Текст книги "Танг (СИ)"
Автор книги: Николай Айдарин
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 25 страниц)
Глава 27
Одного из своих спутников я потерял на подходе к башне библиотеки – Дар снова дал сбой, и поэтому вурдалаков я не успел ощутить вовремя. Они выскочили из-за угла неожиданно, явно поджидая нас. И хоть их оказалось всего трое, и справиться с ними было не так уж и сложно в узких переходах между домами, в которых обновлённые некромантией вурдалаки подрастеряли свою проворность, одного из своих мы всё же потеряли. А второго своего спутника, старого солдата, я потерял уже возле самой башни – ещё четыре вурдалака прыгнули на нас с вершины небольшого холмика, на котором стояла башня. Открытое пространство, спрятаться или укрыться там оказалось совершенно негде. Мне повезло больше, чем старому солдату – тот, вовремя оценив обстановку, выскочил передо мной и прикрыл меня своими доспехами. Три из четверых монстров напали на него одновременно, и, хоть он и справился с ними со всеми, они успели вскрыть его доспехи, попросту содрав голыми руками кусок металла от шеи до пояса, вырвав его вместе с кусками мяса. Он умер мгновенно, забрызгав на целую сажень перед собой землю густой тёмной кровью.
С четвёртым вурдалаком я намеревался расправиться быстро, но он оказался куда шустрее меня, ловко увернувшись от моих сильных, но неуклюжих и медленных замахов топором. Выбил его у меня из рук и уже бросился, чтобы сожрать меня. Не успел. Меня внезапно обдало ледяной волной, ещё раз, и прямо перед глазами пронёсся тангал, схвативший уже летевшего в мою сторону мертвяка. С лёгкостью пушинки поднял тяжёлое тело в воздух и, унеся его ввысь, сбросил вниз. Вурдалак, истошно заверещав на всю округу, нелепо размахивая когтистыми конечностями, камнем рухнул на землю и разбился, скрывшись среди домов внизу, в нищенских кварталах.
– Что за?.. – потрясённо и испуганно выдохнул я, тут же торопливо подняв с земли топор.
Но тангал не стал возвращаться ко мне – вновь лёг на прежний курс над моей башкой и принялся нарезать один за другим круги по задымленному небу. Играет, сволочь, издевается надо мной, растягивает удовольствие. Не позволяет никому тронуть меня, защищает, чтобы затем, в нужный момент, лично разделаться. И судя по тому, как он начал постепенно снижаться, этот момент наступит совсем скоро. А я даже не знаю, как от него защититься. Собственно, выбор у меня не большой – быть убитым Налвитой, или же отдаться тангалу. Что хуже?
Я пинком распахнул входную дверь башни, ожидая увидеть за порогом убитого странного библиотекаря Пороса, ну или не только убитого, но ещё и поднятого из мёртвых. Уже вскинул топор для того, чтобы ударить первым, но понял, что первый этаж пуст. Быстро сконцентрировался, вновь подняв свои ощущения Холода, и убедился, что поблизости, несколькими этажами выше, остался только один-единственный вурдалак. Но это был не библиотекарь – неизвестно как, но я вдруг осознал, что этот монстр поднят вот уже как дня два, и он почти закончил превращаться из обглоданного временем скелета в полноценную нежить. А ещё я узнал, что от отряда в канализации, так и не выбравшегося оттуда, осталась едва ли половина, видать, защитники города вовремя успели к ним, преградив путь и не дав выбраться на поверхность. Под землёй они почти в равных условиях – мало места, некуда уворачиваться, и численность противника в узких проходах особо роли не играет. За стеной мертвяков тоже осталось несравнимо мало, едва ли несколько сотен наберётся, но вот только в город успели прорваться ещё столько же, мгновенно рассеявшись по нему по обширной территории.
С вурдалаком на лестнице я разобрался довольно быстро, видать, подобный опыт приходит почти моментально – одним ударом почти раскроил ему череп вдоль носа. Мертвяк пошатнулся и, перевалившись через хлипкие деревянные перила, упал вниз. Но перед падением успел вытянуть свою ручищу ко мне и довольно глубоко впиться когтями мне в правое предплечье. Резкая боль пронзила его, я едва не отправил выскочивший из расслабившейся ладони топор в полёт вслед за вурдалаком. Горячая кровь мгновенно пропитала изодранный рукав рубахи. Но я, убедившись, что такая рана не смертельна, и что в ближайшие несколько часов не истеку кровью, двинулся дальше по лестнице, на этот раз уже держа топор левой рукой. Поднялся на несколько пролётов, кратко оглядывая мелькавшие залы с книгами, дабы убедиться, что Налвиты в них нет, я остановился и, совсем оторвав рукав рубахи, перевязал им разодранное предплечье.
Некроманта я обнаружил только на самом последнем этаже, непосредственно перед крышей. Широкий полупустой зал с высоким потолком, несколькими стеллажами с небольшим количеством очень старых с виду книг вдоль стен, здоровенным окном на западную сторону, а так же несколькими небольшими столами рядом с ним. У противоположной стены массивная дубовая дверь, запертая на увесистый амбарный замок – за ней крылось очень небольшое помещение, но, видать, Налвита рвалась именно туда. Она стояла в центре комнаты, требовательно смотря прямо на Пороса, тот, в свою очередь, угрожающе подняв свою трость над головой, испепелял взглядом женщину. Выглядела Дарующая Мир куда лучше, чем при нашей первой встрече – мышцы теперь были цельные, появилась кожа, волосы, ногти, ресницы. Она больше не напоминала ходячую мумию или полуразложившегося вурдалака, впрочем, которым она теперь точно не являлась. Передо мной стояла действительно красивая беловолосая женщина лет на десять старше меня, высокая, достаточно худая, но явно не слабачка, скорее со спортивной фигурой. Будь она ниже ростом на целую голову, у неё бы отбоя не было от ухажёров, но я не думаю, что и при прошлой жизни она испытывала сильный недостаток в них, ведь некоторым нравятся высокие женщины. Вот только сейчас она смертельно бледна, настолько, что её тонкая кожа имеет отчётливый синюшный оттенок, словно в ней не было ни капли крови. Что ж, похоже, восстановилась она не полностью, хотя если исправить последнее, то её от живой будет уже не отличить. Даже характерного запаха мертвечины нет.
Моё появление осталось незамеченным, они настолько внимательно буравили друг друга взглядами, что им не было никакого дела то того, что творится вокруг.
– Хватит дурачить меня! – прикрикнула она на Пороса. – Я всё знаю! Или ты держишь меня за идиотку?!
Голос у неё тоже оказался очищенным от непонятных призвуков – но для женщины неожиданно низкий и глубокий, имеющий характерный бархатный призвук. Твёрдый, уверенный и требовательный.
– Ничего я не знаю, сумасшедшая баба! – брызжа слюной, ответил библиотекарь. – Если не будешь ничего читать здесь, то катись на все четыре стороны, а не то как врежу!
И он демонстративно потряс тростью в воздухе.
– Не ври! – не сдавалась Налвития.
Это мой шанс! Подбежать к ней я не успею, а вот швырнуть топор…
Я, не обращая на вспыхнувшую боль в руке, хорошо замахнулся топором и…
И Налвита, мгновенно вскинув руку в мою сторону, даже не глядя, враз соткала Нить. С её пальцев сорвалась изумрудная молния и ударила в меня, вырвав из рук топор и отбросив меня на спину. Топор опасно завертелся надо мной в воздухе, угрожая раскромсать, но я вовремя откатился в сторону прежде, чем тот лезвием точнёхонько выбил стружку из деревяшки, на которой только что лежала моя голова.
– Не вмешивайся, танг! – посоветовала мне магичка. – Это – только наше с ним дело!
– Дело? – удивился я. – Какое ещё дело?
– Она хочет убить того, кто убил её в прошлый раз, – ответил за неё библиотекарь и хихикнул. – Представляете, юноша? Она хочет убить своего убийцу! Главу какого-то там ордена…
– Не ордена! – возразила Налвита. – Гильдии. Гильдии магов.
Она повернулась ко мне:
– Этот урод предал меня тогда, слышишь, танг? Я нашла его, воспитала, обучила всему, что знала сама, сделала своей правой рукой, а он в один прекрасный день воткнул мне нож в спину! Длинный, с зазубренным ржавым лезвием, да ещё и отравленный!
Я встал. Почувствовал лёгкое головокружение и поспешно подошёл к ближайшей стене и подпёр её, чтобы та прекратила плясать перед глазами. Топор теперь лежал далековато, за секунду я до него не дотянусь ни за что, но у меня ещё остался скрытый под рубахой кинжал. Ирония судьбы, да? Пускай он не ржавый и не отравленный, но я собираюсь тем же самым ударом убить Налвитию, каким её убили в прошлом. Хотя странно, я довольно долгое время полагал, что её замочили в открытом бою.
– Убить убийцу? – хмыкнул я, пытаясь одновременно прийти в себя и отвлечь её. – Благородно, и, самое главное – беспрецедентно, ведь такого раньше в истории никогда не случалось, верно?
Порос возмущённо стукнул палкой по полу.
– Благородно?! – взвизгнул он. – Да эта баба мечтает о мести! Месть никогда не была благородным занятием, я столько книг здесь изучил, и везде месть заканчивалась плохо!
– Заткнись! – рявкнула на него Налвита. – Я и без тебя знаю, что для меня лучше.
Тут она резко развернулась и подбежала к окну. Глянула вниз, и я заметил, как сильно в этот момент сжались её кулаки.
– Снова тот разрушитель! – прошипела она. – Почему всё вечно летит в задницу Молдура, а? Никогда не бывает просто!
– У тебя безвыходная ситуация, – безэмоционально сообщил я, мысленно обрадовавшись, что появилась хоть одна хорошая новость. Нужно только продержаться до прихода разъярённого мага. – Кардод Матрикураччи вот-вот будет здесь, ты его только что видела. Я готов поспорить, что он не в самом лучшем расположении духа из-за «друзей», которых тебе хватило ума привести с собой. Как ты думаешь, что он с тобой сделает? Но у тебя, видимо, не всё в порядке с головой, раз ты надеешься найти своего убийцу живым. Как его звали, кстати?
– Алвейн Давурский, – тут же ответила Налвита. Надо отдать ей должное – она слушала меня внимательно. Однако от окна поспешила удалиться, чтобы ненароком не попасть под какую-нибудь шальную Нить или стрелу.
Я пожал плечами:
– Алвейн твой давно мёртв. Сейчас Эпоха Вестника, год двести пятнадцатый, к твоему сведению. Даже не твоя Эпоха, и Алвейн уже давно превратился в такой же скелет, каким была ты до возрождения! Если только его не кремировали.
– Уже двести пятнадцатый? – изумился Порос. Он потрясённо подошёл к одному из столов и, усевшись за него, странно хрюкнул, начав затем пускать слюни на него и сразу же размазывать их пальцем, словно что-то рисуя. – А как же сто девяносто седьмой? Я его помню, хороший был… девяносто семь, девяносто восемь…
– Ну хорошо, могу предположить, что ты хочешь убить его потомков, в их существование вполне можно поверить, – допустил я. При этом я старательно пытался не обращать на похрюкивающего библиотекаря, однако Налвития смотрела прямо на него, а не на меня. – Более того, я могу даже предположить, что ты можешь узнать его потомков из тысяч других людей.
– Могу, – прищурилась Дарующая Мир. – Любой настройщик выше подмастерья может установить родство по Дару, это достаточно просто.
Я кивнул:
– Вот видишь! Но только это бесполезно. Даже если Юкуриус Бельв, нынешний Глава Гильдии, является потомком именно Алвейна, а ты ведь в Гильдию и направляешься, то ты всё равно не сможешь до него добраться! Гильдия защищена сильными Нитями, а Юкуриуса охраняют другие маги, ты не сможешь пробраться. И тот прямой портал, что ты здесь ищешь, уже давно не действует. Кардод сказал, что его восстановить невозможно, он уничтожен. Ты в ловушке, и ты зашла в неё добровольно!
Но при моих словах Налвития только ещё больше нахмурилась. Прекратила пялиться на Пороса и уставилась на меня.
– Какой ещё Юкуриус? – искренне удивилась она. – Зачем мне идти в Гильдию? Постой, так вы думали, что я… я хочу восстановить свой пост Главы?
– Разве нет? – теперь уже я удивился. – Ты не этого добивалась?
Она рассмеялась. Заливисто, открыто и несдержанно, но не переходя в истерику – так смеются уверенные в себе дамы благородного происхождения, которым не нужно блистать воспитанным тихим смешком.
– Конечно, предложение соблазнительное, – ответила она через пару секунд. – Я собираюсь всерьёз подумать над ним, но ещё не скоро, это не является первоочередной задачей. Да и зачем мне этот пост? Арсенал артефактов и Нитей я знаю, какой там, сомневаюсь, что он обновился хоть немного за прошедшие века. И мне оттуда ничего не нужно совершенно!
– Но как же потомки убийцы? – нахмурился я. – Ты не хочешь убить Юкуриуса?
– Нет, – она улыбнулась так, словно я сказал что-то смешное. – Во-первых, Юкуриус может оказаться вовсе не потомком Алвейна, так зачем мне так рисковать сейчас? А во-вторых, какое мне дело до каких-то там потомков, если сам Алвейн сейчас находится здесь, в башне?
– Что? – не понял я.
Начал оглядываться, пытаясь найти хоть какие-то намёки на гробницы, скелеты или мумии, но в этом зале не было ничего, напоминавшего это даже близко.
– Кретин, не туда смотришь! – воскликнула Налвита.
Я соображал ещё секунду.
– Порос? – спросил я.
– Ась? – библиотекарь прекратил капать слюной, как ребёнок, на стол и повернулся ко мне.
– Порос, – подтвердила Налвита.
– Да что вам надо от меня?! – возмутился он. – «Порос» да «Порос»! Что? Говорите, ну! О Холод Яарда, мне теперь придётся заново считать! Девяносто один, девяносто четыре…
– Быть того не может, – я решительно покачал головой. – Да не может быть он настолько стар. Никто не живёт так долго!
– А ты приглядись к нему, танг, – посоветовала магичка. – Своим особым зрением.
Я, ничего не понимая и по-прежнему не веря, последовал её совету. Напрягся, сконцентрировался и по-особому скосил взгляд, совсем как с домовым при первой встрече. Но ничего не обычного не увидел и не почувствовал – пускай Порос и был аномально старым для человека, но это лишь говорило в пользу его здоровья и образа жизни, не более. И всё же что-то мне в нём не нравилось, но я никак не мог понять, что именно.
– Смотри внимательно, – прошептала Налвития, и я её услышал.
Я моргнул. На какую-то секунду мне показалось, что личина слабоумного старикашки – всего лишь оболочка, маскировка, скорлупа от ореха, а суть скрывается внутри. Я мысленно ухватился за эту скорлупу и начал расковыривать в теперь уже твёрдой уверенности, что всё не то, чем кажется. Она поддавалась плохо, меня непрерывно кололо в концы пальцев, словно я раз за разом протыкал их иглами, но всё же поддавалась. Должно быть, вот так и работают настройщики – хватают чужие Нити, и, какими бы они ни были сложными, распутывают и превращают в нечто другое, нужное им. В данном случае я просто стремился заглянуть за неё и увидеть…
– Кровосос, – выдохнул я.
– Не просто кровосос, – поправила меня Дарующая Мир. – Едва не стал упырём, но, гад, вовремя успел закончить свой эксперимент. Он ещё при мне начал задаваться вопросами бессмертия и поисками способов того, как не сдохнуть, как все остальные. Я не придавала этому никакого значения, но, судя по всему, эта мразь после моей смерти допрыгалась и обрела всё-таки искомое. Не без потерь, как видишь.
Я кивнул. Теперь, когда тайна раскрылась, и я увидел подтверждение слов некроманта, я вместе с этим узрел многое. Словно пелена спала с моих глаз, и я разглядел перед собой нечто не просто ужасное, но и отвратительное. Человек, задумавший стать бессмертным, сознательно умудрился стать вампиром – одно это уже сложно, ведь вампиры, как правило, убивают своих жертв, единственным укусом отравляя и разъедая их душу, словно желудочным соком. И из книжки, которую дал мне почитать Саня, я теперь знаю, что существует только один способ обратиться в вампира – секс с мужской особью. С помощью своей спермы вампир передаёт часть своей непрерывно разлагающейся души, заражает жертву, и та в итоге тоже становится вампиром.
Порос был мужеложцем.
– Это ещё одна причина убить его, – со злобой прошипела Налвития. – Ненавижу проклятых кровососов!
Но то, что Порос переспал с вампиром, не было самым худшим. Вампиры, чтобы хоть как-то замедлить разложение своей души и превращение в безмозглую кровожадную груду мышц – упыря, должны непрерывно убивать и питаться чужими душами. Как минимум раз в неделю для молодых и раз в пару дней для старых вампиров, иначе их разум быстро ослабнет, а душа умрёт навсегда. От мысли, сколько же, должно быть, убил народу этот библиотекарь, кружится голова.
– Но… – я облизнул пересохшие губы. – Но даже вампиры не живут столько! А на упыря он не похож, хотя я и вижу «своим особым зрением», что в упыря он уже начал превращаться. Но этот процесс словно застыл, заморозился, замер на месте!
– Алвейн всегда был чересчур мозговитым ублюдком, – магичка сделала пару шагов к Поросу и зашла ему за спину. Тот не возражал. – Попробую догадаться: он нашёл способ остановить превращение, вот только не учёл, что со временем его разум, как и Дар, угаснет всё равно.
Тут она внезапно посмотрела на меня. Я, было, вздрогнул, опасаясь, что она решила добить меня, но нет, она смотрела сейчас на меня не как на врага.
– Как тебя зовут? – неожиданно поинтересовалась она.
– А… – растерялся я. – Раснодри… Рас.
– Рас, – повторила она. – Ты же танг, ты должен ненавидеть всех этих монстров! За то, что они сделали с твоей жизнью, за то, чего ты из-за них лишился. Твоего брата ещё при мне нещадно гоняли, но я слышала, что в твоём времени, в этом времени, из-за этих гонений вас вообще почти не осталось! Присоединяйся ко мне, помоги мне сегодня, взамен я могу многое тебе дать.
– Присоединиться к тебе? – опешил я.
– Не слушай её!
Кардод, тяжело дыша, ввалился в комнату. От него за милю несло гарью и мертвечиной, его одежда оказалась в нескольких местах порвана и забрызгана чужой кровью, а сам он был покрыт хлопьями свежего пепла и мелко исцарапан. Налвития, едва увидев его, тут же рывком подняла не возражавшего и, похоже, совсем ушедшего в себя Пороса, затем заслонила себя его небольшим телом. Поскольку толку с этого было не много, она схватила его за шею правой рукой, левую положив тому на лоб.
– Одно резкое движение, и я Плетью Шабаша вскипячу ему мозги! – выкрикнула она Кардоду.
Тот грязно выругался, но послушно замер на месте.
Что она делает? Она же так и так собирается прикончить Пороса, и, к своему ужасу, я почти позволил ей это сделать. Библиотекарь сейчас безобиден, разве что тростью может кому-нибудь заехать или ещё какую пакость устроить, но, насколько я вижу, ни вампиром, ни упырём полноценным он стать больше не может. Это всё ушло, все сгорело вместе с его Даром и разумом, а то, что осталось – пустая оболочка, скорлупа, сдерживающая пустоту.
Но Матрикураччи этого не знает, и она пользуется этим, иначе тот её мигом убьёт, как бы он ни устал.
– Кто-то под шумок спёр из Гильдии Око Лиаза, – медленно и зло пробурчал мне Белый. – Башку поотрывать бы всем, кто при военном положении занимается подобными вещами! К тому же, Юкуриуса чуть не убили.
Если про кражу артефакта он сказал с искренним недовольством, то про неудавшуюся попытку убить Главу Гильдии он сказал с сожалением. Или мне показалось?
– Я смотрю, времена меняются, а нравы нет, – заметила Налвития. – Подчинённые маги желают смерти Главе Гильдии.
– Заткнись! – рыкнул на неё тот.
Воздух начал холодеть, меня уже потихоньку пробирал озноб, но это явно не от потери крови – та почти не вытекла из перевязанной раны. Тангал приближался, и с ним я ничего не мог сделать. Ситуация стремительно накалялась, катясь под откос.
– Присоединись ко мне, Рас! – ещё раз предложила мне Дарующая Мир. – Вместе мы закончим то, что не удалось мне в моё время – избавим мир от всех кровососов! От всей нечисти, что живёт за счёт пожирания людей. Перебьём все низшие расы, истребим крагеров, соназгов и прочих выродков! Они не достойны даже дышать одним с нами воздухом!
Тут у меня в мозгу что-то щёлкнуло, и многие вещи внезапно встали на свои места. Я словно сбросил со своих плеч неимоверно тяжёлый груз и теперь оказался готов воспарить от одного только усилия воли. И к земле меня тянула только одна жертва, которую необходимо было принести ради спасения.
– Я хочу жить, – проговорил я, делая ей навстречу два осторожных шага и отходя от стены.
– Я тоже, – согласно кивнула она.
– Кретин, ты что задумал, а? – возмутился Кардод, но некромант заставила его заткнуться одним только взглядом.
Я сделал ещё один шаг и остановился, оказавшись ровно посередине между ними.
– Мне кажется, или кто-то окно открыл? – спросил сам у себя Порос. – Что-то холодновато становится…
– Чего ты хочешь от меня? – задал я вопрос магичке, уже зная ответ. – Ничего же не бывает бесплатно, да?
– Твоей крови, – не задумываясь, ответила она. – Не очень много, пол литра должно хватить.
– Не делай этого!!! – прорычал Белый. – Она воспользуется тобой, обманет!
Я опустил взгляд на окровавленное предплечье и хмыкнул: как удачно всё складывается. Не иначе сами боги всё просчитали, приведя меня именно в этот момент. Или один бог, единственный, похоже, кому действительно есть дело до меня. А я думал, что ему плевать.
– Кровь танга, отданная добровольно, – хмыкнул я. – Ты же знаешь, что для тебя обратного пути не будет? Что ты тоже станешь тангом, навсегда, если я дам её тебе и создам специальную Нить.
– Я готова смириться с этим, – согласилась она. – Мне ведь нужна не просто кровь, а особенная, необычная хотя бы чем-нибудь магическим, чтобы полностью восстановиться. А ты – настройщик, а не разрушитель, да ещё и танг. Лучший кандидат!
– Идиот! – отчаянно крикнул мне Кардод. – Она воспользуется тобой и прибьёт, не задумываясь и не сожалея! Ты не знаешь о ней ровным счётом ничего!
– Как будто ты много знаешь, – презрительно бросила она. – Или ты надеешься, что по тем трактатам, что вы наверняка обо мне написали за эти века, можно действительно судить обо мне?!
– Не смей! – прорычал Белый.
Я взглянул на него – маг готов сорваться с места и разорвать меня на множество кусков, стоит мне сделать хоть ещё один шаг по направлению к магичке. А не сделать его я не могу. С ней у меня есть хотя бы крохотный шанс выжить, пускай для этого и придётся пойти на несколько жертв. Затем я посмотрел в глаза Налвитии и подмигнул, намекая на то, что необходимо сделать срочно, прямо сейчас. Виду она никакого не подала, но я почувствовал, что мой намёк был воспринят верно – два ближайших к башне вурдалака, плюнув на всех прочих врагов, ломанулись к башне. Развив поразительную скорость, они буквально через пять секунд оказались уже возле неё, затем прыгнули, пробили где-то недалеко внизу окна-бойницы на лестнице. Кардод обернулся на звук. Я воспользовался моментом и, подбежав к нему, с силой толкнул его в стену. Тот с глухим стуком врезался в неё, не ожидая удара со спины, торопливо обернулся, но оказалось уже поздно – я отскочил назад, и на моё место встали два прибывших вурдалака. Они, следуя приказам некроманта, схватили мага за плечи и прижали к стене, не позволяя двигаться и одновременно угрожающе скалясь на него. Но не ранили и не убили. Всё строго по приказу.
– Оставь ему жизнь, – попросил я Налвиту.
– Ты уверен? – засомневалась она. – Зачем наживать смертельного врага?
– Уверен.
Я мысленно поразился тому, как быстро прибыли эти двое по её приказу. Должно быть, она была куда уверенней в своих силах и возможностях, чем я полагал до этого. Это меняло некоторые вещи, но не сильно.
Выдохнул – изо рта вырвался еле заметный клуб пара – тангал совсем близко, но он не торопится.
– У меня есть ещё условие, – сказал я, возвращаясь к Дарующей Мир. – Для тебя оно не составит особого труда.
– И какое же? – выгнула бровь она.
– Обучи меня магии и некромантии. Насколько это возможно, учитывая специфику моего Дара.
Матрикураччи при этих словах начал материться, долго, грязно и громко, до тех пор, пока Налвита не остановила его, мысленно приказав мертвякам на краткий миг надавить на его предплечья чуть сильнее. Маг взвыл от боли.
– Ты – труп, Рас, – прошипел он, замолчав.
– А теперь с вашего позволения…
Под ладонью магички на лбу библиотекаря вспыхнуло что-то оранжевое, метнувшееся к её второй руке, а затем обратно. Порос вскрикнул и, резко обмякнув, бездыханно свалился на пол. При этом от его головы тут же начал валить удушливый пар.
Я подошёл к Налвитии и, медленно развязав повязку на предплечье зубами, достал свободной рукой кинжал из-за пояса.
– На колени, – велел я ей.
Она послушно опустилась передо мной и даже доверчиво закрыла глаза. Признаюсь, в этот момент у меня мелькнула мысль зарезать её, но я не был уверен, что это сработает, да и проблем моих этот подлый поступок бы не разрешил. Поэтому я совершил ещё более подлый поступок.
Я обманул их всех.