355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Носов » Щоденник Миколки Синицина » Текст книги (страница 6)
Щоденник Миколки Синицина
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 01:57

Текст книги "Щоденник Миколки Синицина"


Автор книги: Николай Носов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 12 страниц)

ОПОВІДАННЯ





МИШКОВА КАША

Одного разу, коли я жив з мамою на дачі, до мене в гості приїхав Мишко. Я так зрадів, що й сказати не можна! Я дуже за Мишком скучив. Мама також була рада його приїзду.

– Це дуже добре, що ти приїхав, – мовила вона. – Вам удвох тут веселіше буде. Мені, до речі, завтра до міста треба поїхати. Я, можливо, затримаюся. Проживете тут без мене два дні?

– Звичайно, проживемо, – кажу я. – Ми не маленькі!

– Тільки вам тут доведеться самим обід готувати. Зумієте?

– Зуміємо, – каже Мишко. – Що там не зуміти!

– Ну, зварите юшку й кашу. Адже кашу просто варити.

– Зваримо й кашу. Що там її варити! – каже Мишко.

Я кажу:

– Ти дивись, Мишко, що як не зуміємо! Ти ж не варив раніше.

– Не турбуйся! Я бачив, як мама варить. Ситий будеш, не помреш із голоду. Я такої каші зварю, що пальці оближеш!

Уранці мама залишила нам хліба на два дні, варення, щоб ми чай пили, показала, де які лежать продукти, пояснила, як варити юшку й кашу, скільки крупів покласти, скільки чого. Ми все слухали, тільки я нічого не запам'ятав. «Навіщо, – думаю. – Таж Мишко знає».

Потім мама поїхала, а ми з Мишком надумалися піти на річку рибу ловити. Налаштували вудки, накопали черв'яків.

– Стривай, – кажу я. – А обід хто варитиме, якщо ми на річку підемо?

– Що там варити! – каже Мишко. – Морока сама! З'їмо весь хліб, а на вечерю зваримо каші. Кашу можна без хліба їсти.

Накраяли ми хліба, намастили його варенням і пішли на річку. Спершу викупались, тоді розляглись на піску. Гріємося на сонечку і хліб з варенням жуємо. А тоді заходилися рибу ловити. Тільки риба погано клювала: спіймали лише з десяток пічкурів. Цілий день ми на річці протинялися. Надвечір повернулися додому. Голодні!

– Ну, Мишко, – кажу, – ти спеціаліст. Що варити будемо? Лишень таке, щоб швидше. Страх їсти хочеться.

– Давай кашу, – каже Мишко. – Кашу найпростіше.

– Ну що ж, кашу, то й кашу.

Розтопили плиту. Мишко насипав у каструлю крупів. Я кажу:

– Сип більше. Страх їсти хочеться!

Він насипав повну каструлю і води палив доверху.

– Чи не багато води? – запитую. – Розмазня вийде.

– Нічого, мама завжди так робить. Ти тільки за плитою наглядай, а я вже зварю, будь певен.

Ну, я за плитою наглядаю, дрова підкладаю. А Мишко кашу варить, тобто не варить, а сидить та на каструлю дивиться, вона сама вариться.

Незабаром стемніло, ми засвітили лампу. Сидимо й чекаємо, коли каша звариться. Раптом бачу: кришка на каструлі трохи піднялась, і з-під неї каша лізе.

– Мишко, – кажу, – що це? Чому каша лізе?

– Куди?

– Біс її знає куди! З каструлі лізе!

Мишко схопив ложку і ну кашу назад у каструлю впихати. М'яв її, м'яв, а вона неначе пухне в каструлі, так і вивалюється назовні.

– Не знаю, – каже Мишко, – чого вона вилазити надумала. Може, зварилась?

Я взяв ложку, покуштував: крупинки зовсім тверді.

– Мишко, – кажу, – а де ж вода поділася? Зовсім сухі крупи!

– Не знаю, – каже. – Я багато води налив. Може, дірка в каструлі?

Стали ми каструлю оглядати: ніякої дірки нема.

– Мабуть, випарувалась, – каже Мишко. – Треба ще підлити.

Він переклав зайві крупи з каструлі в тарілку і підлив у каструлю води. Варимо далі. Варили, варили – дивимося, знову каша назовні лізе.

– А щоб тебе! – каже Мишко. – Куди ж ти лізеш?

Схопив ложку, знову став зайві крупи відбирати. Відібрав і знову бух туди кухоль води.

– Ось бачиш, – каже, – ти думав, що води багато, а її ще доливати доводиться.

Варимо далі. Що за кумедія! Знову каша вилазить! Я кажу:

– Ти, мабуть, багато крупів насипав. Вони розбухають, і їм тісно в каструлі стає.

– Еге, – каже Мишко, – здається, я передав куті меду. Це все ти винен: «Сип більше. Їсти хочеться!»

– А звідки я знаю, скільки треба сипати? Адже ти казав, що вмієш варити.

– Ну й зварю, не заважай лишень.

– Будь ласка, я не заважатиму.

Відійшов я од плити, а Мишко варить, тобто не варить, а тільки те й робить, що зайві крупи в тарілку відбирає. Весь стіл заставив тарілками, як у ресторані, і знай воду підливає.

Я не витримав і кажу:

– Ти щось не так робиш. Так і до ранку можна варити!

– А що ти думаєш, у доброму ресторані завжди обід звечора варять, щоб на ранок устиг.

– Так то, – кажу, – в ресторані! Їм поспішати нікуди, у них багато харчів усіляких.

– А нам куди поспішати?

– Нам треба попоїсти та спати лягати. Дивись, уже дванадцята година.

– Встигнеш, – каже, – виспатись.

І знову плесь у каструлю кухоль води. Тут я зрозумів, у чому справа.

– Ти, – кажу, – весь час холодну воду ллєш, як же вона може зваритися.

– А по-твоєму, що – без води варити?

– Відібрати, – кажу, – половину крупів і налити води відразу більше, і нехай собі вариться.

Взяв я у нього каструлю, відсипав із неї половину крупів.

– Наливай, – кажу, – тепер води по самі вінця.

Мишко взяв кухоль, поліз у відро.

– Нема, – каже, – води. Вся розійшлася.

– Що ж ми робитимемо? Як його по воду йти, темнота яка! – кажу. – І колодязя не побачиш.

– Дурниці! Зараз принесу.

Він узяв сірники, прив'язав до відра мотузку і пішов до колодязя. За хвилину повертається.

– А вода де? – запитую.

– Вода… там, у колодязі.

– Сам знаю, що в колодязі. Де відро з водою?

– І відро, – каже, – в колодязі.

– Як – у колодязі?

– Так, у колодязі.

– Упустив?

– Упустив.

– Ах ти, – кажу, – розмазня! Ти що ж, заморити нас голодом хочеш? Чим тепер води витягти?

– Чайником можна.

Я взяв чайник і кажу:

– Давай мотузку.

– І її нема, мотузки.

– Де ж вона?

– Там.

– Де – там?

– Ну… в колодязі.

– То ти, значить, з мотузкою відро впустив?

– Ну так.

Почали ми іншу мотузку шукати. Нема ніде.

– Нічого, – каже Мишко, – зараз піду попрошу в сусідів.

– Збожеволів! – кажу. – Ти подивися на годинника: сусіди давно сплять.

Тут, мов навмисне, обом нам пити захотілося; здається, сто карбованців за кухоль води віддав би! Мишко каже:

– Це завжди так буває: коли нема води, то пити хочеться ще більше. Тому в пустелі завжди пити хочеться, що там нема води.

Я кажу:

– Ти не патякай, а шукай мотузку.

– Де ж її шукати? Я скрізь дивився. Давай волосінь од вудки прив'яжемо до чайника.

– А волосінь витримає?

– Та, може, витримає.

– А якщо не витримає?

– Ну, якщо не витримає, то… обірветься…

– Це й без тебе відомо.

Розмотали ми вудку, прив'язали до чайника волосінь і пішли до колодязя. Я опустив чайник у колодязь і набрав води. Волосінь напнулась, як струна, ось-ось лопне.

– Не витримає! – кажу. – Я відчуваю.

– Може, якщо піднімати обережно, то витримає, – каже Мишко.

Почав я піднімати потихеньку. Тільки-но трохи підняв над водою, шубовсть – і нема чайника.

– Не витримала? – запитує Мишко.

– Звичайно, не витримала. Чим тепер витягати воду?

– Самоваром, – каже Мишко.

– Ні, вже краще самовар просто в колодязь кинути, хоч клопоту менше буде. Мотузки ж нема.

– Ну, каструлею.

– Що в нас, – кажу, – по-твоєму, каструльна крамниця?

– Тоді склянкою.

– Це скільки доведеться морочитися, поки склянкою води наносиш!

– Що ж робити? Адже треба кашу доварювати. І пити страшенно хочеться.

– Давай, – кажу, – кухлем. Кухоль усе-таки більший від склянки.

Прийшли додому, прив'язали волосінь до кухля так, щоб він не перекидався. Повернулись до колодязя. Витягли по кухлеві води, напились. Мишко каже:

– Це завжди так буває. Коли пити хочеться, то здається, що ціле море вип'єш, а станеш пити, то кухоль вип'єш і більше вже не хочеться, бо люди від природи жадібні…

Я кажу:

– Нічого тут на людей набалакувати! Краще неси мерщій каструлю з кашею сюди, ми прямо в неї води натягаємо, щоб не бігати двадцять разів з кухлем.

Мишко приніс каструлю і поставив на цямрину. Я її не помітив, зачепив ліктем і замалим не скинув у колодязь.

– Ох ти, розтелепа! – кажу. – Навіщо мені каструлю під лікоть підсунув? Візьми її в руки і держи міцніше. І відійди од колодязя далі, а то ще й каша полетить у колодязь.

Мишко взяв каструлю й одійшов від колодязя. Я натягав води.

Прийшли ми додому. Каша у нас захолола, у плиті потухло. Розтопили ми знову плиту і знову заходилися кашу варити. Нарешті вона в нас закипіла, зробилася густа й почала пухкати: «Пух, пух!»

– О! – каже Мишко. – Добра каша вийшла, знаменита!

Я взяв ложку, покуштував:

– Тьху! Що це за каша! Гірка, несолона і тхне горілим.

Мишко й собі хотів покуштувати, але відразу ж виплюнув.

– Ні, – каже, – помирати буду, а такої каші не їстиму!

– Такої каші наїсишся, і вмерти можна! – кажу я.

– Не знаю.

– Диваки ми! – каже Мишко. – Таж у нас пічкурі є!

Я кажу:

– Ніколи тепер уже з пічкурами возитися! Незабаром світатиме.

– Та ми їх варити не будемо, а засмажимо. Адже це швидко – раз, і готове.

– Ну гаразд, – кажу, – якщо швидко. А коли буде, як каша, то краще не треба.

– В одну мить, ось побачиш.

Мишко почистив пічкурів і поклав на сковорідку. Сковорідка нагрілась, пічкурі й поприлипали до неї. Мишко став вишкрябувати пічкурів із сковорідки ножем, усі боки обідрав їм.

– Розумник! – кажу. – Хто ж рибу без олії смажить!

Мишко взяв пляшку з олією. Налив олії на сковорідку і засунув у плиту прямо на гаряче вугілля – щоб швидше засмажились. Олія зашкварчала, затріщала і раптом спалахнула на сковорідці полум'ям. Мишко вихопив сковорідку з плити – олія палає на ній. Я хотів залити водою, та води ж у нас в усій хаті ані краплини нема. Так вона й горіла, поки вся олія не вигоріла. У кімнаті дим і сморід, а від пічкурів самі вуглинки лишились.

– Ну, – каже Мишко, – що тепер смажити будемо?

– Ні, – кажу я, – більше я тобі нічого не дам смажити. Мало того, що ти продукти зіпсуєш, то ще пожежу влаштуєш. Через тебе весь будинок згорить. Досить!

– Що ж робити? Таж їсти хочеться!

Спробували ми сирі крупи жувати – бридко, спробували сиру цибулю – гірко. Спробували олію без хліба їсти – нудить. Знайшли банку з-під варення. Ну, ми її вилизали і полягали спати. Вже зовсім пізно було.

Ранком прокинулись голодні. Мишко відразу поліз по крупи, щоб варити кашу. Я як побачив, то мене навіть дрож пройняв.

– Не смій, – кажу. – Зараз я піду до хазяйки, тітки Наталки, попрошу, щоб вона нам каші зварила.

Ми пішли до тітки Наталки, розповіли їй усе, пообіцяли, що ми з Мишком усі бур'яни в неї на городі виполемо, тільки нехай вона допоможе нам кашу зварити. Тітка Наталка зглянулася над нами: напоїла нас молоком, дала пиріжків з капустою, а тоді посадила снідати. Ми все їли і їли, так що тітчин Наталчин Володя на нас дивувався, які ми голодні були.

Нарешті ми наїлись, попросили у тітки Наталки мотузку і пішли діставати з колодязя відро й чайник. Довгенько ми морочились і, якби Мишко не придумав підківку до мотузки прив'язати, то нічого б і не дістали. А підківкою, як гачком, підчепили і відро, і чайник. Нічого не пропало – все витягли. А потім ми з Мишком і Володею бур'яни на городі пололи.

Мишко казав:

– Бур'яни – це дрібниця, зовсім легке діло. Набагато легше, ніж кашу варити!


ДРУЖОК

Чудово нам з Мишком жилось на дачі! От де було привілля! Роби що хочеш, іди куди хочеш. Можеш у ліс по гриби ходити чи по ягоди або купатися в річці, а не хочеш купатися – лови рибу, і ніхто слова тобі не скаже. Коли в мами закінчилася відпустка і треба було збиратися назад до міста, ми навіть засумували з Мишком. Тітка Наталка помітила, що ми обоє ходимо як мокрі курки, і ну вмовляти маму, щоб ми з Мишком залишилися ще пожити. Мама погодилась і домовилася з тіткою Наталкою, щоб вона нас годувала й таке інше, а сама поїхала.

Ми з Мишком зостались у тітки Наталки. А в тітки Наталки була собака Діанка. І от саме того дня, коли мама поїхала, Діанка раптом ощенилася: шестеро цуценят привела. П'ятеро чорних з рудими латочками й одне – зовсім руде, тільки одне вухо в нього було чорне. Тітка Наталка побачила цуценят і каже:

– От лихо мені з цією Діанкою! Щоліта вона цуценят приводить! Що з ними робити, не знаю. Доведеться їх утопити.

Ми з Мишком кажемо:

– Навіщо топити? Адже вони також хочуть жити. Краще віддати сусідам.

– Та сусіди не хочуть брати, у них своїх собак повно, – сказала тітка Наталка. – А мені теж не треба стільки собак.

Ми з Мишком стали просити:

– Тітонько, не треба їх топити! Нехай вони підростуть трішечки, тоді ми самі їх кому-небудь віддамо.

Тітка Наталка погодилась, і цуценятка лишились. Незабаром вони підросли, стали бігати подвір'ям і дзявкати: «Дзяв! Дзяв!» – зовсім як справжні собаки. Ми з Мишком цілими днями гралися з ними.

Тітка Наталка кілька разів нагадувала нам, щоб ми роздали цуценят, але нам було жалко Діанку. Адже вона скучатиме за своїми дітьми, думали ми.

– Даремно я вам повірила, – сказала. тітка Наталка. – Тепер я бачу, що всі цуценята зостануться в мене. Що я робитиму з такою зграєю собак? На них самого корму скільки треба!

Довелося нам з Мишком братися до діла. Ну й намучилися ж ми! Ніхто не хотів цуценят. Кілька днів підряд ми носили їх по всьому селищу й насилу прилаштували трьох цуценят. Ще двох ми віднесли до сусіднього села. У нас лишилось одне цуценя, те, що було руде з чорним вухом. Нам воно найбільше подобалось. У нього був такий гарний писок і дуже красиві очі, такі великі, ніби воно весь час із чогось дивувалось. Мишко ніяк не хотів розлучатися з цим цуценям і написав своїй мамі такого листа:

«Люба матусю! Дозволь мені тримати цуценятко маленьке. Воно дуже гарне, все руде, а вухо чорне, і я його дуже люблю. За це я тебе слухатиму, і добре вчитимусь, і цуценятко вчитиму, щоб з нього виріс хороший, великий собака».

Ми назвали цуценятко Дружком. Мишко казав, що купить книжку про те, як дресирувати собак, і вчитиме Дружка по книжці.

Минуло кілька днів, а від Мишкової мами так і не було відповіді. Тобто надійшов лист, але в ньому зовсім нічого про Дружка не говорилось. Мишкова мама писала, щоб ми приїжджали додому, бо вона турбується, як ми тут живемо самі.

Ми з Мишком того ж дня поклали собі їхати, і він сказав, що повезе Дружка без дозволу, бо він не винен, що лист не дійшов.

– Як же ви повезете своє цуценя? – запитала тітка Наталка. – Адже в поїзді не дозволяють возити собак. Побачить кондуктор і оштрафує.

– Нічого, – каже Мишко, – ми його в чемодан сховаємо, ніхто й не побачить.

Ми переклали з Мишкового чемодана все до мене в рюкзак, просвердлили їв чемодані дірки цвяхом, щоб Дружок, не задихнувся, поклали туди окраєць хліба і шматок смаженої курки на випадок, якщо Дружок зголодніє, а Дружка посадили в чемодан і пішли з тіткою Наталкою на станцію.

Цілу дорогу Дружок сидів у чемодані мовчки, і ми були впевнені, що довеземо його благополучно. На станції тітка Наталка пішла по квитки, а ми вирішили подивитися, що робить Дружок. Мишко відчинив чемодан. Дружок спокійно лежав на дні і, задерши голову догори, мружив очі від світла.

– Молодець Дружок! – радів Мишко. – Це такий розумний пес!.. Розуміє, що ми веземо його тайкома.

Ми погладили Дружка й зачинили чемодан. Невдовзі підійшов поїзд. Тітка Наталка посадила нас у вагон, і ми попрощалися з нею. У вагоні ми вибрали для себе затишне місце. Одна лавочка була зовсім вільна, а напроти сиділа бабуся і дрімала. Більше нікого не було. Мишко засунув чемодан під лавку. Поїзд рушив, і ми поїхали.


* * *

Спочатку все йшло добре, але на наступній станції почали сідати нові пасажири. До нас підбігло якесь довгоноге дівчисько з кісками й зацокотіло, як сорока:

– Тьотю Надю! Дядю Федю! Ходіть сюди! Швидше, швидше, тут місця є!

Тітка Надія і дядько Федір пробрались до нашої лавочки.

– Сюди, сюди! – цокотіло дівчисько. – Сідайте! Я отут сяду з тітонькою Надійкою, а дядечко Федечко нехай сяде поруч з хлопчиками.

– Не галасуй так, Оленочко, – сказала тітка Надія.

І вони разом сіли навпроти нас, поруч з бабусею, а дядько Федір засунув свого чемодана під лавку і сів поруч з нами.

– Ой, як гарно! – заплескала в долоні Оленочка. – З одного боку три дядечки сидять, а з другого – три тітоньки.

Ми з Мишком відвернулись і стали дивитись у вікно. Спочатку все було тихо, тільки колеса постукували. Потім під лавкою почулося шарудіння і щось зашкреблося, ніби миша.

– Це Дружок! – зашепотів Мишко. – А що, коли кондуктор прийде?

– Нічого, може, він і не почує.

– А якщо Дружок гавкати почне?

Дружок потихеньку шкрябав, ніби хотів прошкребти в чемодані дірку.

– Ой, мамуню, миша! – заверещала ця дзига Оленочка і підібгала під себе ноги.

– Що ти вигадуєш! – сказала тітка Надія. – Звідки тут миша?

– А ось послухай! Послухай!

Тут Мишко щосили закашляв і штовхнув чемодан ногою. Дружок на хвилину вгамувався, потім потихеньку заскавулів. Усі здивовано переглянулись, а Мишко ну мерщій терти по шибці пальцем так, щоб скло пищало. Дядько Федір подивився на Мишка суворо й сказав:

– Хлопчику, перестань! Це на нерви діє.

У цей час позаду хтось заграв на гармошці, і Дружка не стало чути. Ми зраділи. Але гармошка скоро затихла.

– Нумо пісень співати! – шепоче Мишко.

– Незручно, – кажу я.

– То давай голосно вірші читати.

– Давай. Починай.

З-під лавки запищало. Мишко закашляв і швидше почав вірші:


 
Травка зеленіє, сонечко блищить,
Ластівка з весною з-за моря летить.
 

У вагоні пролунав сміх. Хтось сказав:

– Надворі скоро осінь, а в нас тут весна починається!

Оленка захихикала й каже:

– Які хлоп'ята кумедні! То шкрябають, як миші, то по шибці пальцями скриплять, то вірші читають.

Та Мишко ні на кого не звертав уваги. Коли цей вірш закінчився, він розпочав іншого й відбивав такт ногами:


 
Мій садок зелений, свіжий,
В нім бузку палахкотінь.
Від пахучої черемхи
І від лип розлогих тінь.
 

– Ну, ось і літо прийшло: бузок, бачте, зацвів! – жартували пасажири.

А в Мишка без будь-якого попередження настала зима:


 
Зима!.. Радіючи, в ґринджоли
Конячку селянин запріг;
По первопуттю через поле
Вона чвалає, вчувши сніг… [1] 1
  Переклад М. Рильського.


[Закрыть]

 

А потім чомусь усе пішло шкереберть, і після зими настала раптом осінь.


 
Знуджена картина!
Хмари угорі.
Дощик так і ллється,
Мокро у дворі.
 

Тут Дружок жалібно заскиглив у чемодані, і Мишко закричав щосили:


 
Що ти рано в гості,
Осене, прийшла?
Ще ж бо просить серце
Світла і тепла!
 

Бабуся, яка дрімала навпроти, прокинулася, закивала головою і каже:

– Правильно, дитинко, правильно! Рано осінь до нас прийшла. Ще діткам погуляти хочеться, на сонечку погрітися, а тут осінь! Ти, любенький, гарно віршики говориш, гарно!

І вона погладила Мишка по голові. Мишко непомітно штовхнув мене під лавкою ногою, щоб я читав далі, а в мене, як на те, усі вірші з голови вилетіли, тільки одна пісня крутилась. Не довго роздумуючи, я гаркнув щосили на зразок віршів:


 
Копав, копав криниченьку
У вишневому саду…
 

Дядько Федір скривився:

– От лихо! Ще один виконавець знайшовся!

А Оленка надула губки і каже:

– Пхе! Знайшов що читати! Якусь криниченьку.

А я відтарабанив цю пісню двічі підряд і взявся до іншої:


 
Сиджу у закові, в темниці сирій,
Змужнілий в неволі орел молодий… [2] 2
  Переклад Л. Первомайського.


[Закрыть]

 

– От би тебе засадити куди-небудь, щоб ти не псував людям нервів! – пробурчав дядько Федір.

– Ти не хвилюйся, – говорила йому тітка Надія. – Хлопці віршики повторюють, що тут такого!

Але дядько Федір все ж таки хвилювався і тер лоба рукою, неначе в нього голова боліла. Я замовк, але тут Мишко прийшов на допомогу й став читати з виразом:


 
Спокійна українська ніч.
Прозоре небо, зорі сяють… [3] 3
  Переклад А. Малишка, М. Рильського.


[Закрыть]

 

– О! – засміялись у вагоні. – На Україну потрапив! Куди ж іще залетить?

На зупинці увійшли нові пасажири:

– Ого, та тут вірші читають! Весело буде їхати.

А Мишко вже подорожував Кавказом:


 
Кавказ піді мною. Стою в вишині
Німий і самотній край яру страшного… [4] 4
  Переклад М. Рильського.


[Закрыть]

 

Так він об'їхав мало не весь світ і попав навіть на Північ. Там він охрип і знову штовхнув мене під лавкою ногою. Я ніяк не міг пригадати, які ще бувають вірші, і знову взявся до пісні:


 
Занедужав я в дорозі,
Та й набрався я біди…
 

– А цей усе якісь пісні читає, – засміялась Оленка.

– А я винен, що Мишко усі вірші перечитав? – сказав я і взявся до нової пісні:


 
Де ти бродиш, моя доле?
Не докличусь я тебе…
 

– Ні, братику, – пробурчав дядько Федір, – якщо так допікатимеш усіх своїми віршами, то не докличешся своєї долі!

Він знову заходився терти рукою лоба, потім узяв з-під лавки чемодан і вийшов на площадку.

Поїзд підходив до міста. Пасажири загомоніли, брали свої речі і товпилися коло виходу. Ми теж схопили чемодан та рюкзак і стали пролазити на площадку. Поїзд зупинився. Ми вилізли з вагона і пішли додому. В чемодані було тихо.

– Дивись, – сказав Мишко, – коли не треба, то він мовчить, а коли треба було мовчати, він цілу дорогу скавулів.

– Треба подивитись, – може, він там задихнувся? – кажу я.

Мишко поставив чемодан на землю, відкрив його… і ми остовпіли:

Дружка в чемодані не було! Замість нього лежали якісь книжки, зошити, рушник, мило, окуляри в роговій оправі, в'язальні спиці.

– Що це? – каже Мишко. – Куди ж Дружок подівся?

Тут я зрозумів, у чому справа.

– Стій! – кажу. – Та це ж не наш чемодан!

Мишко подивився і каже:

– Правда! В нашому чемодані були дірки просвердлені, і потім, наш був коричневий, а цей рудий якийсь. Ох я і роззява! Схопив чужий чемодан!

– Біжімо мерщій назад, може, наш чемодан так і стоїть під лавкою, – сказав я.

Прибігли ми на вокзал. Поїзд ще не відійшов. Та ми забули, в якому вагоні їхали. Стали бігати по всіх вагонах і заглядати під лавки. Обшукали весь поїзд. Я кажу:

– Напевне, його забрав хто-небудь.

– Давай ще раз пройдемо по вагонах, – каже Мишко.

Ми ще раз обшукали всі вагони. Нічого не знайшли. Стоїмо з чужим чемоданом і не знаємо, що робити. Тут прийшов провідник і прогнав нас.

– Нічого, – каже, – по вагонах шастати!

Пішли ми додому. Я зайшов до Мишка, щоб вивантажити з рюкзака його речі. Мишкова мама побачила, що він мало не плаче, і питає:

– Що з тобою?

– Дружок пропав!

– Який Дружок?

– Ну, цуценя. Хіба не одержувала листа?

– Ні, не одержувала.

– Ну от! А я писав.

Мишко став розповідати, який гарний був Дружок, як ми його везли і як він загубився. Наприкінці Мишко заплакав, а я пішов додому й не знаю, що було далі.


* * *

Наступного дня Мишко приходить до мене й каже:

– Знаєш, тепер виходить – я злодій!

– Чому?

– Ну, я ж чужий чемодан узяв.

– Ти ж помилково.

– Злодій теж може сказати, що він помилково.

– Тобі ж ніхто не каже, що ти злодій.

– Не каже, а все-таки совісно. Може, тій людині цей чемодан потрібний. Я повинен повернути.

– Та як же ти знайдеш що людину?

– А я напишу записки, що знайшов чемодан, і розклею по всьому місту. Господар побачить записку і прийде по свій чемодан.

– Правильно! – кажу я.

– Давай записки писати.

Накраяли ми паперу й стали писати:

«Ми знайшли чемодан у вагоні. Одержати в Мишка Козлова. Піщана вулиця, № 8, кв. 3».

Написали десь із двадцять таких записок. Я кажу:

– Напишімо ще записки, щоб нам повернули Дружка. Може, наш чемодан теж хтось помилково взяв.

– Напевне, його той громадянин узяв, який з нами у поїзді їхав, – сказав Мишко.

Накраяли ми ще паперу й ну писати:

«Хто знайшов у чемодані цуценя, дуже просимо повернути Козлову Мишку або написати на адресу: Піщана вулиця, № 8, кв. 3».

Написали і цих записок десь із двадцять і пішли їх по місту розклеювати. Клеїли на розі кожної вулиці, на ліхтарних стовпах…

Тільки записок виявилося мало. Ми повернулися додому і стали ще записки писати. Писали, писали – раптом дзвінок. Мишко побіг відчиняти. Увійшла незнайома тітонька.

– Вам кого? – запитує Мишко.

– Мишка Козлова.

Мишко здивувався: звідки вона його знає?

– А навіщо?

– Я, – каже, – чемодан загубила.

– А! – зрадів Мишко. – Ходіть сюди. Ось він, ваш чемодан.

Тітонька подивилася і каже:

– Це не мій.

– Як – не ваш? – здивувався Мишко.

– Мій був більший, чорний, а цей рудий.

– Ну, тоді вашого у нас нема, – каже Мишко. – Ми іншого не знаходили. От коли знайдемо, тоді будь ласка.

Тітонька засміялася і каже:

– Ви неправильно робите, хлопці. Чемодан треба сховати і нікому не показувати, а якщо прийдуть по нього, то ви спочатку запитайте, який був чемодан і що в ньому лежало. Коли вам дадуть правильну відповідь, тоді повертайте чемодан. А так вам хто-небудь скаже: «Мій чемодан», і забере, а це й не його зовсім. Усякі люди бувають!

– Правильно! – каже Мишко. – А ми й не подумали!

Тітонька пішла.

– От бачиш, – каже Мишко, – відразу подіяло! Не встигли ми записки наклеїти, а люди вже приходять. Нічого, може й Дружок знайдеться!

Ми сховали чемодан під ліжко, але в цей день до нас більше ніхто не прийшов. Зате наступного дня у нас перебувало чимало народу. Ми з Мишком навіть дивувались, як багато людей гублять свої чемодани й різні інші речі. Один громадянин забув чемодан у трамваї і теж прийшов до нас, інший забув в автобусі скриньку з цвяхами, у третього торік пропала скриня – усі йшли до нас, неначе тут було бюро знахідок. З кожним днем приходило чимраз більше народу.

– Дивуюся! – казав Мишко. – Приходять лише ті, у кого пропав чемодан чи хоч би скриня, а ті, котрі знайшли чемодан, спокійнісінько сидять дома.

– А чого їм турбуватися? Хто загубив, той шукає, а хто знайшов, чого йому ще ходити?

– Могли б хоч листа написати, – каже Мишко. – Ми б самі прийшли.


* * *

Якось ми з Мишком сиділи вдома. Раптом хтось постукав у двері. Мишко побіг відчиняти. Виявилось, листоноша. Мишко радісний вбіг до кімнати з листом у руках.

– Може, це про нашого Дружка! – сказав він і заходився розбирати на конверті адресу, яка була написана нерозбірливими закарлюками.

Весь конверт було поцятковано штемпелями та наклейками з написами.

– Це не нам лист, – сказав нарешті Мишко. – Це мамі. Якась занадто грамотна людина писала. В одному слові дві помилки зробила: замість «Піщана» вулиця написала «Пічна». Певно, лист довго по місту ходив, поки куди треба дійшов… Мамо! – закричав Мишко. – Тобі лист від якогось грамотія!

– Що це за грамотій?

– А ось почитай листа.

Мама розірвала конверт і стала читати напівголосно.

– «Люба матусю! Дозволь мені тримати цуценятко маленьке. Воно дуже гарне, все руде, а вухо чорне, і я його дуже люблю…» Що це? – каже мама. – Це ж ти писав!

Я засміявся і подивився на Мишка. А він почервонів, як варений рак, і втік.


* * *

Ми з Мишкам утратили надію відшукати Дружка, але Мишко часто згадував про нього:

– Де він тепер? Який у нього господар? Може, він зла людина і кривдить Дружка? А може, Дружок так і залишився в чемодані й загинув там з голоду? Нехай би мені не повернули його, а тільки хоч би сказали, що він живий і що йому добре!

Скоро канікули закінчились, і настав час іти до школи. Ми були. раді, бо дуже любили вчитись і вже скучили за школою. В цей день ми встали рано-рано, одяглись у все нове й чисте. Я пішов до Мишка, щоб розбудити його, й зустрівся з ним на сходах. Він якраз ішов до мене, щоб розбудити мене.

Ми думали, що в цьому році пас навчатиме Віра Олександрівна, яка вчила нас торік, але виявилося, що в нас тепер буде зовсім нова вчителька. Надія Вікторівна, бо Віра Олександрівна перейшла до іншої школи. Надія Вікторівна дала нам розклад уроків, сказала, які будуть потрібні підручники, і стала викликати нас усіх по журналу, щоб познайомитися з нами. А потім запитала:

– Діти, ви вчили минулого року вірш Пушкіна «Зима»?

– Вчили! – загули всі хором.

– Хто пам'ятає цей вірш?

Всі мовчали. Я шепочу Мишкові:

– Ти ж пам'ятаєш?

– Пам'ятаю.

– То піднімай руку!

Мишко підніс руку.

– Ну, виходь на середину й читай, – сказала вчителька.

Мишко підійшов до столу й почав читати з виразом:

Зима!.. Радіючи, в ґринджоли

Конячку селянин запріг;

По первопуттю через поле

Вона чвалає, вчувши сніг…

Він читав усе далі й далі, а вчителька спершу дивилась на нього пильно, потім наморщила лоба, ніби пригадала щось, тоді раптом простягла до Мишка руку й каже:

– Стривай, стривай! Я пригадала: адже ти той хлопчик, який їхав у поїзді і всю дорогу читав вірші? Правда?

Мишко засоромився і каже:

– Правда.

– Ну, сідай, а після уроків зайдеш до мене в учительську.

– А вірші не треба кінчати? – запитав Мишко.

– Не треба. Я й так бачу, що ти знаєш.

Мишко сів і ну штовхати мене під партою ногою:

– Це вона! Та тітонька, яка з нами у поїзді їхала. Ще з нею було дівчисько – Оленка й дядечко, який сердився. Дядько Федір, пам'ятаєш?

– Пам'ятаю, – кажу. – Я її теж упізнав, тільки-но ти вірші почав читати.

– Ну, що тепер буде? – турбувався Мишко. – Навіщо вона мене в учительську викликала? Напевне, перепаде нам за те, що ми тоді галасували в поїзді!

Ми з Мишком так хвилювалися, що навіть не помітили, як заняття закінчились. Останніми вийшли з класу, і Мишко пішов в учительську. Я зостався чекати його в коридорі. Нарешті він звідти вийшов.

– Ну, що тобі вчителька сказала? – питаю я.

– Виявляється, ми її чемодан узяли, тобто не її, а того дядечка. Та це однаково. Вона запитала, чи не взяли ми помилково чужий чемодан. Я сказав, що взяли. Вона почала розпитувати, що в цьому чемодані було, і взнала, що це їхній чемодані. Вона звеліла сьогодні ж принести їй чемодан і дала адресу.

Мишко показав мені папірця, на якому була записана адреса. Ми швидше пішли додому, взяли чемодан і подалися за адресою. Нам відчинила двері Оленка, яку ми бачили в поїзді.

– Вам кого? – запитала вона.

А ми забули, як звати вчительку.

– Почекайте, – каже Мишко. – Ось тут на папірці записано… Надію Вікторівну.

Оленка каже:

– Ви, певно, чемодан принесли?

– Принесли.

– Ну, заходьте.

Вона провела нас до кімнати і закричала:

– Тьотю Надю! Дядю Федю! Хлопчики чемодан принесли!

Надія Вікторівна й дядько Федір зайшли до кімнати. Дядько Федір відкрив чемодан, побачив свої окуляри й одразу начепив їх на носа.

– Ось вони, мої любі старі окуляри! – зрадів він. – Як добре, що вони знайшлися! А то я до нових окулярів ніяк не можу звикнути.

Мишко каже:

– Ми нічого не чіпали. Все чекали, коли господар знайдеться. Ми навіть скрізь оголошення наклеїли, що знайшли чемодан.

– Ну от! – сказав дядько Федір. – А я ніколи не читаю об'яв на стінах. Ну, нічого, наступного разу буду розумніший – завжди читатиму.

Оленка кудись пішла, а тоді повернулась до кімнати, а за нею бігло цуценя. Воно було все руде, тільки одне вухо мало чорне.

– Глянь! – прошепотів Мишко.

Цуценя насторожилося, трохи підняло своє вухо й подивилось на нас.

– Дружок! – закричали ми.

Дружок заскавулів од радості, кинувся до нас, стрибає, гавкає. Мишко схопив його на руки:

– Дружок! Вірний мій пес! Значить, ти не забув нас?

Дружок лизав йому щоки, а Мишко цілував його прямо в писок. Оленка сміялася, плескала в долоні й кричала:

– Ми його в чемодані з поїзда принесли! Ми помилково ваш чемодан узяли. Це все дядечко Федір винен!

– Так, – сказав дядько Федір, – це моя провина. Я перший узяв ваш чемодан, а тоді вже ви мій взяли.

Вони віддали нам чемодан, в якому Дружок їхав у поїзді. Оленка, певно, дуже не хотіла розлучатися з Дружком. На очах у неї навіть сльози були. Мишко сказав, що наступного року в Діанки знов будуть цуценятка, тоді ми виберемо найкрасивіше і привеземо їй.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю