355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Патрик Санчес » Привет, красотка! » Текст книги (страница 1)
Привет, красотка!
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 16:09

Текст книги "Привет, красотка!"


Автор книги: Патрик Санчес



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 19 страниц)

Патрик Санчес
Привет, красотка!

Руби Уолтерс

– Руби! – позвала Дорис из гостиной дочь, возившуюся на кухне. – У меня онемела рука. Уж не инсульт ли это? – В ее голосе послышались панические нотки.

– Спускайся со своим инсультом в подвал. В гостиной я только что пропылесосила, – без энтузиазма отозвалась Руби, ожесточенно надраивая кухонный пол.

Дорис, кряхтя, поднялась с дивана (старость – не радость) и поплелась на кухню.

– Чем ты занимаешься? – спросила она, успев забыть о якобы онемевшей руке. В ее голосе явно слышался другой вопрос: «С какой хренью ты тут трахаешься?»

– А на что, похоже? – съязвила дочь. – Мою пол.

– Ты вымыла его час назад!

– Да, но одна тварь уже успела напрудить лужу, – наябедничала Руби, кивнув на Тако, с царственным видом восседавшего на пороге кухни. Песик не сводил с Руби глаз с той минуты, когда она схватилась за швабру и совок, насмешливо наблюдая, как за ним убирают.

Тако, крошечный шестилетний белый чихуахуа с розовыми носом и ушами, обожал Дорис и только Дорис, всех остальных он ненавидел и злобно рычал, если кто-нибудь подходил ближе, чем на пять шагов. Руби шестифунтовый тиран тоже терпеть не мог, но, привыкнув к ее регулярным визитам, скрепя сердце причислил хозяйскую дочь к тому кругу гостей, впрочем, весьма ограниченному, которых игнорировал. По безмолвной договоренности Тако не рычал и не покушался тяпнуть Руби, пока она не делала попыток погладить его или поиграть с ним.

– Конечно, малыш написал на пол. На улице дождь.

– Что? – отозвалась Руби, остановившись и приподняв швабру с пола.

– Ты же знаешь, Тако не выходит на улицу в дождь.

– Пусть учится, – ответила Руби и повернулась к псу. – Слышал? – грозно спросила она.

Пес немедленно издал короткое рычание в знак того, что Руби лучше оставить его в покое.

– Осторожно на влажном полу, – сказала Дорис. – Если грохнешься всем весом, кафелю конец, – добавила она с улыбкой, словно отпустив добродушную шутку. Это была уже третья немилосердная насмешка, которую Дорис позволила себе в адрес дочери, приехавшей всего пару часов назад. Руби успела вымыть туалет, ванную и кухню, сменить постельное белье, пробежаться с тряпкой по комнатам и пропылесосить ковер. Раз в неделю она совершала вылазку в Ла-Плату, штат Мэриленд, чтобы проведать пожилую мать, помочь ей со счетами и бумагами, а также навести порядок. Дорис было уже за семьдесят, и дела ее шли неважно. С тех пор как несколько лет назад умер отец Руби, Дорис мучилась разнообразными болями непонятного происхождения в сочетании с легкой формой хронической депрессии, причем лечиться и не думала. Сколько Руби ни убеждала мать в пользе терапии или новых антидепрессантов, в ответ каждый раз слышала, что Дорис не сумасшедшая и не пойдет к чертову психиатру, гребущему по двести долларов в час.

Домыв пол, Руби вылила грязную воду в сток и направилась в спальню за сумкой, проводив глазами мать, медленно шаркавшую к дивану смотреть вторую часть «Колеса фортуны». Повесив сумку на плечо, Руби не смогла удержаться от искушения лишний раз взглянуть на него – убедиться, что оно здесь и ждет ее. Открыв шкаф, она перебрала плечики с блузками и юбками и нашла его – маленькое черное платье Дорис. Сняв платье с вешалки и благоговейно держа его на вытянутых руках, словно свадебный наряд или священное облачение, она мысленно твердила: «Однажды это случится». Придет день, и она поместится в вожделенный наряд, одно из самых красивых платьев в классическом стиле из тех, что ей доводилось видеть, и единственную вещь от известного дизайнера, которую однажды позволила себе Дорис. При виде платья Руби вспоминала канун нового, семьдесят шестого года и то, как увидела маму в обновке. Ей никогда не забыть момент, когда Дорис вышла из спальни в маленьком черном платье, купленном в «Вудрод энд Лотроп» – ныне уже закрытом универмаге. Это было одно из первых и самое замечательное воспоминание пятилетней Руби: в новогодний вечер мама казалась прекрасной сказочной королевой. Дорис родила Руби в сорок лет – сегодня это не кажется необычным, но в начале семидесятых сорокалетние роженицы были редкостью. Дорис не рассказывала, почему так вышло, но от бабушки Руби знала, что отец и мать много лет безуспешно пытались завести детей и, в конце концов, решили, что Дорис по какой-то причине не способна зачать. Естественно, после многих безуспешных попыток забеременеть Дорис бросила предохраняться, и более десяти лет все шло гладко, пока однажды в семидесятом году месячные не пришли в срок. Дорис, решившая, что у нее рано наступил климакс, чуть не упала с кресла, когда врач сообщил, что в сорок один год она станет мамой.

Руби любовалась платьем, стоя перед зеркалом, сосредоточив внимание на собственном лице и стараясь не обращать внимания на тело. Девушка не имела претензий к своим круглым щекам, коротким, до подбородка, рыжим волосам, подстриженным каре, голубым глазам и мягкому носику, но вот фигуру ненавидела, поэтому, глядя в зеркало, ухитрялась держать в поле зрения только лицо и черный наряд, который держала перед собой.

С раннего детства Руби втайне мечтала носить это платье, хотя не влезла бы в него уже в десять лет. Она не унаследовала хрупкое сложение и завидный обмен веществ своей матери, обнаружив отцовскую предрасположенность к избыточному весу – «бережливые гены», как выразился один телерепортер. До наступления эры технологий организм предусмотрительно запасал впрок питательные вещества, пуская их в дело в длительные голодные периоды. Когда-то способность накапливать жир являлась очень важной для выживания человека, однако в наш век суперпорций подобная особенность организма стала как минимум неудобством, а как максимум – несчастьем больших размеров, простите за каламбур.

Любуясь шифоновым на атласном чехле платьем для коктейля от Оскара де ля Ренты, простым, но элегантным, с лямками-«спагетти» и вырезом с изысканной вышивкой бисером, Руби вспоминала маму в расцвете сил, беззаботные дни своего детства, когда она целыми днями играла на детской площадке с лесенками или смотрела «Джози и кошечки», не думая о собственной полноте. Черное платье служило стимулом для разнообразных диет, которых Руби пыталась придерживаться.

– Что ты там делаешь? – донеслось из гостиной.

– Собираюсь, – отозвалась Руби, благоговейно повесила платье обратно в шкаф и вернулась на кухню. Открыв дверь, чтобы выставить швабру на веранду, Руби неожиданно поскользнулась на влажном полу, потеряла равновесие и с криком растянулась ничком. Крепко упершись шваброй в кафельный пол, она попыталась подняться на ноги, всем весом налегая на палку, но снова поскользнулась и шлепнулась животом вниз, так и не выпустив швабры.

– Господи Иисусе! – вырвалось у нее. Несколько секунд бедняжка соображала, где у нее руки и ноги, и наконец, смогла подняться. – Черт, – тихо буркнула она, увидев, что натворила: маленькая, но отчетливая трещина в кафеле напоминала злорадную ухмылку. Дорис будет в полном восторге. – А ты вообще заткнись! – бросила Руби молчавшему Тако, снисходительно наблюдавшему за сценой с порога кухни.

Игры, в которые играют люди

– Что я говорил! Пиво, футбол и девочки, – сообщил Джереми.

– Согласна, – отозвалась Руби, рассматривая крупного мужчину с намечающимся пивным брюшком, сидевшего в другом конце вагона.

Чтобы скоротать время в метро, некоторые слушают музыку, но Руби с Джереми предпочитали резаться в «Гомо или гетеро», разглядывая окружающих и путем замысловатых умозаключений стараясь угадать, в какой «команде» играет пассажир. Формулировка «пиво, футбол и девочки» была стандартной фразой, означавшей, что актуальный объект исследования оказался традиционной ориентации.

– Легкотня, у него на лбу написано – «натурал».

– Не знаю, не знаю. Уверена, что существует множество слегка взъерошенных геев чуть старше тридцати, у которых растет пивное брюхо, – возразила Руби.

– Да, но такие у нас спросом не пользуются, – пошутил Джереми.

– Значит, геи теперь пошли разборчивые? Популярны только симпатичные подтянутые парни?

– Точно, – хихикнув, подтвердил Джереми. – А если жировая прослойка не соответствует стандарту – прощайся с работой… Смотри-ка, он женат, – перебил он сам себя, заметив обручальное кольцо на левой руке объекта наблюдения.

– Конечно, женат. Мужчины могут быть толсты и некрасивы, но при этом состоять в браке, а вот женщины…

Джереми ограничился легкой улыбкой: возразить было нечего. Действительно, даже самые некрасивые и социально не адаптированные мужчины в состоянии найти себе жену – должно быть, женщины легче мирятся с физическим несовершенством. Настоящим леди полагается не замечать выпирающих животов и обширных залысин, однако стоит женским ягодицам чуть потерять форму, а первым морщинкам появиться на лице, мужья начинают ухлестывать за двадцатипятилетними куколками с силиконовой грудью и искусственно удлиненными волосами.

Руби и Джереми возвращались в Вашингтон после похода по пригородным магазинам. Руби согласилась помочь Джереми подобрать вечернее платье для ежегодного «Забега на каблуках». Мероприятие в канун Хэллоуина, задуманное как комические бега по Семнадцатой улице десятков трансвеститов, облаченных в женские платья и в туфли, спонсировал «Джей-Арс», городской гей-бар. Хотя самые энергичные участники по-прежнему бежали наперегонки, искренне стараясь победить в соревновании, со временем забег стал больше походить на парад или праздничное шоу определенного толка. Каждый год быстроногими победителями интересовались все меньше: на первый план выходила экстравагантность и изощренность нарядов. Джереми мечтал о победе и лез из кожи вон, чтобы завоевать симпатии зрителей.

– Жаль, в «Блумингсдейле» ничего не подобрали, – посетовала Руби. – Для чего тратить целое состояние на платье, которое наденешь один раз? Давай зайдем в «Ти-Джей-Макс» или «Маршалле»…

– «Ти-Джей-Макс»? – взвился Джереми. – Не кощунствуй!

– Ты всего лишь красиво пройдешься, соблазнительно извиваясь под музыку. Мне кажется, к параду имеет смысл купить что-нибудь подешевле…

– Руби! Уж не думаешь ли ты, что Бритни Спирс приобретает сценические костюмы у «Ти-Джей-Макс», когда собирается соблазнительно извиваться под музыку?.. К тому же это забег, Руби, а не парад. Участники не будут петь или танцевать, а побегут наперегонки.

– Нет, это парад, Джереми. Кстати, не хотела портить настроение плохой новостью, но ты не совсем Бритни Спирс.

– Конечно, нет. Она даст фору любому трансвеститу.

– Что-о?

– Ну как же – носит изумительные костюмы, потрясающие парики, ей ставят отличную хореографию, она попадает в такт, танцуя под «Возьми меня еще раз, детка» и «Упс, я опять сделала это». От трансвестита не приходится ждать подобного.

– Поэтому она твой кумир?

– Да, и еще потому, что отымела Джастина Тимберлейка.

– Встречалась с Джастином Тимберлейком, – поправила его Руби. – Насчет секса никто точно не знает.

– Ну-ну, как скажешь.

Пассажиры глазели на явного голубого и молодую толстуху, громко болтающих в метро, – гей с подружкой-ширмой… Руби и Джереми познакомились больше десяти лет назад в университете Джорджа Мейсона в Фейрфаксе, штат Виргиния. Само провидение сделало так, что они оказались рядом на одном из первых занятий. Профессора осенила ультраоригинальная идея работы в парах: каждому студенту предлагалось взять интервью у сидящего рядом и затем рассказать аудитории (за минуту или даже меньше) биографию новоиспеченного знакомого. В ходе взаимного интервьюирования Руби и Джереми выяснили, что у них много общего, и прониклись друг к другу симпатией. Руби приехала из Ла-Платы, штат Мэриленд, Джереми – из Фредериксбурга, штат Виргиния, расположенного примерно в пятидесяти милях к югу от Вашингтона. В наши дни это урбанизированные пригороды, но в те времена там еще ощущался сильный деревенский привкус. Поступив в университет, Руби и Джереми впервые оказались далеко от дома. Не имея знакомых, два аутсайдера сразу подружились: Руби вписывалась в цвет общества из-за излишней дородности, а Джереми – из-за нетрадиционной ориентации. Эти две парии нашли друг друга на занятии по английскому. Оба отлично понимали, что вход в модную тусовку красавцев и красавиц им закрыт, поэтому с энтузиазмом принялись за то, чем толстуха и гомосексуалист занимаются вместе испокон веков, – с удовольствием смешивали с грязью тех, кто воротил от них нос.

Уже через несколько минут знакомства Руби и Джереми болтали, как старые приятели, насмехаясь над рассказом, написанным их преподавателем, перемывая косточки девице, сидевшей на другом конце класса – «шлюха шлюхой, очков не нужно», – и подвергая сомнению естественность форм «блондинистой стервы», похваставшейся перед классом блестящей карьерой капитанши болельщиц в арлингтонском «Уэйкфилдхай». Интервью оказалось отличным развлечением, и Джереми пригласил Руби на ленч.

Руби сразу понравился кареглазый красавец блондин ростом пять футов десять дюймов, с прекрасной фигурой. Джереми не увлекался бодибилдингом и даже не ходил в спортзал поддерживать форму, будучи стройным от природы. Руби изумилась приглашению, как она сочла, на свидание, недоумевая, что такой красавчик в ней нашел, но даже не пыталась этого постичь, возликовав, что подцепила Джереми. В первый раз они сходили на «Вереск» с Вайноной Райдер и Кристианом Слэйтером, а потом пообедали в «Чи-Чи» в универмаге «Фейр оукс». Во второй – посмотрели «Общество мертвых поэтов» и пошли в «Пи-Джей скидас». Третье свидание ознаменовалось походом в мультиплекс в Меррифилде на «Смотрите, кто заговорил» и обедом в «Фудракерс» в Эннендейле. Помимо вылазок в кинотеатры, Руби с Джереми ежедневно виделись в студгородке, на лекциях или за ленчем. Руби целые дни общалась с новым приятелем, посмотрела море фильмов и побывала в двадцати ресторанах, но так и не увидела одного: пениса Джереми. Они отлично проводили время, но физического сближения не было и в помине. Руби решила, что Джереми не интересует секс, потому что она толстая; ей и в голову не приходило, что Джереми голубой. В конце восьмидесятых «Уилла и Грейс» еще и в проекте не было, и наивная Руби не подозревала, что на свете существуют гомосексуалисты вроде Джереми – вылитые модели из каталога «Джей-Крю», ничем не похожие на шепелявых типов с безвольно-мягкими запястьями. Когда Джереми открылся ей через несколько недель знакомства, вместе с разочарованием Руби испытала огромное облегчение. Новость о нетрадиционной ориентации кавалера чрезвычайно упростила отношения: по крайней мере Джереми удерживали от сближения особенности физиологии Руби (или отсутствие нужных ему особенностей), а вовсе не ее лишние килограммы.

– Смотри, вон вошел… Держу пари, голубой. – Джереми кивком указал на одетого с иголочки красавчика лет тридцати с брезентовой сумкой через плечо и «Вашингтон пост» в руке.

– Вряд ли, – не согласилась Руби.

– Руби, я часто ошибаюсь?

– Нет, – признала она. – Но мне кажется, этот парень предпочитает женщин.

– Шутить изволите? – Джереми смерил вошедшего внимательным взглядом. – Брюки «Банана репаблик», рубашка «Джей-Крю», ботинки «Тимберленд», носки от «Структуры», ремень, похоже, «Коуч»… Держу пари, трусишки у него от Калвина Клайна. – Джереми обладал уникальным талантом определять, где человек приобрел ту или иную деталь одежды. – Если бы такой ансамбль нарушала пара носков от «Джей-Си-Пенни» или туфли «Пейлесс», я бы еще допустил, что он натурал, но…

Джереми оборвал свой монолог на полуслове, увидев, что раунд остался за Руби.

– Ха, я выиграла! – рассмеялась девушка: объект наблюдения раскрыл газету на спортивной странице.

Ставить ребром последний доллар

На следующий день Руби возвращалась из банка, где сняла немного денег со сберегательного счета. Она всем говорила, что копит деньги к Рождеству, хотя счету больше подошло бы название «Стройная Руби». Уже несколько лет каждые две недели она переводила в банк три процента заработной платы, изредка пополняя сумму вкладами из редких свободных денег. Руби удалось накопить три тысячи долларов, которые она намеревалась спустить на наряды, косметику и салоны красоты, когда похудеет.

Обидно было тратить деньги со «Стройной Руби» на цели, к которым счет не имел отношения, но в последнее время со средствами у реальной Руби стало туго, и пришлось потрясти заветную мошну.

Жалованья Руби вполне хватало на жизнь: на одежду она много не тратила и светской жизнью не интересовалась, статьями расходов были в основном автомобиль, продукты и посещения кафе. Огромную брешь в бюджете пробивали взносы за дом.

Единственное, что Руби захотела оставить себе при разводе, – это жилье. Боже, как она любила свой дом!

Перед свадьбой они с Уорреном приобрели трехэтажный кирпичный дом, в который Руби влюбилась с первого взгляда. Построенное около ста лет назад и кое– как подновленное здание нуждалось в ремонте, и это стало одной из причин, почему дом пришелся по сердцу будущей хозяйке – ему требовалось усовершенствование, в точности как ей самой. Кстати, именно поэтому покупка оказалась по карману молодой паре. Логансёркл, район на окраине Вашингтона, имел дурную славу опасных трущоб. Сначала Руби была против переезда – город только-только начал оправляться после многих лет запустения и коррупции, процветавшей при отличном – от других – мэре. Муниципальные услуги вроде уборки снега и вывоза мусора казались редким счастьем, и Боже помоги бедолаге, обратившемуся в департамент транспортных средств: процедура продления водительских прав отнимала целый день, и это при исправно функционирующем компьютерном учете!.. Но коренной горожанин Уоррен упирал на преимущества жилья вблизи от работы, возможностью пользоваться общественным транспортом, ходить в лучшие рестораны и развлекаться в самых достойных местах.

Риелтор настойчиво твердил, что Логансеркл ожидает возрождение – откроются новые магазины, Четырнадцатая улица запестреет модными ресторанами, – и вполголоса добавлял, что в районе вновь начали селиться белые. Сознавая, что жилье в Дюпон-сёркл или в окрестностях Капитолийского холма [4]4
  Престижные центральные районы Вашингтона.


[Закрыть]
им не потянуть, Руби и Уоррен всерьез задумались о Логан-сёркл. Перебрав несколько десятков домов, они остановились на классическом трехэтажном доме у самой Род-Айленд– авеню, с кухней, гостиной (она же столовая) и маленькой «берлогой» [5]5
  5 Комната, предназначенная для сознательного уединения кого-либо из членов семьи, место для отдыха, медитации и т. п.


[Закрыть]
на первом этаже. На втором этаже размещались две маленькие спальни и ванная с туалетом, а третий этаж занимала комната-люкс, прекрасная и просторная. Буквально в день заключения договора Руби при символическом участии Уоррена энергично принялась за приведение жилища в божеский вид. Ремонт и перестройка тянулись несколько лет. В крошечном палисаднике Руби посадила цветы и декоративные кустарники, перекрасила комнаты, наняла мастеров отполировать и тонировать деревянные полы и полностью обновила сантехнику. Через пару лет она надеялась приступить к ремонту кухни, хотя не представляла, как справится с этим при нынешнем состоянии финансов. Сейчас нельзя было поручиться даже за то, что ей вообще удастся сохранить дом.

По пути домой Руби обдумывала различные пути выхода из финансового кризиса. Можно найти вторую работу или пустить квартирантку… Ни один из вариантов ее особенно не привлекал, но расставаться с любимым домом Руби не собиралась – ведь она вложила в ремонт всю душу и создала, так сказать, оазис уюта в этом жестоком мире. Риелтор оказался прав: Логан-сёркл действительно возрождался, за несколько лет качество жизни значительно улучшилось. Население района представляло собой интересную смесь городских бедняков, прозябающих на пособие, небольшой армии гомосексуалистов и быстро растущей популяции богатеньких ДЗБД (две зарплаты, без детей) – традиционных пар, приобретавших старые дома и не жалевших денег на ремонт. В Логан-сёркл появились хорошие рестораны, несколько баров, ночные клубы, но все равно чего-то недоставало, пока на Пи-стрит не открылся магазин органических пищевых продуктов «Фрэшфилд».

Обитатели Логан-сёркл гордо упоминали новостройку в качестве ориентира: «Да, я живу недалеко от "Фрэшфилда"». Или – «"Фрэшфилд" знаете? Вот там я и живу», словно дорогой супермаркет в шаговой доступности автоматически превращает трущобы в Бель-Эйр. Несмотря на «Фрэшфилд» и размножающиеся как кролики модные клубы, злачных мест в районе по-прежнему хватало. Проститутки все так же делали минет, наркодилеры толкали крэк и экстази с той лишь разницей, что теперь это происходило на задворках ресторанов с белоснежными скатертями и в переулках позади магазинов, предлагающих выращенные без химии яблоки и неотбеленную муку.

По дороге домой Руби пришло в голову, что подработку трудно сочетать с основной работой, к тому же в продавщицы или официантки идти не хотелось, а при мысли о сетевом маркетинге ее передергивало: она и без того достаточно часто наталкивалась на непонимание, а тут сотни людей станут бросать трубку, не дослушав, что она говорит. Задумавшись над перспективой сдать комнату, а вырученные деньги пустить на покрытие расходов по дому, Руби вспомнила, что привыкла жить одна и посторонний человек в доме ее стеснит, но решила, что с этим можно смириться, если найти подходящую квартирантку.

Взвесив все «за» и «против», она пришла к выводу, что пустить жиличку будет меньшим злом, чем выкладываться на двух работах, и решила дать объявление в «Вашингтон-сити-пейпер» или «Вашингтон пост». Идеальным вариантом было бы поселить у себя кого-нибудь из знакомых, но привычный круг общения Руби состоял из матери и Джереми. У последнего была квартира в кондоминиуме в Арлингтоне, а при мысли, что придется жить вместе с Дорис, у Руби сразу портилось настроение. Оставалось одно – искать жильцов старым проверенным способом: встречаться с кандидатами, уповая на то, что не промахнешься с выбором.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю