412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олеся Айдарова » Вампир, я не твоя (СИ) » Текст книги (страница 13)
Вампир, я не твоя (СИ)
  • Текст добавлен: 8 июля 2025, 18:33

Текст книги "Вампир, я не твоя (СИ)"


Автор книги: Олеся Айдарова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 23 страниц)

Глава 41 Приезжай ко мне… я так хочу

Полина

– В смысле? – я чуть чаем не подавилась.

– Ну… ты ведь жена ему?

– Кому? Дориану?

– Угу.

Кажется, я начала понимать.

– Ты про ребёнка… – понизила голос до шёпота.

– Именно, – вздохнула Ирмен.

«Можешь не беспокоиться, мы не спим вместе, я оказалась слишком принципиальной для этого мира. И вообще, у меня даже в мыслях не было заводить детей!» – хотела выпалить, но вовремя вспомнила, что несмотря на приятельство с Ирмен, я не обязана отчитываться целительнице о перипетиях своей личной жизни.

Поэтому только кивнула:

– Поняла.

Ирмен улыбнулась каким-то своим невысказанным мыслям и снова пригубила чай.

– А про сны, – сменила я тему. – Иногда мне снится Лиар.

Теперь чуть не подавилась Ирмен.

– Лиар из Синдурра? Колдун из рода Раварсгард? – глаза женщины стали похожими на плошки.

– Я знаю, что он злодей, каких мало, и что ему нельзя доверять…

Ирмен положила руку на ладошку Полины:

– Вот, что я тебе скажу, девонька… раз уж до такого дошло, ты должна поскорее уехать отсюда в столицу. Чем дальше от границы, тем слабее его силы. И тем сложнее ему отыскать след твоей души на дорогах сна.

– Он сказал, что переправил на Землю мою прабабку. А его подруги – сильные маги. Я просила его отправить меня домой. Но в первую встречу он мне отказал. А потом… нам было весело, в Синдурре так чудно… может теперь у него найдётся капля сострадания и камень нужной силы?

– Не верь ему, Полина. Его суть – обман, а всякий поступок выгоден лишь ему.

В этот момент в кухню вошёл Мёртон, поэтому в ответ я лишь задумчиво кинула.

Трясясь в коляске, которая ехала в замок, я продолжила учить написание эрхейвенских слов, и видимо, задремала.

– Привет… – произнёс Лиар из темноты. – Знаю, скоро тебя разбудят, но я всё равно решил попытать удачи.

– Значит я заснула? Эх, видно не судьба мне выучить местный язык, – отшутилась, ведь несмотря на предостережения Ирмен, была рада услышать Лиара.

– Язык? Ты ведь знаешь его. Это умение раскрылось сразу, при пересечении портала.

– Речь да. А с письменностью почему так не случилось?

– Язык нам дали боги, а письменность придумали люди, – пояснил колдун. – Но это всё мелочи. Полина… приезжай ко мне в Синдурр. По-настоящему. Я так хочу…

Сон истончился, и окончание его фразы смазалось, затёрлось белым шумом, в итоге я услышала лишь проникновенное:

– …пожалуйста.

– Я приеду. Если пообещаешь отправить меня на Землю, – пошла ва-банк.

В темноте послышался тяжкий вздох:

– Отправлю… хотя буду дико скучать.

– Обещаешь? – обрадовалась так, что сердце забилось взаправду!

– Да…

Ура-а-а!! Несколько мгновений внутри от счастья взрывались фейерверки. Но когда я задумалась о конкретных шагах, радость тут же померкла:

– Это хорошо, только… Лиар, выбраться из замка и дойти до Синдурра практически невозможно.

– Однако ты не раз оказывалась вне его стен, – подбодрил колдун. – Когда выйдешь в следующий раз, ищи верных мне людей. Они помогут.

– Как я их узнаю?

– О-о, – усмехнулся Лиар, – ты сразу поймёшь, кто перед тобой.

– Возможно… в прошлый раз верный тебе маг хотел меня убить. Ещё меня пытались отравить. Где гарантия, что твои люди согласятся помочь?

– Просто скажи им, кто ты и куда направляешься.

– Ладно… – задумалась, представляя, как это может произойти. И вдруг меня осенило. – У меня ещё вопрос!

– Говори.

– Кто-то из твоих людей живёт в замке Грейворков. Это оборотень? Кто он?

– Оборотень… – согласился Лиар с теплотой в голосе.

И наверное, ответил. Но карету сильно мотнуло на яме, снаружи громко ругнулся Мёртон, а меня выбросило из сна...

Блин!

Смежив веки, я вцепилась сознанием в краешек сна, чтобы услышать ответ Лиара. Как назло, Мёртон тут же крикнул:

– Миледи, мы почти приехали! Через минуту въедем в ворота!

Пришлось готовиться к выходу и надеяться на то, что в замке меня сразу отпустят спать.

Однако стоило выйти из кареты, как я попала в порыв ледяного ветра. Вздрогнув от холода, плотнее укуталась в плащ и поспешила к лестнице. Ветер тем временем творил чудеса, сдувая с меня сонливость, выветривая чужие, наносные чувства и мысли… в общем, поднимаясь по наружным ступенькам, я уже не была уверена, что ехать к Лиару – хорошая идея.

Возможно, следовало поговорить с Дорианом. Рассказать о снах. Он, конечно, будет зол – это факт, а вот поможет ли? Сильно сомневаюсь. Так стоит ли зря трепать свои нервы?

Дверь приближалась. Решив пока сохранить всё в секрете, я намеревалась поскорее укрыться в спальне, чтобы уснуть или хотя бы хорошенько обдумать новую дилемму – куда податься: в столицу или в Синдурр.

Так и переступила порог холла, глубоко погружённая в свои мысли. Не успела даже со стражей поздороваться, как взгляд оказался прикован к графу Грейворку. Он торопливо спускался, практически летел, со второго этажа.

– Дориан? – наша встреча застала меня врасплох.

И видимо, не одну меня.

– М? – граф поднял измождённое лицо с бешеными глазами непривычно бирюзового цвета.

А через миг оказался рядом. Сграбастал меня, впечатывая в собственное железобетонное тело, и…

– Ох! – только и смогла я выдохнуть, когда его руки стиснули до боли в рёбрах.

И в конец онемела, когда ледяная ладонь поспешно смахнула с плеч волосы, обнажая шею… Он… он же обещал, но… Он вампир. Одержимый голодом монстр! С улицы ворвался сквозняк. Воздух застрял в лёгких, мышцы будто судорогой скрутило. Страшно, когда вот так… когда острые, как иглы, клыки над тобой удлиняются перед тем, как вонзиться в шею!

Из горла графа вырвался утробный рык. Он замер, примериваясь…

И вдруг отклонился. И с силой оттолкнул меня!

– Что она здесь делает, Кир?!! – мучительно проговорил, сжимая кулаки.

Я же, пролетев вдоль стены, едва удержалась на ногах. Внезапный ужас перехлестнуло горькой обидой. За что он так?!

– Дак… – начал было оправдываться страж.

Не дождавшись ответа, граф ринулся в открытую нараспашку дверь и вмиг растворился в ночи неслышно, бесследно…

Растерянно уставившись в открытую дверь, я обратилась одновременно к Киру, Мёртону и Уиззи, присутствие которой заметила только сейчас:

– Что это было? – ноги всё ещё дрожали.

Я вся до сих пор дрожала! К глазам подступили слёзы, и обуяло желание покинуть замок немедленно!

– Голод, миледи, – Мёртон поудобнее перехватил мой дорожный сундук, который держал перед собой. – Кажется, милорд не ел все три дня, пока ездил по графству.

– И куда он в таком состоянии? – воображение нарисовало фееричное возвращение графа в ближайшее село, причём отнюдь не с проверкой.

– В лес, – Кир деловито запер дверь на засов. – Да вы не беспокойтесь, сейчас заломает какую-нибудь зверюгу, подкрепится, и будет обычный человек.

– Ну да, человек, – скептически буркнула.

Подобрав юбки, направилась к лестнице. И вдруг услышала за спиной, как охнула Уиззи, а Мёртон крякнул и поинтересовался:

– А это кто такой?

Стало интересно, о ком идёт речь. Обернувшись к стражам, только сейчас заметила присутствие в холле ещё одного человека. Всё это время он тихо сидел на скамейке у входа, теребя вязаную шапку в руках.

– Это Ильмих. Милорд его из Равниц привёз, – ответил Кир.

Уиззи ойкнула почему-то, побелев до состояния шёлкового полотна.

– Здрасьте, – смущённо кивнул, не вставая с лавки, молодой крестьянин, почти мальчишка.

Кир же пояснил:

– Теперь парень будет жить у нас.

Глава 42 Дары Лиара

Птица

«Ильмих!» – знакомое имя полоснуло по сердцу.

– Уверен, Кир? Какой-то он щуплый для воина, поди и меча в руках не держал. Эй… Ильхим, или как там тебя, ну-ка встань, – усмехнулся Мёртон, даже сундук миледи на пол поставил. – Хоть глянуть на тебя. Нам же учить тебя придётся? – Мёртон глянул на Кира в поисках поддержки.

– Милорд сказал, не для битв он, – спокойно возразил Кир. – А обиваться, сказал, сам научит. Так что расслабься, Мёрт.

– Ладно, вижу всё под контролем, – промямлила миледи.

И пошла по лестнице! И мне бы пойти вслед за госпожой, проследить, чтобы все её дорожные сундуки занесли в покои, вещи разобрать: что в стирку, что в шкаф, сбегать в кухню, принести питья и перекусить – мало ли у горничной дел?

А я всё не шла. Стояла и пялилась на тощего сутулого парнишку, узнавая и кругленький нос, и торчащие уши, и светлый вихор над левым виском.

– Уиззи, чего стоишь? – окликнул меня Мёртон, который уже подхватил с пола сундук. – Мухой лети к миледи. А когда сделаешь всё, что положено, дуй сюда. Выделишь парню комнату, постельное, все дела. Замок заодно покажешь.

– Сам показывай, – огрызнулась я, побежав к лестнице, впрочем, на полпути обернулась: – Эй, ты, новенький, побудь пока тут. Скоро приду за тобой.

Следующий час показался мне вечностью. Наскоро разобрав одёжный сундук, я устроила путаницу в прачечной, и кажется, принесла с кухни не то, что велели. Потому что мысли витали где угодно, только не вокруг работы.

В холл спускалась на подрагивающих ногах.

– Ильмих, – позвала парня, который сидел уже с красным лицом, мечтая, должно быть, чтоб его поскорее забрали из общества графских охальников. – Идём, покажу твою комнату.

Вообще слуги мужского пола жили на первом этаже. Но для новенького я выбрала комнату на втором – чистую и просторную.

А когда он вошёл в неё, шагнула следом и заперла дверь:

– Узнал меня? – спросила тихо, удивляясь, как дрогнул голос.

– Конечно, сестрица, – понимающе ответил Ильмих. – Я просто думал…

– И я… – горло свело судорогой.

Бросилась ему на шею с рыданиями, прям как баба, и ещё какое-то время вздыхала и всхлипывала:

– Раньше ты был гораздо ниже меня.

– И ты, – ответил смущённый кузен из Равниц. – Я думал вы все… тогда.

– Я спаслась. Благодаря проклятому дару, – прошептала одними губами. – Ты тоже?

– Угу, – кивнул двоюродный брат. – Милорд знает про тебя?

– Нет. И не должен знать.

– Тогда нам придётся до поры скрывать своё родство, – прошептал Ильмих. – Потому что про меня милорд знает.

– Кто-то из селян тебя сдал?

– Нет, в Равницах никто не знает. Он сам отловил меня. Ночью.

– И что? – задержала дыхание.

– Предложил работать на него, – пожал плечами брат.

Задумалась прежде, чем задать следующий вопрос:

– И ты… безоговорочно принял его сторону?

– Конечно! – с жаром ответил Ильмих. – Он же за людей!.. А ты? – брат нахмурился, понимая гораздо больше, чем следовало. – Уиззи, ты… сторонница Лиара?

– Тише, умоляю! – сложила ладони вместе и больно закусила губу. – Я не знаю.

– Что значит, ты не знаешь? Как можно не знать?

– Ильмих, всё сложно. Сам посуди: вроде мы, как люди. И в то же время вынуждены скрывать часть себя. Значимую часть… Ты не думал об этом? О том, как бы нам жилось, если бы он тогда устоял.

– Нет, – Ильмих нахмурился ещё сильнее, и я поняла, что зря затеяла этот разговор.

Теперь нужно было исправлять ситуацию.

– Как я уже говорила, всё сложно. Иногда у меня такая каша в голове… то я думаю одно, а потом вдруг другое. Не понимаешь?.. Ах, как бы объяснить… Знаешь, сегодня кое-что произошло! – я сильно разволновалась. – Мне стёрли это из памяти по дороге назад, но хвала Семи, я встретила тебя здесь и вспомнила!

– Что вспомнила? – Ильмих пытался меня понять.

Дверь открылась внезапно.

На пороге стоял граф.

«Он слышал!» – меня будто плетью ударили.

– Уиззи, – вампир сжал и разжал кулак. – Поговорим?

Отчаянно мотнув головой, я попятилась, оглядывая на ходу верхние углы.

– Уиззи, скажи ему всё… – попросил Ильмих.

– Нет. Вы не поймёте! – произнесла, прежде чем сделать оборот.

Взвившись к самому потолку, без труда нашла вентиляционное отверстие и влетела в каменную штробу.

– За ней! – услышала приказ Грейворка.

И в очередной раз позлорадствовала – я-то в своё время изучила здесь каждый закуток, а вот Ильмиху придётся поплутать.

Вылетая из замка, по привычке направилась к лесу. Да, лес перерождался в обиталище нежити, но пока здесь не обоснуются арахны, бояться внутри него можно лишь филинов, да и тех в последнее время не встречалось – обычная живность недолюбливала порождений тёмной материи, и постепенно разбегалась и разлеталась внутрь Эрхейвена, а дальше либо на север, либо в юго-восточные земли, обжитые людьми.

Наконец большая часть лесного массива закончилась, впереди его рассекала светящаяся золотом нить – так виделась с высоты защитная сеть. Дальше лес чах и редел, сменяясь пустырями и болотами Синдурра.

Стоило ли туда лететь?

Я не знала. С одной стороны, увидев Лиара, я могла потерять самую драгоценную часть памяти – Ильмиха, родителей и ту страшную комнату с куклами.

Но с другой – нельзя лишать себя шанса на спасение. Эти куклы не просто коллекция. Внутреннее чутьё подсказывало: из загадку надо разгадать во чтобы-то ни стало.

К тому же возвращаться в замок вампира нельзя. Милорд может и не понял пока, но я-то заметила: он по уши влюбился в свою иномирянку. Теперь он знает про меня, сложит дважды два, и ни за что не простит попытку её отравить.

Через несколько часов я с волнением носилась под куполом тронного зала. Заодно любовалась хозяином, которому вообще-то идут все цвета, но тёмно-лиловый – особенно.

Сидя на троне и склонив голову на руку, он тщательно обдумывал мои слова.

И странно дело, сегодня он был суров, как никогда, но я его не боялась. Хотя была кругом виновата: поддалась эмоциям, когда встретила брата, проговорилась и выдала себя, в итого больше не смогу узнавать и приносить новости из вражеского замка. А страха – привычного выстужающего чувства, прокрадывающегося под сердце ещё на подлёте к Синдурру, – поди ж ты, совсем не ощущала.

– Если учесть, что он слышит даже сквозь стены, ты не виновата, – голос хозяина, наконец, отразился от купола, прошив меня насквозь щекотной, невидимой волной. – Оборотись, Птица, и подойди сюда.

– Да, господин, – сделав, как было велено, поднялась с пола и пошла к нему текучей походкой, беззастенчиво рассматривая, как он наматывает на палец вишнёвый локон.

– Возьми, – протянул он руку.

Поднявшись по ступенькам к самому трону, схватила из раскрывшейся ладони изящный чёрный кинжал и вопросительно глянула прямо в глаза.

– И вот это, – в другой ладони хозяина переливчато засверкал перстень с прозрачным жёлтым камнем. – Это артефакт переноса. Будучи птичкой, ты не сможешь поднять оружие, способное убить даже нечисть.

– Иномирянку? – уточнила, удивляясь собственной дерзости.

– Дориана Грейворка.

– Я думала, вы хотите снова сразиться с этим вампиром.

– А я думал, птичка не хочет кровопролитий.

– Мне больше нечего терять, – процедила, наслаждаясь какой-то новой безграничной свободой, круто замешанной с яростной жаждой мести…

Кому? Да всему миру!

– Вам всем в этом состоянии нечего терять, – вздохнул тёмный маг.

– И всё-таки. Мне любопытно, – продолжила гнуть свою линию, нагло скользя взглядом по тонким чертам лица самого повелителя Синдурра. – Планы изменились?.. Из-за неё? – ехидно подняла бровь.

И тут же пожалела. Потому что он больно вцепился ногтями в мой подбородок:

– Я придал тебе храбрости и злости не для того, чтобы отчитываться перед тобой, – прошипел хозяин, прежде чем с презрением убрать пальцы от моего лица. – Теперь иди. И не возвращайся, пока не убьёшь его.

Глава 43 Под ногами лежал амулет переноса!

Полина

Я честно пыталась заснуть, но обещание Лиара, фееричная встреча с Дорианом, и вишенкой на торте – знакомство с крестьянином, от одного вида которого перекосило даже Уиззи, – так взбудоражили, что остаток ночи я просто проворочалась в кровати.

Уже под утро поднялась, накинула халат и направилась в кабинет Дориана. Хотелось поговорить с ним. Не о снах. Вряд ли граф обрадуется, узнав о том, что я собираюсь прибегнуть к помощи Лиара, как минимум он расстроится, но, что более вероятно, усилит бдительность. Хотелось просто поговорить. Обо всём и ни о чём.

О Лиаре, конечно, тоже следует рассказать. Но как-нибудь позже.

Сейчас у Дориана и без того масса проблем – писем от короля так и не было. Мне никто не говорил, но если бы его величество соизволили отписаться, об этом гудел бы весь замок, а люди ходили мрачнее тучи... К тому же, как я поняла, за три дня ни один из старых товарищей графа так и не появился на пороге замке.

И да, я могла бы успокоить Дориана, рассказать, что Лиар не собирается захватывать Эрхейвен. Ему это просто не нужно! Его подданные прекрасно себя чувствуют в Синдурре.

Но если скажу об этом, Дориан обязательно потянет за ниточку и узнает о снах и об обещании Лиара отправить меня домой. Конечно, он не поверит ни мне, ни Лиару. Не отпустит меня в Синдурр. И я останусь здесь навсегда!

А всё из-за их предубеждений друг к другу, из-за их старой никому не нужной вражды.

Решено: о Лиаре ни слова. Нельзя так рисковать.

К слову о рисках, возможно, я поступала опрометчиво, собравшись навестить графа-вампира в его кабинете. Но мне было так одиноко! Вообще-то одиночество я испытывала с самого первого дня, просто с каждым днём оно всё больше накапливалось. Вот и захотелось поговорить с графом. Не со слугами, которые, как бы я того ни желала, просто не могли, не привыкли быть со мной на равных, а с нормальным человеком… то есть сытым человекоподобным… нежитем.

К тому же за ночь могли прийти новости. Да и новенький Ильмих вызывал любопытство.

Занятая оправданием своего поступка, я свернула за угол, где располагалась дверь в покои Дориана.

Да так и замерла, раскрыв от удивления рот.

Стражи лежали у стен с закрытыми глазами – не то спали, не то ещё что похуже. Зато какая-то голая девица с длинными распущенными волосами медленно открывала дверь в спальню Дориана.

– О… – вырвалось у меня ни сколько от лицезрения обнажённого тела, прикрытого лишь длинной шевелюрой, сколько от жгучего укола ревности!

Неоправданной, вообще-то. Несмотря на фолиант с кровавыми печатями, граф – свободный мужчина. Я сама освободила его, когда сказала, что не считаю наш брак действительным.

И всё же расстроилась. Поджала губы и развернулась с намерением поскорее уйти.

Только не вышло – заметив моё присутствие, голая девица настигла меня в два прыжка! И в перекошенном от ярости лице я узнала...

– Уиззи? – отшатнулась от неожиданности.

– Это из-за тебя. Всё из-за тебя! – взвизгнула странная горничная.

И вскинула руку… с ножом!

От страха я заверещала.

Что сделал бы нормальный герой любого фильма или книги? Бросился бы на Уиззи, перехватил запястье, отнял оружие. А я… ничего не смогла. Не сообразила. Лишь вскинула руки в жалкой попытке защититься.

И вдруг поняла, что всё закончилось.

За смазанным силуэтом взбесившейся Уиззи выросла тёмная тень. Нож со звоном ударился об пол. И через мгновение Уиззи взвизгнула оттого, что ей заломили руки.

Тёмной тенью оказался Дориан.

Уиззи дёрнулась в его руках. И вдруг… я никогда не видела ничего подобного… горничная подпрыгнула, отталкиваясь от тела Дориана босыми пятками, сжалась, как червяк, и… истаяла в воздухе, крикнув птицей.

В пальцах Дориана осталось несколько перьев. Ещё пара пушинок плавно оседала на пол. Зато под потолком носилась откуда-то взявшаяся перепуганная маленькая птичка. Впрочем, через пару мгновений и она исчезла в стене.

– Ты как? Цела? – встревоженно спросил Дориан.

– Да… кажется, – приложила руку к груди, безуспешно пытаясь успокоить колотящееся сердце. – Что это было?

– Уиззи – оборотень. Я сам сегодня узнал. Хотел предупредить тебя, но ты ушла отдыхать после Ружницы, а я не хотел тревожить твой покой…

Я забыла с какого момента мы с графом перешли на «ты». И эта его фраза «не хотел тревожить твой покой» прозвучала так странно, неловко, что повисла пауза.

– Вообще-то она сбежала, – снова торопливо заговорил граф. – Ничто не указывало на то, что она вернётся так скоро. Да ещё и вооружённая настолько опасным кинжалом, – Дориан поднял с пола маленький чёрный клинок. – И откуда у неё такие редкости?

– Не знаю, – ответила, лишь бы что-то сказать, потому что, глянув на пол, тоже заметила одну вещицу.

У самого подола моей ночной рубашки лежал перстень с большим треснувшим камнем. Амулет переноса!

«Трещина всего одна, значит…» – сердце снова ускорилось, на этот раз от радости.

Глава 44 Яростный голос вампира всё ещё звучал в ушах

Полина

Жаль, камень был не насыщенного цвета, а жёлтый, почти прозрачный – как однажды во сне обмолвился Лиар, такой не перенесёт меня в мой мир, зато легко доставит в любое место в пределах Вархилла. Например, в столицу!

Умолчав о кольце, я шагнула вперёд, незаметно заступая его ногой.

– И чем же опасен этот кинжал? – попробовала отвлечь Дориана.

– Если я ничего не путаю в редких артефактах, именно этот клинок убивает любую нечисть.

– Любую?.. Даже тебя? – поёжилась от сквозняка и плотнее запахнула халат.

– Умгу, – Дориан осторожно приложил к чёрному острию подушечку пальца.

– Не понимаю... Уиззи кралась к тебе. Но набросилась на меня.

– Потому что поняла: всё кончено. Ты ей помешала.

– Интересно, что придаёт этому куску металла такую силу? – снова поёжилась, на этот раз нарочито. – Прохладно тут.

– В кабинете теплее. Проходи, поговорим, а потом пойдёшь к себе… Не бойся, в поездке по Рейфоргу у меня было время всё обдумать, и я поклялся себе, что больше не трону тебя.

Что ж, в кои-то веки слова Дориана порадовали.

– А я и не боюсь, – сделала шаг к двери, и как только граф повернулся спиной, входя в кабинет, быстро подняла с пола кольцо. – Уф, этот тапок всё время слетает с ноги, – объяснила свои телодвижения. – А можно как-то перешить его по моей ноге?

Дориан лишь грустно улыбнулся:

– Конечно. Потерпи немного. Скоро тебе не придётся беспокоиться о неудобной обуви, – он указал рукой на кресло, стоящее у камина, а сам вытянулся передо мной слегка поклонился. – Пользуясь случаем, прошу прощения за мою выходку в холле. Голод… иногда трудно выносить. Я сам виноват. Следовало заранее удовлетворить свои потребности перед поездкой. Просто вылетело из головы.

– Можете не оправдываться. Я понимаю вас и прощаю.

– Полина, – Дориан просмотрел мне в глаза без всякой попытки соблазнить или понравиться. – Вы не понимаете меня. Впрочем, если всё сложится удачно, вам не придётся понимать.

Как он ошибался, всё я прекрасно понимала, но Дориан остановил жестом возражения.

– Остановимся на том, что я рад вашему прощению… А кинжал… его выковал один кузнец. Имя его не сохранилось в истории. Известно лишь, что этот человек не то выкрал наконечник копья у спящего бога, не то выменял обманом… Кстати, его потомки в последствии принесли клятву верности роду Раварсгард, а его последнее отродье – подлый Гурдахар – до сих пор трудится на погибель нашему миру.

– Гурдахар не подлец, – вырвалось у меня.

«Его творения прекрасны», – а вот остаток фразы так и остался не высказанным.

Я вдруг поняла, что проговорилась. Так глупо! Конечно же, Дориан не пропустил мою фразу мимо ушей.

– Полина… – он мгновенно изменился в лице.

– Я могу объяснить.

– Да уж потрудись, – через миг сверхбыстрый вампир навис надо мной так, что от его прерывистого дыхания лицу стало жарко.

Сглотнула, ощущая сухость в горле:

– Мне кажется, не стоит обвинять человека… этого Гурдахара только на основании слухов, – потупив взгляд, на всякий случай, сделала маленький шаг назад.

– Слухов? – голос графа не сулил ничего хорошего. – Полина, это не слухи! Я видел его уродов своими глазами! Более того, я бился с ними. Отсекал когтистые пальцы и хвосты!

Представив, как он убивает кого-то из нагов или горгулий, сморщилась от отвращения.

– …дырявил мечом их крылья!

…крылья носят гордые химеры. Стало почти физически больно.

– Душил вот этими руками его тварей!

…лесовниц, крикш, маленьких шишиг. Их он душил?! Не выдержала и закричала:

– Перестань!!

– Ты виделась с Лиаром! Он заморочил тебя!!! – взорвался Дориан.

– Да, мы говорили, но… – замолчала, увидев, насколько ошеломил мой ответ графа.

Он застыл с раскрытым ртом и округлившимися красными глазами, не то подбирая слова, не то решая, что делать... со мной.

Наконец вампир произнёс:

– Никаких «но» нет и не может быть, когда речь идёт обо всех этих отродьях!

От ненависти, которую граф вкладывал в каждое слово, меня затрясло. Просто физически стало невыносимо находиться рядом с ним. В его комнате. И вообще в его замке.

Решительно раскрыв ладошку, в которой прятала портальное кольцо, принялась надевать его на палец.

– Что это? – Дориан, конечно же, заметил мои действия – Нет-нет-нет! – и понял всё верно.

Только было поздно. Я уже провернула амулет вокруг фаланги, представляя с мстительной радостью зелёное поле и чёрный замок с иглоподобными шпилями, а в замке позолоченный тронный зал с высоким разноцветным куполом над головой…

– Полина, не смей! – яростный голос вампира всё ещё звучал в ушах, но передо мной уже развернулось совсем иное пространство…

Сумрачное и сырое, хотя и гораздо более просторное, чем комната графа Грейворка. В нос удар запах плесени. Где-то вдалеке капала вода и сильно сквозило.

– Получилось, – прошептала, вздрагивая от холода. – Лиар? – позвала робко.

– Я здесь… – отозвался колдун так тихо, будто я превратилась в редкую бабочку, а он стал ловцом, который боится спугнуть её.

Метрах в десяти вдруг вспыхнул светляк – такой же, какие зажигал рыжий маг во время боя в холле Дориана. Маленький рыжий огонёк осветил худое большеглазое лицо и знакомые очертания одинокого трона.

Это был Лиар. Одетый в непривычно тёмные цвета, даже волосы его стали сливово-бордовыми. Это придавало жёсткости чертам лица, но в целом не портило.

– Ну вот, я пришла, – проговорила смущённо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю