355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Патрик Санчес » Привет, красотка! » Текст книги (страница 16)
Привет, красотка!
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 16:09

Текст книги "Привет, красотка!"


Автор книги: Патрик Санчес



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)

Привет, красотка!

– Добрый день, – сказала Симона сильно накрашенной женщине, сидевшей за прилавком «Бобби Браун» в «Саксе».

– Вы Симона Рейс из новостей! – на секунду растерявшись, воскликнула та, но тут же вновь приняла холодно-профессиональный вид. Не к лицу работницам «Сакса» пищать от восторга при виде знаменитых покупательниц. – Чем могу помочь?

– Нам нужна косметика для моей подруги.

– Здрасьте, – робко пискнула Руби, боясь, что продавщица будет разочарована, что покупает не Симона, а она.

– Конечно! Меня зовут Джин. Что вас интересует?

– Макияж, – ответила Симона. – Начнем с увлажняющего средства.

– Прекрасно, у нас есть отличный увлажняющий крем для лица…

– Нет. Ей нужен гель против жирного блеска кожи и какой-нибудь крем для век. – Симона указала на тюбики и баночки под стеклом. Визажист взяла тестеры и принялась накладывать крем на лицо Руби.

– Меня еще никогда не красили у прилавка, – призналась Руби. Она робела подходить к стендам визажистов в магазинах.

– Неужели? – удивилась Джин. – А где вы покупаете косметику?

– Ой, я мало крашусь. Кое-что выбираю в «Си-ви-эс», «Райт Эйд» или в универсаме, когда покупаю продукты.

– В «Си-ви-эс»? – в ужасе переспросила Симона. – Боже упаси, Руби, леди не покупают тушь для ресниц и прокладки в одном магазине.

– Она права, – согласилась Джин, берясь за основу для макияжа.

– Нет, – воспротивилась Симона. – Сначала маскировочный карандаш.

– Конечно, – согласилась Джин и взяла две маленькие баночки. – Вам, наверное, подойдет «слоновая кость».

– Нет, попробуйте «фарфоровую белизну», – настояла Симона и оказалась права: белоснежный фарфоровый тон отлично подошел Руби.

Следующие полчаса Симона указывала Джин, как именно нужно красить Руби, выбрала основу, подводку для глаз, тушь для ресниц, румяна, карандаш для губ… Если на свете есть безупречный макияж, то Руби его сделали. Джин тоже предлагала какие-то идеи, но большей частью Симона сама опытным взглядом выбирала цвета и оттенки. С каждым мазком Руби видела, как возникает новое лицо. Когда Джин в заключение слегка прошлась пудрой, Руби с изумлением уставилась в зеркало: кожа стала идеальной, как у Халли Берри или Фейт Хилл в рекламных роликах. Ни морщинки, ни пятнышка. Глаза, подведенные жидкими перламутровыми тенями, сияли, губы стали полными и гладкими. Руби трудно было узнать.

– Привет, красотка, – сказала Симона, когда Руби повернулась от зеркала.

Та улыбнулась.

За макияж Руби выложила почти триста долларов. Затем Симона повезла ее к парикмахеру в Джорджтаун.

– Мадемуазель Рейс! – с сильным французским акцентом воскликнул Александр, настоящая звезда Джорджтауна, ведущий стилист «Опалового салона» на Эм-стрит. Ходили слухи, что Александр Буассо, объявлявший себя коренным парижанином, в действительности носил имя Винни Сантини и маскировал нью-джерсийский выговор французским прононсом, но мастер он был от Бога.

– Александр, очень рада тебя видеть, – сказала Симона, целуя его в щеку.

– Вы уже хотеть подновлений? – осведомился парикмахер.

– Нет, – ответила та. – Это моя подруга Руби. Я надеюсь, вы сможете подобрать ей подходящую стрижку и, может быть, немного осветлить или…

Не дав Симоне закончить, Александр приблизился к Руби и провел по ее волосам тыльной стороной запястья.

– Кто делать это с вами? – грозно вопросил он.

– Э-э… Шахин в «Стрижке-брижке», – промямлила Руби.

– Какой «Стрижке»?

– «Брижке», это на Коннектикут-авеню рядом с…

– О, но, но, мадемуазель, я вовсе не желать знать, где это, – оборвал ее Александр.

– Сможете привести ее в порядок? – вмешалась Симона.

– У меня плотно занят весь день, но для вас, мадемуазель Рейс, я найду место, – пообещал Александр и щелкнул пальцами, подзывая помощницу.

– Подготовьте к стрижке и осветлению, – велел он молодой женщине, затем схватил Руби за руку и несколько мгновений рассматривал. – И маникюр, пожалуйста. – Посмотрев Руби в лицо, он добавил: – И пусть Янг что-нибудь сделать с ее бровями. – На этом Александр жестом предложил Руби следовать за ассистенткой.

– Спасибо, Александр. Я ваша должница, – сказала Симона и повернулась к Руби: – Ты в хороших руках. В самых лучших. До скорой встречи.

– Спасибо, Симона. – Руби внезапно ощутила угрызения совести за то, что недавно в ярости бросилась на подругу. – Прости меня за тот случай на лестнице.

– Чепуха, – заверила ее Симона. – Поверь, я все понимаю. Больше, чем ты можешь знать.

Почему-то Руби поверила, что Симона действительно ее поняла.

Красавица

– Не смотри, не смотри, – повторяла Руби, заслоняя лицо пакетом, в котором лежали алый жакет и черная юбка. Вернувшись из парикмахерской, девушка пробежала мимо Ванды, нетерпеливо ожидавшей ее возвращения, и кинулась вверх по лестнице, добавив на бегу: – Сейчас надену костюм и покажусь!

Вбежав в спальню, Руби закрыла дверь и поборола желание немедленно подойти к зеркалу. Быстро раздевшись, она вытащила из пакета юбку и жакет, надела, затем отыскала в комоде колготки и пару черных лодочек. Мысленно проверив, все ли в порядке, Руби зажмурилась и подошла к большому зеркалу, висевшему на обратной стороне двери. Глубоко вздохнув, она открыла глаза.

– Ух ты! – вырвалось у нее. Так хорошо Руби еще никогда не выглядела. Яркий новый костюм ей очень шел. Александр уложил волосы, слегка высветлив несколько прядей, но больше всего Руби изумило собственное лицо, сиявшее благодаря мастерству Симоны. Руби охватило странное ощущение: отражение в зеркале свидетельствовало, что она красива, но разум отказывался допустить такую возможность. Когда в «Саксе» Ванда сняла с вешалки алый блейзер, Руби сразу представила шуточки насчет красных динозавров и «добрые» советы, что при таком весе надо одеваться скромнее, но чем дольше она смотрела в зеркало, тем лучше чувствовала себя в ярком костюме. Алый цвет ей очень шел.

Руби уже хотела идти вниз хвастаться новым обликом, но вспомнила о шарфе, давным-давно подаренном ей Дорис. Пошарив в комоде, Руби вспомнила, что шарф остался в шкафу на третьем этаже. Симона давно ушла на работу, но Руби решила на секунду зайти к ней в комнату.

Зайдя в «люкс», Руби почувствовала, что ужасно соскучилась по своей спальне. Ничего не поделаешь, нечего было отдавать такую комнату… По пути к шкафу внимание Руби привлекла яркая бумажка, лежавшая на кровати. На обертке не было никаких обозначений, но Руби не сомневалась, что это пластиковая упаковка от шоколадных батончиков. Нелепая идея, что Симона лакомится шоколадом, вызывала улыбку. Бросив обертку в мусорную корзину, Руби начала искать шарф и вдруг вспомнила, как в детстве прятала лакомства в спальне. Что, если Симона поступает так же?

«Нет, телезвезды о таком и не слышали», – подумала Руби, заглядывая под кровать. Там ничего не оказалось, кроме журналов «Вог» и «Гламур». В шкафу тоже не было ничего похожего на батончики и конфеты, только дизайнерские костюмы и прекрасные туфли.

Руби уже хотела бросить поиски, когда заметила под кроватью выдвижной ящик. Сознавая, что подобное любопытство неприлично, Руби тем не менее нагнулась и вытащила тяжелый деревянный короб.

– Боже мой! – вырвалось у нее. Содержимое тайника посрамило бы нижний ящик шкафа самой Руби. Целый ворох всевозможных калорийных лакомств: пачка глазированных хлопьев, пакет пирожных «Клиблер», засахаренные яблоки, мини-тортики…

«Обманщица, – подумала Руби. – Тощая дикторша – обманщица. Как ей удается лопать сласти и оставаться стройной? Может, у нее сверхбыстрый обмен веществ, или она поедает запасы понемногу, или… Нет, не может быть. Не станет же телезвезда искусственно вызывать рвоту после еды. Но ведь так делали принцесса Диана и Пола Абдул…»

Поборов желание стащить несколько лакомств, Руби задвинула ящик, взяла, шарф и торопливо сошла вниз. Когда она появилась в гостиной, Ванда замерла с открытым ртом.

– Руби, ты красавица, – вырвалось у нее.

– Ой, ладно, – отозвалась Руби, выразительно округлив глаза.

– Нет, правда. Ты выглядишь изумительно!

Руби снова хотела отвергнуть комплимент, но тут из кухни выглянула Дорис.

– Руби? Это ты? – спросила она как-то неуверенно.

– Да, – ответила Руби, приготовившись услышать, что боевая раскраска делает ее похожей на шлюху, что носить кричащие тона неприлично и что подстригли ее неудачно.

Дорис оглядела дочь с головы до ног, помолчала мгновение и произнесла:

– Ты выглядишь хорошенькой.

Казалось, Дорис удивилась своим словам не меньше, чем Руби – неожиданной похвале.

– Хорошенькой? – возмутилась Ванда. – Она красавица!

– Спасибо, – сказала Руби, глядя на Ванду, но в действительности адресуя благодарность Дорис. Мать еще ни разу в жизни не называла Руби хорошенькой, изредка сдержанно похваливая ее интеллект или умение печь изумительный лимонный пирог с маком. Дорис не сказала, что дочь выглядит замечательно и фантастически, но слово «хорошенькая» из уст матери стало для Руби знаковым. Если уж Дорис это признала, значит, правда.

– Пойду повешу костюм. Завтра заявлюсь в нем на работу, – сказала Руби, чувствуя себя невестой на примерке свадебного платья.

– Повесить в шкаф такой костюм? Ну уж нет, подруга, – возразила Ванда. – Мы с тобой идем веселиться.

– Веселиться?

– О да! Я все организовала. Кстати, нам уже пора.

– Куда? – спросила Руби.

– Увидишь, – ответила Ванда с лукавой улыбкой. – Бери сумочку – и пошли.

– Э-э… Хорошо, я сейчас, – ответила Руби, гадая, что задумала Ванда, но день складывался так удачно, что ей ни о чем не хотелось тревожиться. У себя в комнате Руби снова взглянула в зеркало.

– Ты выглядишь… – начала она, и слова застряли к горле. Руби никогда не говорила такого вслух. – Ты выглядишь хоро…

Нет, не верится. Слово прозвучит, и чары рассеются. Это не может быть правдой…

Руби пришлось выдержать настоящую битву с собой, но после долгих колебаний она громко повторила слова Дорис:

– Ты выглядишь хорошенькой.

Крупный план

– Добро пожаловать, – сказала очень полная дама в сверкающем платье с блестками, когда Ванда и Руби вошли в клуб «Зей» рядом с Четырнадцатой улицей.

– Привет, Итси, – поздоровалась Ванда. – Это моя подруга Руби, она здесь первый раз.

– Очень приятно познакомиться, Руби. Рады видеть вас в «Крупном плане», – отозвалась Итси, меньше всего на свете соответствующая своему имени.

– Спасибо.

Руби разглядывала собравшихся. Столько толстух сразу она видела только в «Красном лобстере» в Крабовый понедельник.

– А что здесь происходит? – спросила она Ванду.

– Вот. – Та подала ей цветную открытку из стопки со стола при входе.

«Крупный план»: ежемесячное собрание для общения больших девочек и мужчин, предпочитающих больших девочек.

– В первый раз о таком слышу, – призналась Руби, положив открытку обратно в стопку.

– О, наше общество существует много лет. Встречаемся в различных ресторанах и клубах раз в месяц.

Руби огляделась: куда ни посмотри, одни пышки, но ни следа привычного Руби стеснения или уныния. Все женщины в клубе одеты в дизайнерские коктейльные платья или броские костюмы от хороших модельеров, со стильными стрижками и модным макияжем. Но больше всего Руби поразило, что дамы свободно и уверенно общались с кавалерами всех сортов и видов – тощими, мускулистыми, старыми, молодыми, белыми, черными и, конечно, толстыми. В клубе было примерно поровну мужчин и женщин, и все, казалось, отлично проводили время. Вина лились рекой, музыка гремела, и зал вибрировал от несмолкающего гула голосов.

– Ванда! – окликнул из дальнего угла вошедшую высокий темнокожий парень.

– Дерой! – обернулась Ванда. – Как поживаешь?

– Неплохо, но будет еще лучше, когда ты представишь меня своей прелестной подружке.

Руби невольно оглянулась в поисках прелестной подружки Ванды.

– Моя подруга Руби Уотерс, – церемонно произнесла Ванда.

– Привет, Руби Уотерс, – протянул руку Дерой.

– Здрасьте, – пискнула Руби. Вместо рукопожатия Дерой прикоснулся губами к ее запястью.

– Руби здесь впервые, – пояснила Ванда.

– Конечно, такую красавицу я бы запомнил.

Руби залилась краской.

– Ладно, мы пойдем поздороваемся с девочками, – сказала Ванда Дерою.

– Вы оставите для меня танец? – попросил тот.

– Конечно, – улыбнулась Руби, с которой никогда прежде так не говорили. Подобная галантность предназначается стройным красоткам вроде Симоны.

– Ох, засыпал комплиментами, – призналась Руби Ванде, подходя к бару.

– Да. Похоже, ты ему понравилась, не забудь оставить ему танец. Он игрок. Не стоит рассчитывать на длительный роман, но пока вы вместе – это фантастика. У нас с ним в прошлом году было…

– Вот как?

– Угу, и скажу тебе, все, что говорят о чернокожих… Вообще-то больше врут, но в случае Лероя, что ни скажи, все будет мало.

– То есть ты хочешь сказать…

– Как у коня, – заявила Ванда. – После нашего свидания я несколько дней глотала обезболивающее.

– Боже мой! – испугалась Руби.

Ванда повернулась к бармену:

– Дай-ка мне «Толстую леди» и «Широкую кость».

– «Широкая кость»? А что это? – удивилась Руби.

– Точно не знаю, какие-то фруктовые коктейли с ромом. На вкус неплохие.

Когда бармен принес заказанное, Ванда подвинула Руби «Толстую леди», а себе взяла «Широкую кость».

– Присмотри за моим коктейлем, пока я сбегаю в туалет.

– Конечно, – неохотно согласилась Руби, не желавшая торчать в одиночестве у стойки бара. Быстро прикончив коктейль, девушка попросила у бармена еще один, когда к ней подошел ярко одетый блондин с выпуклыми зелеными глазами.

– Привет, – сказал он.

– Привет.

– Хотите партию в «Честную игру»?

– «Честную игру»? – не поняла Руби.

– Садитесь мне на лицо, я угадаю ваш вес.

Руби, онемев, уставилась на молодого человека, но тут вернулась Ванда.

– Дерк, пошел вон отсюда! – Она вытолкнула незваного гостя обеими руками. – Опять «Честную игру» предлагал? – спросила она, с неприязнью глядя ему вслед.

– Да, – призналась Руби.

– Большинство парней нормальные, но нет-нет, да и забредет придурок. Дерк приходит каждый месяц, ищет партнершу для «Честной игры». Такой идиот…

– Кто-нибудь соглашался на его предложение?

– По слухам, Морган Уотте, но она препротивная. Знаешь, у некоторых баб интересное место воняет до небес, так вот, Морган Уотте из их числа. Она переспит с охотничьим псом, если тот согласится.

Руби и Ванда продолжали болтать. Когда Руби пила уже третью «Толстую леди», к ним робко приблизился худой белый мужчина чуть старше тридцати лет, но уже с сильной проседью в волосах и поздоровался.

– Привет, – хором ответили Руби и Ванда.

– Меня зовут Карл Бек, – робко представился подошедший.

– Ванда. А это Руби.

– Рад познакомиться. Я впервые на таком мероприятии.

– Неужели? Ну и как, нравится?

– Конечно, но… Ох, столько красивых женщин сразу… Глаза разбегаются.

Это прозвучало банально, но искренне: Карл не просто делал комплимент – он действительно был ошарашен обилием роскошных дам.

– Не хотите ли потанцевать? – спросил Карл, обращаясь сразу к обеим.

– Конечно, – отозвалась Ванда. – Руби обожает танцы. – И она подтолкнула подругу к Карлу.

Руби с улыбкой пошла на танцпол. После третьего коктейля ей море было по колено. Из динамиков гремела «Рейнингмен» в аранжировке «Уивер гёрлз». Похоже, диджей ставила песни исключительно толстых женщин: «Фриуэй» Ареты Франклин сменялась композицией «Никто другой на свете» Вайноны Джадд. Руби не танцевала много лет. Изредка заглядывая в клубы, она, как правило, подпирала стенку, присматривая за сумками подруг. Ей было неловко танцевать на публике. Она любила музыку и не упускала возможности подвигаться в своей комнате, под душем или в машине, где ее никто не видел. Даже если окружающих занимали собственные дела, Руби мерещились десятки взглядов, осуждавших толстенную деваху, растрясающую жиры. Но в «Крупном плане» Руби прекрасно чувствовала себя в компании таких же «больших девочек» и мужчин, находивших рубенсовские формы прекрасными и чувственно привлекательными. Выпитые коктейли сделали свое дело: Руби увлеченно выплясывала под «Уивер гёрлз», едва сдерживая смех при виде скованности Карла (тот явно страдал музыкальной «аритмией», типичной для белых мужчин традиционной ориентации, однако Руби находила в его ошибках нечто трогательное). «Уивер гёрлз» сменила Чака Хан, и Руби вдруг осознала, что ей очень весело!

Папа римский, голубые небеса и стервозные поп-певицы

– Bay! Руби, выглядишь на миллион долларов! – воскликнула Дайана, когда Руби вышла из лифта. Утром она почти два часа наводила красоту, стараясь уложить волосы так, как это сделал Александр. Симона даже поднялась пораньше, чтобы помочь подруге сделать макияж.

– Спасибо, – с улыбкой ответила Руби, направляясь в кабинет. Комплименты сыпались со всех сторон. Все говорили, как чудесно она выглядит, – собственная мать, Лерой из «Крупного плана», даже приемщица в химчистке одобрительно отозвалась о новом имидже Руби. Вчера в компании Ванды девушке было хорошо, как никогда, а посещение «Крупного плана» породило небывалую уверенность в себе. Руби и Ванда оставались в клубе до двух часов ночи. Она долго танцевала с Карлом, затем другой мужчина разбил пару, и Руби танцевала с ним. Мужчины покупали ей коктейли, а Карл, набравшись смелости, даже предложил отвезти ее домой. Ночь получилась замечательная: у Руби Уотерс отбоя не было от поклонников, и теперь она с нетерпением ждала следующего собрания.

Пусть большинство мужчин не обращают на нее внимания, но есть такие, кто находит ее красавицей, и теперь она знает, где их найти. Признаться, Руби испытала искушение позволить Карлу отвезти ее домой. Он вел себя очень мило, и ей льстила перспектива подцепить мужчину в баре, но все-таки она отказалась. Чем больше кавалеров увивалось за ней в клубе, тем больше Руби думала о Престоне Да Сильве.

Сегодня утром Ванда заставила ее поклясться, что она подойдет к Престону и завяжет разговор. Сейчас Руби уже колебалась: Престон явно предпочитает полных – он пригласил на свидание Ванду, сидел в чате среди парней, жаждущих секса с пышками, – но идея приударить за ним вызывала у нее панику и головокружение.

В коридоре Руби столкнулась с Аланом. Занятая своими переживаниями, девушка совсем забыла старого приятеля.

– Привет, – на ходу бросил Алан и лишь потом поднял глаза. – Боже мой, Руби, ты что, только что от Дженни Джонс [67]67
  Имеется в виду телешоу с Джоши Джонс, похожее на отечественную телепередачу «Снимите эго немедленно».


[Закрыть]
?

– Нет, – засмеялась та. – Всего лишь новые макияж и прическа.

Алан помолчал, пожирая ее глазами, и наконец выдал:

– Ты просто красавица.

– Спасибо, – отозвалась Руби, с удивлением замечая, что уже не отвергает комплимент смущенными репликами вроде «Нет, я некрасива» или «Даладно вам!», а с благодарностью принимает похвалу.

– Тебя что-то совсем не видно. Все нормально?

– Да, знаешь, много дел…

– Смотрела вчера «Американского кумира»? Девица со шнобелем, которая ходит, выпятив живот, была просто ужасна.

– Нет, не смотрела, – рассеянно сказала Руби, думая о Престоне.

– Хочешь, сходим сегодня на ленч? – предложил Алан. В этот момент за спиной Алана прошел Престон Да Сильва.

– Э-э… Что? – переспросила Руби.

– На ленч! Сегодня! Ты свободна?

– О, извини, сегодня не смогу.

– Ну ладно, – огорчился Алан.

Руби не обратила внимания на приунывшего приятеля, собираясь с духом для важного разговора. Зайдя к себе, она присела за стол, глубоко вздохнула, украдкой глянула на себя в зеркальце пудреницы, затем решительно поднялась и пошла к Престону. Еще по дороге на работу девушка придумала сказать Да Сильве, что тоже хочет заняться привлечением клиентов и предлагает обсудить детали за ужином. Карьера в отделе продаж ее не интересовала, но лучшего предлога Руби выдумать не смогла.

С бьющимся сердцем приближаясь к заветной двери, Руби старалась представить реакцию Престона. Согласится или вежливо откажется? В худшем случае она услышит «отвали, толстая задница», хотя Престон слишком хорошо воспитан, чтобы грубить даме.

Заглянув в кабинет, взмокшая от волнения Руби обнаружила, что вице-президент вышел, и вздохнула с облегчением. Она доложит Ванде, что попыталась подойти к Престону, а если его нет на рабочем месте, тут уж не ее вина.

В этот момент сзади раздался голос Престона да Сильвы:

– Здравствуйте, вы что-то хотели? Руби обернулась.

– А… Нет, я только… э-э… гуляю.

«Черт, – подумала она, – черт, черт, черт!»

До мелочей продумать план, а когда Престон заговорил с ней, ляпнуть «я просто гуляю»!

– Руби! – обратился Престон к ругательски ругавшей себя девушке. «Гуляю! По офису! Идиотка, дура», – корила она себя.

– Да?

– Нет-нет, я к вам не с вопросом по работе, – поспешил заверить Престон. – Сегодня вы выглядите… совсем иной.

– Спасибо, так и есть – у меня новая прическа.

– Очень вам идет, но, по-моему, дело не только в этом.

– Нуда, костюм тоже новый, и макияж другой.

– Я не то имел в виду. Вы иначе держитесь, стали как будто выше, или появилась уверенность в себе, или что-то еще… В любом случае вы очень похорошели.

– Правда?

– Да. И… – Престон замялся. – Наверное, это прозвучит неожиданно, но не согласитесь ли вы пообедать со мной или выпить бокал вина?

Светопреставление! Следом выяснится, что папа римский не католик, небо зеленое, а у Дайаны Росс ангельский характер.

– Конечно, – ответила Руби, еле сдерживая ликование.

– Может, завтра вечером?

– О'кей, – согласилась Руби, не будучи, впрочем, уверена, что сможет ждать так долго.

– Отлично. Будем считать это свиданием, – улыбнулся Престон и прошел к себе в кабинет.

Не в силах шевельнуться, Руби постояла у дверей, с торжеством вспоминая замечание Престона о том, что она держится увереннее. Возвращаясь на рабочее место, девушка поймала себя на том, что смотрит вперед, а не в пол.

После работы Руби помчалась в «Сакс Пятая авеню». Сразу после разговора с Престоном она поделилась новостью с Вандой и тут спохватилась, что ей не в чем идти на свидание. Подруга снова согласилась помочь выбрать костюм. Как на крыльях Руби влетела в бутик – стеклянные двери ее больше не смущали.

– Чем могу вам помочь? – сказала привлекательная полная темнокожая женщина, показавшаяся ужасно знакомой. Руби могла поклясться, что уже видела одинокую огненную косичку и жуткую брошку-шмеля, но не могла вспомнить где.

– Мне нужна Ванда Джонсон.

– О, – хмыкнула продавщица. – Она там.

Поблагодарив, Руби направилась к Ванде.

– Привет! – сказала она с торжествующей улыбкой, означавшей: «Он пригласил меня на свидание!»

– Что ж, давай найдем тебе что-нибудь сказочное для завтрашнего вечера, – улыбнулась в ответ Ванда.

Мимо прошла другая продавщица, недобро покосившись на Ванду.

– Кто это? Такую мину сделала, когда я спросила о тебе…

– Дениза Проктор. Эта сучка кому-то отсосала, чтобы меня отстранили от участия в репортаже Шестого канала о полных моделях.

– Да что ты? Знаешь, я ее где-то видела, – сказала Руби, смутно ощущая, что, хотя она не помнит, где сталкивалась с Денизой, но встреча была не из приятных.

– Не иначе, на черной мессе, – хмыкнула Ванда.

– Я обязательно вспомню, – пообещала Руби, и подруги пошли выбирать наряд.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю