Текст книги "Вампир, я не твоя (СИ)"
Автор книги: Олеся Айдарова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц)
Глава 17 Теперь у тебя иная задача
Птица
Да что, вольф разбери, происходит?!
Оказавшись в плотном сером коконе, я сначала испугалась – мало того, что не видела дальше собственного носа, так и крыльев не чувствовала, но, что хуже, потеряла направление!
Потом разозлилась – потому что поняла: меня вытеснили! Выкинули сознание из собственного тела. Да ещё и во время полёта! Я, конечно, слышала о таком, но сама ощутила впервые. Кто бы ты ни был, маг-шутник – погоди!
Но внезапно моя ярость сменилась острым, сжигающим страхом – а вдруг это хозяин гневается?.. Вдруг уже узнал, что не справилась? Но как?.. Неужто его могущество равно силам святых, которые могут быть везде и сразу, и знать всё-всё-всё? Этот новый страх сжимал. Заставлял корчиться и беззвучно кричать…
…а через вечность серый кокон развеялся. И когда это, наконец, случилось, я едва успела понять, что парю у распахнутого окна. В нём стоит хозяин и протягивает мне руку.
– Спугнул. Какая жалость, – улыбка сползла с его лица, но руку он не убрал.
Впрочем, я всё равно не посмела бы сесть на рукав – жалела дорогую белую ткань – поэтому спикировала на пол, и тут же обратилась в человека.
Да, я вернулась на погибель. На скорую и жестокую расправу, ибо давно усвоила: от чёрного мага не убежать – найдёт и на краешке мира.
Ведь даже на краешке мира мне будут сниться сны, а он умеет проникать в них, умеет находить в туманных образах спящего тайные дороги и тропы. Найдя же, может… многое. Свести с ума. Украсть душу. Может даже убить.
– Что ты там бормочешь? – стоя у окна, хозяин даже не удостоил взглядом коленопреклонённую селянку, укутанную лишь в распущенные косы.
– Я не справилась. За весь день Магнар ни разу не ела и ни пила. Граф тоже отказался. А потом пришла лекарка, Ирмен, и… – судорожно вздохнув, вжалась в самоё себя, – судомойка вылила яд из кубка.
Я умолчала о том, что могла бы выпить яд сама. К чему говорить? Он, видимо, и так это знал. Как и то, что я надеялась на чудо – не выжить, но хотя бы узнать, на что обменяла свою никчёмную жизнь.
– Хорошо, – на удивление не разозлился Чёрный маг.
Успокаивал? Как бы ни так: его доброта всегда наносная, коварная и чаще скрывает момент нанесения удара. Коротко выдохнув, ещё больше ссутулилась.
– Я правда, не сержусь, – тем не менее миролюбиво произнёс Лиар Раварсгард. – Я видел её только что… Всего мгновение, – добавил неожиданно изумлённо.
Что?.. Но как?
– Однако его хватило, чтобы несколько видоизменить наш план. Теперь у тебя иная задача, – холодно продолжил хозяин. – Надеюсь, тебя не раскрыли?
– Нет! – встрепенулась я и с воодушевлением пояснила: – Мне удалось убедить графа, что доступ к воде имело много людей. Даже… сама миледи. Ей, кажется, не нравится Эрхейвен.
– Мне тоже. Какое совпадение, – смахнув с камзола невидимую пылинку, хозяин изволил отвернуться от окна. – Итак, слушай внимательно, Птица…
Полина
Странный это был сон. Зелёная поляна, величественный замок чернее ночи, и я… торопилась влететь в распахнутое окно к кому-то очень важному. Только не успела. И испытала такое отчаянное разочарование!.. Впрочем, это чувство вскоре утихло, потому что пришло понимание: где бы он ни был, я всегда могу найти его...
Потом я снова парила в облаках.
Внизу простирались всё те же туманные леса и пустые города, где испокон веку по тёмным углам и подвалам прячутся неживые, отвратительные твари, а на площадях танцуют призраки юных дев… Жуткое зрелище. А я всё равно смотрела. Потому что где бы ни пролетала, повсюду выискивала его.
Кого?
С этим вопросом и проснулась окончательно.
Перевернулась на бок, стараясь вспомнить, кого именно искала сне? И почему теперь не помню?
Избавляясь от дрёмы, потянулась всем телом. Раскинула в стороны руки, и… замерла, когда левая ладонь упёрлась во что-то тёплое. Или в кого-то?
– О, нет, – выдохнула раздражённо, ибо рядом спал одетый Дориан.
Вспомнилось вдруг вчерашнее – побег, отравление, вероломная Уиззи и седая селянка, а также разговоры, которые слышала в моменты, когда приходила в себя. Странная складывалась картинка. По сюрреалистичности не хуже сна.
Впрочем, порефлексировать вдосталь мне не дали.
– Доброй ночи, – пробудившийся граф улыбался, и даже будучи помятым, лохматым и клыкастым, выглядел весьма очаровательно.
Чего не скажешь обо мне. Больше всего на свете хотелось умыться и переодеться во что-то не такое… кровавое?
– Доброй ночи, – буркнула в ответ, разглядывая бурые пятна крови на бывшей когда-то белой офисной блузке.
– Вижу вам лучше, – умиротворённо заключил Дориан.
– Физически – да.
О моральной стороне предпочла промолчать, ибо сама ещё не разобралась со своими противоречивыми чувствами: я всё ещё считала графа похитителем и ужасным человеком, но одновременно с тем испытывала благодарность за своё спасение.
– А почему у меня вся блузка в крови?
– О, это не ваша кровь, – ответил Дориан, потягиваясь. – Это я от оборотней отбивался, вот и испачкал куртку, а тут вы… решили сбежать, и…
– А можно без этого бреда? Я правда хочу понять, что происходит.
– Многое происходит. Вы спрашивайте, я отвечу, – внезапно согласился граф.
Удивило и то, что он перебрался на противоположный угол кровати, увеличив тем самым дистанцию между ними. И сначала я оценила этот жест доброй воли. Но отсесть граф отсел, а взгляд его так и остался заинтересованным, плотоядным.
Ненавижу, когда спросонья уже не по себе. Однако и разговор необходим, так что, выдохнув и обняв согнутые в коленках ноги, начала описывать своё видение ситуации:
– Начнём сначала: меня отравили, но я, кажется, выжила. А вы, кажется, вампир. Ну или у меня глюки какие-то странные, однотипные.
Граф усмехнулся. Ответил, впрочем, серьёзно:
– Вас отравили, но вы поправились. Возможно, концентрация яда была небольшой. Или сработали методы Ирмен. Ну и кровопускание немного помогло.
– Можно чуть подобнее о кровопускании?
Дориан несколько замялся и почесал нос:
– Обычное кровопускание. Я выпил часть вашей крови. Небольшую. И строго говоря, я её не пил, она же отравленная была.
Его фраза: «выпил часть вашей крови» продолжала бы звучать бредовее любого бреда, если бы граф не продолжал демонстрировать по поводу и без длинные клыки, а память не подкинула воспоминание о нежном поцелуе в запястье, закончившимся двумя проколами.
Это ведь точно было. Разглядывая собственную руку, я насчитала три пары круглых шрамиков, похожих на зажившие комариные укусы.
– Господи, вы настоящий вампир…
– У нас не принято поминать кого-то из Семёрки всуе.
– Вы сейчас о чём? – уточнила машинально.
– О Боге Эрхейвена. Он семиедин… В моём замке, по понятным причинам, вы не найдёте храмовой символики, – Дорин слегка зевнул, и я поймала себя на мысли, что его клыки больше не удивляют. – Однако если поедете в Ружницу или Джабелку, то над каждой дверью и или воротами увидите кованую семиконечную звезду, заключённую в круг.
– А Ружница и Жа… – я запнулась на непривычном названии.
– Джабелка, – поправил граф, – это ближайшие к замку селенья. Есть ещё Туффин – небольшой городок тысячи на две дворов, с большим Храмом и ярмаркой.
– Ярмаркой? – от всех местных анахронизмов голова шла кругом, причём буквально.
– Подумал, вам будет интересно. Женщины любят покупать красивые вещи, – пожал плечами Дориан, но заметив моё состояние, нахмурился и придвинулся ближе. – Что с вами, Полинн?
– Всё нормально, – головокружение усугубилось тянущим ощущением в желудке. – Просто есть хочу.
– Сейчас, – Дориан потянулся к специальному шнурку, висящему на стене, – Уиззи принесёт вам завтрак.
– Только не Уиззи! – встрепенулась я.
– Почему?
– Это она отравила воду!
– Полинн, – произнёс Дориан доверительно, – не хочется вас расстраивать, но воду мог отравить кто угодно. Наш союз… как бы это помягче сказать, многим неугоден.
– Кто угодно? – повторила эхом, и тут же озвучила страшную догадку: – И этот «кто угодно» сейчас свободно ходит по замку?
– К сожалению, да, – сочувственно кивнул Дориан.
Глава 18 Могу ли я её защитить?
Полина
– И что теперь? Не есть и не пить? – желудок по-прежнему настойчиво требовал хоть какой-то еды.
– Вообще-то вся еда и вода, которую подают в замке, проверяется амулетами, освящёнными в Храме Семи.
– Вы только что сказали: здесь нет храмовой символики.
– Я говорил, что вы её не увидите. Эти амулеты имеются лишь на кухне, в единственном месте в замке, куда я не вхожу ввиду особенных свойств организма, а вы – потому что по статусу не положено.
– Не доверяю я вашим амулетам. С водой они не сработали.
– Есть у меня версия, – Дориан задумчиво потёр подбородок. – Использовали редкий яд. Чрезвычайно редкий, я бы даже сказал, единственный в своём экземпляре. Посему можете быть уверены: больше вы не подвергнитесь его воздействию… Ну что, велите всё же подать вам завтрак, миледи?
Муки голода пересилили, и я согласно кивнула.
– Только у меня ещё к вам вопрос, – обратилась к спине Дориана, который уже дёргал за шнурок.
– Спрашивайте, – слегка напряглась спина.
– В вашем замке можно помыться?
– Конечно, – граф будто выдохнул, и обернулся уже с лёгкой улыбкой. – Завтрак скоро принесут, а я пока отдам распоряжение по поводу ванны.
Дориан
Выскакивал из её комнаты я, как ошпаренный. Хвала семёрке, Полинн не начала задавать других вопросов. Например, кому нужна её смерть? Кому не выгоден наш брак? И главный: могу ли я её защитить?
Потому что ответы на первые два показались бы ей слишком длинными. А по поводу последнего… после случившегося, я и сам не был уверен.
– Тьма! – зло саданул кулаком по стене.
Возможно, единственный верный способ сохранить ей жизнь – отправить подальше от Рейсфорга. Вот только куда? Где то благословенное место в Эрхейвене, куда не доберутся слуги Лиара?
Где, пекло побери?!
Как назло, именно в этот момент в коридор выскочила Уиззи. Глянув на меня, ойкнула и задрожала, как осиновый лист. Стало противно от самого себя. Дожился – одним своим видом пугаю девчонок-служанок.
Коротко распорядившись насчёт ванны для леди Грейворк, помчался дальше. Проигнорировал лестницу и спрыгнул в холл прямо с верхних перил.
Уже на бегу приветственно кивнул Кирку и Ферду, что несли вахту у чёрного входа. А когда вывалился на улицу, услышал их разговор:
– Какая пчела его укусила? – удивлялся Ферд.
– Если бы пчела, – усмехнулся Кирк. – Там гораздо хуже… жена.
– Ошибаешься, друг, – прошептал, растворяясь в тёмных тропинках собственного сада.
Обычно меня успокаивали обязанности дозорного, но сегодня даже это не помогало. Поразмыслив, понял, что дело не в проблемах графства, не в налётчиках Лиара, и даже не в гнетущем ощущении надвигающейся смертельной опасности – к ним я привык.
Подтачивала мысль об отравителе в собственном замке.
Всю вчерашнюю ночь в перерывах между бдениями у постели Полины я опрашивал своих людей. Расспросил даже попавшего под горячую руку Бевиса Трёхпалого. Но найти отравителя так и не смог.
Кто-то мне соврал.
Уиззи я сразу отмёл. Слишком просто, кто угодно мог подставить девчонку. К тому же выглядела она по-настоящему испуганной, потерянной и так искренне плакала. Вряд ли она вообще способна на подлость. Да и откуда у простой деревенской сироты слёзы Люмиастарра?..
А у Ферда откуда?.. А у Мёртона? Кирка? Я снова и снова перебирал в памяти каждого из своих людей, большую часть из которых давно считал друзьями, не веря, отказываясь верить, что кто-то из них – уже не друг, а возможно, никогда им не был.
К слову, слуг у меня было мало. Гораздо меньше, чем у обычного лендлорда Эрхейвена – немногие отважились жить под одной крышей с известным на всё королевство кровопийцей. Даже тот факт, что именно моё превращение вернуло дома и родовые земли сотням тысяч эрхейвенцев, ничего не менял. Жить в Рейфорге, оказывать почести и аккуратно выплачивать подати – ещё куда ни шло. Но прислуживать ставшему нежитью Грейворку в замке… вилланы откровенно боялись.
А я и не принуждал. Мало радости видеть вокруг себя пугливые, вечно недовольные лица.
После битвы за замок, когда королевская армия покинула графство, и осталась необходимость восстанавливать жизнь в нём и налаживать быт, я кинул клич. Никому не врал, обещал щедрую плату, требовал лишь верности и храбрости.
И поначалу пришло довольно много людей. Однако большая часть ушла уже в первые дни, не выдержав ночного распорядка. Ещё треть слуг покинула замок в течение года – кого-то изгнали за воровство и другие провинности, трое погибли, защищая крепость от ночных налётов.
Были и те, кто пришёл в замок недавно, как Мёртон Олфорд, или Уиззи, которая скрылась в замке от навязанного опекуном жениха.
Уиззи, кстати, была у нас не единственной «невестой». Я всякий раз усмехался, вспоминая, как полдеревни явилось к замку за другой сбежавшей от свадьбы – помощницей повара Прил. Тогда я просто вывел девушку к открытым воротам, за которыми ожидала вооружённая факелами и вилами толпа. И просто спросил её:
– Хочешь вернуться?
«Нет,» – уверенно мотнула головой молчаливая девушка.
– По доброй воле пришла служить в замок Грейворк?
«Да,» – единственный утвердительный кивок.
– Клянусь, Семёркой Творцов, вилланка Прил Брук…
– Глядите, нечестивец Семёркой клянётся, – зашептались тогда в толпе.
Я же продолжил:
– …платить за службу достойно и в срок. Ни словом, ни делом не обидеть. И отпустить в деревню по первому требованию.
– Отпустит он, как же, – проворчал кто-то из деревенских.
Впрочем, до этой минуты вилланы стояли спокойно, никто не осмеливался нападать. Один только парень – рослый, дебелый – вдруг ринулся из толпы.
Наверное, для Прил всё произошло слишком быстро. Я же успел разглядеть, что парень скорее полный, чем сильный, и… принял решение. Спокойно смотрел, как селянин хапнул девушку за рукав, затягивая в толпу, заодно прикрываясь чужими спинами. И вилами.
И если бы он просто утащил – я б слова не сказал. Хотел лишь, чтобы обе стороны высказались, решили разногласия мирно. После я бы вернулся в замок с Прил, или без Прил (в конце концов, девушка могла передумать).
Однако парень явно не был настроен также благостно. Оказавшись в кругу своих, обиженный жених посмел замахнуться на вновь обретённую невесту.
Этого я не мог допустить. Стоило его кулаку взметнутся над головами, оскалился и метнулся в толпу. И странное дело, услышав негромкий, но впечатляющий рык, вилы и мотыги рассеялись в стороны, обнажая картину: растрёпанную Прил удерживали за руки какие-то доброхоты, а нависший над ней жених явно собирался её проучить.
Впрочем, пустить в ход кулаки парню не светило – с заломленной до хруста рукой он мог только выть. Толпа же, отпрянула ещё дальше.
Прил тут же отпустили. Оказалось, никто её неволить не собирался, а что пришли, это так… проверить, всё ли с девушкой в порядке. Ну а вилы взяли… потому что с работы шли.
На том и разошлись. Тихо и мирно, если не считать постанывающего жениха, который так и нянчил вывихнутую руку. Даже не поломанную – не я сбирался калечить ретивого парня. Потому что, вопреки слухам, не любил чрезмерного насилия. Ну не вдохновляли меня ни драки, ни битвы. Даже обращение в нежить этого не изменило.
Всё, чего я хотел – просто жить. По возможности, спокойно. Есть, пить, танцевать, флиртовать с придворными барышнями, в перспективе жениться и обзавестись потомством… Жаль, осознал я свои истинные желания слишком поздно.
Верно говорят: что имеем – не храним.
Однако, справедливости ради, судьба меня не обидела. У меня есть замок, пусть и необжитый – успею ещё довести до ума. Есть и земли, пусть спорные – рано или поздно с Лиаром будет покончено, тогда на них некому будет претендовать. Имеются и привилегии при дворе, пусть даже я не намерен возвращаться в столицу – но лучше благоволение короля, нежели его немилость.
К тому же теперь у меня появилась жена – пусть и нелюбимая, но весьма привлекательная особа. И пусть она мне супруга лишь на бумаге, да к тому же из соображений безопасности её следует увезти подальше от замка. Сейчас так. Но кто знает, как сложится жизнь?
Глава 19 Контракт – ещё не брак
Дориан
Впрочем, я привычно отмахнулся от заманчивых перспектив.
Сейчас гораздо больше меня должна была интересовать новообретённая сила. Согласно пророчеству, «став супругом, Рейфорг уничтожит источник древнего зла». Все предки Рейфоргов трактовали эту строку, именно как обретение нового могущества.
Но пока эта сила лишь озадачивала меня. Исследовать её потенциал никак не удавалось – она не проявлялась по желанию, а если и проявлялась, то так краткосрочно, что практически невозможно было тренировать самого себя.
В конечном итоге я начал разочаровываться во вновь обретённых способностях. Ибо если их цена – опасность для жизни невинного человека, в бездну такие способности. Ведь проявлялась моя сверхсила только, когда Полина была в опасности.
Бросил последний взгляд на сад. И поскольку не чувствовал чужаков в окрестностях замка, заглянул в холл к Кирку и Ферду, чтобы предупредить:
– Я в лес. Буду через несколько часов. Если явятся, подайте сигнал.
Закрыв за собой дверь, снова услышал обрывок разговора стражей:
– И как, прости Семёрка, мы можем подать сигнал? – буркнул Ферд, молодой парень, который впервые оказался в такой ситуации. – Костром на башне? Так до неё ещё добраться надобно, а пока будем с дровами возиться, нас вырежут, аки ягнят.
– Зачем костёр? Там колокол есть, – пояснил товарищу более опытный Кирк. – И недолго туда бежать. Когда нападают, особенно маги, носишься так, что пятки сверкают.
И в этом, бездна побери, Ферд был прав.
Хвала Семёрке, беспокойство оказалось напрасным. Вернувшись из леса через несколько часов, я застал свою крепость в тишине и покое. Чего нельзя было сказать обо мне самом.
– Кирк, – позвал опытного воина.
После чего направился во внутренний двор, который использовал для тренировок. Мечник сразу понял, что от него требуется, и вскоре явился туда же с двумя затупленными мечами. Бросил мне один. Поймав, сразу сделал выпад, который мгновенно был отражён. Как и следующая серия ударов.
Через несколько минут напряжённой борьбы всё-таки одержал победу над человеком. На что услышал:
– Вы сегодня не в форме, милорд. Конечно, не моё это дело…
– Говори, – поигрывая мечом, я делая вид, будто не устал после нескольких часов бега, прыжков, кувырков и поединка.
Жаль, крупной нечисти не встретил. Но похоже, Кирк прав: не факт, что сегодня мне удалось бы с достоинством выдержать подобную встречу – победу пришлось бы буквально выгрызать.
– Сила, о которой вы говорили, милорд… не слишком-то заметна.
Выдохнув, я поднял голову к молодой растущей луне:
– Если честно, у меня самого много вопросов. Но о ней нигде не написано. Доселе никто не изучал её свойств. Всё, что мне доступно: старинная легенда и свиток с брачным контрактом. Контракт я обновил, – я повёл плечами, в бесполезной попытке стряхнуть с себя груз гнетущих дум. – Идём, Кирк. За полночь уже, время обеда.
– Иду, – Кирк подхватил прогорающий факел и вдруг усмехнулся: – Простите великодушно, милорд, только я вот, что думаю: деревенские, когда женятся, никаких бумаг-то не подписывают. А значит суть брака… не в контракте.
Я с силой сжал рукоять меча. Эта мысль эта лежала на поверхности, настолько, что была доступна всему моему окружению. И только я с упорством барана продолжал гнать её от себя!
По многим причинам.
Но что, если все эти причины перевешивает одно – намерение Лиара прорвать защитную сеть?..
Полина
Стоя перед зеркалом, я разглядывая своё новое платье. Естественно, историческое. Из бархата винного цвета, под которым скрывались корсет, кринолин и тысяча и одна одёжка, заменяющая нижнее бельё.
Не платье, а орудие пытки. Кринолин банально мешал ходить. А пока Уиззи и Прил затягивали корсет, из меня чуть не выпрыгнул завтрак.
– Так надо… для красоты, – уговаривала при этом Уиззи. – Я ещё немножечко, миледи, а то талия у вас не как у благородной. Немного широковатая.
– Нормальная у меня талия, – вскипела я в какой-то момент.
Забрала у служанок шнурки, чтобы попробовать самостоятельно вставить их в микроскопические люверсы, идущие вдоль поясницы. И у меня даже получалось. Но плохо и долго. Пришлось извиниться за повышенный тон и принять помощь Уиззи.
Но может, оно того стоило? Выглядела я волшебно – открытые плечи с рукавчиками-фонариками подчёркивали высокую грудь, а талия виделась тоньше на контрасте с огромной пышной юбкой.
Я даже улыбнулась. Конечно, о полном спокойствии и счастье не было даже и речи, но впервые за долгое время на меня снизошло некое подобие душевного равновесия.
Впрочем, вскоре спокойствие вновь улетучилось. Прил проводила меня к «трапезной», где у входа ждал Дориан. Оделся граф под стать мне, и надо отдать должное, ему очень шёл тёмно-бордовый камзол, оттенённый воротом белоснежной рубашки.
Увидев меня, Дориан остолбенел…
Не удивительно, я тоже долго привыкала к себе такой.
…и всё же графская выучка и благородство сделали своё дело – хозяин замка подобрался и спрятал эмоции за прохладной улыбкой:
– Миледи Грейворк, вы затмили ночное небо своей красотой, – произнёс он, целуя руку, просто из вежливости, но я смутилась.
И немного стушевалась, когда граф галантно отставил согнутую в локте руку, чтобы я могла опереться на неё.
В трапезной потрескивал камин, стоял длинный стол из тёмного дерева, на стенах висели мечи и гобелены. А вот освещения не хватало.
И возможно это было к лучшему, ведь нам накрыли друг напротив друга на расстоянии вытянутой руки. Кроме того, только мой обед выглядел привычно, его же – состоял из единственного кубка. С понятным содержимым.
Всё в этом замке напоминало, что мой похититель – вампир.
Что ж, вскоре я сидела напротив чудовища. Передо мной дымилась тарелка с супом, рядом стояло жаркое и корзинка с румяными круглыми хлебцами, не хватало только аппетита.
Граф тоже не спешил притрагиваться к кубку. И заговаривать не спешил. Лишь смотрел на меня как-то… оценивающе и задумчиво.
В нём что-то изменилось. Я больше не чувствовала тепла и участия. Передо мной был не тот Дориан, с которым я разговаривала утром, не тот, кто сидел у постели в ночь отравления, и даже не тот странный молодой человек, с которым я познакомилась ночью во дворе собственного дома.
Между нами выросла преграда, тонкая и прозрачная, но прочная – прочнее бронированного стекла.
И вдруг я поняла… в нём проснулся хищник. Сильный, быстрый, циничный. Не желающий больше тратить время на разговоры.








