Текст книги "Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1 (СИ) "
Автор книги: Ольга Сараева
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц)
Я отправил ребятам узор из символов по Связи. Они отрицательно покачали головами.
– Стойте-ка, – вдруг сказал Рол"леноль. – Помните, один из гномов спросил, зачем мы снова сунулись на оркскую территорию? Снова! Тогда я не придал этому значения. Теперь понятно: они уже видели здесь кого-то из наших и совсем недавно!
– И при этом гном назвал тебя командиром, – напомнил Тинтаэль. – Ну что, возвращаемся в таверну, Фидо?
– А что, у нас есть выбор?
Погружение в мир
Тара
Дангор и Дигрим относились ко мне, как к сестре: заботливо, немного покровительственно и в то же время уважительно. От них исходила спокойная сила, дававшая мне ощущение надёжности. Конечно, и Лес"с, и Грида с Гришем – каждый по-своему избавляли меня от одиночества, но как же я, оказывается, соскучилась по общению с себе подобными! Одним словом, в обществе гномов мне было легко – возможно, потому, что мы с самого начала доверились друг другу.
Обойдя пару раз вокруг меня, Дигрим и Дангор с сожалением заключили, что не смогут подобрать мне что-нибудь из своего. Заказывать "одёжу" тоже не стоило: долго, да и лишнее внимание нам ни к чему. Лучше присмотреть что-нибудь на рынке: как раз завтра утром открывается знаменитая весенняя ярмарка в Больших Полянках. Торговцы уже несколько дней съезжаются на Торговое поле, лежащее чуть в стороне от Коронного тракта.
План был замечательный, если бы не один серьёзный изъян. Торговля, как известно, предполагает обмен товара на его денежный эквивалент. Такового эквивалента у меня попросту не было, о чём я тут же честно поведала своим новым друзьям. Дангор, не долго думая, объявил, что открывает мне бессрочный и беспроцентный кредит в своём кошеле, и "к Ранху всякие там гарантии и поручительства". Дигрим согласно кивнул. Кроме этого, гномы пообещали достать длинную накидку с капюшоном, которая скроет меня от любопытных взглядов, и мы с лёгким сожалением расстались, договорившись встретиться здесь же на рассвете. Я осталась довольна: предстоящее погружение в незнакомый мир в компании гномов уже не казалось таким пугающим. И всё же само наше знакомство недалеко от выбранной мной деревни, в которой как раз намечалась ярмарка, наводило на определённые мысли. Что ж, Лес"с неплохо поработал с вероятностями.
Едва краешек светила показался над горизонтом, я уже была в условленном месте. В лесу было темновато, в низинах и под еловыми лапами лежал рассветный туман. Воздух ещё не прогрелся на солнышке и оставался сырым и прохладным. Я поёжилась – в одном реглане и простудиться недолго! Гномы появились из тумана как из-под земли, но испугаться я не успела – узнала знакомые бородатые лица. Братья радостно улыбнулись и поприветствовали:
– А-ой, Тари!
– Д-доброе утро, – постукивая зубами, ответила я.
Дигрим покачал головой, увидев мой посиневший нос, а Дангор тут же набросил мне на плечи длинную накидку. То, что это не просто предмет одежды, а произведение искусства, я поняла сразу, несмотря на лёгкое обледенение организма. Тонкое сукно тёмно-зелёного цвета мягкими складками драпировало фигуру, скрывая её очертания. Глубокий капюшон защищал лицо от посторонних взглядов, не мешая при этом обзору. По краю накидки вилась шёлковая изящная вышивка в виде серебристого плюща, у ворота – ажурный серебряный листик-застёжка, по бокам – удобные прорези для рук. Где они достали такую красоту? Я плотно завернулась в мягкую ткань и сразу почувствовала, что согреваюсь.
Придирчиво оглядев меня со всех сторон, братья удовлетворённо кивнули друг другу и, велев мне не отставать, двинулись в путь. Гномы передвигались по лесу уверенно и быстро, ныряя под низкие еловые лапы, обходя пни и овражки. Близнецы ни разу не споткнулись и не зацепились за ветку: в отличие от меня они прекрасно видели в темноте. Когда гномам надоело то и дело оглядываться и ждать, пока я выпутаюсь из очередного куста, они молча взяли меня за руки и продолжили путь в привычном для себя темпе. Дело сразу пошло быстрее. Правда, если бы между гномами возникло какое-нибудь препятствие, деваться мне было бы некуда.
Мы выбрались на тракт, когда небо над лесом уже посветлело. Ещё немного, и светило позолотит верхушки деревьев, бросив первые лучи на продрогшие за ночь поля. Запутавшийся в моих волосах ветерок неприятно холодил шею, забираясь за ворот плаща.
"Тоже мне, лето называется!" – сердито подумала я, надевая капюшон и пытаясь заправить под него рассыпавшиеся пряди.
/Так ведь север, Тара, здесь лето только начинается/, – ответил на мои мысли Лес"с.
Я недовольно взглянула на заснеженные шапки близких гор, готовых вот-вот засверкать в лучах светила. И угораздило же меня север выбрать!
От Коронного тракта к Большим Полянкам вёл широкий просёлок, в этот ранний час уже заполненный народом. Ехали на телегах, шли пешком, таща корзины и детей, по обочинам гнали коней верховые. Люди как люди, одеты, правда, несколько необычно – похоже на массовку в историческом фильме. Благодаря накидке, внешне я от них почти не отличалась, да и на квэре говорила не хуже, так что никто на нас не обратил внимания. Сложнее оказалось с не людьми. Трудно заставить себя не глазеть по сторонам, когда то и дело попадаются то эльф, то гном, то.... Надо будет у Лес"са спросить.
/Тебе повезло/, – тут же откликнулся он. – /На ярмарке можно встретить представителей всех рас, населяющих Амандор. Гномы тебе уже знакомы, эльфы в описании не нуждаются. Синекожие с чёрными, похожими на звериную гриву волосами – гоблины, клыкастые зеленоватые здоровяки – орки. Бывают ещё гости с дальнего юга, дракки. Правда, так далеко на север они редко забираются. Держатся всегда вместе – в толпе поодиночке их не встретишь. Дракков, кстати, нельзя не заметить: поймёшь, когда увидишь. Кстати, цвет кожи у представителей одной расы может быть разным, но это уже подробности./
/Ой, давай пока без подробностей, и так голова кругом!/ – взмолилась я.
Просёлок вильнул в сторону, огибая невысокий холм с плоской вершиной, и мы наконец увидели деревню. Ворота в высоком частоколе были распахнуты, и в них со всех сторон вливался многоголосый и разноликий поток. Чем ближе мы подходили к деревне, тем плотнее становилась толпа. Дигрим и Дангор тут же перестроились, встав один – впереди, другой – позади меня. Так мы и вошли в Большие Полянки. В деревне было несколько сотен дворов, причём далеко не бедных, так что Полянки действительно оказались немалые. Центральная улица носила гордое название Купеческая. Мимо добротных домов, гостиниц и трактиров она вывела нас на мощёную камнем площадь. Кроме уже привычных гостинично-питейных заведений здесь находился большой каменный дом казённого вида с караульным помещением и башенкой. Дойдя до перекрёстка, мы вместе с толпой свернули на Торговую улицу, и вышли наконец к ещё одним распахнутым воротам, которые вполне логично назывались Торговыми. Отсюда открывался вид на огромное, ровное, как стол, поле, сплошь заставленное прилавками, возами и фургонами. Торговые ряды начинались сразу за воротами, и заканчивались, как мне показалось, где-то за горизонтом.
И в деревне, и на Торговом поле я заметила солдат в конических шлемах, с мечами у бедра. Их кольчужный доспех был усилен на плечах коваными пластинами, на нагрудниках выбит герб: грифон, стоящий на задних лапах. Зверушка стилизованная, но вполне узнаваемая. Солдат сопровождали вооружённые алебардами воины в клёпаных безрукавках и кожаных шлемах с нашитыми на них железными кольцами. У Торговых ворот я увидела командира: высокого офицера в шлеме с чёрным плюмажем и пламенеющей на солнце кольчуге. Его необычный доспех был набран не из колец, а из блестящих металлических пластинок, перекрывающих друг друга и по виду напоминающих чешую. Судя по непринуждённым движениям владельца, "чешуйчатый" доспех был не только лёгким, но и гибким. Он прикрывал руки до локтя и ноги почти до колена. Естественно, что такой красотой дорожили: поверх сияющей брони была надета плотная кожаная безрукавка всё с тем же серебристым грифоном на груди. Левая рука офицера привычно лежала на рукояти меча. Меч мне тоже показался необычным: он был длиннее солдатских, а рукоять была разделёна надвое широким серебряным кольцом. Нижняя половина рукояти была чёрной, а верхняя сияла белым металлом и заканчивалась рифлёной головкой, в отверстие которой был вставлен крупный тёмный самоцвет.
Дангор пояснил: те, что в доспехах – Коронная Стража. Они патрулируют тракт и обязательно присутствуют при подобных скоплениях народа. Воины наблюдают за порядком и заодно следят, чтобы положенные торговые сборы не уплыли мимо казны. Про деревенских стражников я и сама догадалась. Едва Дангор закончил объяснения, как офицер отделился от группы солдат и направился к нам. Братья тут же задвинули меня за широкие спины. Офицер неторопливо приближался. Вместо стрелки наносья его шлем имел откидное полузабрало, защищающее верхнюю часть лица. Сейчас оно было поднято. Он приветливо улыбался нам, однако взгляд его серых глаз оставался оценивающе-холодным. Запоминающаяся внешность: бледная кожа, тёмные волосы и глаза цвета стали. Не эльф, конечно, но порода определённо чувствуется. Местные барышни, наверное, по нему с ума сходят.
– А-ой, уважаемые Мастера! – приветствовал он братьев с лёгким поклоном.
– И ты здравствуй, капитан, – за двоих ответил Дангор.
Дигрим с достоинством кивнул. Офицер перевёл взгляд на меня. Забыв об осторожности, я откровенно разглядывала его. Нет, тут точно не без эльфов: уж очень характерная внешность и какая-то особая грация движений! Что же вы здесь делаете, господин капитан, с вашей-то "голубой" кровью? Я так увлеклась, что пропустила момент, когда в его взгляде появилось напряжение.
/Тара!/ – напомнил мне Лес"с об осторожности.
Весьма своевременно: никак не могу привыкнуть, что всё это происходит наяву! Мысленно поблагодарив Хранителя за предупреждение, я тут же пару раз хлопнула ресницами и смущённо потупилась. Офицер смотрел на меня ещё некоторое время, но я, не желая рисковать, больше не поднимала глаз.
– Как меч? – спросил Дангор, отвлекая от меня внимание капитана.
Тот ласкающим движением коснулся ножен:
– В столице мне предлагали за него целое состояние.
– Да ну! И что ж?
– Как видишь, – офицер усмехнулся и снова любовно огладил клинок.
Надо же: кольчужная перчатка и такое нежное прикосновение! Дангор понимающе кивнул, глянув на меч. На минуту мне показалось, что клинок потянулся к Мастеру. Или его просто задел кто-то, проходивший мимо?
– Есть дело, уважаемые Мастера, – сказал капитан, поправив оружие. – Я зайду вечерком?
– Что ж, – чуть помедлив, ответил Дангор, – заходи. Воину всегда есть о чём потолковать с оружейником. Уговор помнишь?
Тот рассмеялся:
– Помню-помню: вы не работаете с посредниками.
– Капитан! – окликнул его один из солдат.
– Прошу прощения, служба!
– Тогда до вечера, – закончил разговор Дангор.
Офицер кивнул на прощание и задержал взгляд на мне. Но смущённая девица так и не отважилась поднять глаз.
Купцы из года в год обустраивались на одном и том же месте. Они образовывали ряды: гончарные, оружейные, полотняные. Гномы прекрасно в них ориентировались, но если бы Дангор не держал меня крепко за руку, а Дигрим время от времени не подталкивал легонько сзади, меня бы точно унесло куда-нибудь вместе с толпой. К моему разочарованию, на рынке предлагались в основном ткани. Правда, были они на любой вкус: от грубого полотна до тончайшего шёлка и кружев. Конечно, эльфийская работа – вне конкуренции, но она большинству не по карману. Пожалуй, только драккские ткани не уступали эльфийским ни красотой, ни богатством отделки, разве что ценой. Да и самих дракков было трудно не заметить – Лес"с и тут оказался прав.
Высокие, статные, в огненно-красных головных шарфах, повязанных наподобие тюрбанов, они отличались от других торговцев как райские птицы от сереньких лесных пташек. Яркую шёлковую рубаху стягивал наборный пояс с золотыми накладками, за ним – непременный кинжал в усыпанных самоцветами ножнах; шаровары были заправлены в мягкие сафьяновые сапоги с загнутым кверху носком. Поверх рубах гости с дальнего юга носили затканное золотом длинное одеяние с меховым подбоем: то ли халат без рукавов, то ли накидку с прорезями для рук.
Торговые палатки дракков – яркие шатры – были видны издалека. Один из таких шатров оказался у нас на пути, и я просто не смогла пройти мимо. Меня интересовали не столько ткани, сколько сам хозяин шатра: уж очень хотелось как следует его рассмотреть. Торговец почему-то сразу выделил нас среди других покупателей. Он прижал обе руки к груди и вежливо наклонил голову, при этом свободный конец его алого с золотом шарфа коснулся прилавка.
/Даруш – мужской головной шарф, в переводе с драккского – Пляска Огня. Так же называется и боевое искусство, в котором он используется как оружие. Взрослые дракки владеют дарушем в совершенстве/, – пояснил Лес"с.
/А их женщины тоже носят головные шарфы?/
/Да, даршизы./
Торговец повёл рукой вдоль прилавка, предлагая свой яркий, расшитый золотом товар. Однако минуя разноцветье, мой взгляд почему-то остановился на полоске дымчатой полупрозрачной ткани, украшенной по краю узкой каймой из серебряных завитков. Дракк тут же подхватил заинтересовавший меня отрез и, пропустив его через снятое с пальца кольцо, подбросил в воздух. Ткань зависла серебристой дымкой и медленно опустилась ему в руки. При этом торговец не переставал любезно улыбаться, а его золотистые, с вертикальным зрачком глаза внимательно наблюдали за мной. Подумаешь, глаза! У грифонов такие же. Я улыбнулась в ответ, гномы насупились. Вот ведь собственники! Однако я не только следила за ловкими движениями дракка, но и внимательно рассматривала его самого, стараясь делать это как можно незаметнее.
В самом названии этой расы присутствовал намёк на родство с драконами. Лес"с говорил, что дракки считают их своими предками, однако ни в лицах, ни в строении тела я не заметила ничего, напоминающего ящеров. У торговца было узкое лицо с высокими скулами, "орлиный" профиль, длинноватый, чуть выдающийся вперёд подбородок, тонкие губы. Уголки больших миндалевидных глаз были приподняты и вытянуты к вискам, кожа имела ярко выраженный золотистый оттенок. То, что я издали принимала за чешуйки, оказалось пигментным рисунком: золотисто-коричневые пятна образовывали своеобразный, похожий на татуировку узор. На лице дракка рисунок из "чешуек" охватывал надбровные дуги и виски, образуя "маску" вокруг глаз, затем переходил на скулы и тонкой полоской спускался на подбородок, охватывая область вокруг губ. Выглядело очень даже неплохо! При таком украшении любая растительность на лице казалась бы лишней. Подобный узор из пятен покрывал и руки, по крайней мере там, где их не закрывала одежда.
/У каждого племени дракков свой узор на коже/, – пояснил Лес"с.
И всё же ни глаза, ни "чешуйчатый" рисунок, ни полное отсутствие волос на теле ещё не говорили о родстве дракков с драконами. А вот костяной гребень – дело другое. Головы дракков были прикрыты дарушами, но от Лес"са я уже знала, что невысокий гребень проходит у них от лба к затылку до основания шеи.
/И дальше, вдоль всего позвоночника/, – добавил Лес"с, – /Такой же гребень идёт спереди, вдоль грудины, а все крупные суставы прикрыты костяными щитками. Кстати, у дракков такая прочная кожа, что с ней справится не всякий клинок./
/Да это же ходячая крепость! Наверное, выиграть поединок с дракком – дело безнадёжное./
/Для человека – безусловно, хотя такие попытки бывали. Люди эмоциональны, поэтому склонны к необдуманным поступкам. К счастью для вашей расы, глупцы в ней встречаются не так часто/, – ответил Хранитель.
Я продолжала внимательно следить за действиями торговца. Из ножен за поясом дракк вытащил кривой кинжал и подбросил вверх пёрышко. Оно плавно опустилось на подставленный клинок и разделилось надвое, едва коснувшись изогнутого лезвия. Движения дракка были выверены до мелочей, одно плавно перетекало в другое, как в танце. Потрясающе: так мог бы двигаться опытный воин, но никак не простой торговец.
/Так и есть, Тара/, – подтвердил Лес"с. – /Торговля – занятие рискованное. А отправляться через полконтинента с дорогим товаром, да ещё нацепив на себя столько камней и золота – просто верх безрассудства. Поэтому в их караване каждый не просто воин – Мастер!/
/Мастер даруша?/
/На драккском "взрослый мужчина" звучит как "владеющий дарушем". Мастер – это намного серьёзнее/, – ответил Хранитель.
Когда дракк подбросил вверх невесомую ткань, мы невольно затаили дыхание, помня, что случилось с пёрышком. Но воздушное серебристое облачко просто стекло по лезвию кинжала без всякого вреда для себя. По рядам зрителей пронёсся восхищённый вздох, люди качнулись к прилавку. Дигрим и Дангор неторопливо оглянулись. Раздались тихие возгласы, кто-то пробормотал извинения, и толпа отхлынула назад. Тем временем дракк закончил свою игру с тканью и с лёгким поклоном протянул её мне.
– Это даршиз-с, хос-споша, шенс-ский холофной шарф, – драк говорил на квэре со странным акцентом. Он явно предпочитал шипящие и свистящие всем остальным звукам, но в целом его голос звучал приятно.
– Прекрас-сный фыбор, – продолжил он. – Даршиз-с сащитит от фетра и пыли и укроет от пос-сторонних глаз-с. Поз-сфолите?
Я протянула ему шарф. Дракк накинул его мне на плечи и несколькими ловкими движениями обернул вокруг головы, одновременно прикрыв шею и нижнюю часть лица. Затем протянул зеркало. Невесомая ткань серебристым облаком окутывала мои плечи и голову, оставляя открытыми только глаза. При этом она каким-то непостижимым образом стала непрозрачной! Выглядело необычно, но очень красиво. Правда, чтобы научиться так драпировать ткань, придётся постараться. Я уже соображала, как бы мне поизящнее выпутаться из шарфа, когда торговец просто высвободил конец даршиза, закрывающий моё лицо, и слегка за него потянул. Ткань скользнула по волосам и серебристой волной легла мне на плечи. Я поняла, что без этого чуда отсюда не уйду. Но что я потом буду с ним делать? Искать ближайшие курсы по повязыванию даршизов? Вероятно, эти сомнения отразились на моём лице, потому что дракк улыбнулся.
– Не бес-спокойтес-сь, гос-споша, ткань ляшет так, как нушно. Даршиз-с фсегда пос-слушен с-своей хозяйке.
Улыбка, кстати, у него была очень приятная. При этом открылся вполне человеческий ряд белоснежных зубов. Не знаю, чего я ожидала? Драконьих клыков, наверное! Я вопросительно взглянула на гномов. Дигрим кивнул, а Дангор молча полез в кошель.
Выбравшись из толпы покупателей, мы миновали торговцев тканями и вышли к центральным рядам Торгового поля.
– Видал? – спросил Дангор молчавшего всю дорогу брата.
– Змееглазый, – проворчал тот в ответ.
– Вы что, не любите дракков? – удивилась я.
Братья переглянулись.
– Да не то чтобы не любим, Тари. Просто они родичи драконов, а у нас с этим племенем издавна не сложилось, – пояснил Дангор.
Ну конечно, Пантеон гномов: благородный Трайн, праотец подгорного народа, и Ранх, подгорный Дракон, воплощение зла и коварства. Вечное противостояние!
– А что значит "змееглазый"?
– Золотистые глаза с вертикальным зрачком. Дракки верят, что в обладателе таких глаз живёт дух Дракона-предка. Такого-то среди них не часто встретишь, – вступил в разговор Дигрим.
Надо же: а я почему-то подумала, что у всех дракков "змеиные" глаза.
/Вовсе нет/, – возразил Лес"с. – /У этого народа зелёные глаза с обычным зрачком. Правда, он может изменяться, но только на короткое время./
/А как насчёт Дракона-предка?/
/Я тоже об этом слышал/, – уклончиво ответил Хранитель.
/А меня этот предок-Дракон не заметил?/ – на всякий случай уточнила я.
/Вроде нет, хотя о драконах ничего нельзя знать наверняка/, – ответил Хранитель.
О драконах? Вот спасибо, успокоил!
Готовой одежды мы видели мало: средневековье ведь, пусть и магическое. Те, кто победнее, шьют сами, кто побогаче – заказывают у портного. Мастеру же шить на продажу не выгодно: материя и работа стоят недёшево, если не купят – сплошные убытки. Но нам повезло: на одном из прилавков среди отрезов ткани я обнаружила длинную тёплую накидку с капюшоном. Не такую красивую, как та, что была на мне, зато менее заметную. Скорее всего, кто-то просто не выкупил заказ. В рядах кожевенников я выбрала широкий ремень с заклёпками и круглыми металлическими ушками для ношения на поясе разных полезных мелочей – от ножа до кошелька. К ремню я добавила перчатки из мягкой кожи и пару плетёных ремешков для укрощения волос. Но когда Дангор вместе с монетами достал из кошеля резной костяной гребень, а в руках Дигрима сверкнуло зеркальце в серебряной оправе, я потеряла дар речи. Гномы неловко сунули мне в руки изящные вещицы и замерли в ожидании. Мои благодарность и восхищение заставили близнецов покраснеть от удовольствия и смущённо потупиться.
– Да это так, Тари, для радости, – пробормотал в усы Дигрим.
– Баловство, – тихо добавил Дангор.
Оказывается, пока я рассматривала товары, близнецы успели по-очереди отлучиться за подарками. Я этого даже не заметила, ведь братья выглядели совершенно одинаково. Все приобретения были аккуратно уложены в купленный тут же рюкзачок, который в свою очередь также отправился в один из бездонных гномьих мешков.
– Что-то в этот раз гостей маловато, – заметил Дангор, посматривая по сторонам.
– Гостей? – переспросила я.
– Торговцев из дальних краёв, – пояснил он. – Всё больше наши, здешние.
– Плохо, – оценил Дигрим.
– Да уж, примета та ещё, – согласился с братом Дангор.
– Это вы о чём?
– Да так, Тари, может, обойдётся, – ушёл от ответа Дигрим.
Светило стояло высоко, и в длинном тёмном плаще мне было душновато. Кроме того, я устала и проголодалась. От громких голосов, криков зазывал, плача детей и визга торговок голова шла кругом. Толпа стала ещё плотнее, и гномы решили возвращаться через ряды оружейников: там было меньше толчеи.
Покупатели в оружейных рядах, в основном, мужчины, а потому более сдержаны в эмоциях. Неторопливый разговор знатоков, тихий перезвон оружия и инструментов, пение стрел и басовитое гудение мишеней. Честно говоря, мне здесь нравилось больше. Дигрима и Дангора хорошо знали в оружейных рядах. Их окликали по имени, звали кое-что обсудить, приглашали к себе. И при этом с интересом поглядывали на меня. Братья кому-то отвечали кивком, кому-то словом, а иной раз и жестом, вызывая общий смех и шутки.
Неожиданно гномы остановились, прислушиваясь. Слева от нас звучали возбуждённые голоса, крики, начала собираться толпа. Братья переглянулись, в глазах Дангора заплясали огненные искорки. Он сбросил с плеч свой мешок и начал прокладывать дорогу к центру разгоравшейся ссоры. Дигрим молча подхватил мешок брата, закинул его вместе со своим на плечо, крепко взял меня за руку и двинулся следом.
Дангор раздвигал толпу, как танк, поэтому мы быстро оказались в первом ряду зевак. Ссора разгорелась прямо возле прилавков, увешанных и уставленных разнообразным оружием. Судя по красоте и изяществу товара, здесь обосновались эльфийские мастера. Крепкий парень в кожаной куртке и кожаных штанах, заправленных в высокие ботинки, возмущённо размахивал ножом перед эльфом-оружейником. Одежда этого покупателя настолько отличалась от льняных рубах с опояском, просторных портов и суконных безрукавок, что мне почему-то пришло в голову слово «наёмник». Впечатление усиливал и кривой короткий меч, висевший на его поясе: таких я ещё не видела.
А эльф.... Чёрная грива волос, тёмно-зелёные глаза. Я впервые видела остроухого красавца так близко. Высокий, стройный, длинноногий, он никак не походил на тех мускулистых силачей, какими обычно представляют кузнецов. Возможно, чуть шире плечи и рельефнее мышцы, и только. Длинные волосы мастера собраны в "хвост", вокруг лба – плетёный ремешок, чтобы выбившиеся пряди не мешали работе. Рукава свободной рубахи закатаны выше локтя, кожаные штаны заправлены в высокие эльфийские сапоги. Длинный кожаный фартук – непременный атрибут кузнеца – небрежно сброшен на прилавок. Оружейник невозмутимо молчал, глядя на парня, но я прекрасно видела и опасный прищур его глаз, и готовность сильного тренированного тела. Словно натянутый лук! А вот "наёмник" этого, похоже, не замечал. Или провоцировал намеренно? Кстати, он был не один – в толпе я увидела ещё троих. По одежде и вооружению – одна компания.
Я не сразу поняла, в чём причина ссоры. Кажется, речь шла о качестве оружия. Возможно, того самого ножа, которым парень так энергично размахивал перед лицом мастера. Тем временем обстановка накалялась. Из толпы послышались грубые выкрики – что-то про остроухих наглецов и мошенников, обманывающих честных людей. Из-за прилавков выглядывали встревоженные торговцы, некоторые убирали оружие от греха подальше. Инородцы стремились держаться поближе к своим, эльфы же, наоборот, старались незаметно смешаться с толпой. Судя по их слаженным действиям, приём был не нов, вот только числом они явно проигрывали.
Дигрим и Дангор обменялись многозначительными взглядами. Если что, эльфам одним придётся туго, и братья это прекрасно понимали. Значит, собираются вмешаться. Мне и в голову не пришло их отговаривать. Я потянула Дигрима за рукав:
– Мешки оставь, Дигги.
– Что? – не понял он.
– Оставь, говорю, – я тронула лямки заплечных мешков, висевших у него на плече. – Мешать будут.
Я кивнула в сторону эльфа. Во взгляде Дигрима я прочла удивлённое одобрение. Он сгрузил оба мешка к моим ногам, а Дангор неожиданно весело подмигнул мне:
– Всё будет хорошо, Тари. Сейчас мы им покажем... подгорные вершины.
– И своды в алмазах, – мрачно добавил Дигрим.
Позже мне объяснили, что "Подгорные Вершины" – название знаменитой гномьей спотыкаловки. А "своды в алмазах" – это уже неизбежные последствия.
Гномы, не торопясь, вышли из толпы и встали рядом с эльфом: Дангор – по правую руку, Дигрим – по левую. Ростом они были много ниже, зато в плечах – едва ли не вдвое шире оружейника.
– Авен Элль, Гил! – поздоровался Дангор, без труда перекрыв голос парня и гомон толпы. – Развлекаешься?
В его расширенных зрачках жутковато вспыхивали язычки пламени. "Наёмник", увидев рядом с эльфом двух здоровенных гномов, от неожиданности замолчал на полуслове и отступил на шаг. Толпа затихла. Выражение красивого лица эльфа не изменилось, он всё так же не сводил глаз с обидчика. Однако было заметно, что напряжение постепенно отпускает его.
– А-ой, Тангары, – ответил он на приветствие. – Хотите присоединиться?
– Уже, – сказал Дигрим и положил левую руку на навершие своего оружия. Кажется, гномы называли его кан"чек. Только сейчас я заметила, что этот самый кан"чек укреплён на его поясе слева, то есть под левую руку, а на среднем пальце правой блеснуло кольцо, вернее, перстень-гололит из цельного камня – чёрного с красной искрой. Могу поклясться, что раньше его там не было! Толпа подалась назад, а некоторые зеваки стали спешно покидать место событий.
– В чём дело-то? – спросил Дангор у эльфа, намеренно игнорируя парня.
– Этот атан утверждает, что я утром продал ему негодный нож, – спокойно ответил эльф.
– Да ну?! – поразился Дангор, обратив наконец внимание на застывшего на месте "наёмника".
– Дай-ка сюда! – сказал Дигрим и, взявшись за лезвие, бесцеремонно вытащил из руки парня оружие, едва не вывихнув ему при этом кисть.
Гном повертел нож в руках, попробовал ногтем зазубрины на лезвии, покачал головой. Затем, передавая нож Дангору, сказал:
– Не эльфийская работа.
– Докажи! – неожиданно раздался из толпы уверенный голос.
Это сказал один из троицы, пришедшей вместе со спорщиком, по виду – явный лидер.
– Правильно, – поддержал его ещё один. – Говорить каждый может!
– Значит, доказать, говоришь? – прищурился Дангор. – Да легко!
Он взял нож одной рукой за рукоятку, а двумя пальцами другой начал медленно сгибать лезвие. Слегка изогнувшись, металл лопнул с неприятным звуком. По толпе пронёсся вздох удивления.
Бросив обломки под ноги, Дангор протяну руку эльфу:
– Гил, дай-ка свой к"рис!
Эльф плавным текучим движением достал из-за голенища тонкий листовидный клинок потрясающей красоты. Блеснув в лучах светила, он показался мне почти прозрачным.
– Смотри! – сказал Дангор.
Он проделал с ножом эльфа то же самое, но вопреки ожиданиям лезвие не сломалось, а изогнувшись, тут же выпрямилось с мелодичным звоном.
– Видал? – спросил Дангор парня, возвращая нож мастеру. – Выбирай любой клинок с его прилавка. Коль сломается, возмещу тебе его стоимость в тройном размере. Коль нет – уж не обессудь, сам ведаешь, что за враньё-то бывает. Идёт?
Парень оглянулся через плечо. Один из его приятелей чуть заметно качнул головой: не стоит. Конфликт был исчерпан, но уходить побеждённым молодчику не хотелось. Тогда Дигрим, глядя ему прямо в глаза, тихо, но очень убедительно сказал:
– Запомни сам и своим передай: не делают эльфы дерьма. Не умеют. Так что в другой раз, когда захочешь помахать кулаками, ищи иной повод. Уразумел?
Парень не нашёлся, что ответить, но уходя, всё же бросил через плечо:
– Недолго осталось, гном. Скоро и повод не понадобится.
Четвёрка "наёмников" быстро смешалась с толпой.
– Я не знал, что ты идеалист, Дигги, – задумчиво сказал эльф, глядя им вслед.
– По поводу эльфов? – спросил Дигрим.
– По поводу дерьма, – тихо ответил эльф.
Танцы с «морскими волками»
ФиДель
Из комнаты мы шагнули на порог всё той же таверны. На вывеске кривыми буквами значилось: «Три Сирены». Сопровождающая надпись картинка являла миру три рыбьих хвоста, торчащих из сизой лужи.
– Та-а-к, – процедил Рол'леноль. – Ну и "в когда" мы?
– Погоди, Ролли, – остановил его Тин. – Помнишь, гном спросил ещё: что, мол, погодка подвела?
– И что?
– А то!
По низкому небу неслись тяжёлые тучи. Влажная духота сменилась резкими порывами ветра, вздымавшего клубы пыли и тащившего вдоль улицы разный хлам. Далеко внизу ярилось свинцовое море, метались едва различимые взглядом фигурки: на шхунах спешно убирали паруса. Надвигался нешуточный шторм.
– Подходяще, – оценил погоду нолегат. – Заходим?
– Не так быстро, Ролли.
– Да всё в порядке, Охотник, – улыбнулся он. – Мы им глаза отведём. "Завесу Теней" помните?
А как же: изначальные практики Духа, одно из простейших чудес нашего магического арсенала. Любой объект за "завесой Теней" представляется наблюдателю столь незначительным, что даже не отпечатывается в памяти. Так и получилось: мы спокойно вошли в таверну и, не привлекая внимания, направились к пустующему столику возле лестницы. Место не самое удобное, но оттуда прекрасно просматривалась большая часть зала, входная дверь и сама лестница.