Текст книги "За Камнем Жизни (СИ)"
Автор книги: Нюра Осинина
Жанр:
Приключенческое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)
Часть 4. Дело случая? Глава 1. Прощай, семья, и здравствуй, семья!
Соединив половинки камня, Моррис оказался, не как ожидаемо, в лавке Иномирных вещей, а в знакомом кабинете, где за столом сидел знакомый «чёрный балахон» с неуловимо расплывающемся лицом.
– Хм, – хмыкнул хозяин кабинета, оторвавшись от изучаемых бумаг. – С возвращением, Моррис. Мы знаем, как вы, жители трёхмерных миров нас называете. Наши балахоны сотворены из особого материала, позволяющего удерживать наши тела в стабильном состоянии. Лица мы прикрываем иллюзией. Это тоже своего рода защита. Будем знакомиться. Моё имя Фейзиэль. Я ректор Высшей Академии Творцов. Присаживайся, – указал на стул для посетителей. – Я не буду ходить вокруг да около. Ты своё предназначение знаешь. Мне спустили сверху полные данные о тебе и твоём Предназначении, частично тебе озвученном Кассъярой.
Моррис сидел напротив Фейзиэля и тоскливо внутренне прощался со свободой. Той свободой, что всегда была у него – свободой выбора. Над ним не висел Меч будущего правления со всеми вытекающими последствиями и строжайшими ограничениями, даже третьего в наследовании, как над его братьями. А в предсказания Кассъяры уже родились сомнения. И вот, на тебе, Моррис, получи и распишись. А ещё утверждают, что боги не вмешиваются в жизнь людей. Ещё как вмешиваются. Даже упокоенных к жизни возвращают, достав души с сущностями из небытия и восстанавливая тела.
– Что скис, будущий Правитель Шаргаштана? – насмешливо спросил Фейзиэль. – Да, мы вмешиваемся в жизнь разумных существ, но не всех подряд, а некоторых, коих вы называете Избранными. В жизнь тех, в ком живёт Сила потомков Высших. В тебе эта Сила проявилась больше, чем в родителе и братьях. Лукерья с внуками тоже имеют эту Силу. Поэтому они здесь. И на них возложено исполнение Пророчества о возрождении мира Шаргаштан.
– Какое Пророчество и кто этот Пророк? – с сарказмом поинтересовался Моррис. – И разве мир Шаргаштан не был создан таким?
– Нет, Шаргаштан был создан прекрасным благоденствующим миром. В него входило пять планет, населённых различными существами. Сильные маги могли посещать планеты, обмениваться друг с другом знаниями. Архимаги ходили в другие миры. Но на одной из планет любопытство разумных зашло слишком далеко. Они создали Силу такой мощи, что не смогли её удержать. Вырвавшись из-под контроля, эта Сила разрушила планету и добралась до остальных, уничтожив на них всё живое. Осталась относительно целой только эта планета, самая маленькая. Но магическое Сердце стабилизатора было выбито из оберегающего кокона. Кокон разрушился на множество частей, что привело к нестабильности не только климатических зон, но и вообще всей системы планеты, в том числе магической. Ты сам видишь, что она теперь из себя представляет. Это привело к лёгкой доступности к внешнему миру представителей мира Изнанки. Мы пытаемся собрать осколки кокона, но это, как говорится, песчинка в пустыне.
– Конечно, невозможно их найти и собрать, если главную роль играет случай, – резюмировал Моррис. – И не два-три человека должны заниматься поисками, а несколько экспедиций человек по десять. И искать надо в том секторе, где располагался Стабилизатор.
– Ты прав, – согласился Фейзиэль. – Но всё настолько перемешалось, что определить даже весьма приблизительно место расположения Стабилизатора невозможно. Вот и мотаются выпускники Академии по всей планете, пытаясь магически нащупать это место. Ведь взялись за этот мир относительно совсем недавно.
– Относительно чего?
– Относительно существования Кольца Миров. Ведь после катастрофы сюда даже Высшие сунуться не могли, пока не развеялись временем остатки вещества, составлявшего основу искусственно созданной Силы. Ещё удивительно, как сохранилась эта планета в целостности вместе с атмосферой и жизнью на ней. Даже мутантов на ней не наблюдается. Сильных магов нет, равных тебе по Силе. Сильными считаются те, что способны проходить через Пелену, разделяющую сектора.
– А в чём заключается Пророчество, и кто его напророчил?
Фейзиэль шутку принял, слегка хохотнув.
– Пророчество, как объясняют Высшие, возникло само по себе, в пространстве Центра Кольца Миров почти сразу, как развеялось действие Силы и выяснилось, что одна планета уцелела, лишившись магической стабильности.
И Фейзиэль пересказал Моррису содержание Пророчества.
– Ну, а теперь о тебе и твоей задаче на первое время, тевьер Моррис льер Рэввинг, – приступил Фейзиэль к следующей теме разговора.
– У нас нет такого обращения, – возразил Моррис.
– Это обращение, принятое в мире Шаргаштан. И ты теперь являешься его жителем, – наставительно проговорил Фейзиэль. – Ты сейчас возвращаешься в избушку Филантея, и, как мы договаривались, занимаешься с ребятами и Лукерьей. Ты назначаешься их Наставником и Стражем. Три месяца вы передвигаетесь по планете только по главному тракту, останавливаясь в местах Силы от трёх до пяти дней. Можете задерживаться на три дня у больших городов, для знакомства с ними. Конечно, за три месяца ты со всей планетой не ознакомишься, да и не надо, но представление иметь будешь. Это на будущее. Когда Теймир овладеет магией и магическим оборотом в полную меру, тогда сможете съезжать с главного тракта и не бояться попаданий в блуждающие порталы. Вчетвером-то, надеюсь, вы почувствуете местонахождение Стабилизатора. И ни в коем случае не находитесь поодиночке. Только вместе. Хоть верёвкой связывайтесь, но не разбредайтесь, – с улыбкой завершил наставления Фейзиэль, напомнив о их переходе через сектор Вечных снегов. – Кураторы остаются с вами, ну и я буду приглядывать. Теперь ступай, – взмахнул рукой, и Моррис оказался перед входом в избушку Филантея.
Встречали его как родного, долгожданного. Егорушка, сидевший снаружи у дверей на приступочке, с криком: «Ура! Моррис вернулся!», – повис у него на шее. На шум из дверей высыпали остальные обитатели избушки.
Тимур, было, по-взрослому поздоровался с Моррисом рукопожатием, но тот дёрнув его на себя, обхватил и прижав к себе, оторвал от земли. Тимур попытался вырваться, но бесполезно. Объятия Морриса были крепки. Егорушка кинулся на выручку брату. Завязалась шутейная потасовка. Над ними закружил Артик, изображая арбитра.
Лукерья стояла в дверях и улыбалась. У ног сидел Матвей, возбуждённо дёргая хвостом. Только опасение быть случайно затоптанным, да и солидный возраст не позволяли ему радостно кинутся в эту возню. Между Лукерьей и косяком протиснулся Филантей и тоже с улыбкой наблюдал за вознёй Морриса с ребятами.
– Я же говорил, что он новый член семьи, а он не поверил. Ишь, как с ребятами-то. С чужими так не тискаются, – резюмировал домовик-механик. – У тебя там в печи пироги-то не сгорят?
Лукерья, охнув, кинулась в кухню. Моррис, возясь с мальчишками, всё же приметил и изменения, произошедшие с Лукерьей, и её радостную улыбку. У него в душе тоже отозвалось теплом и ещё чем-то неопознанным. Но не успело опознаться, как кольнуло обидой, что Лукерья не поприветствовала, как хозяйка, приглашая в дом, а кинулась назад в нутро избушки. «Что там у неё? Словно горит. Ведь рада была, что вернулся, а убежала». С этими мыслями и висящем на нём Егорушкой, Моррис и вошёл в избушку.
Лукерья хлопотала у печи, вынимая один пирог за другим. «Точно, горит», – успокоился и устыдился своей мимолётной обиды мужчина. А с тем, что там ещё мелькнуло, решил разобраться позже, когда успокоится взбудораженная атмосфера семьи. «Семья, – шевельнулось определение в голове. – С одной семьёй простился навсегда, а другую обрёл. И тоже, похоже, навсегда», – рассудил мысленно, пока мыл руки.
– Здоровья и долгих лет жизни, Лукерья Савельевна, – проговорил Моррис, проходя на территорию кухни. – Ты сняла иллюзию личины. Когда?
– Помогли. На вторую ночь, как ты ушёл.
– Вот видишь, Моррис, какая у нас бабуля красивая, – похвалился Егорушка.
– Я так и догадывался, что ваша бабушка – красавица. Принимай в семью одинокого воина, Лукерья.
– Здоровья и долгих лет жизни и тебе Моррис. Я рада, что ты вернулся. Вон как мои внуки тебе рады. А их радость и моя радость, – замудрённо поприветствовала Лукерья, собирая на стол.
– Так ты мне рада, потому что внуки радуются? – изобразил лёгкое расстройство Моррис.
– Ну, почему же? Я действительно рада принять тебя в семью. Мужчина в хозяйстве всегда пригодится. А уж воин и маг тем паче. Садись за стол. Завтракать будем. Тебя вот ждали, – указала Лукерья на пироги. – Ребята, что зависли? Быстро за стол. Тимур, наливай всем отвар.
– Сегодня пирог с необычной начинкой, – объявила Лукерья, разрезая на куски первый пирог. – Уж не знаю, понравится ли вам. Больно мне нахваливали начинку, вот я и соблазнилась. Вчера на рынке женщина продавала необычные грибы. Я таких сроду не видывала. У нас есть цветок – гвоздика. Соцветие словно пучок зубчатых лепестков. На нашей родине есть праздник, отмечаемый седьмого ноября. Так вот эта гвоздика является его символом. Вот эти грибы очень похожи на соцветие того цветка – пучок лепестков. Тёмно-коричневые, почти чёрные. Пахнет вкусно, съедобно. Эта женщина и рассказала, как сделать начинку к пирогу с мясом и этими грибами. Да вы пробуйте, пробуйте, – пригласила сотрапезников, слушавших её и с сомнением поглядывавших на куски пирога, от которых шёл приятный мясной с грибной ноткой и ещё чем-то неуловимым дух. – Мммм. Вкуснятина, – первой откусив и прожевав, проговорила Лукерья. – Да ещё эти ягодки. Что? Вкусно же? – заулыбалась, видя с каким аппетитом все начали уминать пирог, запивая отваром.
– Необычно, но очень вкусно, – похвалил пирог Моррис. – А что за ягодки добавлены в начинку? Что-то не пойму.
– Это жуженика*, – объяснил Филантей. – Надо насушить такой ягодки. От простуды хороша и как приправа к мясу годится.
Второй пирог был с яблоками, а запивали его малиновым компотом.
– У меня для вас есть подарки, но сначала, Лукерья Савельевна, обсудим наше дальнейшее совместное проживание, – проговорил Моррис по завершении утренней трапезы.
– Так ты, значит, с нами надолго, коли в семью напросился, – пришла к выводу Лукерья.
– Возможно и насовсем. Но на дальние перспективы загадывать не будем, а месяца три точно никуда от вас не денусь. Меня к вам приставили Наставником, как мага, владеющего оборотом, и, как воина, Стражем. Вот такие дела, – развёл руками и встрепал, подвернувшуюся под руку, голову Егорушки.
– Ага-а-а, – задумчиво протянула Лукерья. – Теперь разъясняй по порядку: кто приставил и почему на три месяца?
– Приставило местное начальство, – ткнул пальцем вверх с намёком.
– Правитель Шаргаштана, что ль? – удивилась Лукерья.
– Нет, я с ним не виделся. Эта сила поболее и выше находится.
– Никак «чёрные балахоны» тоже вмешались? – догадалась женщина.
– Так над нами только они власть имеют, – подтвердил Моррис.
– Значит, ты с нами будешь так же заниматься, как занимался, пока сюда ехали. Это хорошо. А почему три месяца?
Ребята, внимательно слушавшие разговор старших, довольно перемигивались. Заниматься с Моррисом, им понравилось.
– Лукерья, а каков возраст Теймира? – поинтересовался, неожиданно для неё, Моррис.
– Так я теперь и не знаю, – растерялась она, не обратив внимание, как Моррис назвал Тимура. – На Земле он почти двух месяцев не дожил до шестнадцати лет. Ну и здесь уже почти месяц болтаемся. А почему ты спрашиваешь?
– Так я и предполагал. Через месяц у него должна проснуться Сила владения магией, а вместе с ней и владение оборотом. Теймир, ты как себя чувствуешь? Изменения какие-нибудь замечаешь? – обратился к старшему подростку Моррис, присматриваясь к нему с прищуром.
– Я… – хрипло выдавил из себя Тимур, взволнованный темой разговора.
– Какого ещё оборота? – заволновалась Лукерья. – Тимур не оборотень. С чего ты взял? У нас на Земле нет оборотней.
– Ба, я же тебе рассказывал, как отец говорил, что мне надо будет зверя приручать. Он, наверно, это и имел в виду.
От волнения Тимур говорил хрипло, возбуждённо.
– Тимур, успокойся, – Моррис направил на него волну спокойствия. – Тебе сейчас нельзя волноваться. Держи эмоции в узде. Вот для этого, Лукерья, я с вами. Почему три месяца? Месяц на подготовку к овладению магией и оборотом и два месяца для овладения и привыкания. Но, похоже, это знаменательное событие произойдёт несколько раньше. У него уже начались изменения в ауре, если сравнивать с тем, что я видел, когда мы впервые встретились. Скорее всего повлияло воздействие инородной магии, когда мы попали в снежный смерч, ускорившее проявление Силы.
– Но с чего взялся у него оборот? – продолжала удивляться и недоумевать Лукерья. – Это здешняя магия так на него повлияла? А Егорушка тоже будет оборотнем?
– Нет, Егор другой. Оборотом владеть не будет. У Тимура – это наследственное обладание магическим оборотом. И не надо его называть оборотнем. Оборотни – это другая раса разумных существ. И, как мне стало известно, этой расы в мире Шаргаштан нет. А ты, Тимур, внимательней прислушивайся к себе. И, если что-то почувствуешь не совсем обычное, непонятное, сразу говори мне. Сила владения может просыпаться медленно, а может одномоментно, спонтанно. Скорее всего, тебя это и ожидает.
– Мне распоряжение поступило, – вмешался в разговор Филантей. – Продуктами мы запаслись, так что трогаемся.
– Ну, что ж, значит трогаемся, – согласилась Лукерья.
– Филантей, тебя предупредили, что мы три месяца катаемся по главному тракту? – спросил Моррис.
– Да. Меня обо всём предупредили, – ответил домовик-механик, спускаясь в подполье по лесенке, а не телепортируясь.
– А где Матвей с Артиком? – спросил Егорушка.
– На крыше, ждут отправки, – донеслось снизу.
– Ну, а я буду устраиваться на чердаке, – объявил Моррис.
– Можно нам с тобой? – попросился Тимур.
– Да, – поддакнул Егорушка. – А бабуля пусть здесь ночует.
– Почему бы и не так, – согласился с ребятами Моррис. – Хватит вам с бабушкой в одной постели спать. Мы с Филантеем ей из топчана кровать соорудим. Егор, поможешь?
– Помогу, – солидно ответил Егорушка и, не удержав серьёзности, рассмеялся.
Мужчины отправились устраиваться на чердаке, Лукерья задумалась над обедом, Матвей с Артуром расположились на деревянной лошадиной голове, смотрящей вперёд. Избушка приподнялась над землёй и плавно двинулась, выруливая из посёлка-стоянки на главный тракт.
_________________
Жуженика* – то же, что и можжевельник, но ягоды более крупные и оранжевые.
֎ ֎ ֎
Глава 2. Подарки
Мужчины на чердаке устраивались весело и шумно.
В какой-то момент Моррис поймал себя на мысли, что у него уже могли бы быть такие сыновья. И возможность была. Ему уже сорок лет исполнилось. От соседнего короля Сиизгена Третьего поступило предложение на династический брак. У того старшая дочь вошла в брачный возраст, а с другой стороны сосед донимал наскоками на границы между редкими в тех местах появлениями выходцев с Изнанки. Девица была хороша, умна, образованна. Но ему тогда удалось увильнуть от брака. Да и средненький братец ещё холостяком ходил. И если быть честным перед собой, теперь-то уже вроде, как и нагулялся. Встреться ему сейчас его Истинная, уж коли суждено её встретить в этом мире, и волокиту разводить бы не стал. Кассъяра предупреждала, что она не поверит в Истинность пар, ей это непонятно. Но он в три дня уломал бы и в Храм повёл. Только вот где она есть? Катаясь по тракту, много ли девушек встретишь? Хоть и с заходом в города. Вероятность такой встречи слишком мала.
«Ну, да ладно. Поживём – увидим», – решил для себя Моррис.
Обустроили спальные места под скатами, оставив середину для занятий единоборством и физическими упражнениями. И, конечно же, не преминули померяться силами: «двое на одного». В общем спустились с чердака часа через полтора.
Лукерья возилась у печи, что-то там поставив и устанавливая заслонку. Филантей, отдуваясь, пил горячий яблочный взвар из пол-литровой кружки. И куда только в него вмещается?
– Что-то вы там подзадержались. Жду, жду. Вот, вторую кружку ополовинил, дожидаючись, – проговорил, обвиняюще, отставляя кружку.
– Кто ж тебя заставлял вторую кружку-то пить? – укорила Лукерья.
– Так впустую-то, ждать тяжело, – отговорился Филантей.
– Мог и позвать, раз ждать тяжело, – заметил Моррис.
– Да у вас там такое веселье было, что прерывать жалко, – ловко соскочив с табуретки, пояснил домовик. – Ну, что? Будем Лукерье кровать мастерить?
– А что её мастерить? – вмешалась Лукерья. – Материал есть. Кровать я сейчас нарисую, а Егорка поволшебствует, и готово. А вы, никак, собрались тут пилить, строгать и колотить?
– Бабуля, зачем рисовать? У тебя на веранде вон какая красивая деревянная кровать стояла. Такую и сделаю.
Кровать у Лукерьи была свадебная. Им с Силантием её дед на свадьбу смастерил. Столяр был отменный, золотые руки. Заказы на разную мебель не переводились. Хорошая такая кровать, вместительная. Современным двуспальным «евро», конечно, малость уступала, но им с Силантием на ней вольготно спалось. А заменили да на веранду выставили, что, вроде как не модно стало на таких кроватях спать. Железную с сеткой пружинной купили, полуторку. И ту потом заменили на более современную. Но не потому, что за модой погнались, а из-за того, что сетка уж очень сильно вытянулась. «Свадебная»-то на веранде прижилась, а железную в металлолом отправили в кузню. Кузнец им из спинки скобёлку сделал – грязь с сапог отскабливать.
Лукерья, сидя в кухне за столом, куда её отправили, чтобы не подглядывала за созданием сюрприза, с лёгкой ностальгией вспомнила былое.
– Лукерья Савельевна, принимай работу, – позвал Моррис.
Она по привычке прошла через «прихожую» и ахнула. Вместо широченного топчана оказалась кровать её молодости. Даже на головке узор вырезан точно тот же. Но не это удивило Лукерью. Кровать была заправлена, как в пору её молодости. Накрыта ярким шёлковым покрывалом, из-под которого белел широкий кружевной подзор. Две пухлых подушки в белых наволочках со вставками из кружева с тем же узором, что и подзор, одна на другой венчали изголовье кровати.
Мужчины выжидающе смотрели на Лукерью – как-то она оценит своё спальное ложе. Кроватью язык не поворачивался назвать этакую-то красотень. Лукерья медленно подошла к кровати и надавила руками, прощупывая, что там лежит такое ровное, а не бугристое, как матрас, набитый сеном. Под руками пружинило. Ни слова не говоря, обошла с другой стороны, где не было подзора, загнула угол покрывала с простынёй и пощупала матрас. Вроде тоже трава, но какая-то пружинистая.
– Там что? – ткнула кулаком в матрас. – Где такое взяли? А покрывало?
О подзоре не спрашивала, поняла, что это тоже дело рук и палочки Егора.
– Это тебе подарок из нашего мира, – объяснил Моррис. – Растение такое, специально выращенное и обработано магией. Семейная пара спокойно пять лет спят, потом меняют.
– У-у-у, – протянула Лукерья. – Мне-то одной и на все десять хватит.
– С чего ты взяла, что ты одна десять лет спать будешь? – язвительно вопросил Филантей. – Мы тебя ещё замуж выдадим.
– Я что? Выйдя замуж так и буду с тобой раскатывать? – хохотнула Лукерья и смутилась. – Придумаешь же – замуж, – зарделась. – Я тебе что? Молодка? Тьфу на тебя! В мои годы с замужеством не связываются, – тут же отговорилась от замужества. – Замуж – не напасть, как бы замужем не пропасть, – на полном серьёзе завелась женщина.
– А почему бы и не вступить в брак с подходящим человеком? – плеснул маслица в огонёк Моррис.
Лукерья снова пыхнула порозовевшими щеками, фыркнула возмущённо и сдулась.
– Ты бы, молодой человек, не встревал со своим советом. За подарок спасибо. Косточкам моим стареньким удобно лежать будет, – вполне миролюбиво поблагодарила за подарок. – И покрывало красивое.
– Бабуля, а Моррис и нам такие матрасы подарил, – похвастал Егорушка. – Здоровские!
– Это ещё не все подарки, – проговорил Моррис, доставая из кармана три браслета. – Вот, каждому.
– Это как у тебя, да? – принимая браслет спросил Тимур. – Спасибо! А как им пользоваться?
Егорушка в нетерпении, переминаясь с ноги на ногу и заглядывая в лицо Моррису, в ожидании объяснений, крутил в руках браслет.
– Лукерья, этот тебе, – протянул ей браслет.
– Моррис, ты за них, чай, прорву деньжищ отдал, – не решалась та принять ценный подарок. – Золотом рассчитывался.
– Золотом, – согласился Моррис. – Но на моей родине для меня эта сумма не обременительна. Не разорился. Да и там мне уже без надобности все мои накопления. Бери. Сама же видела, какое это удобство. А с нашим-то везеньем… – не договорил, положил браслет на стол.
Лукерья пару минут, глядя на сияющую каменьями вещь, внутренне борясь с собой, наконец решилась принять подарок. Моррис облегчённо вздохнул и принялся объяснять правила пользования пространственным браслетом. Прежде нужно было капнуть на внутреннюю сторону собственной кровью, впитавшейся в металл. Потом дружно загружали в пространственный карман спальники, лыжи, куртки и разные предметы, тренируясь доставать, возвращать и снова доставать.
После сытного обеда, когда мальчишки помыли посуду, а Лукерья прибрала стол, затеялся интересный разговор на тему их дальнейшего проживания.
– Вот ты, Моррис, говоришь, что три месяца мы будем кататься по главному тракту, осваивать владение магией, – завела разговор Лукерья. – Ребята будут тренироваться в приёмах борьбы, а Тимур ещё и с оборотом осваиваться. А дальше-то что? Переберёмся на просёлочные дороги и будем ждать, когда влетим в блуждающий портал? Не говори, что тебе не растолковали, что к чему, когда к нам отправляли. Какой такой Камень Жизни мы должны найти? И что с планетой? Почему она такая?
– Растолковали, – согласился Моррис. – И секрета в этом нет. С меня слова не брали, чтоб вам не рассказывал. Видите ли, мир, планета имеют свою магию, как и маг, человек. Планета владеет Силой, кою питает мир. Но в результате магической катастрофы произошло разрушение магического тела планеты, точнее, приёмника и стабилизатора этой Силы. И это отразилось на её природе, состоянии и размещении климатических зон. Чем на меньшие части дробится магический стабилизатор планеты, тем непредсказуемее дробится и климат. Причём, каждый сектор – кусочек климатической зоны – заключается в магические границы, не дающие им объединиться.
– Но это же нарушение всех физических законов! – не сдержался Тимур, слушая кощунственные для него объяснения.
– Что значит, физических законов? – Моррис непонимающе посмотрел на Тимура.
– Законов взаимодействия физических, то есть материальных, тел, энергий и всего сущего, – пояснил Тимур.
Егорушка, низко склонив голову, хихикнул. Но не выдержал и взглянул исподлобья на бабулю, чтобы наткнуться на её строгий взгляд из-под сведённых бровей.
– Ведь мир состоит из светила, то есть, звезды и планеты или нескольких планет, вращающихся вокруг светила. – Тимур даже встал с табуретки, словно на уроке отвечая учителю. – Климатические зоны зависят от степени прогрева планеты светилом. А степень прогрева зависит от угла наклона оси вращения планеты по отношению к светилу. Так на севере холодно, снег, потому что светило не прогревает эту часть планеты. Его тепловая и световая энергии идут в направлении к планете по касательной. А к экватору – в упор. Поэтому там жарко.
Моррис в изумлении смотрел на Тимура, потом перевёл взгляд на Егорушку, затем на Лукерью.
– Откуда у вас такие познания?
– Из книг, – не преминул высказаться Егорушка.
– Это я ещё школу не успел закончить, – ответил Тимур.
– У вас в школе дают такие знания? – неверяще проговорил Моррис.
– У нас почти совсем нет магии, поэтому мы изучаем законы материи и её виды, – пояснила Лукерья. – Но, что же получается из того, что ты рассказал?
– А то и получается, что мы имеем возможность наблюдать.
– А причём здесь мы?
– Ну, как я понял, Высшие мира ищут силу, способную обнаружить и собрать воедино рассыпавшийся на части стабилизатор магии планеты.
– Это как?
– Мне сказали, что есть пророчество. Якобы, трое потомков Высших собранных в одной семье, побывав за Гранью жизни, соберут воедино разрушенный кокон магического сердца Шаргаштана.
Лукерья в недоумении посмотрела на внуков, перевела взгляд на Морриса, снова на внуков, словно увидела их впервые. Нахмурила брови, пытаясь что-то припомнить и понять. Вспомнила встречу с Мариночкой, её необычный вид. Моррис пристально наблюдал за Лукерьей. Видел, как на её лице проявляется понимание.
– Если Егорушка с Тимуром и могут быть потомками Высших, то я-то уж никак не вписываюсь в эту семью.
– Почему ты так решила?
– Егорушка на Земле не мог вырасти, потому что ему магии не хватало. У Тимура те же родители, что у Егорушки. А я-то совсем из семьи, не владевшей никакими необычными способностями.
– Лукерья, ты сама себе противоречишь. Ребята твои кровные внуки?
– Ну, кровные. Они дети моей единственной дочери. Так может это дед был потомком Высших.
– Но здесь-то с внуками не дед, а ты. И мне кажется, что ты знаешь, кем была твоя дочь.
Тимур с Егором вопросительно смотрели на бабушку, ожидая раскрытия семейной тайны.
– Конечно знаю. Моя дочь была обычным ребёнком, рождённым мною в полном сознании в районном роддоме, – твёрдо проговорила Лукерья. – И подменить мне её никак не могли.
– Что такое роддом? – спросил Моррис.
– Это такая лечебница, где принимают роды у женщин. Там наблюдают здоровье новорожденных и их матерей. Мариночка росла обычной смышлёной девочкой, послушной и трудолюбивой. Она не причиняла нам лишних хлопот, училась на отлично и окончила институт с красным дипломом. – Лукерья немного поколебалась, что явственно отразилось на её лице. – Но недавно я узнала, что она была реинкарнацией какого-то высшего существа, божественной сущности. Поэтому дети её оказались такими особенными.
– Вот видишь, твоя дочь – реинкарнированная Высшая. А родиться такая сущность может только у потомков Высших, – резюмировал Моррис.
– Так значит, дед мой тоже потомок Высших? Тогда почему я, а не он? Он-то лучше бы справился, чем я. Всё же мужик, – недоумевала Лукерья.
– Я думаю, всё-таки он слабее… в том смысле, что ему от Высших меньше передалось, чем тебе, – предположил Моррис.
– И что нам теперь делать? – растерянно спросила Лукерья.
– А то и делать, что велено. Мы себе не принадлежим изначально.
– А с Камнем-то Жизни что? Тебе не сказали, какой он? Как узнать, что это именно он?
– Следуя из Предсказания, только вы втроём сможете его опознать, почувствовать. Камень Жизни и есть Стабилизатор магического тела планеты.
С утра следующего дня начались упорные тренировки Лукерьи с внуками. У каждого свои. Три месяца. Изо дня в день. Избушка плыла по тракту, делая краткие остановки в определённых местах для разминки на вольном воздухе, потому что невозможно сидеть сутки в помещении. По три дня стояли в местах Силы для заправки накопителей, тренировок Тимура в осваивании владения мечом. В каждом Секторе останавливались на три дня у городских ворот. Знакомились с городом. Моррис со всем вниманием присматривался к местным жительницам, но….
֎ ֎ ֎








