Текст книги "Несостоявшийся шантаж"
Автор книги: Платон Обухов
Жанр:
Шпионские детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 20 страниц)
Глава VI. Доброта Майкла Робсона
США (Вашингтон)
– Когда начнешь операцию? – Лукреция оторвалась от русской черной икры, которую доставала из хрустальной вазочки золотой ложечкой.
Робсон откинулся на спинку стула и ничего не сказал. Поглощенный процессом переваривания пищи, он сыто зевнул.
– Давно пора браться за дело! – топнула ножкой, обутой в лакированную красную туфельку от «Тиффани», мулатка. – Каждая минута промедления смертельно опасна для всего предприятия. Сколько можно хранить боеголовки в подземной пещере?! А вдруг кто-нибудь обнаружил их по следам радиоактивности, используя космические спутники?!
– Если бы их обнаружили, то честь этого открытия принадлежала бы израильтянам, – буркнул Робсон. – Ведь самые совершенные в мире разведывательные спутники – у них. Но если бы это случилось, я бы не сидел так спокойно, поверь мне!
Мулатка кусала губы.
– Так когда же начнется операция? – рискнула в третий раз спросить она.
– Ты становишься надоедливой, – пожаловался Робсон. – Я не знаю. Пока говорить об операции преждевременно.
– Я пойду к себе! – встала из-за стола Лукреция. Она не скрывала, что рассержена, но в то же время настаивать не стала. Шутить с Робсоном было опасно даже ей, которой кровожадный доминиканец доверял многие свои тайны.
Робсон проводил Лукрецию ленивым взглядом человека, отдыхающего после обильного обеда.
Как только за женщиной закрылась дверь, от апатии доминиканца не осталось и следа. Отбросив в сторону стул, он быстро прошел в угол столовой и закрылся оконной портьерой. Убедившись, что его не видно, достал радиотелефон, который носил с собой днем и ночью, и набрал известный только ему номер. Дождавшись ответа, Робсон властно проговорил:
– Операция «Нуук». Приступайте!
Увидев на дисплее телефона, что сообщение принято и понято, Робсон отключил связь. Он выскользнул из-за портьеры и оглядел столовую. Все было спокойно. Пока он отдавал приказ начинать операцию, никто сюда не входил.
Робсон подошел к старинному французскому шкафу с запасами прекрасного доминиканского рома и достал оттуда пузатую бутылку.
Он плеснул немного рома в бокал, блаженно принюхался. Ни с чем не сравнимый запах! Запах его победы, его триумфа. Доминиканец не сомневался, что именно так закончится начатая им операция «Нуук».
* * *
Израильский посол в Вашингтоне Амос Коротич спросонья не хотел брать трубку. Однако прислушался и понял, что звонок – правительственный.
– Коротич у телефона, – отозвался он хриплым со сна голосом и прокашлялся, чтобы говорить более внятно.
– Говорит Рабин! Немедленно свяжитесь с президентом США и сообщите ему следующее. Его помощник по вопросам национальной безопасности Джим Коэн и человек, сделавший заказ корейской фирме «Модерн шипбилдинг» на подводную лодку, на которой похищены двенадцать наших боеголовок, – одно и то же лицо. Пусть немедленно принимают меры!
Сначала посол Израиля подумал, что это шутка, кто-то каким-то образом сумел со стороны подключиться к секретной правительственной линии и дурит ему голову. Потом ему пришла мысль, что Рабин просто не в себе. Ибо нести чепуху про причастность помощника президента США по вопросам национальной безопасности к похищению ядерных боеголовок – помощника, которого Амос Коротич прекрасно знал, с которым он выпил не один коктейль и провел не один час в приватных беседах и за шахматной доской, мог лишь не совсем нормальный человек.
Поэтому Коротич попросил Рабина повторить свои слова.
Премьер-министр взорвался:
– Вы что там, решили, что раз вас послали в Вашингтон, то вы теперь более важная фигура, чем мы, оставшиеся здесь, в Израиле?! Немедленно выполняйте то, что я сказал!
– Но… в Вашингтоне уже три часа ночи, – растерялся посол.
– Знаю! – рявкнул Рабин. – Выполняйте!
– А президент вместе с вице-президентом вообще уехали на охоту в Канаду, связаться с ними невозможно…
– Хорошо! – скрипя зубами, перебил его премьер. – Кто третий по значению человек в Вашингтоне после президента и вице-президента?
Подумав, посол ответил:
– Глава аппарата сотрудников Белого дома Джон Сигрэм.
– Свяжитесь с ним! И передайте то, что я сказал!
В трубке раздались гудки отбоя. Коротич взглянул на часы.
– Сигрэм убьет меня, если я позвоню ему сейчас! – прошептал он.
В то же время он прекрасно знал, что, если ослушается распоряжения своего премьер-министра, его отзовут из Вашингтона в двадцать четыре часа. Такое уже бывало.
Он зажег настольную лампу, нашел в столе телефонный справочник высших членов администрации Пенна и набрал номер домашнего телефона Джона Сигрэма.
Швейцария (Женева)
Подойдя к огромному от пола до потолка окну, Джим Коэн посмотрел на подернутую легким утренним туманом Женеву.
Город как всегда был прекрасен. От него веяло неувядающей молодостью. С пятнадцатого этажа отеля «Президент» был хорошо виден парк «Жарден Ботаник». Его деревья и кустарники утопали в цвету. Через искусно выложенные камнем ручьи переброшены мостки. По ним гуляли матери с маленькими детьми, влюбленные и пенсионеры.
Помощник президента вздохнул и отошел от окна. На столе рядом с кроватью стояли пустой стакан и наполовину заполненная бутылка виски «Мигрэмс».
Коэн плеснул в стакан немного виски и выпил. Он нервничал. Его состояние было вполне объяснимо. Начиная с пяти часов утра по всем каналам информации стали передавать сногсшибательное сообщение о том, что украденные у Израиля ядерные боеголовки размещены в укромных местах в Гренландии. Те, кто совершил эту беспримерно дерзкую операцию, не называли себя. Они оставили лишь номер телефона, по которому с ними можно было связаться.
Ультиматум заговорщиков гласил: «Когда боеголовки будут взорваны, растопятся гренландские льды. Это поднимет уровень Мирового океана на пятьдесят сантиметров. Если правительство Голландии не выплатит десяти миллиардов долларов, Дании – восьми миллиардов, Бангладеш – трех миллиардов, Австралии – двух миллиардов, Аргентины – десяти, Бразилии – пятнадцати и Соединенных Штатов – пятидесяти миллиардов долларов, прибрежные области этих государств скроются под водой».
Огромная сумма выкупа, которую требовали с США – пятьдесят миллиардов, – не удивляла. Поднятие уровня Мирового океана на полметра означало, что под водой окажутся Флорида, часть Техаса, Луизиана с Новым Орлеаном, будет нанесен ущерб всем без исключения государствам атлантического побережья – от штата Мэн до Джорджии. Под непосредственной угрозой затопления окажутся Нью-Йорк, Бостон, Балтимор, Филадельфия, Норфолк.
Операция «Нуук» началась!
Коэн посмотрел на свои ручные часы, хотя на стене напротив висели старинные, с медным маятником, издававшем при каждом взмахе легкий щелчок.
Из внутреннего кармана висевшего на спинке стула пиджака неожиданно раздался слабый писк. Помощник президента бросился к стулу, вытащил радиотелефон.
Голос Джона Сигрэма был глух и неясен.
– Мне только что звонил израильский посол в Вашингтоне Амос Коротич, – сказал он. – Израильтяне располагают доказательствами того, что именно ты заказал на корейской верфи «Модерн шипбилдинг» подводную лодку, на которой были вывезены израильские ядерные боеголовки. Он потребовал расследования от имени правительства своей страны.
Джим напряженно размышлял. Действительно, он был посредником в какой-то сделке, касающейся подводных лодок, но и сам толком не знал, в какой. Единственным доказательством его участия в этой операции могли быть показания Ли. Но он был вовремя найден и доставлен в укромное место, куда не добраться агентам «Моссада». Значит, израильским обвинениям грош цена…
– Израильтяне могут доказать свои обвинения, лишь опираясь на показания единственного знающего об этом свидетеля – владельца «Модерн шипбилдинга» Ли. Но это невозможно!
– Вы уверены, что «Моссад» не сможет отыскать Ли?
– Уверен! – ответил Коэн. – По моим данным, мы уже перехватили его. Поэтому смело отметайте израильские обвинения. Они могут говорить что угодно. Но они ничего не смогут доказать…
Сигрэм тяжело дышал в трубку. Наконец хмуро спросит:
– Мы влипли в какую-то историю, Джим?
– Ерунда, – усмехнулся помощник президента. – Чем все закончится – еще не знаю. Но о себе не беспокойтесь! Если вы не будете вредить мне, с вами ничего не случится.
* * *
Перед отлетом из Женевы Джим Коэн задержался в зале ожидания аэропорта «Куантрен». Настроение у помощника президента несмотря ни на что было приподнятое.
Коэн медленно прошелся вдоль витрин ювелирных магазинов аэропорта. Названия – «Картье», «Корум», «Пьяже», «Баум и Мерсье» – отдавались бы сладкой музыкой в ушах любой женщины.
Джим щелкнул пальцами и зашел в магазин «Пьяже». Приказчик, шестым чувством распознавший, что этот человек сделает покупку, немедленно разложил перед Коэном образцы на подушечках из темно-синего сафьяна.
Помощнику президента приглянулось золотое кольцо с крупным бриллиантом в обрамлении изумрудов помельче. Цена – тридцать пять тысяч франков – не смущала его.
Он выписал чек на бланке «Объединения Швейцарских банков», и приказчик с поклоном упаковал кольцо в шкатулку из красного дерева, обмотал ее красивой бумагой и изящно завязал розовую ленточку.
«Ну, вот и хорошо, – подумал Коэн, пряча покупку в кейс. – Теперь можно со спокойной душой возвращаться к Синтии, а то за последнее время в нашей семье что-то творится неладное».
Франция (Ницца)
Олег и Марта сидели на террасе небольшого ресторанчика и любовались видом на «Альпийский Трофей» – установленную на купол ротонды, поддерживаемой двумя дюжинами изящных дорических колонн, колоссальную статую императора Августа. «Альпийский Трофей» был заложен Цезарем в честь завоевания Римом альпийских народов. Начатое Цезарем строительство завершил его преемник Октавиан Август. Вот почему его, а не Гая Юлия статуя появилась на куполе ротонды.
Олег уже покончил с «о писту» – овощным супом, для густоты сдобренным «помадой» из рубленой петрушки, чеснока и оливкового масла. Марта опорожнила тарелку лишь до половины. Но Олег все равно попросил официанта принести «пан-банья», – принятую в Ницце и ее окрестностях разновидность сандвичей. Ницца была до 1860 года частью Италии, и ее исконно провансальская кухня подверглась значительной трансформации. Ярким образчиком является, в частности, «пан-банья» – кусок французского хлеба, политый оливковым маслом и уснащенный мелко нарезанными анчоусами, дольками помидоров, лука и перца.
– Я сыт, – весело проговорил Олег, когда с «пан-банья» было покончено.
– Я тоже, – отозвалась Марта.
За время, проведенное на Лазурном Берегу, она сумела здорово загореть. Темная кожа в сочетании со светлыми волосами и голубыми глазами – все это производило на Олега волнующее впечатление, вызывало желание.
Изучив карту вин, Олег заказал «Белле», которое изготовлялось в местечке неподалеку от Ниццы. Вино отличалось тонким букетом.
– Ниццу основали легионеры Цезаря? – поглядывая на «Альпийский Трофей», спросила Марта.
– Напротив, как и большинство городов Лазурного Берега, она была основана греками. Если быть точным, то греками из Фокеи в 600 году до нашей эры. Тогда она называлась Никея. Римляне пришли позже…
Казалось, «Белле» можно пить, как воду. Но на самом деле это розовое вино было очень коварно. Оно ударяло в голову позднее.
Олег пришел в игривое настроение и погладил Марту по загорелой коленке. Кроме них, на террасе сидела лишь одна пожилая пара. Стесняться было некого.
Марта перегнулась через столик, и они поцеловались. Поцелуй был долгий. Они оторвались друг от друга только для того, чтобы отпить еще по глотку розового «Белле».
«Это воистину вино любви, – подумал Олег. – Перед отъездом не забыть бы купить несколько бутылок».
– Олег, – наморщила лоб Марта, – ты обещал рассказать мне, почему в Ницце чувствуется такое сильное итальянское влияние.
– С удовольствием! После падения Западной Римской Империи Ницца стала небольшим независимым городом – одним из сотен. Географически она была очень удачно расположена, через нее проходили дороги купеческих караванов. К началу XII века город разбогател и разросся. Графы Прованские, естественно, захотели присоединить богатых налогоплательщиков к своим владениям. Жители Ниццы, разумеется, были против и, чтобы избежать кабалы графов, заключили оборонительный союз с Пизой.
– Графам Прованским так и не удалось завладеть Ниццей?
– Нет! Жители Ниццы, разочарованные союзом с Пизой, которая быстро слабела, решили выбрать из двух зол меньшее и перешли под власть графов Савойских. В середине XVI века провансальцы даже позвали на помощь турок, пытаясь овладеть городом. Но смелые жители Ниццы выстояли. А в 1720 году граф Савойский стал королем Сардинии. Ницца вошла в его королевство. После Великой французской революции присоединилась к Франции.
– Ох уж эти революции! – перебила его учительница. – Сколько зла, горя и страданий принесли они людям.
Смирнов поморщился. Споры о революции, о различных общественных укладах, о неисповедимых путях развития истории были хорошо знакомы ему по советскому прошлому.
– В любой стране, в любое время найдется кучка людей, жаждущих безграничной власти над себе подобными. Если они оказываются достаточно сильными и твердыми в достижении цели, не останавливающимися ни перед чем – словом, настоящими революционерами, – в стране проливается потоками кровь… Но вернемся к Ницце. Как видно, ее присоединение к Франции было и в самом деле вызвано угрозами Марата и Робеспьера, потому что в 1814 году она вновь вошла в состав королевства Сардиния. Окончательно французской она стала лишь после плебисцита 1860 года.
Олег снова притянул к себе Марту. Поцеловавшись, они направились к машине. Им захотелось вернуться в прохладный гостиничный номер.
– Славу Ницце принесли проводившие здесь зиму в прошлом веке английские туристы. В благодарность за рекламу курорта набережная города названа «Променад дез Англе». Но мы, я думаю, самые счастливые из туристов, которые когда-либо побывали в Ницце, – сказал уже за рулем Олег, обгоняя длинный бензовоз, похожий на колбасу на колесах.
США (Вашингтон)
Синтия Коэн бездумно сидела перед телевизором, когда в комнату вошла служанка с серебряным подносом в руках. На нем белел конверт.
Синтия взяла его. Служанка с поклоном удалилась. На конверте был выдавлен герб Соединенных Штатов Америки – орел, зажавший в одной лапе пучок стрел с острыми наконечниками, а в другой – зеленую ветвь.
Из конверта выпал листок плотного белого картона с текстом, написанным от руки.
Это было приглашение «миссис и мистера Коэнов на торжественный прием в Белом доме по случаю визита в Соединенные Штаты президента Италии Сильвио Карлуччи».
Таких приглашений набиралась за месяц обычно целая стопка. Коэну по долгу службы приходилось бывать на подобных мероприятиях, но Синтия обычно игнорировала их. Дом, дети, сад, наряды казались ей более важными вещами.
За последнее время у супруги Коэна не ладились отношения с мужем. Она механически выполняла обязанности матери четверых детей и хозяйки дома.
Синтия без всякого выражения смотрела на экран телевизора. По частному кабельному телеканалу шел фильм о Мата Хари. Как раз в данный момент показывали прием в немецком посольстве в Париже. Прием проходил за несколько дней до официального объявления войны между Францией и Германией. Пока светловолосые тевтонские красавцы беззаботно распивали искрящееся шампанское в обществе лощеных парижских дипломатов, жены последних напропалую кокетничали с германскими советниками и атташе, разведчиками и экономическими шпионами. Блистали бриллианты, драгоценные запонки, рекой лилось вино, а надо всем этим разливалась музыка Баха.
«А ведь… все это увижу и я, если пойду на прием», – пронеслось в голове Синтии. Она представила себя в новом роскошном белом платье, которое стоило ей пятнадцать тысяч долларов; она слышала комплименты, которые шептали ей итальянские дипломаты свиты президента Карлуччи; она кружилась в вальсе с одним из таких черноусых соблазнителей…
Словно подброшенная током, Синтия выпрыгнула из кресла и подбежала к корзине для бумаг. Выброшенный ею конверт и приглашение лежали сверху. Синтия прижала кусочек картона к сердцу и замерла, углубившись в собственные мысли. Она твердо решила присутствовать на приеме в честь Карлуччи.
Франция (Ницца)
– Здесь был центр Ниццы в то время, когда римляне построили на этой горе укрепленный форт, – обвел широким жестом древнеримские мраморные развалины Олег. – В ту пору оно называлось Кеменелум. Сейчас – Кимье…
Перед ними возвышались остатки амфитеатра III века, руины роскошных мраморных бань с отдельными помещениями для женщин и для мужчин. В середине радовала глаз «Вилла дез Арене» – постройка XVII века. На первом этаже виллы располагался археологический музей, в котором были собраны экспонаты, найденные во время ведущихся уже в течение двух веков раскопок Кеменелума. Второй этаж был отдан музею Анри Матисса.
– Зайдем? – кивнул на музей Олег.
Марта доверчиво прижалась к его сильному плечу.
В музее Матисса царила приятная прохлада. На стенах, обтянутых строгой светлой материей, висели искрометные полотна великого художника. Казалось, что только под синим небом Прованса, под его безжалостным солнцем могли родиться такие полотна с яростной симфонией красок, властно подчиняющей своему ритму души зрителей.
Выйдя из музея, Марта шепнула Олегу:
– Знаешь, на меня как будто повеяло свежим ветерком. Какой талант! Какие краски!
Олег сдержал невольную улыбку. До встречи с ним Марта не разбиралась в искусстве и даже не стремилась к этому. Мир живописи был для нее в прямом смысле слова «терра инкогнита». В первый раз он предложил ей побывать в картинной галерее, когда в женевском «Музее де л’Атене» была развернута выставка Сальвадора Дали и Марка Шагала. Тогда Марта посмотрела на Олега так, что ему захотелось взять свое предложение обратно.
Увидев впереди ресторанчик, Олег потянул Марту туда:
– У меня совершенно пересохло в горле…
Они взяли по кружке холодного пива. После одуряющей жары улицы оно показалось им волшебной амброзией, которую, если верить Гомеру, распивали на Олимпе боги.
Марта коснулась руки Олега – сильной, мозолистой от занятий теннисом:
– Как ты себя чувствуешь… распрощавшись со всем своим состоянием?
– Великолепно! – чистосердечно ответил Олег. – Как после бани. Свобода от каких бы то ни было оков – великое дело!
– Ты не боишься остаться… в бедности на всю жизнь?
– Я? – рассмеялся Олег. – Да стоит мне только предложить свои услуги, и для меня немедленно найдется миллионное дело!
Марта допила пиво и подняла глаза на Олега. Смирнов вновь прочитал в них призыв. Поспешно расплатившись с официантом, он повел женщину к стоянке такси.
– В «Империал»! – бросил он таксисту.
«Империал» был отель, расположенный в старом баронском замке. Хозяева постарались восстановить роскошную обстановку, в которой проводили свою жизнь дворяне. На рекламных фотографиях «Империала» можно было увидеть роскошно убранные спальни – кровати из красного дерева со свисающими бархатными пологами, массивные мраморные камины, позолоченные люстры и шандалы, ковры, приглушающие шаги.
Олегу хотелось любить Марту в романтической обстановке.
США (Вашингтон)
На приеме в честь Карлуччи Синтии больше всего запомнился директор ЦРУ Ричард Скаукрофт. Грузноватый, самоуверенный, с лицом боксера, он говорил быстро, короткими фразами, напоминающими пулеметные очереди, и был душой небольших компаний по три человека, которые образовались сразу, как только отзвучали официальные речи.
Внезапно он заметил Синтию. «Почему бы не приударить за хорошенькой женой Джима? А ведь она, пожалуй, будет не прочь!» – подумал он и, покинув одну из компаний, подошел к Синтии, которая одиноко пила шампанское. Название превосходного шампанского «Вдова Клико-Понсарден» – довольно точно соответствовало типично вдовьему настроению Синтии.
– Ричард Скаукрофт, – без церемоний протянул ей руку директор ЦРУ. – Кажется, мы с вами виделись? – пытливо заглянул он ей в глаза. – Ведь вы жена Джима Коэна, не правда ли?
– Да. Мое имя – Синтия, – пожала она руку директора ЦРУ.
Скаукрофт был одет в хорошо скроенный костюм с подчеркнутыми плечами. Туфли с каблуками выше обычных увеличивали его рост.
– У вас подавленное настроение, – прищурился директор. – Знаете, какой лучший способ от него избавиться? – продолжал он, не дав времени Синтии вставить хотя бы слово. А ей ради сохранения своего лица хотелось переубедить Скаукрофта, сказать ему, что с ней все в порядке. – Финская сауна! Бьюсь об заклад, вы никогда там не были. Тем более это будет вам интересно.
* * *
Президенты и премьер-министры США, Голландии, Дании, Бразилии, Австралии и Аргентины договорились провести экстренную конференцию в Нассау – столице Багамских островов.
Правительство Бангладеш отказалось прислать своего представителя. «Даже если угроза смерти от затопления нависнет над половиной бангладешцев – то есть над ста миллионами человек, – мы все равно не сможем собрать три миллиарда выкупа», – сообщил президент Бангладеш генерал ВВС Чарма.
Президент только скрипнул зубами. Дело было не в сумме выкупа. Просто бангладешцы здраво рассудили, что США, Голландия, Бразилия, Аргентина и другие страны, входящие в десятку самых развитых в мире, и так сделают все возможное, чтобы предотвратить осуществление угрозы террористов. И решили на этом сэкономить.
Зато изъявила желание принять участие в конференции Италия. Угроза затопления нависла над Венецией и Апулией, поэтому итальянский президент Карлуччи стал едва ли не самым заинтересованным участником конференции.