355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олег Сухачевский » Имя для планеты (СИ) » Текст книги (страница 7)
Имя для планеты (СИ)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 14:19

Текст книги "Имя для планеты (СИ)"


Автор книги: Олег Сухачевский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц)

'Градова, легко найти, – думал Патрик. – Есть адрес и Серж рассказал о своём отце немало, по его рассказу выходило, что тот мужик серьёзный. С таким будет легко договориться. Просто придти к нему и сказать: 'Господин Градов, у меня есть сведения о вашем сыне'. А дальше изложить всю историю. Про сбитый над Галой корабль, про то, как они встретились и прочее. Может, у него есть идеи по поводу того, что с женой Сержа и где она…' – думал Пат, поглядывая вокруг.

По трансляции объявили что-то неразборчивое. Ожидающие стали подниматься, видно на поверхность Фарона отправляется очередной рейс. Девушка, сидящая напротив, уложила в сумочку свои вещицы, поднялась и двинулась к выходу. Пора и ему…

'Стоп! Галка… – вдруг вспомнил О'Доннел. – 'Гала Градова, в девичестве – Бойдд'. Так говорил Сергей, в ту ночь, когда я ненадолго пришёл в себя. Бойдд – отец Галки? И Бойдд должен сломаться? Жену Сержа похитили. Может, это не совпадение? Вдруг, это кончик ниточки, ухватившись за который, я распутаю весь клубок? Надо проследить за красоткой…'

Пат поднялся и стараясь не упускать девушку из виду, двинулся к воротам орбитального лифта.


 
* * *
 
 
После того разговора я не видела Меффа несколько дней. Он почему-то не попадался мне на глаза в коридорах и на молитве. Я думала, что он по непонятной для меня причине потерял интерес к общению, но тут он снова дал о себе знать.
Я опять мыла посуду, когда Мефф появился рядом и прогудел:
 

– Здравствуйте, Галка.

Я кивнула в ответ. Мне не понравилось его исчезновение, я подозревала, что он интересуется мной неспроста. Уж слишком странно он себя вёл.

– Не видел вас несколько дней, и всё это время размышлял, – начал он негромким голосом. – Я придумал.

– Что же?

 
Я внимательно слушала, не отрываясь от мытья подносов.
 

– Галка, я решил помочь вам бежать… Есть способ.

Я подняла голову, но не ответила. Мне не понравилось внезапное предложение Меффа. Оно слишком интересное, чтобы быть правдой.

– Скажите, Мефф, вы провокатор? – холодно глядя ему в глаза, спросила я.

– Провокатор? – медленно переспросил мужчина. – Почему вы так решили?

 
Я пожала плечами:
 

– Да так, подходите, предлагаете побег, в то время, как мне известно, что с планеты вечного холода бежать невозможно. Сюда даже орбитальные челноки не садятся, я узнавала.

Мефф не ответил сразу, он продолжал мыть посуду, видимо собираясь с мыслями. На мой вопрос сложно было ответить однозначно.

– Давайте я вам просто расскажу свой план, а вы сами решите, реально это или нет? – предложил он.

 
Я не ответила, потому что не хотела верить.
 

– Начну с того, что корабль есть. Мой корабль, я прилетел на нём сюда, – тихо произнёс Мефф, не отрываясь от посуды. – Спрятал его на дне залива, а до монастыря добрался на снегоходе. Тогда ещё я не был уверен, что задержусь, поэтому предпочёл скрыть этот факт. Сказал, что местонахождение монастыря мне сообщили верные люди. Что, мол, корабль, доставивший меня, улетел, а я вот, пожалуйста, прошу любить и жаловать.

 
Я недоверчиво хмыкнула, но возражать не стала.
 

– Понимаю, в это трудно поверить сейчас. Но в то время церковь Свидетелей Творения не снискала ещё дурной славы, – пояснил Мефф. – Они особо не скрывались до той поры, пока не начали практическое воплощение своих идей.

Звучало это правдоподобно. Ещё несколько лет назад церковь Свидетелей Творения была заурядной сектой, каких в человеческом секторе Галактики насчитывается не один десяток. Это потом они докатились до изуверских экспериментов…

– Корабль мой ждёт на дне залива все эти годы, – продолжил Мефф. – Он отреагирует на ключ, который я храню в кармане. Ключ замаскирован под простую безделушку, никто не обращает на него внимания.

Мефф достал из кармана пластиковый брелок в виде зелёного крокодильчика и показал мне. До сего момента я не особенно верила его рассказу, но увидев эту вещицу, вдруг прониклась доверием.

– Он работает? – шёпотом спросила я.

– Вот видишь, – сказал Мефф, внезапно переходя на 'ты' и трижды нажал на беловатый живот крокодильчика. Глаза пресмыкающегося вспыхнули красным огнём. – Работает. Стоит проделать это на берегу и корабль всплывёт из глубин моря.

– А как мы доберёмся до залива? – напомнила я. – Там ведь морозы…

– Есть два комбинезона с электроподогревом, я достал, – ответил мужчина. – Не замёрзнем, я надеюсь, нам недолго идти. Угоним мотонарты и через несколько часов будем на берегу залива. Ну, что согласна?

 
Я кивнула:
 

– Согласна. Я смотрю у вас всё продумано…

– Надеюсь, что всё, – согласился Мефф.


 
* * *
 
 
Я ждал Пата, а пиратское судно двигалось меж звёзд. Между гиперпрыжками, Бэк осведомлялся, не поступило ли денег на подставной счёт пиратов, но ничем порадовать не мог. Когда О'Доннел переведёт деньги, Бэк обещал сразу же высадить меня в ближайшем космопорте. Всё шло нормально, когда…
В тот день мы засиделись с Бэком, он рассказывал мне о своих делах с Патом. Вероятно, он раньше не спешил поведать об их совместных 'проектах' оттого, что не доверял. Теперь же, как говорится, лёд недоверия был сломан и пиратский капитан пустился в воспоминания.
Я с удивлением узнал, что стезя искателя приключений привела банкирского сына на кривую дорожку не сразу. Пат и в самом деле был барменом, вышибалой, выполнял другую малопочётную работу.
 

– Так он заработал необходимую сумму и решил перебраться из класса тех, кто обслуживает в класс тех, кого обслуживают. Тогда-то мы с ним и встретились, – сообщил Бэк, вытягиваясь в кресле.

 
Я внимательно слушал, мне было очень интересно.
 

– Мы тогда оба находились на мели, – продолжил он, – и когда я поведал Пату о предложении одного знакомца наладить контрабанду инопланетных животных, он сразу заинтересовался. Он сказал, что давно интересуется экзотической фауной.

– Ага, я заметил, – сказал я.

 
'Верно, именно это помогло Пату выжить на Гале', – подумал я.
Бэк уже открыл рот, чтобы продолжить историю, когда корпус корабля затрясся. Он вздрогнул и произнёс:
 

– Мне это не нра…

 
И тут корабль снова тряхнуло.
Бэк бросил мне:
 

– Оставайся здесь, я в рубку!

Люк захлопнулся, а я остался ждать Бэка. Я не мог предположить, что же происходит, но такая тряска на корабле, идущем в обычном космосе, ничего хорошего не обещала.

Я не находил себе места и теряясь в догадках выглянул в коридор. Там было пусто и тихо. Внезапно послышался топот и мимо меня пронёсся какой-то человек.

– Что случилось? – крикнул я.

– Копы! – ответил он на бегу.

Вот дела! Полицейские выследили пиратов. Наверно, ниточка давно тянулась за 'Марией Магдалиной' и, быть может, ограбление круизного лайнера стало последней каплей, переполнившей чашу терпения властей.

Сейчас, вероятно, полиция пытается прошибить силовые щиты пиратского фрегата. Должно быть, там несколько военных кораблей, вряд ли поединок проходит по-рыцарски, один на один. Значит, песенка пиратов спета. В гиперпространство уйти не удастся, вся энергия уходит на щиты, но долго держать их джентльмены удачи не смогут. Полицейские рано или поздно пробьют их – их больше. Это вопрос времени.

Корпус фрегата трясся, а я сидел, как кролик в клетке и ничего поделать не мог. Тем более, что Бэк приказал ждать. Я, конечно, мог бы ослушаться, но не стоило бродить по чужому кораблю, когда его атакуют.

Бэк влетел в каюту внезапно и сразу же стал бросать в мешок какие-то вещи.

– Смываемся! – отрывисто сообщил он. – Собирайся!

– Мне собирать нечего, – ответил я. – Я готов.

– Отлично! Пошли.



 
* * *
 
 
Спуск занял около часа. Пат думал, что орбитальные лифты работают быстрее. Всё время, пока они двигались вниз, Пат держался за мысли дамы, пытаясь выцепить в её голове хоть что-то на интересующую тему, но больше ничего путного не узнал. Так, женская чушь…
Выйдя из ворот лифта, женщина села в кибертакси. Пат заметил номер отъезжающей машины, и едва успел поймать мобиль для себя. Усевшись, он бросил в микрофон:
 

– Следовать за номером 33-17РА…

Мотор послушно заурчал, и уже скоро машина красотки замелькала впереди Пата. О'Доннел дождался, пока женщина расплатится и войдёт в отель, а затем быстрым шагом последовал за ней.

 
Дверь автоматически распахнулась.
 

– Отель 'Райские кущи' приветствует вас! Позвольте ознакомить… – начала дверь, но Пат не стал её слушать. Он знал, что дверь запомнит его, и в следующий раз не будет приставать с рассказом о шикарном сервисе. Эта сомнительная 'услуга' для тех, кто первый раз входит в отель.

Девушка вводила данные, стоя у гостиничного терминала. Пат прямым ходом направился к лифту, но остановился у стойки с музыкальными новинками, делая вид, что заинтересовался сборником хитов Звёздной Леди. Заслышав лёгкую походку незнакомки, Пат поспешил к дверям и нажал кнопку вызова.

Красотка подошла к лифту, нетерпеливо теребя полученный ключ. Пропев три мелодичных ноты, лифт остановился, дверь распахнулась.

Пат галантно пропустил даму вперёд, мимолётно глянув на панель управления лифта. Она прошла, обдав ароматом дорогого парфюма, и вопросительно взглянула на него.

– Девятнадцатый, пожалуйста, – улыбнулся Пат.

 
'Красавчик…' – подумала девушка.
О'Доннел покраснел.
В отеле 'Райские кущи' имелось двадцать этажей, Пат назвал предпоследний неспроста. Логика элементарная: если женщине надо выше, это единственный, который останется, все остальные располагались ниже.
Девица вышла на шестнадцатом.
Пат доехал до девятнадцатого этажа, немного выждал, спустился в вестибюль и направился к менеджеру, кабинет которого он заметил у входа.
 
 
* * *
 
 
Корпус корабля методично вздрагивал, по всему чувствовалось, что существовать ему осталось недолго. Вдруг вибрация прекратилась, но по борту замолотили короткие ритмичные удары другого тона. Казалось, что кто-то начал забивать гвозди.
Мы с Бэком бежали по коридору, услышав эти звуки, он остановился, как вкопанный, прислушиваясь.
 

– Дьявол! – скрипнул зубами он.

– Что это? – спросил я.

– Щиты накрылись, спецназ пошёл на штурм, – ответил Бэк. – Вскрывают корпус… Торопись, Серёга!

Меня не нужно было понукать, я и так спешил за Бэком. Мы неслись по коридору, в направлении, неизвестном мне. Очень скоро я потерял ориентацию – пошли помещения, где я не бывал.

Внезапно корпус вздрогнул от тяжелого удара. Пол ушел из-под ног, я покатился по палубе. Похоже, корпус вскрыли.

– Ох! – вскрикнул Бэк.

Я подскочил к нему. Пиратский предводитель морщился от боли, сидя на полу.

– Что с тобой? – спросил я.

– Рука… – простонал Бэк.

Он показал мне правую руку. Она была искривлена, на предплечье я заметил выступ. Рука явно была сломана, искалеченная кость выпирала под кожей.

– Идти можешь?

– Думаю, да…

Поддерживая больную руку, Бэк с трудом поднялся на ноги. Опираясь на меня, он сделал несколько шагов.

– Куда идти? – поинтересовался я.

– Туда, – мотнул пират головой. – Уже недалеко…

Мы прошли несколько метров, и Бэк остановился у неприметного люка. Издалека слышны были крики, звонкое шипение бластеров, свет замигал, а из вентиляции потянуло горелым… Похоже, на фрегате началась настоящая заваруха.

– Помоги мне… Боюсь упасть, – попросил Бэк.

Он положил большой палец на датчик замка. Люк скользнул в сторону, открывая помещение, в котором виднелся двухместный спасательный катер.

– Моя 'кислородная подушка', – сообщил он. – Никто не знает про него. На корабле есть ещё катера, но сейчас там, я думаю, столпотворение.

Я кивнул. Можно понять – если капитан 'Марии Магдалины' попадёт в лапы полиции, ему достанется больше всех.

– Я собираюсь смыться, Сергей Градов, – сообщил мне Бэк. – Могу взять тебя, но ты должен знать, что с этого момента становишься на кривую дорожку.

'Пожалуй, надо присоединиться… Возьмут меня в плен, как я потом докажу, что не пират? Придётся открыть инкогнито, – подумал я. – А если смоюсь, как-нибудь дам знать Пату…'

– А рука? Как ты собираешься управлять?

– Попробую, – поморщился Бэк. – Как-нибудь…

– Не выдумывай! Со мной у тебя есть шансы, без меня – никаких.

– Ладно, – не стал спорить Бэк. – Помощь принимается…

Изрыгая сдавленные проклятия и время от времени скрипя зубами, Бэкстон Дау занял место в кабине, а я прыгнул на место пилота. Бэк нажал что-то на приборной панели, входной люк захлопнулся, с шипением раздвинулся шлюз, и давлением воздуха катер выбросило в открытый космос.


 
* * *
 

– Чем могу служить? – вежливо осведомился бритый наголо менеджер, поднимаясь навстречу. На его блестящем темени тускло отражались лампы освещения, а вся физиономия, помимо дежурной улыбки, излучала неземную тоску.

– Хочу снять номер в вашей гостинице. Что-нибудь на шестнадцатом этаже. Там уже поселилась моя знакомая, она рекомендовала…

'Любовник, что-ли? Эх, везёт же некоторым…' – подумал управляющий, бросая оценивающий взгляд на Пата.

– Госпожа Елена Дриадская? – спросил менеджер, бросая взгляд на дисплей.

Пат кивнул. Он понятия не имел, как зовут ту загадочную красавицу. Не исключено, что это роскошное имя принадлежит ей. Как раз под стать.

– На шестнадцатом сейчас снимает номер только она. Госпожа Дриадская всегда останавливается в этом номере, когда бывает на Фароне, – сообщил словоохотливый менеджер.

– Да, она говорила…. – кивнул Пат. – У вас ещё свободные номера на этом этаже?

– Ну, конечно. Сейчас не сезон, вот в конце года, перед праздниками… – вздохнул менеджер. – Оформить вас?

– Да, если вас не затруднит… – любезно согласился Пат. – В принципе, я могу и сам.

– Что вы, конечно, нет. Таких клиентов, как госпожа Дриадская надо ценить. Её друзья – наши друзья, – дежурно улыбнулся менеджер.

 
Из-под столешницы выехал терминал.
 

– Ваши данные? – осведомился управляющий, склоняясь над ним.

Пат обнажил индивидуальный чип на запястье, назвал фамилию, согласно новым документам. Оформление на развитых мирах – короткая процедура. Едва терминал считал информацию, как О'Доннела проверили через все возможные криминальные досье, и если бы за Патом числились 'долги', менеджер непременно подумал бы об этом. Но его мысли не сулили ничего опасного. Чип оказался чистым, как и обещал создатель.

– Ещё что-нибудь? – спросил менеджер.

– Да, у меня есть небольшое дело… – притворно замялся Пат. – Мы с госпожой Дриадской старые друзья. Мне хотелось бы сделать ей сюрприз. Не могли бы вы дать мне код её номера? Я буду очень благодарен.

– Э-э-э… – загадочно промычал менеджер. Лысина его мгновенно взмокла и отражение ламп в ней стало отчётливым. – Простите, это не положено…

Пат, не говоря ни слова, достал двумя пальцами купюру в двадцать кредитов и многообещающе помахал ею в воздухе.

'Взять? Или не надо? – лихорадочно думал менеджер. – Как раз хватит долг отдать. И потом отыграться… А вдруг, это проверка? Томас говорил про такие штуки…'

Пат, усмехнулся, достал вторую купюру, сложил их вместе и помахал, будто крыльями бабочки. Управляющий не выдержал, его лысина подернулась бликами пота, он протянул дрожащую руку, и насекомое ценой в сорок кредитов упокоилось у него в кармане. Лысый, не говоря ни слова, повернул терминал к Пату, тот запомнил код номера Драдской и вежливо кивнул.

– Кстати, в покер играть не советую. Голова у вас потеет, легко заметить волнение, – бросил О'Доннел на прощанье ошеломлённому менеджеру.


 
* * *
 
 
Мне не спалось в ту ночь, лишь к утру я задремала. Я проснулась задолго до условленного часа, и когда Мефф зашёл ко мне, была уже полностью готова.
 

– Ты уже на ногах, – заметил он. – Собралась?

– Мне нечего собирать, вещей никаких не имею…

– А, ну да. Вот, – и Мефф бросил на кровать свёрток. – Одевай, я отойду на минутку.

– А что это? – удивилась я.

– Электрокомбез, – объяснил он. – Мы же на Борее. Здесь нельзя без тёплых вещей.

Комбинезон пришёлся мне впору, я мигом облачилась в него, а монашеский балахон сначала бросила на пол, но потом, немного подумав, спрятала под подушку. Если кто-нибудь заглянет в мою келью, то увидит, что обязательное для всех одеяние валяется на полу, а хозяйки нет. Он может поднять тревогу. А так, нет её ну и ладно. Куда ей деться с подводной лодки?

Едва я затянула 'молнию' под горлом, как появился Мефф. Одобрительно оглядев меня, он заметил:

– У тебя прекрасная фигура.

– Спасибо… – смутилась я, оглаживая комбинезон по бёдрам.

– Ну, двинули.

Я быстрым взглядом обежала келью, надеясь, что больше сюда не вернусь и пошла вслед за Меффом. Монастырь ещё спал, наши шаги отдавались в коридоре заметным эхом, но ни единой души нам не встретилось. Я знала, куда мы идём, была там, когда искала способы побега. Единственный выход из монастыря охранялся, и я понятия не имела, как мы преодолеем это препятствие. Дойдя до поворота, мы остановились.

– Жди здесь, я позову.

Мужчина скрылся за поворотом, через некоторое время послышались неясные голоса, потом глухая возня и вслед за тем настала тишина. Я услышала быстрые шаги, из за угла появился Мефф, и позвал меня жестом. Торопясь, я выскочила к выходу, и увидев тело, лежащее ничком, остановилась, как вкопанная.

– Вы его… – с ужасом пробормотала я.

– Нет, что ты! Я просто связал и воткнул кляп, – отмахнулся мужчина. – Наш побег должны обнаружить как можно позже…

Мефф рывком распахнул дверь, перед моими глазами открылся вид на снежную пустыню, слегка озарённую мглистым рассветом. Мефф пробормотал:

– Будем надеяться, что и дальше нам будет везти… Пошли!

Снег громко скрипел под ногами, клубы морозного пара вырывались изо рта, но мне было тепло – сработала автоматика электрокомбеза, включился подогрев. Стоянка мотонарт оказалась за приземистым зданием электростанции. Машин там стояло немного, всего четыре. Мефф внимательно осмотрел каждую и склонился над одной. Я подошла ближе – снегоход оказался прикован замком к решётчатому барьеру, глубоко уходящему в снег. Мефф взялся за замок обеими руками и повернул. Громкий хруст прозвучал в предутренней тишине, как выстрел. Мефф усмехнулся и отшвырнул обломки замка в сторону.

– Садись, – коротко бросил он. – Я сейчас…

Мужчина подошёл к соседним мотонартам, сел на них, плотно сжав сиденье коленями, взялся за руль и вывернул его. Жилы на лбу его напряглись, лицо побагровело, он глубоко вздохнул и тут металл не устоял. Оглушительно треснув, руль отделился от машины, Мефф презрительно отбросил его в сторону и тут же подошёл к следующему снегоходу. Я восхищённо смотрела на него, этот мужчина не только казался могучим, он и был таким. Расправившись с возможной погоней, Мефф сел на сиденье мотонарт передо мной.

– Готова? – бросил он, оглядываясь.

– Ага!

– Поехали…

Мотор зажужжал, сноп сухого снега взметнулся сзади, снегоход лихо повернулся на пятачке перед стоянкой, громко взревел и рванулся к туманному горизонту.


 
* * *
 
 
Бросив взгляд на дисплей, я растерялся. Виртуальности здесь, похоже нет… Да и зачем она? Это всего лишь спасательный катер, долгих вояжей на нём не планировалось – главная задача дотянуть до обитаемых мест. А мне без виртуальности непривычно…
Преодолев первый шок, я постарался взять себя в руки. Бэк, прикрыв глаза, не подавал признаков жизни. Понятное дело, со сломанной рукой невесело…
Значит, так. Это, похоже, вектор направления, недаром он сделан с претензией на трёхмерность. Точки – корабли, которые фиксирует бортовой сканер. Эта ручка – управление. Хорошо, что мы проходили похожие катера… Однако различие в том, что я видел на пилотских курсах и тем, что я видел перед собой, пугало меня. Как всякого 'чайника' меня смущали даже минимальные отличия.
Толчок, полученный катером при выходе из шлюза, постепенно уводил его от корпуса 'Марии Магдалины'. Я посмотрел назад, корабль уже находился довольно далеко. Видно было, где к нему присосался ударный бот спецназа, должно быть, именно там бойцы проникли внутрь. Видно, поэтому копы перестали обстреливать пиратское судно – опасались задеть своих.
Ладно, некогда размышлять. Я поискал кнопку запуска двигателей. Она оказалась там, где я ожидал её увидеть. Нажал… Вспыхнула надпись 'Двигатель вкл.', скорость увеличилась.
 

– Куда идём-то? – спросил я, берясь за ручку.

– Неважно, потом разберёмся, – ответил Бэк.

 
И то верно… Главное, смыться подальше.
Я увидел прямо по курсу большую посудину, конечно, полицейскую, и повернул в сторону, подальше от неё. На радаре мельтешили точки, должно быть не только нам в голову пришла ценная мысль смыться подобру-поздорову. Я подвинул ползунок до упора – максимальная скорость.
Вдруг дисплей ожил, по нему побежала ядовито-оранжевая бегущая строка: 'Катер ЕН-1523, немедленно остановитесь!'
Это нам? Останавливаться, понятное дело, нельзя. Может, плюнут, не будут приставать?
Не плюнули – по дисплею проехало новое предупреждение: 'Катер ЕН-1523, повторяю, немедленно остановитесь!'. Я инстинктивно оглянулся, но ничего увидеть, не сумел. Заложил резкий вираж, надеясь затеряться среди других целей.
Тщётная попытка! По дисплею проехала новая надпись: 'Катер ЕН-1523, последнее предупреждение – немедленно остановитесь! Открываю огонь!'
Я снова проигнорировал приказ и, наверно, зря: мимо пронёсся пучок активной плазмы. Истребитель не шутил – он, в самом деле, открыл огонь. Я сделал ещё одну попытку затеряться, как мне казалось, удачную. Но пилот истребителя посчитал по-другому. Следующий выстрел оказался точным.
Катер встряхнуло, будто он упал с высоты нескольких метров. Звёзды завертелись в бешеном калейдоскопе – катер закувыркался, дисплей погас. Пилот, стрелявший в нас, оказался настоящим асом – снайперский удар пушек лишил мой катер мотора.
'Попытка к бегству не удалась…' – подумал я.
 
 
* * *
 
 
Код, конечно, был верным, О'Доннел тихо вошёл в комнату. Наполовину задёрнутые шторы оставляли большую часть помещения в полумраке. Откуда-то доносился шум воды и негромкое женское пение. Голос был неплохой… Несильный, но приятный.
Пат дождался, пока глаза привыкнут, огляделся и прошёл в спальню. Дамская сумочка лежала на широкой кровати, рядом валялись детали женского туалета. Пат осмотрел сумочку и с удовлетворением обнаружил там 'Осу' – карманный парализатор, выполненный в виде зажигалки. С виду неприметная изящная безделушка, это устройство способно обездвижить носорога.
Пат заглянул в шкаф, перетряхнул чемодан, но больше ничего интересного не нашёл. Вода ещё шумела, пение продолжалось. Незваный гость переместился в самый тёмный угол, где стояло удобное кресло. Пат с удовольствием растянулся в нём и приготовился ждать хозяйку.
Прошло не менее четверти часа, О'Доннел успел заскучать, когда шум воды стих, раздалось шлёпанье голых ног, и в комнату вошла обнажённая красавица. На ней не было ни единой ниточки, лишь на шее висел продолговатый кулон.
Некоторые женщины многое теряют в обнажённом виде, но к госпоже Дриадской это не относилось. От увиденного у Пата перехватило дыхание. Нет, конечно, он не был неопытным юнцом, но девушка была дьявольски хороша.
Пат негромко кашлянул, девица вздрогнула.
 

– Кто здесь! – вскрикнула она.

– Я хотел бы поговорить с вами, госпожа Дриадская, – хриплым голосом произнёс Пат. Когда он волновался, голос у него всегда был охрипшим.

Она не пыталась прикрыться в жеманной стыдливости, свойственной большинству женщин. Просто стояла на свету, изучающе глядя на гостя, скрытого полумраком. Её обнажённое тело, казалось, светилось в вечерней полутьме.

– Кто вы? – требовательно спросила девушка.

– Моё имя ничего вам не скажет, – сообщил Пат. – И не поможет в нашей беседе.

– Одеться позволите? – спокойно поинтересовалась Дриадская.

– Не похоже, чтобы вы были смущены, – заметил Пат.

Это было, в самом деле, так. Он ожидал вороха испуганных мыслей, но вместо этого мозг девицы излучал холодное спокойствие.

– А я и не смущена, – усмехнулась она. – Скорее, это вы не в себе. Но мне холодно… Так позволите одеться или мне так и стоять?

– Одевайтесь, – милостиво кивнул Пат. – Кстати, хочу предупредить – 'Оса' у меня, не ищите её.

– Спасибо, что предупредили… – кивнула Дриадская, проходя мимо, в спальню.

Минут через пять, она вышла из комнаты, закутанная в банный халат с капюшоном на мокрой голове.

– Итак, о чём будет наша беседа? – спросила красотка, влезая с ногами на широкий диван.

– О человеке, по имени Маркус, – просто сказал Пат. – И о Бойдде…


 
* * *
 
 
Мы недолго болтались в космосе – скоро нас подобрал полицейский буксир. На его силовом 'кукане' уже болталось несколько катеров и десяток реактивных скафандров. Можно понять тех, кто пытался удрать на катерах: там есть движки, очистители воды и пищевые синтезаторы, но на что надеялись эти? Или, правду говорят, что у страха глаза велики?
Всех нас вереницей втянули в ангар, а потом маленькие маневровые роботы растолкали пойманных по отсекам.
Некоторое время мы ждали. Бэк часто вздыхал, кряхтел, перекладывая руку поудобнее, потом, кажется, задремал. Во сне он вздрагивал, ругался вполголоса, но потом сон покинул его. Он рывком сел, выпил несколько глотков безвкусной 'восстановленной' воды и сказал:
 

– Если будет следствие, ты тут не причём. На корабль тебя занесло случайно, ты потерпел крушение и остался здесь из-за выкупа. Рассказывай правду, скрывать тебе нечего. Всё как было, так и расскажи. Про Ярого постарайся молчать, нечего его впутывать сюда.

– Конечно, я понимаю, – заверил я. – А почему ты сказал: 'Если будет следствие'? Я думал, оно всегда бывает.

– Для таких, как мы существует 'сокращённая' процедура судопроизводства. Сразу в суд. Ни прокурора, ни присяжных, ни адвоката… Судья сам разбирается во всём. Если, конечно, имеет время и желание.

– Никогда не слышал о таком, – поёжился я. – И обычно он как?

– Обычно он не имеет ни того, ни другого, – 'обнадёжил' меня Бэк.

– Кислое дело, – я вздохнул.

– Вот потому и стой на своём: я, мол, заложник, на корабле меня удерживали силой, – повторил Бэк. – Небось, с 'Артемиды' сообщили о тебе… А вообще, непонятки есть…

– Какие непонятки? – тоскливо спросил я.

– Не могу я въехать, откуда они узнали наши координаты, – размышлял Бэк. – Ну ладно, точку нападения на 'Артемиду' они узнали от капитана лайнера. А потом как вычислили? Гиперпрыжки наши как смогли проследить?

– Ты думаешь?.. – ахнул я.

– Вот именно, – перебил меня Бэк. – Кто-то 'стукнул'…

 
Несколько минут мы сидели в молчании.
 

– Как ты считаешь, может открыть люк?

– Куда торопишься? В тюрягу не терпится? – криво усмехнулся Бэк.

– Тебе врач нужен, – обиделся я.

– Ты прав… Рука мне ещё пригодится. Прости, у меня нервы на пределе, – сказал Бэк. – Попробуй открыть, если давление снаружи маленькое, автомат не даст.

Я попробовал – люк катера отполз вверх с лёгким жужжаньем. Никакой реакции не последовало. Было непонятно, следят за нами или нет.

– Эй! – крикнул я. – Можно врача? Здесь раненый!

– Больно много чести… – прохрипел динамик. – Жди своей очереди и не возникай.

Мы просидели в катере ещё несколько часов, успели выспаться, наговориться и заскучать. До нас долго не доходила очередь, хотя капитан пиратского судна мог бы рассчитывать на большее внимание. Хотя бы со стороны полиции.

По просьбе Бэка, под его сдавленные ругательства и зубовный скрежет, я постарался вправить кость. Вроде бы, мне это удалось. По крайней мере, обломок перестал выпирать так вызывающе. Из двух толстых книжек – инструкций о пользовании катером – мы соорудили лубки, и стянули их проволокой из бардачка. Конечно, это мало напоминало настоящее лечение, но давало надежду, что перелом срастётся правильно.

– Вот уж не думал, что мне придётся стать лекарем… – ухмыльнулся я, когда сооружение лубков было закончено. – Я ведь всё-таки, нейропрограммист, а не врач. А вот поди ж ты: сначала Пат, теперь ты.

– А ты лечил Пата? Когда? – поинтересовался Бэк.

– Там, на Гале… На той планете, где мы встретились…

– Это на ней вас подобрала 'Артемида'?

 
Я кивнул.
 

– Гала, это, вроде бы, твоя жена? Или это совпадение?

– Нет, не совпадение, планета названа в её честь… Это Пат её так назвал.

– Вы там долго просидели, похоже… Расскажи, а? – попросил Бэк. – Делать всё равно нечего…

'А почему бы не рассказать?' – подумал я. Секретов тут нет: Бэкстон уже знает, кто я и откуда, да и про Галку в курсе.

 
И я рассказал всё.
 

– Да, покидало вас… – вздохнул Бэк по окончании рассказа. – Пат не рассказывал про тебя. Просто объяснил, что встретились вы там, а я, грешным делом, подумал, что вас обоих бросили его дружки. Теперь ясно, как всё было. Тебе повезло, Серж…

– Я знаю, – согласился я.

– Нет, не просто повезло, а повезло, – с нажимом сказал он. – У тебя редкий дар удачи, уж поверь мне. Надо держаться за тебя, может и мне перепадёт от твоей Фортуны.

Если бы не обстоятельства и не тон, каким это было сказано, я подумал бы, что Дау шутит.

– Могу с тобой поделиться, – усмехнулся я.

– Зря ты так, – заметил Дау. – Удача – дама ветреная…


 
* * *
 
 
Бледно-розовое солнце безуспешно пыталось согреть снежную равнину. Низкие строения монастыря уже давно скрылись, а я всё крутила головой, наслаждаясь свежим воздухом и простором. Слишком долго я пробыла взаперти, чтобы отнестись к этому равнодушно. Хилое борейское светило уже висело в зените, заливая льды негреющим светом, когда Мефф махнул рукой и прокричал, обернувшись назад:
 

– Вон там, за тем холмом – залив!

Я вытянула шею, пытаясь увидеть море, но ничего не увидела. Холм как холм, тут таких куча… Но снегоход взлетел на вершину и передо мной открылась плоская равнина. Я поняла, что это, в самом деле, море, покрытое льдом. Оставалось надеяться, что с местом, где нас ожидал корабль, Мефф тоже не ошибся. Мотор затих, в ушах повисла звенящая тишина.

– Вроде бы здесь? – неуверенно пробормотал мужчина. – Здесь трудно ориентироваться.

Это было ясно, на берегу залива не имелось никаких достопримечательностей, только однообразные невысокие холмы, да сугробы, которые не могли служить указателями рельефа местности.

– Попробую, – решил Мефф и достал ключ.

Он оглядел широким взглядом окрестности залива, открывающиеся с холма, глубоко вздохнул и решительно нажал кнопку на животе крокодильчика. Глаза рептилии блеснули красным светом, но ничего не произошло. Да, в принципе и не должно произойти так быстро. Если корабль Меффа ждёт нас в глубине борейского океана, ему нужно некоторое время, чтобы всплыть.

– Надо подождать немного, – пробормотал мужчина, тревожно глядя в океан. Его тревогу я понимала – если корабль не откликнется или не удастся найти место, где он затоплен, то придётся возвращаться в монастырь. Вряд ли монахи будут ждать нас с распростёртыми объятьями.

 
Корабль не появлялся…
 

– Похоже, мы ошиблись, – вздохнул Мефф. – Двинемся вдоль берега, будем периодически останавливаться и проверять. Рано или поздно, он нас услышит.

Мефф уже приподнял могучим рывком мотонарты, чтобы повернуть их в нужном направлении вдоль берега, когда громкий треск заставил нас повернуться в сторону моря.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю