412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нюра Осинина » За Камнем Жизни (СИ) » Текст книги (страница 8)
За Камнем Жизни (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 00:20

Текст книги "За Камнем Жизни (СИ)"


Автор книги: Нюра Осинина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)

Часть 3. От Судьбы не уйдёшь. Глава 1. Моррис

Мир Сэльюра. Планета носит одноимённое название. Светило – Сэль. Королевство Гривлирт. Домашний рабочий кабинет. Большой письменный стол завален с двух краёв стопками бумаг. Между этими бумажными Эверестами лежит карта континента, где немалую часть занимает королевство Гривлирт. За столом в кресле с высокой спинкой сидит рослый широкоплечий мужчина с коротко стрижеными светлыми волнистыми волосами. Черты лица выдают в нём аристократа в энном поколении, обременённого немалой властью. Чёрные плотные брови нахмурены и сдвинуты над самой переносицей прямого носа. Только глубокая вертикальная складка разделяет их.

Мужчина держит в мозолистых руках, знающих тяжесть меча, документ, который его не радует. В кабинет вошёл молодой мужчина, полная копия сидящего за столом, лишь с одной разницей, что складка меж бровей не образовалась, но уже слегка наметилась тоненькой морщинкой.

– Ваше Величество, вызывали? – спросил, подходя к столу.

Сидящий за столом вскинул на вошедшего большие миндалевидные светло-карие глаза с золотистыми крапинками по радужке и недовольно скривил красиво очерченные чувственные губы.

– Моррис, ты дома, а не на официальном приёме. Что ты меня постоянно величаешь?

– Извини, отец, но это я себе напоминаю, почему, сколько я себя помню, этот мужчина сидит то в одном, то в другом кабинете, за заваленном бумагами столом. У тебя целая сворга* разных помощников и секретарей, а ты выбраться из бумажного завала не можешь, – произнёс с упрёком сын.

Моррис. Принц. Третий сын короля. Согласно Своду о наследовании, должен быть третьим претендентом на престол, но коим не является. При рождении двоюродная бабушка по матери, сильная ведунья, ясновидящая, заявила во всеуслышание: «Родился Правитель!».

– Как, Правитель? Почему, Правитель? – зашептались придворные, присутствующие при этом моменте.

– Кассъяра, что ты такое говоришь? – взволновался отец новорожденного. – Не значит ли это, что ты предвидишь раннюю смерть старшим двум сыновьям?

– Угомонись, – остудила короля ведунья. – Старшенький твой станет в своё время королём Гривлирта и будет успешно править отмеренный ему срок. А этот малыш станет Правителем другого, нового государства. Там, где встретит свою пару.

С того времени прошло шестьдесят оборотов. Моррис вырос, выбрал себе карьеру военного. Он умелый, удачливый полководец. Хотя мог бы стать главнокомандующим всей армии Гривлирта, но к этой должности не стремился, уступая среднему брату. Войн между королевствами не велось, нового королевства, даже на других континентах, не образовывалось. У друзей одногодков уже первенцы магией и оборотом овладели, а он никак ещё не встретит свою пару. Пусть не Истинную, по любви бы, но не судьба. Когда Моррис вошёл в возраст полного совершеннолетия, а это ни много, ни мало, тридцать оборотов Сэльюры вокруг Сэля, пришёл к ведунье. Он хотел узнать, как скоро он встретит свою пару.

– Ох, внучек, свою Истинную ты встретишь не скоро и так далеко, куда даже Ходящие попасть не могут. Большего я тебе сказать не могу – пока не вижу.

– И как я попаду в это самое «далеко»?

– Это тоже мне не ведомо. Но, ещё раз говорю, не скоро. Времени пройдёт немало.

Вот и жил Моррис относительно спокойной жизнью. Воевать-то приходилось. Меч свой заговорённый, не раз обнажал, прикрывая спины друзей. Сражения эти происходили спонтанно, но почти регулярно. Только места сражений заранее никто определить способен не был, кроме Кассъяры. Да и к ней видение приходило не раньше, чем за одну смену дневного и ночного светил, а то и половины до вторжения. Сражаться приходилось с исчадиями Изнанки. Тут уж не смотрели на границы меж королевствами. Сворга чьей армии оказывалась в этот момент ближе к открытию портала с Изнанки, та и вступала в сражение, пока придут на помощь силы данного королевства. Эти враги были общими.

Моррис выжидательно смотрел на отца, невольно отмечая его начавшиеся возрастные изменения. Как-никак вторую сотню оборотов доживает. Ещё десяток-два оборотов и старшему сыну бразды правления передаст.

– Кассъяра сообщает об открытии портала через полторы смены светил, – король махнул бумагой, что держал. – Место укажет позже. Пока не видит. Тебя к себе призывает. И чтобы не медлил. Шагай прямо отсюда.

Моррис открыл портал и оказался перед ведуньей. Кассъяра не спеша попивала чай. Так она называла напиток, приготовленный из сушёных особым способом листочков кустарника, растущего только в её саду и попавшего к ней неведомым образом. Она-то, может и знала, как к её бабке попал чайный кустик, да никому не сказывала.

– Проходи, внучек, присаживайся за стол, чаю попей. Чай этот голову просветляет да силы духу придаёт, – проговорила ведунья, наливая из объёмного пузатого глиняного сосуда с носиком в тонкостенную кружку из белой особой глины.

– Приветствую тебя, бабушка, – поясно поклонился Моррис. – Многих оборотов тебе наши судьбы видеть.

– Не стой столбом, не на приёме у короля, – с немалой долей ехидства поприветствовала двоюродного внука ведунья. – Садись, чаю кружечку выпей. Тогда и поговорим.

Моррис отказываться не стал. Знал, что отказов бабка не принимает. «Кружечка» ёмкостью в половину цвирла**, наполненная щедро до краёв горячей коричневой прозрачной жидкостью, источала приятный аромат. Не каждого и не каждый раз угощала Кассъяра чаем.

Морриса после выпитой «кружечки» прошиб пот, а в голове просветлело до звонкой ясности – разговор будет последним.

– Зачем звала, бабушка?

– За делом, – резко ответила Ведунья. – Сиди, молчи и слушай. Вопросов не задавай. До нужного, своей головой доходи. – Ведунья отпила пару глотков чаю. – Пришло время, внучек. Изнанка откроется вот здесь, – указала на повиснувшей перед ними карте и сразу исчезнувшей. – Время я отцу сообщила. Сражение будет жестоким. Много их вылезет. Ну и вас наберётся немало из трёх королевств. Тебя в крови вижу. Раны большие, но не смертельные. В спину самую опасную ты получишь не от исчадия Изнанки. Кто, я сказать пока не могу. Только после случившегося скажу отцу. Я могу тебе сказать: смотри в оба, смотри вокруг. Но это не поможет. Чему бывать, того не миновать. Судьбы наши в руках Всевышних. Ты попадёшь туда, куда и следует тебе попасть. Вот там будь внимателен. Ты её встретишь. Смотри не прогляди, не отвернись. А она будет всячески тебя избегать, потому что не поверит. И ей непонятна истинность пар. Так что тебе нужно будет добиваться её. Больше я ничего тебе сказать не могу. Всё будет в твоих руках. Ступай. Молчи! – прикрикнула Кассъяра, на попытавшегося открыть рот Морриса. – Судьбу вспугнёшь.

Моррис встал, молча поклонился, открыл портал и шагнул к отцу. Подошёл к столу и ткнул в карту пальцем. Его одолела странная немота.

– Здесь? – спросил отец, но ответа не ждал, зная состояние сына. – Здесь у нас точка соприкосновения нашей границы и ещё двух королевств.

Король кинул взгляд на сына и замер. Сын смотрел на него так, будто прощался. Отец стал подниматься из-за стола, но сын выставил вперёд ладонь, в останавливающем жесте и отрицательно повёл головой.

«Я пошёл собираться», – чиркнул на обратной стороне какого-то документа Моррис. – «Зайду к матушке».

Склонил, прощаясь, голову и вышел, оставляя отца в полной растерянности.

Как и предвещала Ведунья, Моррис в сражении с исчадиями Изнанки получил множественные ранения. Но главное предательское ранение, почти не совместимое с жизнью, он получил кинжалом в спину. Почти. Окажись рядом целитель, то обошлось бы валянием в кровати не малый срок, так как кинжал был напитан ядом, но выжил. Но целителя не оказалось, и его утянуло в темноту. Сколько он пробыл в туманном плотном коконе, не знает, когда состоялся этот странный разговор.

Невидимка тихим, с хрипотцой голосом предложил поучаствовать в игре в другом мире. Студенты сдают экзамены. Им нужны помощники, называемые участниками. Его задача в паре с другим участником найти Камень Исцеления или Камень Жизни. Задача студентов сохранить участникам жизни. Найдёте Камень – исцелитесь полностью и вернётесь домой назад во времени с разницей в пять суток ваших миров. А пока ваше исцеление будет временным. Не справитесь, всё равно вернётесь, но в том состоянии, в каком вас забрали, и в то же время.

«Эх, была, не была! Где наша не пропадала! Может, об этом говорила Кассъяра?». И Моррис согласился.

֎ ֎ ֎

Моррис бежал из последних сил. Он бежал от погони непрерывно третьи сутки. Ему казалось, что он бежит целую вечность.

Лапы его, изрезанные крошащейся снежной коркой, намерзающей за ночь и подтаивающей днём, кровили. Снег. Проклятый снег забивался в шерсть и подтаивал. Казалось, что шкура состоит из снега. Может это и хорошо, если бы не было так плохо. Он не так заметен на снегу, особенно в ночи. Но ночью ветер прекращался и метель стихала. Тогда усиливалась слышимость. Скрип когтей по оледеневшей каменистой поверхности, выступающей местами на его пути, и хруст снежной корки оглушительно раздавались на всю округу.

Но и погоню тоже было слышно. Если только они не догадаются взлететь. Они тоже устали. Если вздумают взлететь, то всё равно не ускорятся. Зато их не будет слышно. Днём они лететь не могли – слишком сильным был ветер и метель слепила глаза.

Он бежал почти не глядя, интуитивно чувствуя препятствия в виде скальных столбов и валунов и огибая их. Провалов пока не попалось ни одного, но они должны быть. Хватая на бегу снег, чтобы пропустить влагу по пересохшему горлу, продолжал бежать.

«Ещё немного, осталось самую малость и будет граница снежной зоны, – уговаривал он своего зверя, с трудом переставлявшего израненные лапы и готового упасть в любой момент. – Надеюсь, у меня хватит Силы пробить магическую завесу. Только бы не нарваться на блуждающий портал».

От долгого бега на пределе сил перед глазами мелькали красные круги. Ноздри промёрзли до такой степени, что он не чуял запахов. Когда прямо перед ним вспыхнул блуждающий портал, лапы зверя подкосились, и он рухнул в неизвестность и черноту.

֎ ֎ ֎

Очнулся Моррис от того, что ему было жарко. «Нужно определиться, где я, в каком секторе», – подумал. Глаз открывать не хотелось. Запустил лёгкую магическую волну, определяя наличие враждебности. Опасности не выявилось. Зверь внутри него безмятежно спал. Погоня вымотала. «Меня она уже не достанет. Они не могли попасть в блуждающий вместе со мной. Не должны были успеть. Этот портал кратковременный. Повезло. Повезло? Насколько повезло? Надо осматриваться. Какие странные запахи и ощущения».

– Наконец-то очнулся болезный, – женский голос прозвучал неожиданно, как гром среди ясного неба.

Моррис резко нажал на браслет, призывая меч, и распахнул глаза. Над ним склонилась старуха с безобразным лицом.

– Спрячь игрушку-то, я не ем оборотней, – с усмешкой проговорила старуха.

Её шутку поддержали смехом двое, похоже, дети. Моррис послушался, убрал меч. Старуха сильно смахивала на лесную ведьму, что жили в его мире, но здесь таких не было. Да и глаза её смотрели с иронией, по-доброму. И дети. Они сидели по ту сторону костерка, что горел в снежном убежище, на низеньких стульчиках без спинок. Два мальчишки разного возраста и разной масти. Полная противоположность друг друга. Старший – очень смуглый, чернявый, крепкий паренёк лет пятнадцати-шестнадцати, по исчислению этого мира. Младший – светленький, лет десяти-двенадцати. В убежище было настолько тепло, что мальчишки были в рубашках, штанах и меховых сапогах. Старуха одета была тоже в штаны того же качества, что и на них. Сверху на ней была надета туника, застёгивающаяся впереди на одну пуговицу. Вещи были серого цвета.

Морис продолжил осматриваться. Снежное убежище было почти круглым, кувшинообразным. Стены подтаяли от тепла и оледенели. Над костерком небольшое отверстие, куда уходил дым. Имелся вход, занавешенный куском войлока. Вход не большой. Пройти можно, только согнувшись. Под ним тоже был войлок. И сам он накрыт тонким мягким войлоком.

– Сколько я здесь? – спросил Моррис и сел, обнаружив, что одет.

– Трое суток, – ответила Лукерья. – Спал мертвецки. Даже не реагировал на перемещения и обработку ран.

– Я… – осекся Моррис, наткнувшись взглядом на крепкую металлическую клетку, в которой он с трудом разглядел что-то чёрное, упакованное в сеть. Это было живое существо. И, кажется, знакомое. Или… не…кажется…

Мужчина поднялся. Высота убежища не позволяла выпрямиться в полный рост. Только ближе к костру он смог встать свободно. На нём были штаны странного кроя, застёгивающиеся спереди на пуговицу. Далее он не стал разбираться, как их можно расстегнуть. Рубашка того же кроя и цвета, что на мальчишках. На ногах надеты носки. Но не сшитые, как здесь носят, а связанные из тонких нитей. Пол сплошь покрывало стелющееся хвойное растение. И только в центре земля была расчищена под кострище.

– Сапоги надень, не морозь ноги, – сделала ему замечание старуха. –Вон, стоят. От земли морозом тянет. Не смотри, что зелень.

Моррис посмотрел на меховые сапоги, как у ребят и старухи, и решил, что, пожалуй, стоит надеть их, а не призывать свои. Эти, по виду, теплее. Сапоги были странного вида. Кожаный ботинок с высоким меховым голенищем. Раструб голенища стягивался ремешком, чтобы не попадал снег. Внутри тоже был мех. Сапоги оказались впору, что его нимало удивило.

Мужчина шагнул к клетке. На клетке сидел ворон. Даже не ворон, воронёнок. Глянул на него одним глазом, но с места не тронулся.

Старуха села тоже на низкое сиденье без спинки, а рядом пристроился чёрный кот. Что этот зверь – кот, он вспомнил. Видел только один раз, когда попал в этот мир. В его мире таких зверей не было.

В клетке, упакованный в ловчую сеть, лежал Летун. Один из десяти, что гнались за ним. Чёрные глаза его пылали злобой. Собачья приплюснутая морда скалилась острыми зубами. На голове меж ушей два небольших рога.

– Что, знакомого увидел? – спросила иронично старуха.

– Да есть маленько. Откуда он у вас?

– Так с тобой пришёл.

– А я как тут оказался?

– С неба свалился, – со смешком доложил старший мальчишка.

– Ага, голенький, – хихикнув, проговорил младший.

– Не понял. Разве я не в обороте был? – окинул взглядом Моррис хозяев убежища.

– В обороте, пока проваливался, а рухнул уже в чём мама родила, – объяснил кот, в голосе коего звучало ехидство.

«Ещё и кот говорящий. Странно всё это».

– Мы только-только убежище обустроили, и тут ты провалился, – начала рассказывать хозяйка временного приюта. – А на тебе из всей одежды один браслет, – мальчишки хихикнули. – И ты то ли без сознания, то ли спящий на ходу. Не успели тебя от дыры оттащить, как сверху чёрт свалился и на тебя набросился. А ты даже не отреагировал. Внукам моим спасибо говори – не спасовали, быстро угомонили вражину. Злющий сверх меры. Ты не смотри, что они малы. Они у меня и за себя постоять могут, и попавшего в беду отстоять сумеют. Нам-то сначала показалось, что зверь падает, но нет, упал человек. Или не человек? – старуха посмотрела на него испытующе. – Имя-то есть?

– Есть, – усмехнулся мужчина. – Моррис. Зверя-то моего не напугались?

– Не успели. Не разглядели даже. Нам Матвей сказал, что ты оборотень.

– Не правильная трактовка. Я – человек оборотный, маг. А оборотни магией не владеют, да и оборачиваются только в определённое время суток, обычно ночью, а некоторые только в полнолуние. А вы кто?

– А мы – просто люди. Меня Лукерьей кличут. Это внуки мои. Старший – Тимур, младший – Егор.

– Имена у вас какие-то странные.

– Да не странней твоего, – промурлыкал кот.

– Вот, и кот говорящий. Впервые такого вижу.

– Так и мы тебя впервые видим, – пискляво прозвучало со стороны клетки.

У Морриса брови по лбу к волосам полезли, а мальчишки захохотали в голос. Младший даже с сиденья свалился.

– Выходит и вы не просто люди, – резюмировал Моррис, – если у вас животные разговаривают.

– Сам ты животное, – обиделся кот.

– Ага, – поддакнул воронёнок.

– Знакомься Моррис. Мой фамильяр Матвей и фамильяр моего младшенького – Артур, – представила фамильяров Лукерья.

– Ну, точно, люди вы не простые, раз фамильяры имеются, – убедился в правильности своего первого вывода Моррис.

Он перешёл на магическое зрение, разглядывая внимательно Лукерью с внуками, и сделал весьма интересное открытие.

На старухе была очень качественная иллюзия на нижней половине лица. Он сумел сквозь иллюзию увидеть и аккуратный прямой нос, округлый подбородок, высокие скулы, подтянутую кожу. Да, она выглядела далеко не молодо, но весьма миловидно.

«Странно. Зачем ей эта маска? Или это сделала не она? Она, вроде, маг не настолько сильный, чтобы создать такую иллюзию. Она, скорее всего, целитель. Если на меня набросился Летун, то вряд ли не повредил мне кожу когтями. А на мне ни свежих царапин, ни шрамов.

Младший тоже с загадкой. Сила в нём заложена не малая, но в крепком коконе. Спит. Значит, рано ещё. Мал. Но из кокона выходит тоненькой волосинкой сила.

А старший? Ого! Да у него уже зверь на подходе! Сколько ему? Наши начинают оборачиваться, когда Сила владения магией просыпается, в шестнадцать оборотов. И зверь на нашего похож, только чёрный. Интересно было бы понаблюдать. А, вообще-то, откуда они? Но не местные. Спрошу-ка, может и ответят».

– Лукерья, вы же не местные, из другого мира, как и я. Откуда вы?

___________

* – сворга – рота

** – цвирл – 1 литр

֎ ֎ ֎

Глава 2. Знакомство

– Лукерья, вы же не местные, из другого мира, как и я. Откуда вы?

Лукерья спокойно, оценивающе посмотрела на мужчину. Лет тридцать, не старше. Высокий, мускулистый, поджарый. Светлые волнистые волосы неаккуратно коротко обрезаны. Видимо, ножом. Несколько прядок нависают, контрастируя, на чёрные плотные брови, меж коих наметилась вертикальная морщина. Большие миндалевидные светло-карие глаза с золотистыми точками по радужке. Прямой нос с тонкими подвижными крыльями. Красивые чётко очерченные чувственные губы. От виска к немного тяжёлому подбородку светлая тонкая полоса застарелого шрама. Шрамов на теле у него много. Свежие-то, что чёрт нанёс, Лукерья излечила бесследно. Да и у него регенерация оказалась на удивление, скорой. А вот эти, застарелые, не уходят.

«Кто ты, мил человек? Что от тебя ждать? Зачем тебе знать, из какого мы мира? Откуда ты свалился на наши головы? Зла, вроде, в тебе не чувствуется, но всё же».

– Лукерья, – отвлёк её от созерцания и размышления Моррис. – Вам не стоит меня бояться. Я не несу вам вреда. Давай, я сначала расскажу о себе, а потом ты.

– Я тоже думаю, что так и нужно сделать. Ты к нам пришёл, а не мы к тебе.

– Я из мира Сэльюра. Слышали ли вы о таком? – Моррис присел на корточки, но рядом появилось такое же сиденье, что у ребят и Лукерьи, но раза в два выше.

Не выказав удивления, переместился на табуретку, но внимательно посмотрел на мальчишек. Интуитивно почувствовал, что это по их воле появился предмет. Но кто из них волшебствует, не понял. Мальчишки только переглянулись заговорщицки и ответили ему честными взглядами.

– Мы, вообще, ни о каких других мирах не знали, пока здесь не оказались. Но, рассказывай о себе. Как попал, зачем ты здесь? – продолжила Лукерья, словно, не замечая появления ещё одного предмета мебели.

Мальчишки слушали взрослых молча, лишь переглядываясь.

– Там, в своём мире я был ранен, участвуя в сражении с выходцами с Изнанки. Мерзкие твари, скажу я вам. Этому Летуну далеко до них. Хотя он тоже изнаночник. Самую опасную рану мне нанёс предатель кинжалом смазанным ядом. Целителя поблизости не оказалось, но умереть мне не дали. Я не знаю, кто они, но силу имеют огромную. Мне предложили принять участие в специальной игре для экзаменуемых студентов. Я временно исцелённый. Нас было двое. Второй был оборотень из мира Цейрис. Волк. Тоже временно исцелённый. Перед нами была поставлена задача найти Камень Исцеления или Камень Жизни.

Моррис заметил, как при этих словах многозначительно переглянулись братья и посмотрели на бабушку.

– Так те шрамы, что не ушли, от ран, нанесённых изнаночниками? – не сдержалась от вопроса Лукерья.

– Часть из них. Я ж говорю, целителя не было, а одной регенерацией не справишься. Да ещё и яд.

– Что ж это те, кто тебя сюда принёс, не исцелили полностью? – выказала недоумение Лукерья.

– А зачем? – усмехнулся Моррис. – Я же временно исцелённый. Мне теперь всё равно возвращаться в свой мир в прежнее время и на прежнее место. Камень-то я не нашёл. Так вот, нам нужно было, если не подружиться, то хотя бы действовать вместе. Мы прошли, худо-бедно, Искажённый лес, Гнилые Пустоши и Скалистый Перевал. Мы не подружились, но нам приходилось взаимодействовать, выручая друг друга из ситуаций, угрожающей жизни одного. В Гнилых Пустошах я вытаскивал оборотня, попадавшего несколько раз в зыбучку. На Скалистом Перевале он меня вытаскивал из щели, куда я сорвался. В Искажённом Лесу нам пришлось ночевать восемь ночей. Магией разрешили пользоваться минимально, только в случае острой необходимости, как то, разжечь костёр для приготовления пищи. Поэтому я не мог войти в оборот, боясь искажения. Ведь мой оборот магический. Там не стабильные потоки магии, искажающие визуальное восприятие действительности, вызывая сильные головокружения. Напарник входил в оборот и вёл. Оборотень оказался не восприимчивым к магии леса. Он и был основным добытчиком пищи, отлавливая мелких обитателей леса: зайцев, лесных куриц и ещё каких-то ни мне, ни ему не знакомых, но вполне съедобных. Через населённые людьми сектора мы перемещались на самоходных избушках. Кто ими управляет мне не известно. Существо, управляющее избушкой нам не показывалось, но мы его слышали.

– А мы со своим подружились, – похвалился Егорушка. Собрался, было, продолжить, но, наткнувшись на строгий взгляд бабули, осекся и, смутившись, опустил голову.

– Мы тоже перемещаемся в такой избушке. По сути, мы в ней живём. Но о нас потом. Что же дальше-то было? И давно ты здесь?

– А дальше? Дальше я угодил в блуждающий портал. Мы уже прошли Перевал. До разделяющей Пелены оставалось всего ничего, в пару десятков шагов. Я шёл первым, следом за мой, держа дистанцию в десять шагов, шёл напарник. Он магией не владел, а Пелену нужно пробивать магией. Мне не повезло. Крупно не повезло. Портал вспыхнул в шаге передо мной. Я оказался в Наговой пустыне.

– А мы прямо в избушке оказались в Шуршевой пустыне, – теперь уже встрял Тимур.

Но Лукерья молчаливого замечания делать ему не стала, а продолжила:

– Нас там песком завалило до самой трубы. Да спасибо, добрые люди мимо проезжали, выручили. А что там, в Наговой пустыне? Нам сказали, что эта пустыня не песчаная, а каменная.

– Да, так и есть. Но там есть растительность. Правда, очень бедная. В основном жёсткие травы и мелкие кустарники. Этот сектор населяют наги.

– Наги... Это змеелюди?

– Они самые. Жестокий народ, – нахмурившись, глухо проговорил Моррис.

– В чём проявляется их жестокость?

– Они рабовладельцы. Рабовладельцы очень жестокие. Я, едва вывалившись из портала, был схвачен двумя нагами. Мне сразу же надели антимагические наручники. Я даже не успел призвать меч.

– Где они берут рабов? Их кто-то продаёт?

– Я такого не видел. Может кто и продаёт. В основном попавшие в блуждающие порталы. Попадают даже дети.

Лукерью озноб охватил от мысли, что они тоже могли попасть в Нагову Пустыню.

– Какую работу выполняют рабы?

– Всякую. В основном хозяйственную, обихаживают плантации гуфу. Это стелющиеся, плетущиеся растения с жёсткими синими листьями в форме многолучевой звезды. Их выращивают ради сочных плодов размером с человеческую голову. У них синяя кожура и красная мякоть с плоскими круглыми семенами размером, – Моррис покрутил головой в поисках подходящего образца для определения размера семени, – вон, с глаз воронёнка. Плоды вкусные, кисло-сладкие и очень питательные. Наги их сбраживают, получая слабо алкогольный напиток. Из промытых и подсушенных семян получают масло. Всем этим занимаются женщины и дети. Мужчины заняты на добыче ценных камней. Особенно ценятся камни, идущие на изготовление артефактов – накопителей магии.

– Моррис, ты сказал, что часть шрамов получена в сражении с изнаночниками, а другая часть?

– Это след от плетей надсмотрщиков. У них плети трёххвостые, а на каждом конце коготь хищной птицы коргуш.

– То я смотрю, кожу клочками драли, – посочувствовала Лукерья.

– До самой кости когти впивались, не хуже летунов.

– И долго ты там был?

– Три года и два месяца.

– И как же ты оттуда выбрался? Попал в портал и прямо к нам?

– Нет. Всё гораздо сложнее, – Моррис потёр подбородок. – Мне помог наг, один из надсмотрщиков.

– Так значит среди нагов, всё-таки, есть добросердечные?! – оптимистично заметила Лукерья.

– Нет. Это не от доброты сердечной наг мне помог. Я спас жизнь его  единственному сыну. На того охотился самый опасный хищник, что водится в секторе – крупный ящер. Наги называют его ких-шиу – несущий смерть. Он быстр и силён. Нет зверя, какой мог бы схватиться с ним на равных. Я оказался поблизости. У меня и мысли не возникло оставить нажонка на растерзание. Схватил его за руку и побежал. Наги передвигаются очень быстро по ровной местности, но среди каменных завалов медлительны. Но мы бы не смогли уйти, если б не наткнулись на глубокую щель в скале, мимо коей пробегали. Я впихнул нажонка в эту щель и налегке побежал дальше. Ящер дал мне фору, задержавшись у этой щели, пытаясь достать убежавшую еду. Не добившись успеха, ких-шиу ринулся в погоню за мной. Мне бы всё равно не удалось уйти от ящера. Это по завалу я передвигался с ним на равных. Но завал заканчивался и начинался ровный промежуток до следующего завала. А на ровном месте состязаться с ним в беге, что с натренированным конём. Я не так уж и далеко удалился от укрытия юного нага, но спрятаться мне было негде. В это время надсмотрщики обходили границы разработки камней. Увидев меня, убегающего от хищника, остановились, видимо решив понаблюдать за тем, удастся ли мне уйти от ящера. Но тут из щели выбрался нажонок. На моё счастье старшим дозора оказался его отец.

Братья слушали рассказ Морриса с широко распахнутыми глазами и затаив дыхание. У Егорушки и рот был приоткрыт. Они живо представляли себе эти гонки.

– Ких-шиу был убит тремя выстрелами из арбалетов. А мне подмигнула звезда. Так говорят на моей родине, когда сопутствует удача. На радостях, отец спасённого юного нага, произнёс то, чего он, подумав, произносить бы не стал. «Я твой пожизненный должник, – проговорил наг, прижимая к себе сына. – Проси, чего хочешь. Я могу перевести тебя на более лёгкие работы или поставить старшим над группой рабов. Выбирай». «Ты так дёшево ценишь жизнь своего сына? – спросил я его. – Я спрошу с тебя долг, когда придёт время, но не сейчас».

– И когда же пришло время? – не удержалась от вопроса Лукерья.

– Через два месяца. Мне нужно было подготовиться к побегу. А для  этого надо знать, в какую сторону бежать. Пустыня нагов располагается в трёх секторах, разделённых слабыми Пеленами, и между ними идёт активное взаимодействие. Уходить надо в другую сторону. Какие сектора граничат с этим сектором пустыни, мне не было известно. Да и кто бы мне сказал? Главное, не попасть снова к нагам. Я подловил должника, когда мы оказались наедине и стребовал долг. «Расстегни браслет», – потребовал я. «Я понял, что ты задумал, но не надейся, что далеко уйдёшь, – предупредил наг. – За тобой отправят летунов. А уж они добычу не упустят. И уходи не в мою смену». После этого я ушёл на третью ночь. За мной в погоню отправили летунов. Они почти настигли меня у самой Пелены. Мне хватило магии пробить её. Летуны анимагичны, они не поддаются влиянию магии, поэтому Пелена не представляет для них преграды.

– В каком секторе ты оказался?

– В ледяной пустыне. Там тоже всё покрыто снегом и льдом. Мне было не до изучения сектора, куда я угодил – я просто бежал в ипостаси своего зверя.

– Видно ты долго бежал, раз попал к нам в невменяемом состоянии, – посочувствовала Лукерья.

– Почти трое суток без продыху. – Моррис поднялся с табурета, потянулся, насколько позволила высота убежища, разминая мышцы. – Где у вас отхожее место? – спросил, ни к кому не обращаясь.

– Тимур, проводи гостя, – распорядилась Лукерья. – Егорушка, а мы с тобой займёмся обедом. Что там нам приготовил Филантей?

Слова Лукерьи Моррис уловил краем уха, выходя из убежища. «Ещё и Филантей какой-то», – подумал, удивившись. И удивляться не перестал, когда оказался снаружи. Снаружи, да не совсем. Это был небольшой грот, пробитый в снегу. В своде пробито несколько небольших отверстий, дающих немного света. Прямо – выход наружу в несколько ступеней. С двух сторон сделаны два тоннеля.

– Сюда, – указал Тимур на правый.

Тоннель, по которому Моррис продвигался полусогнувшись, описав небольшую дугу, закончился тупиком, округло расширенным.

– А там что? – спросил Моррис, выйдя из нужника и указав на второй тоннель.

– Там кладовая, – ответил Тимур. – Пошли, покажу.

Входной тоннель был коротеньким тамбуром и вёл в маленькое квадратное помещение. В глаза бросилась небольшая поленница дров. И…

– А это что? Для чего? – Моррис с удивлением и интересом разглядывал три пары досок шириной с его ладонь. Две пары длиной в рост Тимура с Лукерьей, а третья в рост Егора. В середине поперёк крепились в три пальца шириной ремни этакими дужками. Один конец округло заострён и плавно загнут.

– Это лыжи. На них ходят по снегу, – пояснил Тимур. – Только мы пока не можем уйти, потому что не знаем в какую сторону нужно.

– Откуда они у вас? Вы из зимнего сектора сюда попали?

– Это пока секрет, – со смешком ответил Тимур. – Ба тебе сама всё расскажет.

– Ну, что ж, вот сейчас и послушаю, – проговорил себе под нос Моррис.

Но, когда вошёл в убежище, ему стало не до выслушивания рассказа Лукерьи. По помещению витал аромат свежеприготовленной пищи. У каждого на сидении стояли глиняные глубокие тарелки с жидкой кашей с кусками мяса и сдобренной обжаренным на масле луком. В тарелке торчала деревянная ложка.

Заморачиваться вопросом, откуда это всё взялось, Моррис не стал. Он вдруг только сейчас почувствовал зверский голод. До этого ему было не до еды. Трое суток непрерывного бега и трое суток беспробудного сна – это для организма встряска ещё та. А крупяная похлёбка с мясом, названная Лукерьей кулешом, была настолько вкусна, что он не заметил, как всё съел. Эх, добавочки бы, но Лукерья забрала у него тарелку с ложкой.

– Тебе после голодовки и такой нагрузки, больше нельзя. Может получиться заворот кишок. Потерпи до вечера. А вот взвару можешь пить сколько влезет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю