412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олеся Айдарова » Вампир, я не твоя (СИ) » Текст книги (страница 7)
Вампир, я не твоя (СИ)
  • Текст добавлен: 8 июля 2025, 18:33

Текст книги "Вампир, я не твоя (СИ)"


Автор книги: Олеся Айдарова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц)

Глава 20 Не потонуть бы в глубоких багровых омутах

Полина

– Итак, вы вампир…

Не будучи опытным переговорщиком, я откуда-то знала: людям нравится говорить о себе. С этого и начала. Ведь мне позарез нужно восстановить и поддерживать с графом приятельские отношения – только усыпив его бдительность можно совершить побег.

Главное не перегнуть. Малейший намёк на флирт даст ему повод наброситься на меня.

– А вы снова не едите, – ушёл от ответа Дориан.

Вот и поговорили.

Я слышала, что светские разговоры напоминают пинг-понг, но оказалась не готова к тому, что первый же мой «мяч» отлетит со свистом.

– Почему же? Я съела весь завтрак, и теперь вот… ем, – демонстративно отправила в рот первую ложку супа. Следом вторую. – М-м-м, ваш повар великолепно готовит, – ни разу не соврала.

– Теперь он и ваш. Приятного аппетита.

– Вам тоже приятного аппетита, – выразительно глянула на кубок графа, от которого распространялся специфический аромат с металлической ноткой, и с удивлением поймала себя на мысли, что не испытываю отвращения.

Это хорошо. Эмпатия – наше всё.

Дориан обхватил металлическую чашу кубка ладонью и пригубил содержимое. Правда, тут же изящно отставил. Кажется, кто-то тоже потерял аппетит. А раз так…

– Мне будет не так скучно есть, если вы что-нибудь расскажете, – улыбнулась я.

– О Вархилле?.. Он большой и разнообразный, – ответил граф и замолчал.

– И о нём тоже. Но гораздо интереснее послушать о вас. Вы родились вампиром?

– Нет.

– Сегодня вы удивительно немногословны, – разломив хлебец, отправила в рот кусочек.

– Пожалуй, – одарил меня граф издевательски выжидающим взглядом.

Думал, сдамся? Ха! Я решила попросту закидать его вопросами:

– Если не родились вампиром, тогда вас кто-то обратил? Это был какой-то высший вампир? Кто он? У него, наверное, имеется собственный мрачный замок?

Внезапно вспомнился сон о Чёрной крепости с высокими башнями посреди ярко-зелёной поляны. Впрочем, сейчас было не до анализа сна.

– Да, меня кое-кто обратил, – ответил небрежным тоном граф. – Однако если бы укус перерождал человека в вампира, ваш обед тоже состоял бы из кубка свежей кроличьей крови.

– Не дай бог, – вырвалось у меня.

– Обещаю, Полинн… – от этого его «обещаю», от самого звука его голоса по плечам вдруг рассыпались мурашки. – Когда-нибудь я расскажу вам эту невесёлую историю. Но на сегодняшнюю ночь… у меня иные планы.

Иные планы? Нервно сглотнула.

Дориан же снова пригубил кубок, глядя поверх него бордовыми радужками.

Чтобы не выдать своего смущения, я тоже потянулась к собственному кубку, в котором оказалось разбавленное вино. Приятное на вкус. Однако не стоило увлекаться горячительными напитками. Ежу понятно, какие у него планы, противостоять им гораздо проще на трезвую голову.

– И всё же, – попыталась повернуть разговор в более нейтральное русло, – какого это быть вампиром? Что вы чувствовали в первые минуты? Или в первый день?

– В первую ночь, – поправил Дориан и вздохнул. – Зачем вам это, Полинн?..

И снова взгляд, проникающий в самое сердце.

– Хочу вас понять.

Точнее, узнать, с кем имею дело.

– Хорошо, я расскажу кое-что… в обмен на то, что вы съедите хотя бы половину обеда.

Заботу включил – уже что-то. Я кивнула и принялась есть. Дориан же расслабленно отклонился на высокую спинку стула:

– Первое, что удивило… наш мир не такой, каким я привык его видеть. В нём гораздо больше красок, звуков, запахов, смыслов… слоёв, если хотите. Поначалу было непривычно… Видеть больше… каждую щербинку, травинку, да моховую веточку. Слышать то, чего не слышит никто. Ощущать… скажем, вместо обычной садовой розы сотни оттенков, которые на самом деле составляют её аромат. Вы знаете, что есть огромная разница между тем, как пахнут два цветка, срезанные с одного куста?

– Нет, – ответила искренне, ведь его слова действительно звучали невероятно. – Даже представить не могу, как вы с этим живёте…

Попутно подумала: да он же машина для поиска. Ну и как от такого сбежать?

Усмехнувшись, Дориан слегка взболтал содержимое кубка:

– Наверное, я сошёл бы с ума, если бы не научился перемещаться между этими слоями восприятия. Знаете, иногда можно кое-чего не замечать. Не вглядываться, не обращать внимания… не слушать, даже если шёпот за спиной или происходящее в соседней комнате буквально навязывается тебе… Жаль, с обонянием такое не проходит. Особенно назойливы запахи крови. Порой они не просто шепчут, а кричат, стремясь рассказать даже то, о чём не знают их собственные владельцы.

– И что же они рассказывают? – увлечённая его словами, я совсем забыла о еде.

Дориан, кажется, тоже забыл о нашем маленьком уговоре. Осушив залпом кубок, он отставил его в сторону:

– Многое, – прозвучало как «разговор окончен».

Ой.

Насытившись, граф видимо, решил полностью переключиться на меня. Теперь я буквально кожей ощущала, как его изучающий взгляд скользнул по моим плечам, задержался на лифе корсета, поднялся выше и остановился.

Вот же нахал! Так и подмывало попросить не пялиться в декольте, а попытаться разглядеть мою чистую светлую душу!

Наши взгляды схлестнулись.

Фух… отпрянула от внезапно налившихся глаз графа. И всё же, даже вжимаясь от страха в жёсткую спинку стула, попыталась выдержать этот контакт. Пусть лучше в гляделки играет, чем глазеет на… всякое, смущая меня.

Сам граф смущённым не выглядел. Напротив, в уголках его глаз появились лучики смешливых морщинок, а губы сжались, не давая волю улыбке. Я же не собиралась отступать, продолжая уверенно вглядываться в алые всполохи его глаз, в переливы багровых бороздок, в чёрную бездну зрачка… это было даже красиво…

На мгновение мелькнула мысль, что проигрываю… сдаюсь, но я её откинула, я ведь так уверенно играла в эту игру.

– Кровь рассказывает многое, – вдруг ответил, как ни в чём ни бывало, Дориан. – Как питается её носитель… насколько он здоров, – отозвалось эхом в ушах. – Как он спит? Достаточно ли? Спокойно?.. – бархатный голос обволакивал, проникая глубоко в сознание… – Волнуется ли человек в данный момент?

Не знаю, как тот человек, а я очень волновалась. Не знаю, почему. Но тело прошила дрожь, стук сердца начал отдаваться в ушах, и дыхание сбилось…

– Хочет ли чего-то?..

«Кого-то,» – послышалось мне. А может не послышалось… я проваливалась в его глаза, тонула в глубоких багровых омутах, мечтая лишь о нём… Я знала, что будет дальше… он закончит рассказ, мы выйдем из-за стола, поднимемся в комнату, и…

Вот тут я и поняла краем сознания, почему проиграла. Он меня поймал! Подчинил, как в самую первую ночь. Но если тогда я решила, что происходящее – сон, и не хотела спасаться, то теперь просто не могла…

Глава 21 Магические свитки не могут лгать

Полина

Бом! Хрясссь! Плюх! Звон осколков посуды, разлетевшихся по полу, внезапно рассеял мои грёзы.

– Простите, милорд! Я такая неловкая, – у порога стояла Уиззи, трогательно сжимая пустой поднос. – Сейчас всё подмету!

Взметнулась серая юбка, девушка исчезла в коридоре. А я, почуяв, что высвободилась из плена вампирского взгляда, зло шикнула:

– Что это сейчас было?

– Уиззи разбила пару тарелок и кувшин, – хладнокровно прокомментировал Дориан.

– Я не об этом. Вы… загипнотизировали меня!

– Что-что я сделал?

– Не прикидывайтесь святошей.

– Даже не собирался, – лениво усмехнулся граф.

– Вы воздействовали на меня! Ментально, – добавила, чтобы он понимал: кое-что я всё-таки знаю и могу отличить обычную беседу от самого настоящего гипноза!

– Интересно, откуда девушка, родившаяся в мире механики, знает о ментальных воздействиях? – Грейворк скрестил руки на груди. – Что вам рассказывали о вашем происхождении, Полинн?

– Ничего не рассказывали. Ни-чего-го. Я Полина! По-ли-на, а не Полинн. И не смейте уходить от разговора!

Граф расхохотался.

– Уходить?.. – облокотившись о стол, он намерено приблизился ко мне. – Можете не сомневаться, По-ли-на, мы не расстанемся до самого утра. Как я уже говорил, на эту ночь у меня имеются планы… – его голос понизился до искушающего шёпота, – в коих вам отведена немалая роль.

От его слов бросило в жар, а все претензии застряли комом в горле. Столь вопиющая наглость обезоруживала. И как же я обрадовалась, когда появилась Уиззи с веником и совком!

Пока служанка отчаянно скребла пол, заметая осколки, я допивала разбавленное вино, собираясь с мыслями. Однако, как и всё хорошее, уборка Уиззи очень скоро закончилась, и служанка оставила нас вдвоём.

– Пора, – вздохнул Грейворк.

– Никуда я с вами не пойду.

– Вы моя жена.

– Я так не считаю, – потупилась в стол, избегая встречаться с ним взглядом.

– Вы видели контракт. Видели его изменения, подтверждающие как его подлинность, так и моё право на вас.

– Это могло быть всё, что угодно: сон, видение, бред, оптическая иллюзия. Цирковой трюк, в конце концов!

– Умгу, – кивнул своим мыслям граф. – Тогда извольте ознакомиться с этим, – на стол легли два свитка.

– Что это? – вообще-то мне плевать было на все его бумажки, но поскольку они позволяли тянуть время, я медленно развернула первый документ.

– Пергамент с Фамильным древом Магнар.

На старой и очень странной на ощупь бумаге действительно оказалось изображено генеалогическое древо. Толстый ствол и большая часть его ветвей были нарисованы чёрными чернилами, и только самые верхние веточки в кроне остались зелёными.

– И как это понимать?

– Видите вот эту ветвь? – Дориан прочертил пальцем чёрную веточку, вдоль которой на латинице было написано Linna Magnar. – Линна Магнар, которая является вашей бабушкой, судя по всему, недавно умерла?

– Да, 3 года как.

– Соболезную. Когда его величество преподнёс мне свиток с вашим древом, она ещё была жива.

– Только её звали Полина Ивановна.

– Верно, её отца, вашего прадеда звали Йен, – Дориан указал на длинную чёрную ветвь, подписанную, как Ian Magnar, а потом на зелёную, идущую от бабушки. – Вот это ваш отец, Виктор. А это вы, Линна.

– Полина, – исправила в очередной раз, и… рядом с Linna на жёлтой бумаге вдруг проявились недостающие буквы Po, исправляя название ветви на Polina.

Я не поверила глазам.

– Что сейчас случилось?

– Эти свитки магические. Они зачарованы так, что не могут лгать точно так же, как не может лгать наш брачный контракт.

К чёрту контракт. Сначала надо со свитками разобраться.

– А почему моя ветвь зелёная? – спросила, надеясь услышать что-то вроде: а вас из рода выкинули, вы не настоящая Магнар, поэтому можете больше не участвовать в наших играх.

– Потому что вы живы.

Ответ Дориана разочаровал.

– На древе есть ещё зелёные веточки, вот тут и тут по краям, – вдруг заметила я.

– Это ваши дальние родственники, рассеянные по Эрхейвену. Возможно, вы когда-нибудь увидитесь и познакомитесь с ними.

Удивительно… однако древо вызывало всё больше вопросов:

– А все эти серебряные ветви, едва заметные рядом со многими чёрными и зелёными?

– Это те, с кем представители вашего семейства вступали в брак. Если приглядитесь, увидите, что они тоже подписаны.

Изменив угол наклона пергамента, прочитала серебряные буковки рядом с папиным именем: Stella Serova – имя мамы.

– Невероятно…

Впрочем, Дориан не дал мне времени на передышку.

– Разверните второй.

– Хорошо.

Второй свиток изображал похожее генеалогическое дерево, только его основание было подписано фамилией Greywork. Крона этого дерева отличалась от древа моего рода: здесь не было ни одной зелёной ветви, даже линия Дориана почернела, и…

– Браки почему-то нарисованы золотом, а не серебром, – озвучила ещё одно отличие.

– Грейворки – один из правящих родов. А главное-то рассмотрели? – спросил Дориан, поднимаясь из-за стола.

Присмотревшись к ветви последнего Грейворка, конечно же обнаружила прильнувшую к ней золотистую ветвь, подписанную именем Linna. И снова удивилась, когда золотистые буквы Linna на глазах превратились в Polina.

Что бы это ни было – фокус, обман зрения, или искусная фальсификация, ибо в магию я по-прежнему не верила, – сделали это на совесть. Вообще всё сделали на совесть: следили за мной, собирали информацию, денег потратили на замок, людей и псевдо-магические свитки.

Ради чего? Вопрос так и оставался риторическим.

И всё же, если сильный гипноз существует, и граф-вампир существует, возможно, существует и… магия? Не-е-ет. Всё это можно как-то объяснить.

Например так: Дориан – сумасшедший миллиардер, который влюбился в меня, или перепутал с какой-то другой симпатичной брюнеткой. И зачем-то потратил целое состояние на достоверную инсценировку странной истории с магическим брачным контрактом. Но тогда он реально психованный псих. И тогда от него тем более надо бежать.

– Всё равно. Это ничего не значит, – решительно отложила свиток, отмечая краем глаза, что сумасшедший мужик исчез из поля зрения. – Я вас не люблю, Дориан. Не представляю, как можно… – в этот момент на мои плечи легли его холодные пальцы.

– В первую ночь вы не только представляли, как можно… вы…

Щёку обожгло его горячее дыханье.

– Я думала, это сон! – раздражённо дёрнув плечами, попыталась отодвинуть стул, чтобы подняться.

Не тут-то было – Грейворк стоял позади каменной стеной:

– То есть, во снах вы не столь принципиальны, По-ли-на, – цинично заключил псевдограф.

– Мне… до сих пор стыдно за ту ночь, – обжигающая краска залила щёки и шею. – И может, у нас могло что-то получиться. Но не так! Посудите сами, вы похитили меня! Принудили к браку, в реальности которого я до сих пор сомневаюсь! Как и в существовании вашего мира! А вы кормите меня сказками о магах и вампирах, показываете какие-то свитки, которые можно сфальсифицировать и принуждаете к… брачной ночи гипнозом! Разве это нормально?

– Хорошо, – выдохнул Дориан.

И вдруг отошёл от стула. Наконец-то я смогла выйти из-за стола, что и сделала. Граф же подошёл к двери и крикнул:

– Ферд! Прикажи кучеру, чтобы немедля готовил карету!

С трудом донеся себя в тяжеленном платье до двери, я остановилась. Граф ждал меня у каменной арки, перегораживая выход, но при этом галантно отставив руку. Руку его я, естественно, проигнорировала. Так и поковыляла рядом к холлу, из которого собиралась подняться в спальню.

– Зачем вам карета? – поинтересовалась на ходу, надеясь услышать, что граф уязвлён в лучших чувствах и собирается покинуть замок.

Ведь тогда у меня появится возможность сбежать! Но не тут-то было. В холле Грейворк остановился:

– Подождите меня здесь. Принесу вам плащ. Ночь тёплая, но на рассвете может стать холоднее…

Я едва не подпрыгнула от радости. Всё складывалось гораздо лучше: он сам собирался отправить меня домой! Видимо, понял бесплотность своих попыток по соблазнению, ну или рентабельность проекта посчитал. Точнее нерентабельность.

Но и тут я ошиблась, ибо Дориан пояснил:

– Мы поедем в Туффин через Джабелку. Хочу развеять ваши сомнения, показав хоть малую часть Рейфорга.

Да чтоб тебя!..

Глава 22 Листва на деревьях была сплошь сине-фиолетовой

Полина

Сказать, что меня угнетала перспектива снова оказаться с графом наедине, да ещё и в замкнутом пространстве кареты, значит ничего не сказать.

Ладно, мы будем не одни. Там ещё кучер предполагается. Но станет ли кучер мешать своему господину, даже если увидит, что тот гипнотизирует невинного человека?

– Значит нужно, чтобы он не смог заглянуть мне в глаза, – прошептала в расстроенных чувствах.

– Миледи, что-что вам нужно? – неожиданно подал голос коренастый блондин лет сорока, вероятно, страж, а иначе с чего ему стоять у двери?

– О, простите, ничего.

Кроме того, чтобы завязать с бормотаньем под нос, а то местные реагируют.

– Меня зовут Кирк. Я к вашим услугам, миледи, – неуклюже поклонился блондин, показавшийся смутно знакомым.

– Приятно познакомиться, Кирк. Я Полина, – отметила некоторую бледность стража и шрам, рассекающий лоб.

Заодно вспомнила, где видела этого Кирка – в первую ночь он дрался рядом с Дорианом. Воспоминания о битве за замок и о рыжем парне, который запускал светящиеся шары, вызывали неясную тревогу. Как ни пыталась я втиснуть события той ночи в гипотезу об инсценировке – укладывалось плохо.

– Можно я осмотрюсь тут? – придумала повод, чтобы не продолжать разговор.

– Спрашиваете тоже, вы ж хозяйка, – смутился страж и больше ничего не сказал.

Я же размышляла, и чем больше, тем сильнее хотела вернуться домой! К слову, в предстоящем путешествии имелся существенный плюс: меня вывезут далеко за пределы замка, а это повышает шансы на побег. Как минимум, осмотрю окрестности. Граф как-то упоминал и Туффин, и Джабелку. И ещё селение Ружница. Кажется, откуда привезли лекарку Ирмен? Что ж, если там живут такие же ролевики-фанатики, как Дориан, эту Ружницу лучше обходить десятой дорогой.

Впрочем, запомнить развилку на Ружницу, так и не удалось – ночь выдалась тёмной, указателей с люминесцентной краской здесь не было, впрочем, как и уличного освещения. Глядя в окно, я могла любоваться лишь колосьями, выхваченными отсветами каретных фонариков.

Ко всему прочему, дорога оказалась отвратительной. Карету заметно мотало. Иногда она подпрыгивала на выбоинах, да так высоко, что я едва не падала со скамьи. Причём прямо в объятья Грейворка.

– Может, всё-таки пересядете на мою сторону? – каждый раз услужливо предлагал граф, но я всякий раз гордо отказывалась.

Спрашивается, зачем заняла место напротив, если опасалась воздействия? Во-первых, в карете оказалось темно – гипноз бы не получился. Во-вторых, сев рядом с Грейворком, я бы оказалась гораздо ближе к нему.

И правильно сделала! Ведь когда очередная рытвина всё-таки сподвигла меня пересесть, Грейворк вдруг многообещающе прошептал:

– Ну же, Полинн, идите ко мне. Я обхвачу вас за талию и буду держать крепко-крепко…

От его слов меня передёрнуло:

– Спасибо, нет, – покрепче вцепившись в обивку своего сиденья, отвернулась к окну и уставилась на проплывающее мимо пшеничное поле.

– Потерпите немного. Скоро выпадет снег, и ездить станет легче, – «успокоил» Грейворк.

– И когда же выпадет снег? – поинтересовалась на всякий случай.

– Месяца через два-полтора. Однако возможно к этому времени вы будете далеко от Рейфорга.

– Хотелось бы, – выпалила, проигнорировав хищный блеск алых глаз. – Верните меня, пожалуйста, домой.

– Это невозможно.

– Почему?

– Потому что вы в другом мире, – бесстрастно ответил граф.

– На другой планете?

– Дальше… в другой Вселенной.

Поморщилась. Разум всё ещё упирался, не желая верить в перемещение порталом.

– Допустим, – согласно кивнула. – Но зачем я здесь? Как там говорила Ирмен: «если она настолько важна»? Дориан… почему вам нужна девушка именно из рода Магнар?

– Я уже рассказывал, – надулся Грейворк.

– А я вас не слушала. Повторите ещё раз, пожалуйста, – призналась, испытав какую-то мстительную радость.

Но что я знала о мести, наивная? Полумрак кареты почти скрывал лицо вампира, тем не менее, его широко расплывшуюся клыкастую улыбку я увидела отчётливо:

– Обязательно. Как только выполните супружеский долг.

Это было выше моих сил!

Ужасно и… смешно. Меня вдруг будто толкнули изнутри, и я рассмеялась сначала глухо, истерично, а потом всё громче и громче:

– Аха-ха-ха!!! Ах-ах-ха! Вам что, совсем не дают?.. Раз вы вот так добиваетесь девушку? Ах-ха-ха-ха!!!

Хохотала я долго. Терпеливо дождавшись, когда замолчу, граф обиженно процедил:

– Начнём с того, что я не собираюсь обсуждать с вами подробности своей личной жизни. Продолжим тем, что я добиваюсь не просто девушку, а свою жену. И закончим вопросом: как именно вас нужно добиваться?

– Дориан, если вопрос ставится так, значит у вас нет ни единого шанса, – сочувственно мотнула головой. – В ситуации, когда мне не оставили выбора… когда вне зависимости от того, что вы сделаете: подарите цветы, совершите подвиг, споёте серенаду под балконом, – итог всё равно один… это будет тратой времени. В каждом вашем букете и в каждом подарке я буду видеть не желание сделать мне приятно, а одну лишь просьбу: отдайся мне, Полинн, – на последних словах, я намерено понизила голос, пародируя недавние поползновения графа.

Высмеяла его, и вдруг осеклась. Разозлила ведь. Хотя не в состоянии противостоять злому и нечеловечески сильному вампиру…

По спине пробежал холодок, руки ещё сильнее впились в мягкое сиденье. В тишине, натянувшейся как струна, я ждала чего угодно, только не… ответного смеха. Да, внезапно Дориан тоже расхохотался, причём так громко и заразительно, что я и сама не заметила, что снова смеюсь.

Когда мы оба успокоились, Дориан промокнул выступившую под глазами влагу платком:

– Хорошо, Полина, я понял.

Он ударил кулаком по крыше кареты, отчего кучер принялся останавливать лошадей.

– Мы возвращаемся в замок? – уточнила разочарованно.

Ведь выравнивание отношений с графом – это, конечно, хорошо, а вот то, что моя разведка грозила накрыться медным тазом – не очень. От слова «совсем».

– Хорошего путешествия, миледи Грейворк. До завтра, – куртуазно кивнув, Дориан выскочил из остановившейся кареты. – Мёртон! – обратился он к кучеру. – В Джабелке не останавливайтесь, будет ещё рано. Покажи миледи Туффин и своди её на ярмарку.

С этими словами он швырнул кучеру что-то маленькое, но тяжёлое. Кучер поймал, и, судя по характерному звону, это был мешочек с монетами.

– Будет сделано, милорд.

– И да, для всех: миледи – моя кузина.

– Понял, милорд, только…

– Что?

– Судя по всему, кому надо, уже знают, что вы привели миледи порталом. Да и вся ваша родня наперечёт.

– Портал мог быть открыт хоть в Сиддский Шахнар. А что до родословной, после поговорим. Мне пора.

– Как это пора? – я высунулась из окошка в тёмную ночь, где шелестело колосьями неубранное поле, и силуэт Дориана чернел уже в нескольких метрах от дороги. – Вот так и пойдёте по полю? Без фонарика, и…

– Неужто миледи переживает? – сыронизировал граф.

Не ответила. Просто не успела, потому что сначала смутилась, а потом Мертон влез в разговор:

– Пусть переживают те, кто окажется на его пути.

Вроде обнадёжил, но я почему-то почувствовала новый приступ неясной тревоги. Не понравился мне их разговор:

– Дориан… а что это за Шахнарр? – спросила в темноту.

В безликую тьму, ибо силуэт графа уже куда-то пропал, растворился горсткой чёрной пыли в ночной черноте…

– Он уже далеко, – пояснил Мёртон и попросил: – Займите лучше своё место, сейчас поедем.

И так как кучер был прав, я поспешила шмыгнуть обратно в карету. Лошади тронулись. Дорога, к слову, показалась ужасно долгой и некомфортной. В какой-то момент я даже поймала себя на мысли, что немного скучаю по графу. Как бы ни пугала его хищная суть, и как бы он порой ни бесил… с ним хотя бы можно было поговорить.

Да, его рассказы всё больше крутились вокруг устройства его графства и мира, и ужасно раздражали, а порой и пугали. Но следовало признать, они были настолько детализированы и убедительны, что я всё чаще допускала мысль о своём перемещении в Вархилл.

Последний защитный барьер, выстроенный разумом, в надежде защититься от этого тяжёлого осознания, рухнул спустя несколько часов, когда карета остановилась на холме, с вершины которого просматривался Туффин. Это был самый настоящий средневековый городок с выбеленными домиками под черепичными крышами. Ночь была облачная, однако под утро поднялся ветер, и тучи рассеялись…

Занимался рассвет.

Первый луч солнца упал на долину и сверкнул, отразившись от знака Семи, венчающего храмовый шпиль. Вокруг храма темнела вытоптанная площадь. От неё тянулись неровные, слегка гуляющие улочки – местами мощёные, но по большей части проложенные прямо по раскисшей земле. Про асфальт здесь явно не слышали… Как и про электричество. Ни тебе столбов с проводами, ни вышек сотовой связи, ни машин, ни заводов с дымящими трубами – короче, ни одной приметы цивилизации.

Поражали и возвышающиеся за Туффином горы, заросшие деревьями и кустарником. Надо сказать, растительность вокруг замка Рейфорга была самой обычной – от крепостных ворот до самого горизонта тянулись поля, позади замка виднелся золотисто-багряный осенний лес. Здесь же листва на деревьях была сплошь сине-фиолетовой. Кроме того, в нескольких местах скалы обвалились, обнажая срез местной земли – жёлтого песчаника с волнистыми слоями… ярко-красной, бирюзовой и зелёной породы.

Колоритное местечко. Я любила путешествовать, и ещё больше повидала благодаря интернету.

Такое видела впервые.

Когда выбралась из кареты, чтобы получше разглядеть городок и долину, меня чуть не снесло резким порывом ветра. Это оказалось кстати. Потому что сильно мутило, и голова кружилась – тело и сознание не желали принимать случившееся:

Я в другом мире…

Теперь происходящее со мной в эти дни виделось совсем по-иному. По-иному воспринимались рассказы графа Дориана Грейворка, его поведение и мотивы.

Меж тем ледяной ветер усиливался. Он хватал за подол, срывал слёзы с ресниц, да так и норовил выхватить плащ – единственное, за что я могла сейчас ухватиться.

В то же время утренний холод отрезвил. Заставил собраться.

Пусть так… пусть он и правда забрал меня в свой мир… Даже отсюда должен быть выход.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю