355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оден Дар » Интерлюдия (ЛП) » Текст книги (страница 12)
Интерлюдия (ЛП)
  • Текст добавлен: 20 января 2022, 22:02

Текст книги "Интерлюдия (ЛП)"


Автор книги: Оден Дар



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 20 страниц)

Глава 25

Большая страсть приносит радость и боль. Так мне всегда говорил отец. Теперь, когда я пережила всё это с Джулианом, смогу ли я жить без этого? По правде говоря, меня спасло то, что я недолго провела с ним это время. Несколько месяцев назад я едва жила.

Кажется, прошла целая жизнь с тех пор, как Джулиан вернулся в мою жизнь. И хотя мы не общались четырнадцать лет, ему было так легко завоевать моё сердце. Я думаю о последних нескольких месяцах, и меня всё ещё переполняет такая неуверенность.

Столько всего произошло с тех пор. Марсель продолжает восстанавливаться после сердечного приступа. На следующей неделе он будет в своём доме в Белгравии в Лондоне. Написание музыки для Darling Films продвигается. Козима вносит некоторые изменения, а это также означает изменения в партитуре. Подслушанный сегодня телефонный разговор Джулиана подтверждает, что он скоро уедет. Я останусь с разбитым сердцем и мечтами о том, что могло бы быть.

Я собираюсь двигаться дальше.

Последние несколько недель я каждую ночь проводила с ним в его дуплексе в Трайбеке, навещая его лишь раз в несколько дней. Я вхожу в свой лофт и замечаю автоответчик в прихожей. Красный мигающий огонек привлекает моё внимание. Как раз в тот момент, когда я думала, что Эндрю ушёл из моей жизни, появилось несколько голосовых сообщений от него.

Каждое сообщение похоже друг на друга. «Лина, это Эндрю. Пожалуйста, позвони мне». Нет никаких объяснений относительно того, что он хочет обсудить.

Несколько недель назад я бы немедленно связалась с Эндрю, чтобы услышать его голос. Потребность знать, что у него всё хорошо, и что, может быть, да, может быть, он признается, что отпустить меня было самой большой ошибкой в его жизни. Но после некоторого времени разлуки мне хватило бы просто услышать, что он здоров. Я хочу, чтобы он был здоров. Несмотря на то, что я испытывала так много разных эмоций, я всё ещё хотела знать, что с ним всё в порядке. В конце концов, он был первым мужчиной, признавшимся мне в любви. Я смотрю на часы, висящие у меня на кухне, и понимаю, что мой бывший, вероятно, на работе. Я набираю номер, и пока телефон продолжает звонить, моё сердце бешено колотится.

Что я ему скажу?

– Эндрю Нильсон слушает, – отвечает он, как всегда, монотонным профессиональным тоном.

– Это Лина.

– Ты в порядке? Я уже несколько дней пытаюсь до тебя дозвониться.

– Меня не было дома. И ты мог бы позвонить мне на мобильный. – Внезапно, перед глазами встаёт сообщение с его пожеланием удачи, и часть меня хочет повесить трубку. Вместо этого я вспоминаю, что он – человек, которого я так долго любила, и мне нужно отбросить воинственность. – Как ты? – спрашиваю я с беспокойством, но всё ещё обиженная тем, что он до сих пор не позвонил, чтобы спросить о моём самочувствии. Он ни разу не позвонил, чтобы поздравить меня с днём рождения. Как Эндрю мог забыть о шестнадцати годах, как будто я была случайной встречей?

– Я в порядке. На самом деле произошло нечто невероятное, и теперь мы можем двигаться вперёд в наших отношениях, – слова текут из его рта, как будто мы не были врозь в течение нескольких месяцев.

Неужели он забыл, что отпустил меня так легко, словно мы ничего не значили друг для друга?

– Эндрю, я не понимаю. О чём ты говоришь?

– Я сожалею о том, как ты ушла. Я был на полпути в написании своей книги и должен был уложиться в срок. Мои исследования и стресс от пребывания в должности просто взяли надо мной верх. Я знал, что тебе тоже нужно время. – Он делает короткую паузу, и вдруг на другом конце меня приветствует тон, которого я давно не слышала. Высокий тон показывает, что он взволнован. – Лина, моя новая книга «Мужчина и влюблённость» выйдет через несколько месяцев.

Смех срывается с моих губ при этом названии.

Он что, курил крэк?

– Почему ты смеёшься? – его голос стал на десятичную долю ниже, очевидно, он был удивлён моей реакцией.

– Это название твоей книги? – я стараюсь успокоить смех и стать серьёзной.

– Да, именно над этой книгой я работал последние два года.

До меня доходит, что я действительно мало знаю о человеке, с которым прожила много лет. Мужчина, с которым я была помолвлена. Мужчина, который подарил мне мой первый поцелуй шестнадцать лет назад. Мальчик, который провожал меня домой после школы, пока не уехал в колледж. Мужчина, которому я отдала свою девственность десять лет назад. Человек, который заставлял меня смеяться своими безумными шутками и историями. Человек, который часами слушал меня по ночам, когда я не могла уснуть. Человек, который сидел и слушал, как я играю на пианино. Человек, который писал мне самые дурацкие любовные стихи. Человек, который чуть не спалил свою квартиру, когда пёк мне кексы. Человек, который звонил мне в середине дня, чтобы сказать, что любит меня. Мужчина, который занимался со мной спонтанной любовью. Человек, которого я любила полтора десятка лет. Человек, который владел моим сердцем, пока я не отдала его Джулиану Кейну.

– Я очень рада за тебя, Эндрю. Я знаю, как тяжело ты работал последние несколько лет. – И я искренне рада за него. Раны зажили, но фрагменты разорванных отношений по-прежнему видны. Не так-то легко забыть, как он не боролся за меня… за нас. Всё это время он писал о любви, но забыл любить свою невесту.

– Теперь, когда всё готово, я навещу тебя после окончания летней сессии.

Я в растерянности. После того как его родители переехали в Глендейл, чтобы быть ближе к Эндрю, у него никогда не возникало желания посетить город, в котором он вырос. «Слишком холодно». «Он слишком грязный». «Он воняет». «Слишком дорого». Это были некоторые из причин, почему он никогда не хотел возвращаться. Каждый раз, когда я возвращалась домой, он оставался в Лос-Анджелесе.

Молчание позволяет мне осмыслить то, на что намекает Эндрю.

Нет.

– Я знаю, что ты хочешь пожениться, так что мы можем это сделать. Мы можем пойти в ювелирный магазин, который всегда рекламируют по телевизору, и выбрать кольцо. Любое кольцо, какое захочешь. – Я слышу, как он вздыхает на другом конце. – Я скучаю по тебе. Я люблю тебя. Я знаю, что был худшим женихом, но теперь, когда у меня больше стабильности в карьере, я могу жениться на тебе. И мы можем усыновить ребёнка.

Я не могу вспомнить время, когда всё, чего я когда-либо хотела, это быть женой Эндрю Нильсона и матерью его детей до последних нескольких месяцев. Короткая вспышка с тех пор, как я видела его в последний раз, всплыла на поверхность. Образ Эндрю, роющегося в своём столе в поисках бумаг, пока я ждала, что он будет бороться за меня, за нас, поражает меня.

–Мы расстались, Эндрю. Ты… ты отпустил меня.

На мгновение над нами повисла тишина. Я смотрю на часы, наблюдая, как бегут секунды. Каждая из них – напоминание о том, как изменилась моя жизнь с тех пор, как я ушла от него. Мужество растёт во мне, хотя оно должно было появиться месяцы, если не годы назад. Я выдыхаю, прежде чем признать: – Если бы ты нашёл время, чтобы рассказать мне, что я делаю не так, возможно, какой ты меня хотел видеть, хоть что-то. Я месяцами ждала знака. Всё, что угодно, лишь бы почувствовать, что ты знаешь о моём существовании. Я так долго была призраком. Ты перестал смотреть на меня, Эндрю. Ты перестал хотеть меня, любить. Ты практически вытеснил меня из своей жизни. А когда я ушла, ты даже не потрудился меня догнать.

Я осматриваю свой дом и понимаю, что, хотя моё сердце колотится, я в порядке. Наконец я сказала то, что должна была сказать человеку на другом конце провода. Человеку, который заставлял меня чувствовать себя нежеланной в течение многих лет.

– Лина, я никогда не переставал хотеть тебя. Я никогда не переставал любить тебя. Я… Я был ошеломлён и не знал, как справиться с твоим недовольством. И я никогда по-настоящему не отпускал тебя. Мы никогда раньше не ссорились. – Его голос дрожит, он далёк от того тона, который я слышала раньше.

– Эндрю, – говорю я, не зная, чем закончится этот разговор.

Он удивляет меня, когда говорит.

– Пожалуйста, Лина. Дай мне закончить. Я действительно думал, что ты вернёшься. Я совершил ошибку. Самую большую ошибку в своей жизни, – говорит он с оттенком сожаления.

Прочистив горло, я говорю:

– Мы закончили то, что у нас было несколько месяцев назад, и так много всего произошло. Я… Джулиан…

Прежде чем я успеваю раскрыть свои отношения, Эндрю признаётся:

– Твои отношения с Джулианом – это уже не имеет значения. Нет, я имею в виду, что это имеет значение. Но то, что у нас есть… мы есть друг у друга. Как ты можешь отпустить это?

Ты это сделал, Эндрю. Ты отпустил меня несколько месяцев назад.

– Лина, мы так долго были вместе. Я скучал по тебе, и мне хотелось бы верить, что ты тоже скучала по мне. Я люблю тебя. Я люблю тебя и хочу быть твоим мужем. Возвращайся домой, или я прилечу. Пожалуйста, дай мне ещё один шанс. Пожалуйста, дай нам ещё один шанс. Ты единственная женщина для меня, – его отчаяние на другом конце линии поражает меня. Я никогда раньше не слышала, чтобы Эндрю был так настойчив.

Эндрю сказал, что любит меня. Эндрю хочет быть преданным мне. Я для него единственная женщина.

Дом… понятие дома было чужим в течение последних нескольких лет до тех пор, вплоть до нескольких недель назад. Коттедж в Санта-Монике всегда казался временным. Когда я думаю о доме, то не думаю об Эндрю.

Я думаю об одном англичанине, который легко завоевал моё сердце.

Я не знаю, что сказать. Я не знаю, что чувствовать. Что, если Эндрю – мой последний шанс завести семью? У меня никогда не было настоящей семьи. Что, если Джулиан – это временная пауза, в которой мы с Эндрю нуждались, чтобы восстановить наши отношения?

– Мне нужно немного времени. Всё это так неожиданно. Я не могу забыть, что ты так легко меня отпустил.

– Мне очень жаль. Скажи мне, пожалуйста, скажи мне, что я могу сделать, чтобы всё исправить? – Эндрю замолкает на добрую минуту, пока я сама подыскиваю нужные слова. – Я… Я никогда… никогда не переставал… любить тебя, ни на одну минуту. – Его голос больше не отчаянный, а грубый. – Я так тебя люблю. На этот раз разлука заставила меня понять, что я не хочу быть без тебя. Здесь так одиноко. И я хочу дать тебе ту семью, о которой ты всегда мечтала. Но если тебе нужно время, я пойму. – Внезапно я слышу дрожь в его голосе. – Я… Я не могу представить свою жизнь без тебя. Я хочу, чтобы ты вернулась. Я буду ждать, – торжественно произносит он, прежде чем повесить трубку.

Я всё ещё слышу гудок на другом конце линии, продолжая держать свой домашний телефон. Наконец, положив его, я осматриваюсь вокруг и почему-то не знаю, что делать и куда идти. Неторопливо подойдя к окну, выходящему на площадь Ла Гуардиа, я замечаю пожилого мужчину, за которым наблюдаю уже много лет. Часы, висящие в моей гостиной, показывают, что сейчас 3:23 пополудни. Пожилой человек, вероятно, сидит там уже добрых двадцать минут. Я наблюдала и восхищалась пожилой парой в течение многих лет, и они всегда были вместе. Я не могу вспомнить время, когда они не были бы вместе. Закутанный в длинное тёмно-синее пальто, сгорбленный, с опущенной головой, у него, несомненно, разбито сердце.

О Боже, что случилось с его женщиной?


 Глава 26

Я бегу вниз по лестнице, выхожу через парадную дверь и пересекаю площадь Ла Гуардиа. Я ускоряю шаг, направляясь к пожилому мужчине, который захватил моё воображение за последние несколько лет. Я никогда с ним не разговаривала, но мне кажется, что я его знаю. Я была зрителем его особых моментов.

Всего в нескольких футах от него я останавливаюсь. Что я могу сказать? Возможно, в данный момент ему не нужна компания. Любопытство приближает меня на шаг. Конец скамейки пуст, если не считать небольшой коричневой сумки.

С его всё ещё опущенной головой я, наконец, набираюсь смелости заговорить.

– Простите, можно?

Взглянув на меня омутом своих карих глаз, он торжественно кивает.

Я сажусь на пустое место и молча провожу так несколько минут.

Что я здесь делаю?

И тогда мой разум вспоминает все нежные моменты, которые я видела, и всё из-за этого мужчины и женщины, которую он любит.

Я прочищаю горло.

– Прошу прощения, сэр. Мой дом прямо через дорогу. – Я замолкаю и показываю на своё здание. – Хотя я уже много лет не живу в этой квартире постоянно, но, когда бываю дома, я вижу вас с вашей подругой вместе в парке.

– О да, моя жена Эдит.

Эдит.

Его жена.

– Да, я наблюдала за вами и Эдит в парке. Я… я прошу прощения за вторжение. Я заметила, что её сегодня нет, и забеспокоилась.

До сих пор старик держал голову слегка опущенной. Медленно подняв голову, его остекленевшие глаза встречаются с моими.

– Моя Эдит присоединилась к Богу прошлой ночью.

Я сосредотачиваюсь на его мягком и усталом взгляде. Придвинувшись на несколько дюймов ближе к нему, пока наши колени почти не соприкасаются, я выражаю:

– Мне грустно это слышать.

Из его глаз стекает слеза.

– Моя Эдит больше не страдает, и я благодарен за это. – Следующие несколько минут мы молчим, двое незнакомцев сидят на скамейке. – Как вас зовут? – спрашивает он, прежде чем наклониться, чтобы услышать мой ответ.

– Эванджелина Джеймс. Но я предпочитаю Лина.

– Я Франклин. – Он вынимает одну руку из кармана пальто и пожимает мою. Я замечаю золотое обручальное кольцо на его безымянном пальце. – Лина, я сейчас не очень-то общительный, но рад, что вы решили присоединиться ко мне. Я впервые приехал сюда без Эдит.

– Вы живёте где-то поблизости? Вы с Эдит были здесь каждый день в одно и то же время.

– Да, мы жили в нашем доме на Салливан-стрит в течение многих лет, пока наш сын Фрэнки не убедил нас жить с ним. Мы переехали в Сильвер Тауэр вместе с ним несколько лет назад.

Я оглядываюсь через плечо и замечаю жилые дома, в которых живут преподаватели Нью-Йоркского университета. Я не хочу совать нос в чужие дела, но мне просто необходимо больше узнать о старике, который сидел передо мной, и о его Эдит.

– Я столько лет наблюдала за вами издалека. Вы с Эдит заставили меня поверить в любовь, – признаюсь я и улыбаюсь.

Франклин поднимает голову, и на его лице появляется печальная улыбка.

– Ну, было так легко любить мою Эдит.

– Вы хотите поговорить? Вы не против поговорить о ней? – спрашиваю я, заметив, что недавний вдовец закрыл глаза, словно заново переживая какое-то воспоминание.

Он медленно открывает их, и печаль, увиденная мною несколько минут назад, полностью рассеивается. И всё же он молчит.

– Надеюсь, вы не против, что я вам это говорю. Франклин, вы делаете любовь такой простой.

– Ну, любить мою Эдит было легко, но сама любовь не всегда была такой лёгкой, – признаётся он, пытаясь крутить обручальное кольцо. Я замечаю, что его кольцо не двигается.

Я жду, когда мужчина откроется. Я смотрю на проезжающие мимо машины, на малышей, играющих на закрытой детской площадке в нескольких футах от меня, и прогуливающихся студентов, когда он произносит:

– Моя Эдит всегда была красавицей. Когда я появился, она уже была помолвлена с моим лучшим другом.

– С вашим лучшим другом? – я не могу скрыть удивления в своём голосе.

– Да. Я познакомился с Эдит за несколько месяцев до её свадьбы. Я был ранен во Вьетнаме, и когда неожиданно вернулся домой, мой лучший друг Кевин сказал мне, что женится. С её волосами цвета воронова крыла и фиалковыми глазами, Эдит была самой привлекательной женщиной, которую я когда-либо видел. Когда я встретил её, я просто знал, что она была для меня. Конечно, она не хотела иметь со мной ничего общего. Она была помолвлена с хорошим человеком. Я знал Кевина всю свою жизнь и знал, что он будет преданным мужем и отцом. Но любовь… любовь не всегда легкая.

Захваченная признанием Франклина, я настаиваю, чтобы он продолжил свой рассказ.

– Пожалуйста.

– Я не хотел смотреть, как женщина, в которую я был влюблён, выходит замуж за моего лучшего друга. Я рискнул и больше не оглядывался. В конце концов, я потерял лучшего друга, но женился на любви всей моей жизни. Никаких сожалений. Ни одного.

Никаких сожалений.

В течение следующего часа Франклин вспоминает свою жизнь с Эдит – два выкидыша перед рождением единственного сына, жизнь в Вестчестере в течение нескольких лет, прежде чем вернуться в город, их многочисленные приключения за границей и их последний день вместе, прежде чем его любовь умерла во сне.

Вынимая из кармана золотые часы, Франклин говорит:

– Не могу поверить, что пока мы болтали, время так незаметно пролетело. У меня есть ещё несколько минут до встречи с сыном. Итак, Лина, я всё время говорил о своей Эдит. – Заметив мой безымянный палец без обручального кольца, он спрашивает: – У вас есть приятель?

Я улыбаюсь.

– Да, – и я раскрываю свои отношения с Джулианом и только что состоявшийся разговор с моим бывшим женихом. Я также открываю тот факт, что Джулиан не ответил на мои чувства.

Франклин отрицательно качает головой.

– О боже, вам действительно есть о чём подумать. Позвольте мне добавить, что, хотя моя Эдит покинула меня слишком рано, я знаю, что был благословлен. Следуйте за своим сердцем. И, дорогая, семья – это то, что ты из неё делаешь. Это не обязательно означает брак. И то, что ваш Джулиан этого не сказал, еще не значит, что он вас не любит. Мне потребовалось много времени, чтобы свободно сказать эти слова моей Эдит, хотя я любил её с того момента, как встретил.

Франклин встаёт со скамьи, поднимая коричневую трость с правой стороны. Медленно, дрожащими руками он застёгивает пальто.

– Я рад, что мы встретились. Вы бы понравились моей Эдит. Спасибо, что присоединились ко мне, Лина. – Он протягивает мне руку, и я пожимаю ее.

Всё, чего я хочу сейчас – это обнять человека, который так великодушно пересказал мне свою историю. Но вместо этого я воздерживаюсь от этого, всё ещё держа его за руку.

– Спасибо, что поделились со мной вашими особыми моментами с Эдит. Увижу ли я вас снова?

Пожилой мужчина не отвечает. Он просто слегка улыбается, и его уход говорит мне, что он планирует вскоре присоединиться к своей Эдит.

Я сижу одна на скамейке, размышляя о разговоре, который только что состоялся с Франклином. Моё сердце знает, что Джулиан – тот самый. Как это возможно, что то короткое время, которое я провела с ним, имеет больше значения, чем годы, проведённые с Эндрю? Мой друг детства, а теперь и возлюбленный стал мне так близок, что я не могу себе представить, какой была моя жизнь последние четырнадцать лет. Всё, что я могу и хочу помнить – это моя жизнь с ним. Я жажду, чтобы мои дни и ночи начинались и заканчивались с ним. Я жажду иметь от него ребёнка. И хотя было время, когда я хотела выйти замуж за Эндрю, это лишь малая часть моей любви к этому англичанину.

И в одно мгновение я вспоминаю, что мужчина, в которого я влюблена, не заводит отношений, и моё сердце задаётся вопросом, будет ли он когда-нибудь… со мной.

Он будет в Лондоне на следующей неделе.

Наконец я выхожу из парка и перехожу улицу. Вернувшись домой, я открываю холодильник и беру бутылку Сансерра, оставленную Роджером несколько недель назад. Я беру бокал и откупориваю вино. Включив стереосистему, я выбираю Bryan Ferry «Slave to Love» и сажусь на диван. Я любила и раньше, любила Эндрю полжизни. Но на этот раз, любя Джулиана, я совершенно беспомощна.

Глупая я. Думая, что моя интерлюдия с Джулианом будет просто потрясающим сексом, когда всё это время я не только любила его, но и погрузилась в глубокую, тёмную любовь.

Проходят часы, а я не двигаюсь, только чтобы снова наполнить свой бокал. Выпив в одиночестве целую бутылку Сансерра, я всё ещё не знаю, что делать. Я смотрю в окно. Начинает моросить дождь, и всё, чего я хочу – это почувствовать его кончиками пальцев. Покинув лофт, я, спотыкаясь, выхожу под проливной дождь, пьяная от грусти.


Глава 27

На меня всё наваливается одновременно.

Любовь к Джулиану.

Предложение руки и сердца от Эндрю.

Встреча с Франклином и его подтверждение того, что любить не всегда легко.

Любить мужчину, который, возможно, никогда не полюбит меня так, как я хочу и как мне необходимо.

Эндрю.

Как это, когда я думаю, что знаю, чего хочу и что мне нужно, Эндрю прерывает мою готовность наконец-то отпустить наши отношения? Мне нужно помнить, что, хотя мы прожили вместе несколько лет и просто делили постель, Эндрю стал чужим. Я больше не знаю Эндрю Нильсона. Ради бога, всего несколько часов назад я даже не знала названия книги, которую он писал в течение последних двух лет. Я жила воспоминаниями, любя человека, который тоже меня не знал. Любить мужчину, который забыл, что у него есть невеста. И все же что-то толкает меня обратно к нему.

Я напрягаюсь, вспоминая Эндрю, человека, которого я всё ещё люблю. Эндрю готов подарить мне семью – то, о чём я всегда мечтала. Если бы мы вернулись к тому, что было много лет назад, была бы я счастлива? Будет ли Эндрю счастлив? А как насчёт потребностей моего тела? Моих желаний? Я уверена, что Эндрю, даже если бы он перевернул небо и землю, никогда не удовлетворил бы потребности моего тела, как Джулиан.

Что он подумает о моём ненасытном сексуальном аппетите?

У меня болит голова, а сердце, кажется, вот-вот разорвётся. Я люблю двух мужчин. Я люблю бесстрастного мужчину, который хочет провести со мной всю свою жизнь. И я люблю неистового мужчину, который в глубине души никогда не остепенится.

Он не позвал тебя присоединиться к нему.

Я сильно влюбилась в Джулиана. За последние несколько часов он возбудил меня больше, чем Эндрю за последние шестнадцать лет. Но это за пределами физического. Я жажду поделиться своими мыслями и страхами. Он опустошает меня своим интеллектом, юмором и романтическими манерами. И хотя я знаю его с детства, я хочу узнать о нём всё.

Джулиан Кейн – загадка, которую моё сердце жаждет разгадать.

И всё же это моё измученное сердце не готово сдаться. Буду ли я «по-прежнему с ним» через несколько месяцев?

Боль в груди невыносима, и, хотя у меня нет особого желания куда-то идти, я обнаруживаю, что иду на юг по Бродвею, по-прежнему в расстроенных чувствах.

Среди всех ньюйоркцев и туристов я нахожусь в полном одиночестве. Макияж не может скрыть слёз, которые я пыталась утаить, и пока иду по улицам города, без зонтика, я промокаю под проливным дождём насквозь. Глаза незнакомцев пристально смотрят на меня. Должно быть, я выгляжу как сумасшедшая. Чёрт возьми, я и есть сумасшедшая. Как это могло произойти со мной? Суровая реальность поражает меня. Часть меня хочет вернуться к Эндрю, потому что я хочу безопасности.

Я останавливаюсь и смотрю на здание, которое больше походило на дом, чем бунгало в Санта-Монике. Здание Джулиана. Новый швейцар, Люк, немедленно приходит мне на помощь.

Открывая передо мной входную дверь, он говорит:

– Мисс Джеймс?

Я ошеломлённо смотрю на него. Моя чёрная тушь стекает по щекам. Мои волосы свисают паклями от дождя. Моя мокрая одежда обнажает чёрное нижнее белье под светло-серым трикотажным платьем.

Я киваю, моё тело дрожит.

– Вам нужна помощь? – на его лице написано беспокойство.

– Нет, спасибо. Я… Со мной всё будет в порядке. – Я направляюсь прямо к лифту, который привезёт меня к Джулиану. Всё, что мне нужно в этот момент – это чтобы он обнял меня.

Это занимает секунды, минуты, но мне кажется, что прошла целая вечность, прежде чем я добралась до пентхауса. Люк связался с Джулианом, потому что тот стоит передо мной, как только открывается дверь лифта. Через несколько секунд после того, как я увидела мужчину, завладевшего моим сердцем, я падаю на пол, и всё вокруг потемнело.

– Дорогая, – слышу я вдалеке. Затем всё стихает.

– Дорогая. – И я чувствую его мягкие губы на своём лбу. Я ощущаю его пьянящий запах, который держался в течение последних нескольких месяцев, даже когда его не было рядом. – Мне нужно, чтобы с тобой всё было в порядке. – Джулиан продолжает гладить мои влажные волосы. Его голос звучный и хриплый. Голос, который я жажду услышать, как только проснусь. Голос, который ослабляет меня. Голос, который дарит мне любовь. Голос, который приносит мне душевную боль. Я снова проваливаюсь в темноту.

Глубокой ночью я наконец просыпаюсь. Моё тело ощущается так, словно по нему проехал товарный поезд. Я попала в аварию? Звон в моей голове такой громкий, что я не могу вынести оглушающей тишины вокруг меня. Полностью покрытый испариной, его обеспокоенный голос напоминает мне о том, где я нахожусь.

– Лина, – слышу я, и вдруг его рука тянется ко мне.

– Джулиан. – У меня так пересохло в горле, что я едва могу говорить.

Через несколько секунд Джулиан встаёт и приносит стакан воды, который стоит на столике у кровати.

Я быстро глотаю воду. Подняв голову, замечаю обеспокоенное выражение на его красивом лице. Между его бровями образуется морщинка. Потирая левый пульсирующий висок, я спрашиваю.

– Что случилось?

Он забирает у меня пустой стакан и снова наполняет его.

– Ты упала в обморок. Доктор Бейли приходил, но он не смог провести надлежащее обследование, так как ты была без сознания. Возможно, ты была обезвожена и пьяна.

Я снова потираю висок и чувствую эффект от выпитой восхитительной бутылки Сансерра.

– Доктор Бейли, то есть «ему почти сто лет» доктор Бейли? – Мой бывший и старый педиатр просто осмотрел меня несколько часов назад. Джулиан действительно всё помнит.

Джулиан усмехается.

– Да, твой педиатр. Он был удивлён, получив мой звонок. – Изучая моё лицо, чтобы я не могла скрыть слабую улыбку, он снова спрашивает: – Ты выпила? И пошла гулять под дождём?

– Да. Я… я пила вино, и мне просто захотелось прогуляться под дождём. В Лос-Анджелесе никогда не бывает дождей, поэтому это было так невероятно. Капли, одна за другой. – Я замолкаю, уставившись на свои пальцы. – Мне некуда было идти, но каким-то образом я оказался у твоего дома.

Джулиан мгновенно обхватывает своими сильными руками моё ноющее тело.

– Лина, я просто благодарен, что с тобой всё в порядке. Ты дома. Сколько ты выпила?

Смущённая, я играю с подолом белой футболки, в которую одета.

– Бутылку.

Джулиан посмеивается.

– Господи, неудивительно, что ты потеряла сознание. Ты что, больше ста футов весишь? Ты же совсем миниатюрная. – Когда он целует мои волосы, я чувствую, как он вдыхает мой запах. Должно быть, от меня воняет. Джулиан продолжает гладить мои влажные волосы. – Я звонил тебе. Я отправил тебе несколько сообщений, но ты не ответила. Тебя не было несколько часов. Я направлялся к тебе в лофт, когда ты вышла из лифта.

– Я немного расстроена. – Я слегка приподнимаю голову, чтобы изучить его. Эти его завораживающие глаза захватывают меня каждый раз. В этот момент его глаза серые.

– Ты хочешь это обсудить?

Как мне сообщить ему, что Эндрю, который не давал о себе знать в течение последних нескольких месяцев, хочет жениться на мне? Как мне сказать ему, что я запуталась в наших отношениях? Как я могу сказать ему, что я тоже расстроена смертью женщины, женщины, которую я никогда раньше не встречала? Как я могу сказать ему, что моё сердце медленно разбивается, потому что я хочу больше, чем он предлагает?

Я хочу больше, чем просто интерлюдия.

Я качаю головой, хотя река слёз грозит пролиться.

– Дорогая, ты всегда можешь довериться мне. Но я понимаю. Когда будешь готова. Просто отдохни. Я здесь, чтобы обнимать тебя, Лина. Я здесь, если тебе нужно поплакать. Я всегда буду рядом с тобой, – говорит он, прежде чем прикоснуться губами к моей макушке.

И я как будто впервые вижу Джулиана, я имею в виду, по-настоящему вижу его. Моё сердце знает, что ему больше не нужно слышать эти три слова. Это были слова, которые Эндрю говорил свободно, но никогда не показывал. С Джулианом мягкость в его глазах говорит обо всем.

Глядя на меня сверху вниз, Джулиан продолжает гладить мои влажные волосы пальцами, распутывая пряди на концах. Я смутно припоминаю, как он осторожно вытирал мочалкой тушь, запятнавшую мои щеки. Я помню, как он откинул мои волосы назад, когда я обнимала фарфорового бога. Я помню, как он несколько раз прошептал: «Я с тобой», прежде чем поднять меня и отнести в постель.

Усталость одолевает меня. С тяжёлыми, сонными глазами я зеваю.

Всё ещё баюкая меня в своих объятиях, Джулиан наклоняется вперёд, его мягкие губы приближаются к моему уху. В этой комнате, где мы занимались любовью последние несколько месяцев, он произносит слова, которые заставляют моё сердце воспарить.

– Я испытываю к тебе гораздо больше, чем любовь. Если у тебя возникнут какие-то сомнения, знай, что я люблю тебя. Я так сильно влюблён в тебя, что это пугает, – я чувствую, как он выдыхает. – Я люблю тебя, Эванджелина Дарлинг Джеймс. Только тебя.

Джулиан обнимает меня сзади за талию, точно так же, как он делал несколько недель назад, когда я нуждалась в нём больше всего. Так, как нуждаюсь в нём сейчас. В его объятиях я чувствую себя в безопасности. Я чувствую тепло. Я чувствую себя любимой.

Меня любят.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю