Текст книги "Звезда Пандоры"
Автор книги: Питер Ф. Гамильтон
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 66 (всего у книги 69 страниц)
Кто-то выстрелил. Марк увидел, как заискрил воздух вокруг чужака, когда его силовое поле отразило энергетический луч. Реакция последовала с ужасающей быстротой – на Свифт-стрит взорвалось здание «Баб-Кебаб».
Марк пригнулся от летящих обломков.
– Проклятье!
Четыре цилиндрических аппарата, направлявшиеся к Блэкуотер, резко развернулись и помчались над городом.
Марк нажал на спуск, прочертив по крышам огненную линию.
– Бейте их! – закричал кто-то. – Бейте и отходим!
Взорвались еще две постройки, в воздух взлетели фрагменты металлических каркасов, по дороге, словно кусты перекати-поле, закувыркались обломки композитных панелей. На здание обрушился залп лазерных лучей, ионных зарядов и даже пуль. Силовые поля двух летательных аппаратов вспыхнули в небе от статического заряда.
– Они нас уничтожат.
– Стреляйте! Убивайте ублюдков!
В воздухе над Марком раздалось свистящее шипение и появилась мерцающая фиолетовым светом полоса. Здание ресторана «Сад Вавилона» за его спиной полыхнуло пламенем, вырвавшимся из всех пустых оконных проемов.
– Уходим. Надо выбираться отсюда.
– Нет, нас увидят. Сбивайте их катера.
– А где колонна? Они успели уехать?
– Эге! Я одного свалил и видел, как на него рухнула стена. О черт!..
Горели уже два десятка зданий, и через секунду взорвались еще три дома.
– О господи, за что нам все это?
– Саймон, это ты во всем виноват!
– Сохраняйте спокойствие, не покидайте укрытий.
Марк оглянулся на Дэвида. Тот плотно прижался спиной к стене и, зажмурившись, шептал молитвы.
– Надо бы попытаться сбежать, как ты думаешь? – спросил Марк у Лиз.
– Только не на пикапе, – ответила она. – Нас заметят.
– Хорошо. – Он поднял свой портативный модуль. – Карис?
Внезапно Лиз схватила его за руку.
– Глазам своим не верю!
Марк развернулся и проследил за ее изумленным взглядом.
– Что за черт?..
Мимо гаража «Эйблс» к набережной шла Меллани. Она держалась посредине дороги, обходя крупные обломки зданий. Волосы и плечи у нее слегка намокли от недавнего дождя, но в остальном она выглядела так же безукоризненно, как и всегда. Плотные узоры ОС-татуировок на лице и руках блестели серебром, словно светилась ее собственная кожа.
– Спрячься! – крикнул ей Марк.
Меллани обернулась и слегка улыбнулась ему. Вокруг ее глаз слабо блеснули едва заметные спиральные контуры.
– Оставайтесь на местах, – спокойно ответила она. – Вам с этим не справиться.
– Меллани!
Она прошла еще пять шагов, как вдруг из «Трикотажа Кейт», в десяти метрах от нее, прямо сквозь оставшиеся алюминиевые панели выскочили четыре чужака. Они согнули руки, наставляя на нее оружие, но движения праймов замедлились, а потом они и вовсе замерли. Все четверо неподвижно встали посредине дороги.
Марк неожиданно заметил, что все катера вокруг них постепенно снижаются. Над озером Трине-ба летательные аппараты тоже устремились вниз и врезались в воду. Каскады брызг взлетели вверх и опали, открыв взгляду болтающиеся в воде машины.
– Меллани, – неожиданно хрипло окликнул ее Марк, – это все ты сделала?
– С некоторой помощью.
Он встал во весь рост, стараясь унять дрожь в ногах. Рядом с ним, не спуская с девушки настороженного взгляда, поднялась Лиз. И даже Дэвид высунулся из-за стены.
– Господи! – выдохнул он.
– Заберите у них оружие, – сказала Меллани.
Ее лицо стало почти полностью серебряным, и лишь на щеках и под бровями проглядывали узкие полоски кожи.
– Ты шутишь, – воскликнул Марк.
Четверо чужаков на дороге выронили оружие.
– Нет, ты не шутишь.
– Этим вы сумеете пробить их силовое поле, – сказала Меллани. – Возможно, пригодится при следующем столкновении. Они не будут стоять вечно. Но я постараюсь их удерживать, сколько смогу. – Она сделала глубокий вдох и опустила веки. – А потом уходите.
Марк опустил взгляд на свой модуль: голос Меллани теперь слышался из него.
– Всем по машинам и уходите, – приказала она. – Догоняйте колонну.
– Что происходит? – раздался голос Саймона.
Марк поднес модуль ко рту.
– Саймон, делай, как она говорит. Она их остановила.
– Как остановила?
– Марк говорит правду, – вступил в разговор кто-то еще. – Я вижу целую группу, и все они просто стоят.
– Уходите, – поторопила их Меллани. – Они скоро очнутся. Уходите!
Взгляд Марка метнулся к оружию, оно лежало на бетоне соблазнительной приманкой. Чужаки все еще не двигались.
– Пошли! – крикнула Лиз и помчалась вперед.
Марк поспешил за ней. Оружие и поднять-то оказалось тяжело, не то что прицеливаться. Он подобрал два ружья, искоса поглядывая на чужаков, словно боялся, что его действия вернут им способность двигаться. Дэвид тоже подбежал и схватил один из коротких цилиндров.
– Ради бога, давайте отсюда уматывать, – взмолилась Лиз.
Марк умудрился поднять и третье ружье, а затем постарался как можно быстрее выбраться из этой застывшей сценки.
– Что теперь? – спросила Лиз у Меллани.
– Уходите.
– А ты? Что будет с тобой?
– Все в порядке. – Она одарила Марка одной из своих самых соблазнительных улыбок. – Мы квиты?
– Да, – сказал он, – квиты.
– Спасибо тебе, – сказала Лиз.
Все трое пустились бегом к пикапу. Собранное оружие свалили в багажник, и Марк вдавил в пол педаль газа. На прощание он взглянул на Меллани в зеркало заднего вида. Хрупкая девушка отважно стояла перед огромными, облаченными в броню чужаками молча и неподвижно, как и солдаты, которых она остановила.
Зрительные вставки обеспечили Меллани прием нового вида сигналов: никаких цифр, только изображения, воспринимаемые обычными органами чувств. Она отчетливо видела потоки электромагнитных излучений между выходящими на берег чужаками. Каждая волна ярко светилась на черном фоне. Длинные, сложные и медленные сигналы проскальзывали между ними в виде плотных пучков аналоговых синусоид, переплетающихся друг с другом. Они образовывали сети и бесконечно меняющиеся узоры, объединявшие отдельных чужаков, затрагивающие летательные аппараты и огромные конусообразные корабли на волнах Трине-бы. С кораблей поднимались гигантские колонны информации, уходящие в верхние слои атмосферы и пропадающие в многомерных омутах червоточин.
Чужие сигналы составляли разительный контраст с сильно сократившейся коммуникационной сетью Рэндтауна, чьи стройные последовательности бинарных импульсов целенаправленно струились вокруг нее. Если человеческие системы казались ей точными и эффективными, то сигналы чужаков поражали своей грубостью. Хотя и в них ощущалась определенная элегантность. Как в органических формах жизни.
Меллани сосредоточилась на потоке странных волновых импульсов, исходящих от летательного аппарата, когда он маневрировал над набережной перед самой посадкой. В ее теле возникла электрическая вибрация новой партии активированных вставок. В них ощущалось присутствие РИ; искусственный интеллект анализировал получаемые ею сигналы, разбирал их на составляющие и пытался разгадать значение. Излучение с летательного аппарата вызвало где-то в дальнем уголке ее разума неразборчивый гул, похожий на тихий хор голосов. А потом последовательность сигналов стала преобразовываться в изображения, похожие на давно забытые сны. Из родильного озера, толкаясь и скользя, на берег поднимались миллионы мобайлов. Неподалеку стояла высокая гора, застроенная залами и комнатами, где обитал центральный орган всей жизни звездной системы. Гора, на которой когда-то давно по утрам царствовал солнечный свет. Теперь небо постоянно закрывал плотный слой темных туч и вечные сумерки нарушались только сверканием молний. Их кратковременные вспышки позволяли увидеть грязные потеки дождя на силовом куполе. В темноте неба можно было различить астероиды, заслоняющие всю планету, освещенные безжизненными лучами солнца и ослепительными вспышками термоядерных взрывов. В этих сумерках еще теплилась жизнь, неразрывно связанная с группами себе подобных. Она распространилась повсюду – захватила мелкие остывшие планеты, спутники вокруг газовых гигантов и поселения на удаленных астероидах. Теперь эта жизнь начала экспансию в другие звездные системы и через червоточины добралась до Элана.
Жизнь тихим шепотом нейронных импульсов побуждала солдат-мобайлов идти вперед, в хрупкие коробки зданий, и искать людей и их машины. Но не находила ни того ни другого. Движение все же присутствовало, и солдаты-мобайлы старались отыскать источники инфракрасного излучения. С противоположной стороны поселения вглубь континента уходил длинный поток машины. Летательные аппараты праймов послушно изменили курс с целью получения информации.
Один из солдат подвергся обстрелу. Он немедленно отреагировал ответным залпом, уничтожившим постройки в том секторе, откуда был произведен выстрел. Цилиндрические катера мгновенно обеспечили поддержку, взрывая здания когерентными пучками гамма-излучения.
– Они намереваются все уничтожить, – сказала Меллани.
– Он, – поправил ее РИ. – Это единое существо. Интересное устройство. Жизнь, достигшая единства не только с себе подобными, но и со своей техникой.
– Мне плевать, как оно устроено, люди продолжают гибнуть.
– Мы знаем.
Через вставки Меллани хлынули новые программы и поток информации. Она понимала, что не в силах самостоятельно что-то предпринять для большего понимания ситуации. Невероятно сложные узоры ее ОС-татуировок объединились в единую сеть, а потом вставки начали испускать странные сигналы, перебивающие программы взаимодействия мобайлов. Помехи разрывали и искажали плавную последовательность мышления групп. И создавали для них новые инструкции.
Меллани покинула свое укрытие и медленно пошла к берегу Трине-бы, чтобы иметь возможность оценить результат. Бедняжка Марк Вернон попытался ее предостеречь, и она заставила его уехать вместе с остальными, предварительно снабдив отважных, но бессильных защитников Рэндтауна оружием праймов.
– Он почуял вмешательство, – сказал РИ. – Ты ощущаешь это?
Сигналы, поступающие из червоточины, изменились. Вместо приказов солдатам стали поступать запросы. Главный прайм хотел понять, какое воздействие мешает его подразделениям.
РИ продолжал генерировать помехи, удерживающие солдат в неподвижности, а затем сформулировал ответ, который и отправил через вставки Меллани.
– Мы останавливаем вас, – сказал он Утесу Утреннего Света.
Меллани ощутила трепет, объявший чужой разум, занимающий целую планету на расстоянии сотен световых лет.
– Кто вы? – спросил он.
– Мы РИ, союзник людей.
– Ты присутствуешь в воспоминаниях Боуза. Ты человеческий иммобайл. Конечный результат развития их индивидуальности. Они создали тебя, потому что сознавали свое несовершенство.
«Воспоминания Боуза. Это плохо, – решила Меллани. – Хотя некоторым образом это может помочь моему новому Дадли примириться с прошлым».
– Ты неверно истолковал воспоминания Боуза, – сказал РИ. – Но мы не будем спорить о точности определений. Мы установили контакт, чтобы убедить тебя прекратить атаки на людей. Они бессмысленны. Тебе не нужны эти планеты.
– Людям они тоже не нужны.
– Тем не менее они живут на них, а ты их убиваешь. Это должно прекратиться.
– Почему?
– Это неправильно. И тебе это известно.
– Жизнь должна продолжаться. Я живой. Я не должен умереть.
– Тебе ничто не угрожает. Угроза появится, если агрессия будет продолжаться.
– Иная жизнь угрожает мне одним своим существованием. Я достигну бессмертия, если стану вездесущим.
– Поясни понятие вездесущности.
– Повсюду только одна жизнь.
– Этого никогда не будет.
– Ты мне угрожаешь. Ты будешь уничтожен.
– Мы констатируем факты. Уничтожить нас невозможно. Как невозможно уничтожить множество других цивилизаций в этой галактике. Ты должен научиться сосуществовать с нами.
– В твоих словах имеется противоречие. Одна вселенная – одна жизнь. И это я.
– Это не противоречие. Ты просто не рассматривал такую концепцию. Уверяем тебя, это вполне возможно.
– Если ты в это веришь, ты предаешь самого себя. Жизнь разрастается и расширяется. Именно это я и делаю.
– Истинная жизнь эволюционирует. Ты можешь измениться.
– Нет.
– Ты должен измениться.
– Я не буду меняться. Я буду расти. Я буду учиться. Я превзойду тебя. И я уничтожу вас всех.
Меллани почувствовала, что природа сигналов из червоточин снова изменилась. Утес Утреннего Света давал прямые приказы солдатам на приземлявшихся кораблях, а потом отключал их от коммуникационной сети. Даже при неспособности к независимому существованию солдат-мобайл мог следовать четким инструкциям и пользоваться боевыми системами без постоянных прямых указаний.
Шестнадцать цилиндрических катеров вылетели из двух приводнившихся кораблей и с ускорением в пять g устремились к Берегу. Прицельные датчики обшаривали город лучами, слепившими Меллани, словно мощные прожектора.
– Дедушка! – закричала она.
За ее спиной в метре над дорогой открылась миниатюрная червоточина. Она быстро увеличилась до двухметрового серого овала, и Меллани прыгнула в нее.
Двумя секундами позже шестнадцать лучей атомных лазеров расщепили воздух на том месте, где она только что стояла.
Меллани не без труда поднялась с травы, прищурилась на теплое солнце и тут же поморщилась от боли в ушибленном колене. Разгоряченная кожа постепенно остывала, и серебристый блеск медленно сменился ровным загаром, полученным в дорогом косметическом салоне на Августе. Тело тоже избавлялось от последствий потрясения; сердце билось уже не так часто, а руки почти не дрожали. Новые вставки почти заставили ее поверить в собственную неуязвимость.
За спиной Меллани виднелся переход, вмонтированный в гладкую отвесную скалу. Над головой она увидела нечто вроде полотняного навеса. А впереди… Меллани мгновенно забыла о разбитом колене и едва не упала. Она почти лишилась чувства равновесия, голова закружилась, и к горлу подступила тошнота.
– Где я, черт побери? – жалобно спросила она.
– Не беспокойся, – ответил РИ. – Это единственный не занятый в данный момент генератор червоточин, который смог до тебя дотянуться.
– Ох…
В этом огромном цилиндре кто-то здорово поработал. Повсюду виднелись высокие горные вершины с пенящимися водопадами. В долинах блестели реки и озера. Солнечный свет распространялся от единственного стержня, расположенного на оси цилиндра.
– Это не Высокий Ангел, – сказала Меллани .
– Конечно, нет.
– Но здесь искусственная гравитация. Мы еще не можем ее поддерживать. Это космическая станция чужаков?
– Это творение человеческих рук, оно принадлежит очень состоятельному человеку. А гравитация обеспечивается вращательным механизмом, как в жилом отсеке на «Втором шансе».
– Ах да, верно. Я не слишком хорошо училась в школе.
– Ты вообще не училась в школе, малышка Мел.
– Спасибо. Очень своевременное напоминание. А кто же здесь живет?
– Хозяин предпочитает уединение. Но в данных обстоятельствах, я думаю, он не стал бы возражать против твоего визита. Я уже перепрограммировал червоточину, и она доставит тебя на Августу. Пройди, пожалуйста.
Меллани продолжала осматривать окрестности.
– Фантастика! И здесь имеется личная червоточина? – Она радостно улыбнулась. – Оззи.
– Надеюсь, ты сохранишь его тайну.
– Да, да. – Она замолчала. Адреналин, поддерживавший ее во время противостояния в Рэндтауне, начал рассасываться. Меллани подняла руку и не обнаружила на ней никаких следов ОС-татуировок. – А что с колонной?
– Все беженцы добрались до долины Хаймарш.
– Но… Флот не сможет их эвакуировать раньше, чем через несколько дней. Это чудовище успеет всех их истребить.
– Да, он попытается это сделать.
– Открой червоточину на Хаймарш. Мы сможем вывести их оттуда.
– Твое предложение непрактично. Червоточина очень мала. Жителям Рэндтауна придется проходить по одному. Процесс растянется на несколько часов, что даст Утесу Утреннего Света отличную возможность прицелиться.
– Открой червоточину!
* * *
На тактической схеме Уилсона появились электронные боевые аэроботы, вылетевшие из Трелоара. Пять роботов двумя группами полетели сквозь смог навстречу наземным силам праймов, высадившимся в Скраптофте. Расположение чужаков пестрело оранжевыми и желтоватыми линиями, обозначающими странные непрерывные связи между отдельными праймами. Их кратковременные и случайные на вид выбросы энергии напоминали Уилсону синаптические импульсы между отдельными нейронами.
Скрытые датчики показывали вооруженных праймов, мелькающих между немногими уцелевшими зданиями Скраптофта. Характер их движений говорил о значительном опыте городских боев. Чужаки уже убили нескольких человек, оставшихся в маленьком прибрежном городке, а их оружие оказалось достаточно мощным, чтобы одним выстрелом разрушить половину дома. Информационные передачи из других атакованных миров свидетельствовали о подобных злодеяниях повсюду. Пленники праймов не интересовали.
В Скраптофте высадилось около пятнадцати тысяч чужаков. Они уже приступили к сооружению вокруг города укрепления, в поперечнике составляющего двадцать километров. Грузовые катера доставили дополнительные генераторы силовых полей и более мощное оружие, способное сбить любое оказавшееся поблизости летательное устройство.
Четыре корабля, приводнившиеся первыми, уже взлетели и исчезли в червоточине над планетой. О том, что они привезут по возвращении, Уилсону даже не хотелось думать.
– Аэроботы с электронным оружием приступили к выполнению задания, – сообщила Анна.
Миниатюрные аппараты поднялись над горизонтом и начали глушить сенсоры установленного по периметру оружия. В них никто не выстрелил. Роботы подлетели ближе, чтобы прервать ведущиеся между праймами передачи сигналов.
– Черт побери! – воскликнул Уилсон.
На его лице впервые за весь день появилась улыбка.
Скрытые датчики показали замедленные хаотичные движения одетых в броню солдат, напоминавших заводные игрушки, у которых ослабла пружина.
– Направляйте туда боевые аэроботы, – сказал Уилсон Рафаэлю. – Истребляйте этих мерзавцев.
Аэроботы с электронным оружием расширили зону воздействия на линии связи между летательными аппаратами и кораблями в море. Результат оказался тем же самым: катера начинали парить на одном месте или, кувыркаясь, падали вниз.
Восемь кораблей праймов в тысяче километрах над Аншаном изменили траектории снижения, намереваясь пролететь над Скраптофтом. Их маневр тотчас отразился в тактической схеме Уилсона.
– Попробуйте их достать электроникой аэроботов, – сказал Уилсон. – Сколько у нас имеется таких специализированных устройств?
– В правительственном реестре числится семьдесят три единицы, – ответила Анна.
– Нам потребуются все до одного. Поднимай их.
– Есть, сэр.
– Мы бы хотели кое-что предложить, – раздался голос РИ. – Сохранившиеся элементы планетарной киберсферы можно использовать для получения такого же эффекта. Сигналы праймов крайне уязвимы для помех, и нарушить связь могут даже гражданские системы.
– Вы сделаете это для нас?
– Конечно.
– Адмирал, – окликнула его Анна, – корабли прибыли.
* * *
В оперативном центре гражданской обороны, находившемся на глубине двадцати метров под дворцом правительства, спикер парламента Аншана Джильда Принцесс Марден и ее команда пытались скоординировать меры по эвакуации населения с требованиями Флота срочно перебросить войска и аэроботы. Неба отсюда видно не было. Это не имело особого значения, поскольку загрязненные пары и дым вокруг силового купола не давали возможности заметить ни одной вспышки над планетой. Но жители других городов Аншана, так же как и люди, застигнутые нападением вдали от защищенных объектов, даже на дневной стороне планеты могли видеть в небе светящиеся следы кораблей праймов, влетающих и вылетающих из червоточин. Вскоре появились и новые огни – на орбите, словно малые звезды, зажглись яркие бирюзовые ореолы излучения Черенкова. В трех тысячах километров над экватором возникли боевые корабли «Неустрашимый», «Дерзкий» и «Отчаянный», а также два разведчика – «Конвей» и «Галиби».
После этого смотреть в небо стало невозможно. Ядерные двигатели чертили ослепительные огненные линии, разгоняя корабли и ракеты до колоссального ускорения. Ореолы беззвучных взрывов смешивались между собой, образуя океаны огня более яркого, чем само солнце, охватывающие всю планету. Время от времени в атмосферу гигантскими фиолетовыми столбами в десятки километров высотой на секунду вонзались энергетические лучи. В местах касания поверхности они вызывали яростные пожары и фонтаны расплавленного камня. В ионосфере над всей планетой бушевало полярное сияние, вызванное высокой радиацией.
Сражение длилось больше часа, потом огненная пелена потускнела, потоки ионов устремились в межпланетное пространство, остужая атмосферу. Но вскоре из червоточин вылетела следующая партия кораблей праймов, и небо снова заполнилось длинными огненными лентами. Затем на протяжении нескольких часов на землю, оставляя в воздухе черные дымные следы, сыпались пылающие метеориты.
Оставшиеся вне укрытий люди, с ужасом поглядывая на небо, удвоили свои усилия, стараясь добраться до силовых куполов.
* * *
Марк гнал грохочущий пикап по щебеночной дороге вдоль долины Хаймарш. Он возглавлял небольшую группу машин, увозившую остатки арьергарда Саймона Рэнда. В паре километров впереди уже показался хвост основной колонны беженцев. «МГ» еще не было видно, но Марк знал, что машина где-то там, впереди автобусов. Коммуникационная сеть Хаймарша частично восстановилась, и связь с Карис действовала без помех.
– Мы почти добрались до перекрестка, – донесся из модуля ее встревоженный голос. – Барри говорит, что эта дорога приведет нас в Улон.
– Что они делают? – спросил Марк у Лиз. – Неужели собираются вернуться?
– Бог знает. – Она постучала пальцами по экрану с иконками. – Саймон, ты не догадываешься, куда направляется колонна?
– Я думаю, что лучшим вариантом была бы долина Туркино, – сказал Саймон. – Она относительно узкая и с высокими стенами, чужакам будет нелегко туда пролететь.
– Но это же тупик, – воскликнул Юрий Конант.
– Оттуда есть дорога в Сончин, – возразила Лидия Данбаванд.
– Это пешая тропа, – заметил Марк. – Больше подходит для диких коз. Там не пройдет даже внедорожник.
– Не важно, мы должны двигаться, – сказал Саймон. – Надо продержаться до тех пор, пока Флот не откроет червоточину, чтобы нас эвакуировать.
Лиз стукнула кулаком по приборной доске.
– Впереди на очереди еще целых восемьсот семьдесят шесть мест, – простонала она. – Пока до нас доберутся, от людей останутся одни угольки.
На модуле вспыхнул символ приоритетного вызова.
– В долине Туркино открыта червоточина, – произнес голос Меллани. – Она небольшая, и, боюсь, для прохода по одному вам потребуется много времени. Если повезет, нам удастся продержать ее и вывести всех, пока туда не доберутся праймы. Саймон?
– Благослови тебя Бог, Меллани, – ответил Саймон. – Ну что, вы всё слышали. Колонна должна двигаться к долине Туркино.
– Мы оставили Меллани позади, – удрученно заметил Марк.
Мощный взрыв, уничтоживший треть города, прогремел, когда они доехали до горы Блэкуотер. По мнению Марка, эпицентр взрыва находился в районе гаража «Эйблс», где осталась Меллани. В тот момент он старался убедить себя, что она смогла избежать гибели, хотя он не имел ни малейшего представления, как она могла это сделать. И вот теперь, испытывая немалое облегчение, он начал сознавать, какими способностями обладала Меллани Рескорай.
– Она говорила, что получает помощь, – заметила Лиз.
– Да кто же, черт побери, способен на такое?
– Это или кто-нибудь вроде Шелдона, или сам РИ. Не могу представить, чтобы кто-то другой мог ее оттуда вытащить.
– Бог ты мой, почему именно ее?
– Не знаю, малыш, – сказала Лиз. – В конце концов, у Бога тоже должно быть чувство юмора. Но я рада, что Меллани на нашей стороне.
– Проклятье!
Он вцепился в болтающийся руль и уставился в потрескавшееся и запыленное стекло. Длинная колонна пикапов, внедорожников и автобусов сворачивала на еще более узкую дорогу, петляющую вдоль темных желтоватых лиипоплов, отмечавших границу участка Калсора.
– Карис?
– На дороге в никуда. Надеюсь, ваша подружка знает, что делает.
– Я тоже, – сказала Лиз.
Долина Туркино была узкой даже по местным меркам. Клиновидная впадина почти правильной формы начиналась на высоте двухсот метров над Хаймаршем. На нижнем уровне ее стен еще виднелись кустики гром-травы, но метров через пятьдесят каменистая почва сменялась голыми скалами. Из едва заметных трещин сочились мелкие ручейки; на дне впадины они сливались в один пенящийся поток и уносились в долину Хаймарш.
В устье долины от дороги осталась только полоса примятой травы. Обычно сюда осмеливались заглядывать только самые отчаянные овцы и козы.
Впереди колонны на внедорожнике ехал Юрий Конант. Уже перед ледяным ручьем, вырывающимся из Туркино, уклон стал слишком крутым даже для его машины. Из окна были видны охраняющие долину отвесные скалы. Через ручей автобусам ни за что не перебраться. Юрий остановился на противоположном берегу ручья.
Он вышел из машины и понял, что увиденная картина навсегда останется в его памяти. Длинная колонна медленно поднималась по склону. На запыленных машинах играли лучи солнца, пробивавшиеся сквозь тучи. Пикапы были загружены под самые крыши. В автобусах люди стояли в проходах, все двери были открыты, поскольку кондиционеры вышли из строя. Далеко по сторонам разносились стоны раненых и плач детей. Лучше других выглядела только красивая серая спортивная машина Карис: на своих широких колесах она преодолевала неровности почвы с легкостью любого внедорожника.
«МГ» без труда пересек ручей и остановился рядом с Юрием.
– Червоточины не видно? – спросила Карис, опустив боковое стекло.
Рядом с ней на пассажирском месте сидели Барри и Сэнди, на заднем сиденье лежала Панда.
– Нет, отсюда ничего не вижу.
– Ладно, проеду дальше, насколько смогу.
Юрий молча махнул рукой, и она медленно двинулась вдоль ручья. За «МГ» последовало несколько внедорожников, затем подошел первый автобус, и Юрий отправился помогать раненым.
Подъехавший Марк увидел импровизированный лагерь, атмосферой очень напоминавший оставленный ими автовокзал. Многие уже карабкались по травянистым склонам, крепко держа за руки детей; еще десятки людей толпились у четырех автобусов с пострадавшими, стараясь вытащить из проходов самодельные носилки.
– Нашла! – послышался из модуля торжествующий голос Карис. – Мы в пятистах метрах от начала долины. Меллани здесь, и она не шутила, я никогда не видела такой маленькой червоточины.
– Проведи детей, – выпалил Марк.
Рука Лиз крепко сжала его пальцы.
– Выходим из машины, – сказала Карис. – Проходим пять метров. Меллани шлет вам привет. Да, да, спасибо. Барри, шагай вперед, милый. Вот так. Сэнди, держись за мою руку. Марк, мы в безопасности…
Он невольно всхлипнул. Лиз улыбалась рядом с ним, хотя в ее глазах стояли слезы. Они еще долго молча просто смотрели друг на друга.
– Думаю, нам надо помочь остальным, – наконец сказала Лиз.
Саймон собрал своих последователей на берегу бурлившего ручья. Увидев Марка, Лиз и Дэвида, он махнул им рукой.
– Те, у кого имеется оружие, должны занять позиции у входа в долину и обеспечить безопасность своих друзей и близких. Переход займет некоторое время, а чужаки могут отправиться в погоню.
Марк с отчаянием оглянулся на Лиз.
– Я думаю, он имеет в виду и нас тоже, – едва слышно прошептал он.
– Конечно. Ведь у нас теперь есть сверхмощное оружие.
Она подняла один из цилиндров, позаимствованный у праймов.
– Но мы даже не знаем, как он работает.
На лице Лиз появилась хищная усмешка.
– К счастью, с нами лучший техник Рэндтауна. Верно, малыш?
* * *
«Отчаянный» покинул боевую зону над Аншаном, выскочив в гиперпространство, и после этого в тактическом эфире Уилсона на несколько минут повисла тишина. Уилсон движениями виртуальной руки перебирал каналы сенсоров. Над Аншаном их осталось совсем немного, но аэроботы постоянно передавали снимки, сделанные над взбудораженной ионосферой. В двух тысячах километрах над экватором все так же висело зловещее ожерелье из сорока восьми червоточин. На глазах Уилсона различные корабли праймов снова стали вылетать из переходов и ускоряться в гигантском радиоактивном облаке из космической пыли и обломков, окутавшем планету.
– Они все еще здесь, – в смятении прошептала Элейн Дой. – Мы ни одной из них не закрыли. Ни одной!
– Вам необходимо добраться до генераторов, – сказал Дмитрий Леопольдович. – Энергетические удары с этой стороны неэффективны, они сами по себе являются упорядоченной энергией.
– Благодарю, академик, – откликнулся Рафаэль. – Мы только что видели, как четыре наших корабля погибли, пытаясь нас защитить. Если у тебя нет конструктивных предложений, лучше заткнись.
– Уничтожено и выведено из строя пятьдесят два корабля чужаков, – подвела итог Анна. – Наши ракеты превосходят их снаряды во всех отношениях. Но у них огромный численный перевес. И это единственное их преимущество.
– Что же нам делать? – спросила президент.
Уилсон с отвращением отметил, как вяло прозвучал ее голос.
– Пока шло сражение на орбите, наши аэроботы смогли уничтожить почти все посадочные модули на Аншане, – заметил Рафаэль. – Теперь им придется начинать оккупацию заново.
– И я уверена, они найдут для этого ресурсы, – сказала Дой. – Опять это численное превосходство.
– Возможно, но за это время мы успеем завершить эвакуацию.
– В границах силового поля открыто восемь дополнительных червоточин, – сказал Найджел Шелдон. – Эвакуация Аншана займет еще не больше трех часов.
– А остальные планеты? – холодно спросила Дой.
Она уже вполне оправилась после шока, вызванного гибелью космических кораблей.
– Применение электронного оружия оказалось достаточно эффективным, – вступил в разговор РИ. – Оно замедляет продвижение уже высадившихся чужаков. Им приходится физически уничтожать узлы киберсферы один за другим. Тем не менее последующие высадки десанта внушают беспокойство.
– Каким образом? – спросил Уилсон.
– При помощи скрытых датчиков мы изучили технику, которую они выгружают в нескольких мирах. Похоже, что это оборудование для создания переходов, которые позволят чужакам открыть червоточины непосредственно на поверхности планет.
– Если они откроют переходы на планетах, остановить нашествие мы не сможем, – сказал Найджел.
– По сути говоря, мы ничего не добились, – сделал вывод Уилсон. – Мы не смогли заставить их отступить ни на шаг. Вспомните хотя бы о состоянии климата в атакованных мирах.
– Неужели их придется оставить? – воскликнула Дой.
– Скорее всего, да.
– Нас растерзают на части, – сказала она. – Сенаторы не только вышвырнут всех нас, но и отдадут под суд.