355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олег Приходько » Горсть патронов и немного везения » Текст книги (страница 3)
Горсть патронов и немного везения
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 23:49

Текст книги "Горсть патронов и немного везения"


Автор книги: Олег Приходько


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 31 страниц)

Будь у меня время – я бы, конечно, выследил этот фургон, но времени у меня было не больше, чем у Бори, которому уже наверняка изготовили новый паспорт на новую кличку и кучу всяких справок, включая родословную с гербом английского королевского двора. Если, конечно, над ним не потрудились скорняк и повар.

Я нашинковал ножницами рулон обоев, расчертив его на одинаковые прямоугольники размером 156,4 х 66,6 мм, собрал в увесистую пачку, сверху которой положил две такого же размера бумажки, только с портретами Франклина, перетянул это уникальное изобретение аптекарской резинкой, положил в конверт и, спрятав «ПМ» за ремень джинсов на спине, отправился в роддом.

3

Желтолицые персоны нон грата, осевшие в столице, проживали на частных квартирах москвичей, не обеспокоенных цветом кожи и родом занятий их квартиросъемщиков: когда таким москвичам показывают тысячу баксов и обещают платить эту сумму исправно и ежемесячно, у них притупляется обоняние и они не находят для себя большего удовольствия, чем идти в праздничной колонне и распевать «и врагу никогда не добиться…». Китайцы тоже подпевают «дорогая моя столица», потому что за койку в брошенном общежитии им приходится платить двести долларов, а штраф за незаконное проживание на территории чужого государства лишь немногим превышает стоимость бутылки водки – в рублях. Они платят, смеются и живут, воплощая идею панмонголизма и отвоевывая улицу за улицей, квартал за кварталом, район за районом.

Одну такую точку я знал. Если бы не обеспокоенность судьбой Бори и не выбранное с годами презрение к страху, я бы туда не сунулся даже на званый ужин. Место, где эта точка расположена, называть не стану, потому что тысячи москвичей потребуют немедленного переселения, а проблему жилплощади для соотечественников за прошедшие 850 лет решить пока не удалось. Знают о нем и милиция, и префектура, и фирма, которая зарегистрировала обиталище желтолицых нелегалов как гостиницу, но их молчание в отличие от моего хорошо оплачивается.

В том, что я найду чистопородного англичанина Борю в набитом наркоманами, проститутками, СПИДоносцами, ворами, убийцами, мошенниками и прочим сбродом, провонявшем испражнениями и жареной селедкой притоне, у меня не было никакой уверенности. Зато была уверенность, что если за мной по какой-то, пока неведомой мне, причине есть «хвост», то его там отрубят – это точно, как то, что «Омсо» – лучшие колготки.

Гостиница «Пекин-2» находилась в брошенном из-за стафилококка роддоме. Говорили, что рожениц перевели в бывшее психиатрическое отделение, а психов выпустили за неподтвержденностью диагноза, но так как от этой перемены мест моя сумма не меняется, а рожать у нас с Шерифом все равно некому, я в подробности не вникал.

На дорогу ушло тридцать пять минут. В двадцать три пятьдесят я подкатил к высокому желтому забору и погасил фары. По крыше застучал дождь – мелкий, как мои проблемы по сравнению с продвижением НАТО на Восток. Манна небесная была хорошей приметой, и я решил, что пора наводить в китай-городе порядок.

Решетчатых ворот, на которых, как на воротах Зимнего, еще десять лет тому повисали пьяные мужья рожениц, озабоченные закономерными в их положении вопросами «Что делать?» и «Кто виноват?», уже не было, но в проеме маячили какие-то тени. Можно было подойти к ним с предсмертными словами Самюэля Гарта, с которыми тот, по преданию, обратился к коллегам-врачам: «Прошу вас, господа, отойдите в сторону и дайте мне умереть собственной смертью»; можно было преодолеть эту китайскую стену с тыла, не обращаясь ни с какими словами. Но я должен был руководствоваться интересами вызволения спаниеля Бори, поэтому, подойдя к одинаковым, словно близнецы-братья, стражникам, поднял над головой сжатую в кулак руку.

– Хинди-руссо-пхай-пхай! – проскандировал я. И, секунду поразмыслив, добавил с не меньшим пафосом: – Москва – Пекин, дружба навек!

Четыре китайца уставились на меня глазами цвета карамели «Барбарис», растворенной в сурике. Впрочем, я бы не стал присягать на Библии, что цвет был именно таким, потому что все равно сквозь их узкие триплексы ни черта не было видно. По крайней мере с этой стороны.

– Ты чего, кореш? Крыша поехала? – спросил один из стражников на чистейшем москворецко-уханьском диалекте.

Я онемел. Из светящихся окон двухэтажного притона раздавался трехэтажный мат, глухие удары чьей-то головой о стенку, женский визг, шипение рассерженной селедки на сковороде, стрельба одиночными по бутылкам из гранатомета – и вся эта какофония тонула в чарующих звуках старинной китайской мелодии в исполнении трио бандуристов. Однако никого там не лаяло. Ни одного.

«Свои!» – понял я, но не знал, стоит ли этому радоваться: если китайцы оставили притон под натиском люберецких, то смогут ли последние оказать мне содействие в розыске?

– Мужики, – свойски обратился я к стражникам. – У меня собака пропала. Кавалер-кинг-чарлз-спаниель-бленхейм.

Они непонимающе переглянулись.

– Ноу, ви донт андестенд инглиш, – неожиданно ответил тот, который минуту назад назвал меня своим корешем.

Я понял, что единственная русская фраза: «Ты чего, кореш? Крыша поехала?» – была заготовлена им еще в Поднебесной как универсальная для ответов на вопросы пограничного, таможенного, паспортного контроля о национальности, местожительстве и уже упоминавшихся здесь и ранее «Что делать?» и «Кто виноват?». Благодаря чему он и стал москвичом.

– Инглиш не надо, – терпеливо объяснил я. – Со-ба-ка!.. Ав-ав!.. – Потом додумался извлечь из кармана куртки конверт, а из него – пачку обойных баксов и, показав портрет Франклина, взлохматил вполне даже зеленые в лунном косо падающем свете листы: – Ты… мне… ав-ав!.. Я… тебе – мани-мани! Ферштейн?..

Четыре пары глаз несколько раз расширились, с тоской провожая доллары в конверт, а конверт – в карман. Но меня, кажется, поняли. Посыпалась оживленная, отрывистая китайская речь, и через полминуты выяснения отношений один из стражников побежал в бывший приемный покой.

– Ав-ав? – переспросил мой новый кореш, кивая и улыбаясь, как его единокровный фарфоровый болванчик, некогда стоявший у моей мамы.

– Кто-нибудь, кто знает по-русски, у вас тут есть? – точно глухому прокричал я, раздробив свой вопрос на гласные и согласные в отдельности.

– Рус-ки?.. Ест! Ест!.. Бу-дит!.. Си-сяс бу-дит!

Я посмотрел на часы. Где-то били куранты.

Из притона в ненастную сентябрьскую полночь вышли трое и степенным шагом, под стать кремлевскому караулу, двинулись навстречу моей судьбе.

Самый высокий – во френче, ростом достигавший моего подбородка – протянул мне руку, и я было подумал, что уйду из этого роддома, унося на руках маленького Борю, если бы не его непроницаемое, словно навсегда застывшее лицо в шрамах.

– Гасыс?.. Кока-инь?.. Геро-инь? – спросил он по-русски.

– Собака.

– Кто? Я?

– Да нет, нет, что вы? Мне нужна моя собака. Ее сегодня увезли с улицы Первомайской ваши товарищи.

И хотя я говорил вяло, безнадежно, он, прожив в России, должно быть, дольше других из этой общины, меня понял.

– Васа собака мозет быть наса товариса, – по-прежнему сдержанно кивнул он. – Но это бу-дит сто-ить день-га.

Я не пожалел бы денег и на то, чтобы узнать, что он задумал и что у него на душе. Луна на мгновение выглянула из-за быстро пробегавших туч, в этом промельке я хотел успеть что-либо понять по его глазам – глаз не было; по его лицу – лица не было, точнее, это было неподвижное лицо мертвеца.

Или убийцы.

– Если я найду свою собаку, я вам заплачу, – твердо пообещал я. Он перевел соплеменникам содержание нашего разговора – это я понял по тому, как заулыбались, закивали они, зацокали языками и почти синхронно развели руками, выражая сожаление по поводу случившегося. Завершив ритуал, все снова замолчали и снова уставились на меня.

– Я могу посмотреть ваших собак? – растерянно спросил я у непроницаемого.

– Это не здесь, – ответил он, подумав. – Но вас могут подвезти.

Стало ясно, как в избе-читальне при лампочке Ильича, что придется платить аванс, подтверждая свою кредитоспособность. Я снова полез в карман, невольно подумав, что если они живут здесь легально, без документов, то куда они девают трупы тех, кто умирает?

С вымученной усмешкой превосходства, достав конверт из кармана, «куклу» – из конверта, сотню – из-под аптекарской резинки (так, чтобы они могли разглядеть, что под ней – вторая, и подумать, что под второй – еще пачка таких же), я протянул ее непроницаемому. Он посветил на купюру фонариком-ручкой, вначале на Франклина, затем – на здание Дворца независимости, кивком отметил подлинность купюры и спрятал ее в нагрудный карман френча.

– Васа есть масина, наса люди повезут, – простер руку в сторону «ягуара».

– Мне бы хотелось быть уверенным, что они меня довезут туда, куда надо, а не до ближайшей лесопосадки, – подумал я вслух, не стараясь быть услышанным.

– Если бы наса хотела у-бить, ехать была не на-да, наса убить здесь, – четко ответил он.

– Это далеко?

– Наса люди довезут.

В его словах был резон. Но если бы его и не было, ради спасения кавалера Бори стоило рискнуть. Я протянул ему руку, он задержал ее в своей:

– Один вопрос. Васа – милисия?

– Нет.

– Тогда как нас насол?

– Случайно, – ответил я односложно.

Не объяснять же ему было, что морозным утром двадцать девятого декабря одна тысяча девятьсот шестьдесят третьего года я родился в этом доме.

Мне и самому себе теперь не хотелось в этом признаваться.

Мне и раньше доводилось иметь дело с китайцами. Давным-давно, еще на заре перестройки, Хан Чель, сын моего учителя Кима, познакомил меня с мастером Гао. Старик работал в маленьком китайском ресторанчике «Харбин», в подвале которого был оборудован обитый рисовой соломой зал для занятий кунфу. Гао проповедовал учение великого мастера Вена Нума дим-мак – искусство точечного удара. Он никогда и никого не учил, но меня ему порекомендовал Хан, и он не мог отказать сыну своего друга. В то время мне уже стукнуло тридцать, поубавились скорость и высота прыжков, гибкость и сила, и я попал к Гао весьма кстати. Два года изнурительных, беспощадных тренировок, как изнурительно и беспощадно все на этапе учения (а кроме того, больно, очень больно, больно до тех пор, пока не перешагнешь болевой порог и не станет уже все равно), кое-чему меня научили, продлили мою спортивную жизнь и помогли выжить в буквальном смысле – в схватках с роботами и в работе с людьми. Но я не о том: Гао познакомил меня со многими китайцами, среди которых были настоящие поклонники искусства древнего боя, просто повара, инженер и важный профессор Пекинского университета. Теперь их уже нет в Москве. Нет и самого Гао – его застрелили, прошили очередью из автомата какие-то солнцевские, или люберецкие, или черт его знает кто, в то время как он убирал опустевший зал своего «Харбина» – маленький, ни в чем не повинный Великий мастер.

Он приехал в Москву, чтобы почувствовать себя свободным. Почувствовал. А может быть, его убили такие, как эти вот, двое из которых сидели у меня за спиной, а третий – справа на пассажирском сиденье. У них другой бизнес, другая культура, они не склонны к самоистязанию во имя искусства. Я чувствовал по их дыханию, что они готовы убить за рубль. Они наверняка принимали меня за агента спецслужб, который под предлогом поиска собаки с замысловатым названием собирается выяснить тайные точки их бизнеса.

– Куда дальше? – притормозив на светофоре, кажется, последнем в городской черте, спросил я.

– Там, – ткнул пальцем в неизвестность дышавший мне в затылок «кореш».

На все мои вопросы он отвечал «там» и тыкал пальцем. «Там», куда он ткнул на сей раз, был Битцевский лесопарк. Уж не собирались ли они везти меня в Подольск?

С каждым километром тучи сгущались, холодный дождь из небесной манны превратился в рис из Поднебесной. Сентябрьская промозглость в брюхе «ягуара» трансформировалась в могильную сырость. Я не верил им с самого начала, неверие это усугубилось, когда, ткнув очередной раз в сторону примыкавшей грунтовки и произнеся сокраментальное «там», «кореш» забулькал о чем-то вполголоса со своими подельниками, и их заговорщицкий говорок не предвещал мне угощения жареной собачатиной.

«Надо было нарезать поменьше обоев», – запоздало решил я. – В конце концов, кто из нас дороже – я или Боря?

Постепенно я начал понимать, что их настораживает: какая-то сволочь все время ехала сзади, вольно или невольно усугубляя их подозрение в моей причастности к милиции. Желтые фары противотуманок, как два драконьих глаза, следовали за нами давно, но по мере удаления от Кольцевой машина становилась все меньше, а сволочь с завидным постоянством держала оптимальную дистанцию автослежки. Был ли это знакомый мне «БМВ» – мираж миражей, чтоб у него колеса, отсохли! – или Непроницаемый с телохранителями «зачищали» трассу? Логичное заверение Непроницаемого в том, что если бы меня хотели убить, то не ездили бы так далеко, успокаивало до поры до времени. В самом деле, меня уже пять раз можно было ударить кентосом по башке и накупить рисовой водки на весь оставшийся стольник. Может быть, мои сопроводники так бы и сделали, если бы не драконьи глаза позади? Тогда это точно не их сообщники. Да и откуда у шантрапы из стафилококкового притона иномарка?

Но вот на самом неприятном, темном, размытом дождем участке дороги дракон отвернулся. Щелчком предохранителя китайского «ТТ» во мне сработало отточенное годами тренировок шестое чувство.

Мотор чихнул, «Ягуар» споткнулся, ступил правой лапой в лужу и прижался к обочине. Я чиркнул стартером, потом еще раз и еще. Тщетно.

Ночь. Загородное шоссе. Я и три китайца. Пора начинать детектив: Наташин читатель Ворошилов наверняка уже проглотил Маринину. Если его, конечно, не укоцали стриженые пассажиры «БМВ».

– Тьфу, черт!

Повторные попытки раздразнить «Ягуара» ни к чему не привели.

Если будут убивать, то сейчас. Очень даже удобно – никого, рядом лес. Если нет – опасаются провокации: еще недостаточно оторвались от «хвоста»; по их логике, желтоглазый дракон мог просто притушить фары.

– Далеко еще? – обернулся я к «корешу», рассчитывая увидеть ствол.

Ствола не было.

– Не о-сень, – понимал он определенно больше, чем могло показаться. – Пло-ка?

– Ты чего, кореш? – ответил я. – Крыша поехала?

Китайцы тоненько подхихикнули.

– Ну чего ржете, узкоглазые, мать вашу?.. – решительно пошел я на приступ инициативы. – А ну выметайся! Живо! Пхай, пхай! Руссо ехай, хинди – пхай! Ты и ты!..

Задние переглянулись. Мой сосед справа успокоил их какими-то словами, смысл которых я понял как: «Ребята, будьте хунвейбинами, толкните. Никуда он от меня не денется». Гарантом безопасности, очевидно, служила его рука, опущенная в карман куртки.

Ребята оказались настоящими хунвейбинами, проворно выскочили в дождь. Как только за ними захлопнулись дверцы, я завел двигатель, рванул с крейсерской скоростью, на которую был способен «Ягуар», и, чтобы между нами не возникало разногласий, выключил китайского болванчика молниеносным ударом. Точка называется «тянь-дин», по анатомической топографии находится у заднего края грудинно-ключично-сосцевидной мышцы.

«Ты смотри, не забыл!» – с удовлетворением отметил я, когда китаец ткнулся мордой в панель.

Позади захлопали беспорядочные выстрелы, но «Ягуар» мчался быстрее пуль. Бешено колотились и сердце, и «дворники». Выровняв ход машины, я утопил акселератор в пол, свободной правой рукой обыскал пассажира. В кармане у него оказался дешевый нож с кнопкой и пресловутый «ТТ» с пятиконечной звездой на надколотой пластмассовой рукоятке. Теперь нужно было отрываться, пока проводник не придет в себя, что, по моему опыту, должно было произойти через три-пять минут.

В суете я забыл попросить его пристегнуться и решил исправить эту оплошность во избежание штрафа. Свернув в лесопосадку, укоротил ремень до размеров окружности грудной клетки пассажира и спеленал его, возможно, несколько стеснив дыхание, зато лишив возможности жестикулировать. Не могу сказать, что он открыл глаза – мне и раньше казалось, что они у него закрыты, но вот что он замычал, дернулся и беспомощно завертел головой – на это я обратил внимание.

Некоторое время они с «ТТ» не мигая смотрели друг на друга.

– Ты покажешь мне дорогу? – спросил я и обрисовал альтернативу: – Или я тебя высажу, а закапывать не буду?

Я и не сомневался, что он поймет. Не думал только, что закивает так активно после удара по шее:

– Дорога… ка-ра-со!.. Е-хай!.. По-ка-зес!.. Моя знай, моя видела!..

– Много разговариваешь, – спрятав за ненадобностью пистолет в карман, вырулил я на шоссе. – Куда?

Он хотел наподобие «кореша» указать направление пальцем, но «суждены нам благие порывы…».

– Туда? – кивнул я на ответвление вправо. И угадал, потому что других ответвлений не было.

Шестое чувство меня не обмануло, все я проделал очень своевременно: всего через три километра за огромной, должно быть, областного значения свалкой топорщились какие-то низкорослые хибары, бараки из фанеры, ржавой жести, подпертые прогнившими столбами. Любому из этих сооружений до строительного вагончика было – как мне до кавалера Бори. Даже сквозь закрытые окна салона пробивалась вонь, тут и там тлели костры, и зловонный дым покинутого отечества туманом стелился по территории концлагеря. Дальше дороги не было. «Ягуар» вразвалочку подошел к крайнему бараку, похожему на снятую с дома и уложенную на землю островерхую крышу, рыкнул и замолчал.

В загородной ночной тишине я услышал страшный вой, стоны и причитания. Раньше так плакали по усопшим; теперь уже люди разучились так плакать – слишком много стало усопших. И слезы человечества давно высохли.

То плакали собаки.

Я отстегнул заложника:

– Сколько твоих… здесь?!

Он пошевелил затекшими руками:

– Моя не знай!.. Не осень мно-га…

В том, что китаец привез меня по назначению, я перестал сомневаться, как только заметил в отблесках костра желтый бок замызганного фургона, беспорядочно накрытого кусками рубероида, словно отверженные опасались, что его заметят при разведоблете. Наверняка это так и было, сотрудники областного управления предпочитали контролировать вверенную им территорию с высоты, которой не достигают эти тошнотворные запахи.

– Если произнесешь хотя бы слово, я тебя убью, – предупредил я пассажира, ничуть не сомневаясь в твердости своих намерений. – Выходи!..

Мне было наплевать, понял он меня или нет. Он был вне закона. И оборванцы, которые цепью направлялись к машине, тоже были вне закона. Пусть их терпит Лужков, если хочет.

Кто-то перебрасывал из руки в руку нунчаки, наивно полагая, что может этим кого-нибудь испугать; кто-то пытался взглядом прострелить броню моего «Ягуара»; все алчно глотали слюни, решив, что я им привез мороженых червей в винном соусе.

Мы вышли. Цепь из десятка подонков замерла.

Кажется, я понял, где они зарывают трупы своих соплеменников.

Это была резервация отверженных китайскими общинами, которым отдали на откуп похоронный промысел, свалку и отлов бродячих собак. Не знаю, как называлось это у них – отстойник или лепрозорий; у нас это называется адом.

– Кто понимает по-русски? – перекричал я собачий вой.

– Я, – сипло отозвалось маленькое, вихрастое, колченогое, с лицом, походившим на гнилое печеное яблоко, существо с беззубым ртом, по сравнению с которым статус бомжа должен приравниваться к званию Почетного гражданина Москвы.

– Скажи, пусть не дергаются: я заберу свою собаку, если она здесь, и уеду.

Он перевел, прибегнув к какому-то диковинному эсперанто с заискивающими интонациями. Отверженные загалдели все разом, а двое вдруг выхватили из-под лохмотьев короткоствольные автоматы и направили на меня.

Я уже давно обратил внимание на странную особенность человеческого поведения: когда на тебя направлен автомат, а тем более – два автомата, сразу начинаешь думать рациональнее.

«Как же, отдадут они тебе собаку! Скорее самого сожрут, а уж «Ягуар» для них наверняка представляет ценность в десять раз большую, чем ты сам!»

Слишком долгая жизнь среди людей затрудняет общение с нелюдями. Плавным жестом вынув из кармана «ТТ», я выщелкнул обойму, двумя пальцами поднял пистолет над головой и так же плавно положил его на капот. Мои поднятые руки означали преданность идеям гуманизма.

– Скажи, что, если найду свою собаку, я заплачу! – покосился я на колченогого.

Он что-то залепетал, потирая большим пальцем об указательный, на помощь ему пришел китаец – ему, а не мне, ибо от меня, а не от него он получил по шее. Насколько я успел изучить за последние полтора часа великий и могучий китайский язык, он рассказывал им о содержимом моего левого кармана – в первую очередь, и о том, что я забыл его приятелей на дороге в пяти километрах отсюда – в последнюю. Я еще не знал, чем кончится для меня этот коллоквиум, но уже знал, что не добром. Если бы мне вздумалось искать лучшей жизни на территории свалки в окрестностях Пекина, я бы непременно потрудился изучить язык своего нового отечества – из уважения к культуре страны. Даже если бы был негром преклонных годов.

– Эй! – просипел колченогий, получив разрешение вожака своры с автоматом. – Иди за мной!

Все расступились, будто воняло от меня, а не от них. Я опустил руки и пошел по образовавшемуся проходу, пожираемый глазами полутора десятка бывших людей. Каждый шаг приближал меня к загону из черных гнилых досок, служившему собачьим бараком в этом чудовищном концлагере. О встрече с кавалером Борей я даже не помышлял, понимая, что для расчета с обитателями сих мрачных подземелий нарезанных обоев явно не хватит и без крупномасштабного боя мне отсюда не уйти. Но надежда умирает последней, даже если это надежда на чудо.

Моей надежде суждено было умереть за две секунды до того, как я распахнул щелистую створу собачьего барака. Где-то совсем рядом послышались тревожные сигналы клаксона, заставив всех оглянуться; со стороны свалки стремительно приближалась машина. Так как убегать мне было некуда и бессмысленно (стоило ли, пройдя курс китайского, останавливаться на недостигнутом?), я вместе с остальными подождал, пока задрипанный «Лендровер» ворвется на территорию. И дождался. Из него выскочили два китайца, которых я оставил на дороге. Размахивая пистолетами, они наперебой принялись материться или провозглашать победу культурной революции (точно я не разобрал), но, во всяком случае, если бы их злость разложить на атомы…

Пересчитывать силу бомбы на эквивалент тротила было некогда.

– Молча-ть!!! – шагнув в полосу фар, крикнул я с революционным пафосом. – Чего вы хотите, сволочи? Денег?! Так их есть у меня! Нате! Жрите! – и, незаметно спрятав единственную подлинную купюру, подбросил вверх обои самого ходового формата в мире.

Обезличенная, одичавшая, затравленная масса людей, давно и безнадежно изгнанных из человеческого общества, отталкивая и топча друг друга, бросилась подбирать бумажки. С этого момента в моем распоряжении было ровно две секунды: пока они поднимут первую и пока ее рассмотрят. Их мне вполне хватило, чтобы, добежав до дверцы скорбного собачьего пристанища, оторвать ее вместе с резиновыми петлями. Не помню, кричал ли я: «Выходите, товарищи, вы свободны!», но что, прижавшись к стене, видел всех освобожденных узников, помню отлично. Было их порядка пятнадцати – некормленых, испуганных, смертельно измученных ожиданием своей жуткой участи, а еще совсем недавно любимых хозяевами, ухоженных и сытых. Один за другим они вылетали в открытый проем на свет и с громким лаем бросались на своих палачей. Раздавались выстрелы. Для кого-то из четвероногих первый глоток свободы оказался последним.

Все смешалось в стане отверженных. Они убегали, отстреливались, отмахивались ножами; трещала одежда, лилась кровь. Собачий барак был единственным интернациональным бараком на всей территории концлагеря: здесь держали кавказцев и немцев, азиатов и афганцев – но кавалер-кинг-чарлз-спаниеля Бори окраса бленхейм здесь не было.

Убедившись в этом, я выхватил из-за ремня свой «макаров» и дважды выстрелил в бензобак «Москвича»-фургона, служившего китайцам собаковозкой. После этого из неподвижной мишени я превратился в очень даже подвижную: пригнувшись, подскочил к ближайшему костру, выхватил горящую головешку и бросил в скопившуюся под баком фургона лужицу. До того, как тюрьму на колесах разорвало в куски, я успел еще дважды выстрелить, предотвратив собственный расстрел из автомата.

Не думаю, чтобы вся эта симфония, увертюрой которой послужили подброшенные вверх бумажки, длилась дольше тридцати секунд – иначе утром некому было бы покормить Шерифа. Апофеозом симфонии послужил офигительный взрыв, давший мне возможность, обогнув фанерную будку, добежать до своего «ягуара». Я бы, конечно, предпочел уйти с этого концерта, не дожидаясь финала, но мне еще пришлось выслушать коду, в которой ведущая партия отводилась ударным инструментам – нунчакам и кастету. Этими двумя инструментами я получил по ребрам и по скуле, прежде чем исполнитель партии кастета улегся под колеса «Лендровера», пролетев метра два по спертому воздуху, а глаза самоучки с нунчаками в первый и последний раз расширились до размера европейских, когда я сомкнул его инструмент на его же шее. Черная гарь послужила мне прикрытием. Я успел отъехать метров на тридцать, когда в воздух взлетел «Лендровер», принадлежавший припозднившемуся владельцу, застигнутому двумя вооруженными китайцами на загородной дороге. Искренне ему сочувствую.

И призываю милость ко всем падшим.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю