412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оксана Говоркова » Искушение Дракона (СИ) » Текст книги (страница 11)
Искушение Дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 4 сентября 2025, 15:00

Текст книги "Искушение Дракона (СИ)"


Автор книги: Оксана Говоркова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 24 страниц)

Глава 41. Самый заботливый и предусмотрительный супруг

«Рано я выдохнула с облегчением, – подумала про себя Лиз, покидая комнату Лео. – Не все еще загадки разгаданы, не все враги выведены на чистую воду».

В коридоре она столкнулась лицом к лицу с Кристианом. Увидев откуда вышла его супруга, он недовольно нахмурился.

– Не сидится вам на одном месте, графиня, – заметил дознаватель, открывая дверь в их совместные покои и вежливо пропуская ее вперед. – Так и ищете приключения на свою пятую точку, – добавил он, прожигая взглядом, как раз то самое место, о котором упомянул.

– А вам до всего есть дело, – проговорила Элизабет, пряча улыбку.

– До всего, что касается моей жены, – согласился дракон. – С недавнего времени… – добавил тише. – Кстати, у меня для вас есть подарок! – объявил он и показал рукой на большую упаковку, стоящую на столе.

– Что это? – воскликнула Лиз, обрадовавшись, как ребенок.

Подскочив к коробке, она откинула крышку и удивленно уставилась на множество разных по размеру и цвету пузырьков.

– Это новые духи, средства для мытья волос, масла для тела и тому подобные мелочи, которые нужны женщине для ухода за собой, – ответил Кристиан.

Пользуясь случаем, ему удалось заменить все, что, по его предположению, могло содержать искусственные феромоны истинности, и теперь он торжествующе наблюдал за реакцией Элизабет.

– А куда подевались прежние? – поинтересовалась она, поочередно открывая бутылочки и нюхая содержимое.

– Были утеряны по пути сюда, – дознаватель сочувственно развел руками.

– Как интересно, граф, – задумчиво заметила девушка, – я еще не успела обнаружить пропажи старого, а вы уже доставили мне новое… Это наводит на мысли о том…

– …Что у вас самый заботливый и предусмотрительный супруг! – широко улыбаясь, он закончил ее фразу.

– Да. Но, кажется, с плохим вкусом, – добавила она, открыв флакончик с духами. Комната тут же наполнилась запахом тяжелого парфюма. – Позвольте поинтересоваться, вам действительно нравится этот аромат?

– Не могу сказать с уверенностью, – пробормотал Кристиан и потер переносицу, стараясь не чихнуть. – На теле это раскрывается по-другому…

Лиз решила не отступать. Не спуская глаз с вредного дракона, она обмакнула пальчик в удушающе пахнувшую маслянистую жидкость и слегка коснулась кожи за мочками ушей и в ложбинке под шеей. Затем медленно подошла к мужчине, откинула волосы назад и, наклонив голову набок, прошептала:

– А так…?

Крис невольно подался вперед. Наклонился и провел носом по бархатной коже супруги. Как ни странно, но благоухание резкого парфюма тут же ушло на второй план. Даже сквозь него, дракон чувствовал запах любимой женщины, сводящий его с ума.

Пресекая возможные попытки отстраниться, одной рукой он ухватил Лиз за талию и притянул к себе, а пальцами второй закопался в копне густых рыжих волос и, пока девушка не успела опомниться, накрыл ее сочные губы горячим поцелуем.

Элизабет и не думала сопротивляться. Она обвила его шею руками, еще теснее прижимаясь к крепкой груди. И мир вокруг растворился, оставляя их двоих наедине с неожиданно вспыхнувшей страстью.

Чувствуя, как тело графини отзывается на каждое его действие, Кристиан осмелел и углубил поцелуй. Его язык проник внутрь, а руки, сильные и уверенные, заскользили по ее спине, оставляя после себя волны жара, которые отзывались в душе Лиз, рождая сотни бабочек, сплоченной стайкой трепещущих в груди.

Крис отстранился на мгновение, чтобы перевести дух и дать глотнуть воздуха своей истинной паре. Тяжело дыша, они уставились друг да друга.

– Это было… – начал он, подбирая нужные слова.

– …Неожиданно, – графиня сконфуженно закончила его фразу и уперлась ладошками в стальную грудь.

– Удивлять женщин – у меня в крови… – усмехнулся он, неохотно выпуская ее из рук.

– Могу ли я считать ваши действия, знаком того, что новый парфюм вам пришелся по вкусу? – кокетливо взмахнув ресничками, поинтересовалась она.

– Скорее, мне пришлись по вкусу твои губы, – ответил Кристиан, незаметно переходя на «ты», и снова притянул к себе супругу, – а от духов, и правда, лучше избавиться, – Лиз смущенно хохотнула, пряча раскрасневшееся лицо на груди мужа. – Знаешь, – он неожиданно прошептал, закопавшись носом в ее макушку, – последнее время мне кажется, что я познаю тебя заново… Будто и не было этих шести лет нашего брака…

– Что ты имеешь ввиду…? – настороженно спросила она, не поднимая глаз.

– Если бы я верил в переселение душ, то решил бы, что в тебя вселился ангел… – произнес Кристиан, – хотя, если учесть, как умело ты меня искушаешь, я бы сказал, что «новая ты» все-таки больше похожа на демоницу.

Услышав эти слова, Элизабет вздернула голову и пристально посмотрела на графа. Под впечатлением интимного момента, ей захотелось быть предельно честной с ним и поделиться правдой. Он имеет право знать, да и случай, как нельзя лучше подходил для откровений. Однако она медлила. Ее страшила реакция дознавателя. Как отнесется он к факту того, что место его жены теперь занимает другая женщина…?

– А, если я скажу тебе, что так оно и есть…? – набравшись смелости, выпалила Лиз. – Что ты сделаешь, если узнаешь, что я действительно не та Элизабет, которая выходила за тебя замуж?

Бровь Кристиана удивленно взметнулась вверх. Он взял жену за плечи и отстранил от себя, чтобы лучше видеть ее лицо. Глядя в зеленый омут глаз, пытался разобрать: шутит она или говорит серьезно? Сотня вопросов тут же родилась в его голове, но, проснувшийся в нем дознаватель, не знал с которого из них начать.

Он прерывисто выдохнул, приводя мысли в порядок, и попытался сформулировать фразу.

– Ты… – начал он, но не успел закончить.

После короткого стука, дверь в комнату распахнулась и на пороге возник Лео.

– Граф, графиня, – обратился он к ним, слегка поклонившись, – извините, что прерываю ваш разговор, но император приглашает всех гостей присоединиться к нему за ужином. У вас полчаса на сборы.

Глава 42. Императорский ужин

Элизабет

– Нельзя заставлять ждать суверена, – обреченно проговорил Кристиан, принимая тот факт, что разговор с женой придется отложить на неопределенный срок. Оценивающе взглянув на бывшего друга Элизабет, он добавил: – Негоже нашему родственнику ходить в одном костюме. Не думаете, графиня, что ему тоже стоит переодеться?

– Ваш племянник, вы и позаботьтесь об этом, – не глядя в сторону Лео, я недовольно фыркнула и исчезла в ванной комнате, но, умываясь, невольно продолжила прислушиваться к тому, что происходило в покоях.

Тем временем, подойдя к слуге, Кристиан уперся в него тяжелым взглядом и хищно улыбнулся.

– Попал в немилость? – ехидно поинтересовался он. Лео ничего не ответил, лишь виновато опустил глаза в пол. Граф остался этим доволен и сочувственно похлопал парня по плечу. – Настроение женщины непостоянно, как весенний ветер, – нравоучительно заметил он, – никогда не знаешь теплом повеет или холодом… Особенно, если эта женщина еще и графиня…

– Я все слышу! – подала голос из соседней комнаты. – «Не хватало еще, чтобы эти двое меня обсуждали», – подумала про себя.

Крис негромко рассмеялся, определенно, у него поднялось настроение. Подойдя к сундуку, он выбрал комплект чистой одежды и передал «племяннику». – Переоденься! – велел граф. – Дэ Кроу должны выглядеть достойно в любой ситуации! Даже, если находятся в опале, – добавил он тише и подмигнул.

Переодевание не заняло много времени и ровно через двадцать пять минут я, в сопровождении двух прекрасных мужчин, спустилась вниз.

Собравшиеся за столом гости встретили фееричное появление нашей троицы заинтересованными взглядами, и я поняла, что мы опоздали. Император уже сидел во главе стола.

– Ну, наконец-то, граф, вы осчастливили нас своим появлением, – улыбнувшись, заметил повелитель, и невозможно было понять язвит он или настроен благодушно. – Раз уж вы обратили на себя внимание всех присутствующих здесь господ, будьте добры, представьте нам своего спутника.

Императорский дознаватель, смирившийся с моим капризом в рамках заключенного договора, окинул всех спокойным взглядом и объявил:

– Господа, прошу любить и жаловать: мой племянник Леонардо де Кроу.

Лицо сидящего напротив барона де Роу (отца Карины и Лео) при этих словах изумленно вытянулось, а баронесса выронила из рук вилку, которая шумно звякнула, ударившись о фарфор.

– Это ложь! – задыхаясь от возмущения, воскликнула она и, вскочив, сцепилась со мной взглядом.

Стоявший рядом Лео заметно побледнел, а у меня от волнения задрожали пальцы.

«Вот оно, возмездие за мою глупость, – подумала про себя, – и что теперь будет…?» – испуганно, я покосилась на мужа, но его лицо было совершенно спокойным и не выражало никаких эмоций.

– Вы так проницательны, мадмуазель, – осадил ее император и властным жестом приказал вернуться на прежнее место. – Но позвольте мне самому поправить нашего уважаемого дознавателя. Итак, господа и дамы, перед вами не племянник графа… – все присутствующие замерли в ожидании дальнейших слов, – а почетный дворянин нашей страны, виконт Леонардо де Кроу! Подойдите, мой юный друг и примите приказ о присвоении дворянского титула.

Первым делом, Лео посмотрел на меня, будто бы спрашивая разрешения. Я чуть заметно кивнула.

С моего согласия, полукровка неуверенно приблизился к повелителю, приклонил колено и опустил голову. Тут же рядом появился слуга, держа небольшой серебряный поднос со свитком. Взяв собственноручно подписанный указ, Эдуардо протянул его Лео.

– Благодарю вас, Ваше Величество, – произнес тот слова благодарности, принимая бумагу с гербовой печатью из рук монарха. – Большая честь служить на благо вам и империи!

– Надеюсь на это, виконт, – заговорщически прошептал император. – А теперь давайте вернемся к ужину! – громче добавил он и положил в рот сочный слабо прожаренный кусок мяса. Гости, воодушевленно обсуждая случившееся, тоже дружно заработали приборами.

Заняв место за столом, я оказалась между Кристианом и Лео, которые тут же с двух сторон принялись за мной ухаживать, словно соревнование устроили: кто больше положит вкусных кусочков в мою тарелку.

– Достаточно… – прошипела я, когда на блюде не осталось свободного места.

Только после этого они принялись кушать сами. Мне же кусок не лез в горло. Сидящие напротив Карина с Лионелем прожигали меня взглядом. От одной исходила ничем неприкрытая ненависть, от другого – вожделение. Такой резонанс действовал удручающе, и я чувствовала себя не комфортно. Да и мысли мои были только о том, как построить разговор с бывшей подругой, чтобы заставить ее замолчать по поводу Лео и оставить попытки свести счеты с моей жизнью.

Так, незаметно для меня, ужин подошел к концу, и гости начали выходить из-за стола и разбиваться на группы по интересам.

Император, в сопровождении трех фавориток, занял место на широкой софе и подозвал к себе Кристиана, который, бросив на меня взгляд, полный сожаления, поцеловал руку и, предоставив меня самой себе, примкнул к венценосной особе. Я не обиделась. Знала: даже, когда суверен отдыхал, мой муж был на работе.

Заняв удобное кресло в темном уголке зала и потягивая терпкий напиток, я наблюдала, как Лео окружили молоденькие (и не очень) дамы и принялись поздравлять с присвоением титула. Они напоминали мне мух, летающих вокруг сладкого куска торта. Каждая старалась перетянуть его внимание на себя, ведь молодой виконт, да еще и представленный, как дракон, тут же стал в их глазах завидным женихом столицы. Парень, непривыкший к обильному женскому вниманию, забавно смущался и, время от времени, беспомощно смотрел в мою сторону. Вот только я не собиралась спасать его от назойливых прилипал.

«Пусть помучается», – подумала про себя и отвернулась.

Мой взгляд заскользил по остальным гостям. Хорошо, что на балу я успела расспросить Лео о тех, с кем водила знакомство прежняя Элизабет, и сейчас, анализируя информацию, пыталась понять, кто же еще (кроме Карины) хотел моей смерти. Ведь я знала наверняка, отравитель, приславший мне ядовитый чай, находится среди них. Однако, «перебрав по косточкам» каждого, я так и не смогла выяснить, кто из них все-таки был моим врагом…

Глава 43. Очень серьезный разговор

Элизабет

Наблюдая за гостями из своего укромного уголка, я увидела, как господин де Роу подошел к Лео, дождавшись, когда тот отобьется от наседавших на него красавиц.

Пожилой барон сдавил плечо сына и, шепнув что-то на ухо, повел его к выходу. Карина потянулась следом и, убедившись, что они не привлекли к себе лишнего внимания, плотно прикрыла за собой дверь.

Мне стало безумно интересно узнать, о чем у них пойдет разговор, поэтому я тихонько покинула свое убежище и последовала за ними.

Выйдя в коридор, никого там не обнаружила, и принялась гадать в какой из комнат они могли уединиться. Пока раздумывала, заметила мальчишку, сидящего на корточках у третьей двери справа.

– Подслушиваешь, Дэвид? Как нехорошо… – я неслышно подкралась и положила руку ему на плечо. Паренек вздрогнул и открыл было рот, чтобы оправдаться. – Тш-ш-ш… – прошипела, приложив палец к губам, – а ну-ка подвинься… – припав к щели рядом с ним, я превратилась в слух.

– Как смеешь ты спорить со мной, мальчишка?! – послышался раздраженный голос пожилого барона. – Отвечай, какими обманными путями тебе удалось приблизиться к императору?

– Я не намерен отчитываться перед вами, господин де Роу, – сдерживая эмоции, отвечал Лео. – Просто оставьте меня в покое.

«Он не называет его отцом», – отметила про себя.

– Как смеешь ты мне перечить?! – все больше распалялся барон. – Забыл с кем разговариваешь? Забыл, кто позволил тебе жить на этом свете? Кто дал тебе пищу и кров?

– Я помню это, господин. Как и многое другое. В моей памяти навсегда останется тот, кто за малейший проступок сек меня розгами до самых костей…

– Тебе ли жаловаться, драконье отродье! Да у тебя уже через неделю не оставалось и следа от наказания! Потому и вырос неуправляемым! Немедленно возвращайся в наше поместье. Будешь послушным – отделаешься малой кровью.

– Не буду вам больше подчиняться. И выполнять ваши грязные приказы не стану. Отныне я всецело принадлежу семье де Кроу. У меня и подтверждение тому есть, – спокойно ответил Лео, крепче сжимая в руке документ, полученный от императора.

– Наверное, ты хочешь сказать: «Был»! – воскликнула Карина, подлетела к нему и выхватила свиток из рук.

– Верни! – в отчаянье воскликнул полукровка, но она только рассмеялась в ответ.

Насмешливо глядя на своего брата, баронесса демонстративно развернула императорский указ.

– Запомни, грязный ублюдок: ты – никто! – с этими словами, она разорвала гербовую бумагу пополам. Безмолвная боль застыла в глазах Лео. – И ты будешь всегда делать только то, что мы с папенькой тебе прикажем! – сложив две половинки вместе она разорвала их еще напополам, потом еще и еще, а после бросила все это ему в лицо.

Леонардо замер на месте и больше не двигался, глядя на лежащий у его ног мусор. Для него это были не просто обрывки указа о присвоении титула, это были разбитые мечты о свободе и нормальной человеческой жизни.

– Встань на колени, поганец, и проси прощение за дерзкие слова! – снова подал голос господин барон, и Лео качнулся, собираясь исполнить приказание.

– Ну хватит. Пришло время вмешаться, – решила я, потянув дверь на себя. – Господа! Какая неожиданная встреча! А я гадаю: куда вы подевались?

Все дружно посмотрели на меня, и я очаровательно улыбнулась. Барону пришлось опустить трость, которую он уже приготовил для наказания своего взбунтовавшегося незаконнорожденного сына.

– Графиня, вы немного не вовремя… У нас семейный разговор…

– А мне показалось, наоборот, самое время присоединиться, – я подошла к своему бывшему другу и положила ладонь на плечо. – Не расстраивайтесь, Леонардо, – нарочито официально обратилась к нему, подчеркивая его новый статус, – это всего лишь бумага… – я пнула кончиком туфли, лежащие обрывки императорского указа, – напишем новую, это вовсе не проблема.

– Миледи… – хотел что-то сказать Лео, но я жестом попросила его помолчать.

– Вам лучше покинуть комнату, я разговариваю с сыном! – де Роу снова попробовал избавиться от меня

– Вот как? С сыном? А вы когда-нибудь обращались с ним, как любящий отец? – поинтересовалась я, с трудом сохраняя спокойствие (эмоции просто разрывали меня изнутри). – Он перестал быть вашим сыном с того момента, как вы отдали его мне, в качестве наложника! Он больше не ваш! Он принадлежит семье Кроу!

– Ты слишком много на себя берешь! – зло возразила Карина.

– Беру столько, сколько могу унести, – парировала я, глядя на «лучшую» подругу.

– Буду вынужден обо всем донести императору, – пригрозил барон.

– А вот это я вам не советую, – я изо всех сил старалась казаться хладнокровной. – Это будет ваше слово против слова графа де Кроу. К тому же во дворце есть артефакт, выявляющий расу, который подтвердит, что в Лео течет кровь дракона, а вот на сто процентов или пятьдесят – никому определить не под силу. Вы растили его, как сына? Дали свою фамилию? Представили Свету? Нет! Так кто же вам поверит теперь, что некая могущественная дракайна смогла понести дитя от вас? – я рассмеялась. – Да никто! Вас в лучшем случае сочтут сумасшедшим, а в худшем накажут за наговор на дракона!

Барон де Роу побледнел, его плотно сжатые губы задрожали, но он молчал, возразить ему было нечем.

– Ты за это еще поплатишься… – змеей прошипела Карина.

– Не могла бы ты капать ядом где-нибудь в другом месте, дорогая? – усмехнулась я. – Кстати, что касается твоих угроз, – продолжила, подступая к ней ближе. – Я подготовила три письма, в которых подробно написала о твоих покушениях, с предоставлением неоспоримых доказательств, и отдала на сохранение трем самым надежным людям. И если со мной случится какое-либо несчастье, эти письма будут тут же отправлены моему мужу, начальнику Управы и самому императору. Погибну я – и ты пойдешь на плаху! – (Карина открыла и тут же захлопнула рот). Выждав паузу и удостоверившись, что до них дошли мои слова, я подвела итог: – Итак, господа, если вам нечего на это сказать, давайте заканчивать разговор. Предлагаю держать нейтралитет. Вы не трогаете меня, – многозначительно посмотрела на баронессу, – и Лео, – перевела взгляд в сторону барона, – а мы не трогаем вас! Договорились? – спросила я, они молчали, не в силах поверить, что проиграли. – Что ж, как говориться: молчание знак согласия, – свернула свой монолог и опустилась в реверансе. – Леонардо, мы уходим! – грациозно развернувшись, я покинула комнату. Полукровка последовал за мной.

Когда дверь за нами закрылась, я судорожно глотнула воздух. Напряжение спало, тело стало ватным и, если бы не Лео, то, наверное, не удержалась бы на ногах. Все это время я блефовала, и все мои силы ушли на то, чтобы сохранить спокойствие и быть убедительной.

– Госпожа, – подал голос мой бывший друг, когда мы отошли на должное расстояние от покоев барона, – не знаю, как вас благодарить…

Я вздрогнула, будто только сейчас осознала, что он здесь, идет рядом со мной.

– Это всего лишь проявление человечности. За такое не благодарят.

Лео немного помолчал, а потом, не выдержав, снова заговорил:

– А правда, что у императора есть артефакт, позволяющий определить расу?

– Нет. Это моя выдумка.

– И писем вы тоже не писали…? – пораженный, догадался он.

– Не писала, – подтвердила я. – Хотя, идея хорошая. Вот только доказательств у меня нет.

– Если нужно я буду свидетелем.

– Как бы из свидетеля тебя не сделали единственным обвиняемым!

– В крайнем случае, я готов и на это… – проговорил полукровка, а потом продолжил, меняясь в лице: – Вы мудрая женщина, – воскликнул он. – Выиграть словесную битву, не имея ни одного козыря в кармане. Это многого стоит! Восхищаюсь вами, госпожа!

Я остановилась и хмуро посмотрела на своего телохранителя.

– Свои восхищения оставь при себе! – проговорила строго и ткнула веером в его грудь. – И даже не думай, что тебя простила!

– Но вы меня спасли…

– Ничего личного. Просто не люблю несправедливость, – сказала и отвернулась, чтобы не показать своих истинных чувств. Конечно, я не держала больше зла на Лео, но ему об этом знать еще рано. – И вообще держись от меня подальше! – резко выдернув локоть из его рук, быстрее зашагала вперед, но не услышав позади шагов, обернулась. Полукровка растерянно стоял посреди коридора, не зная, что делать дальше. – Но так, чтобы я тебя видела.

Парень улыбнулся, сверкнув ямочками на щеках, нагнал меня в два шага и пошел рядом, четко соблюдая дистанцию. В этот момент ему показалось, что за спиной выросли крылья. Он расправил плечи и поднял голову выше.

Сегодня был поистине счастливый день в его жизни, ведь каждому (даже взрослому человеку) необходимо чувствовать себя частью семьи, где тебя всегда поддержат и примут таким, какой ты есть на самом деле, со всеми достоинствами и недостатками в том числе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю