часа оставим их подводную лодку с золотом в покое, – напомнил генерал Гэлвин.
Президент протянул руку, и Гэлвин вложил в нее фляжку с коньяком.
– Мы уже везем боеголовки в аэропорт Кеннеди, откуда они будут переброшены самолетом в Неваду. Но прежде чем удастся опустить их в глубокую шахту в Неваде, как раз пройдет три часа. Террористы, как видно, все предварительно рассчитали.
Президент задумался. Конечно, решение предстояло принимать ему. Колоссальная ответственность тяжелым грузом легла на плечи Джона Пенна.
– Если мы выполним требования террористов и дадим им свободно уплыть из Нью-Йорка, наши космические спутники смогут проследить за движением лодки? – воскликнул он.
– К сожалению, это невозможно, – вздохнул генерал Гэлвин. – Конструкция их лодки слишком совершенна. Достаточно сказать, что ее с боеголовками на борту смогли беспрепятственно провести от Хайфы до Нью-Йорка, и она месяц спокойно стояла на траверсе мыса Рокавей. И это – несмотря на то, что все подступы к Нью-Йорку находятся под постоянным наблюдением…
– Словом, если мы позволим террористам уйти с золотом, то денежки наши и наших партнеров пропали, – подытожил Скаукрофт.
– Здоровье и безопасность людей дороже всего, – промолвил после тяжких раздумий президент. – Я согласен с требованиями террористов. Дайте им свободный проход!