Текст книги "Танг (СИ)"
Автор книги: Николай Айдарин
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 25 страниц)
Глава 22
Давур встретил Фенору так, словно та была ему родная – никакого гостеприимства и показухи, снова смрад канализации, толпы бегающих крыс, нищих оборванцев, гонимой всеми нелюди, и лишь изредка попадавшихся знатных вельмож, единственных, кому позволялось по городу перемещаться на лошадях. Девушку удивляло это правило, оно не было логичным, и те жалкие объяснения, мол, лошади много гадят, никуда не годилось. На фоне такого количества людей и нелюди и грязи, ими создаваемой, даже табун скакунов окажется незаметным. Но закон есть закон, придётся либо подчиниться, либо уйти из города. Из столицы Фенора собиралась уйти, но не сейчас, её путь лежал в библиотеку.
Добраться до здания библиотеки оказалось сложнее, чем она рассчитывала. Поскольку та находилась в купеческих и баронских кварталах, у основания холма, от обычных рабочих и нищих её относительно надёжно защищало кольцо внутренних городских стен, и пробраться через них, не имея на руках ничего, что подтверждало бы знатный статус Феноры (липовый, естественно), в этот раз оказалось труднее, чем в прошлый. Тогда, можно сказать, ей повезло – хоть она была и не на лошади, её одежда не успела достаточно износиться, плюс она затесалась в колонну к одному из купцов. Того стражники знали в лицо, а Фенора, видать, ему чем-то приглянулась, и он вступился за неё, поручившись, что такая симпатичная деваха не может не иметь знатного происхождения. Конечно, купец после этого рассчитывал на то, что «деваха» в качестве акта благодарности подарит ему себя на ночь, может даже не одну, но Фенора успела улизнуть от похотливого купца. Тот, конечно, бросился её искать, но это оказалось бесполезным – затеряться в лабиринте купеческих кварталов никак не сложнее, чем во Внешнем Городе среди нищих. Вот только здесь даже не нужно валяться в грязи, чтобы замаскироваться, что не может не радовать.
Деньги у неё оставались, и хотя вот уже несколько месяцев иссякающие запасы серебра и золота не пополнялись ни на сколько, их должно было хватить на ещё как минимум несколько месяцев беззаботной жизни. Но она нисколько не думала насчёт своих трат или о том, где бы раздобыть их ещё. Несколько крупных монет ушло на взятку стражникам, чтобы попасть в купеческие кварталы. Ещё столько же ушло на то, чтобы получить специальную грамоту, позволявшую Феноре в течение недели беспрепятственно посещать этот район города. Ещё немного денег ушло на то, чтобы снять комнату в одном из трактиров неподалёку от библиотеки – цены оказались там заоблачными, поскольку в данном районе города мало приезжих, которым необходимо переночевать именно в трактире, а не в одном из собственных домов или у друга. Кошелёк опустел ещё на несколько монет, когда девушка решила обновить одежду, чтобы больше походить на местную. При этом она с ужасом заметила, что от той суммы, которую она рассчитывала потратить на защитный кулон для Раса, осталась ровно половина.
Библиотека оказалась древним зданием. По сути, башня, в которой она располагалась, была построена ещё до того, как местная крепость с солдатскими казармами и группой домов для семей этих самых солдат получила статус столицы империи. Возводили её изначально как дозорную, но едва достроив до половины, было принято решение изменить её назначение и превратить в арсенал – к тому времени местные тысячники задумались над тем, что неплохо было бы окружить холм ещё одним кольцом крепостной стены, чтобы защитить семьи. Была острая необходимость в арсенале, но не было свободных людей и материалов, чтобы строить ещё одно здание – все силы оказались брошены на строительство стены. В результате в наполовину построенную дозорную башню поместили арсенал. Но вскоре и это изменилось, когда места для оружия стало не хватать, и был построен новый арсенал, на этот раз подземный. А башню решили достроить как элемент обороны, разместив на её вершине здоровенный стреломёт. Расположение башни как дозорной оказалось очень удачным – обзор с её вершины великолепный, и тяжёлые стрелы, больше похожие на брёвна, при осаде города летели далеко и весьма точно. Но из-за того, что это здание было прекрасно видно и с соседних полей, оно часто становилась вражеской мишенью, и после каждой из войн его приходилось заново отстраивать. Чаще всего верхнюю половину, но пару раз и почти с нуля. Когда же город разросся ещё и получил статус столицы, башню выкупил крупный торговец, решивший поселиться в этом городе. Так Гильдия Магов Давура получила возможность расположить полулегальную библиотеку – она спихнула туда большинство из своих накопившихся учебных книг, защитив их специальными Нитями, и дополнительно наводнила башню всякой прочей литературой, чтобы нужные книги успешно затерялись в общей свалке.
Библиотекарей в башню отбирали специально. Всякий раз ими становились те люди, которые всей душой любили книги, умели за ними следить и ухаживать, содержать в целостности и если что уметь подлатать. Но с каждым новым библиотекарем башня постепенно наполнялась сумасшествием. Каждый новый смотритель книг оказывался сварливее предыдущего, книги стало получать гораздо тяжелее, даже обычные, а если где-то накосячишь, даже по мелочи, то огребёшь по полной. Как правило, библиотекарей не смещали с их ответственной должности, их всегда выносили вперёд ногами и отправляли сразу в печку кремировать. Так продолжается и поныне.
Ныне за всеми книгами в одиночку следит сумасшедший старик по имени Порос Барк. Конечно, это не настоящее имя, ведь в переводе с одного из древних и некогда популярных языков, ныне мёртвых, «порос барк» означает не что иное, как свиной навоз. Прозвали так старика потому, что чем старше он становился, тем меньше его можно было терпеть. Ходит по библиотеке, непрерывно что-то бормочет себе под нос, часто разговаривает с книгами, как с собственными детьми, а если кто из посетителей возьмёт книгу без спросу или чихнёт рядом с ней – Порос тут же отлупит его собственной тростью до полусмерти и вышвырнет на улицу. Настоящего имени библиотекаря никто не помнил, даже он сам. Он был настолько стар, что никто из ныне живущих даже не помнил, когда этот старик стал библиотекарем, но этому никто не удивлялся. Сейчас редко кто доживал до шестидесяти лет, а Поросу было на вид около восьмидесяти, его спину давно исковеркал радикулит, руки его непрерывно дрожали от тремора, голова почти полностью облысела, а глаза затуманились и, казалось, почти ослепли. Старик действительно мало что замечал, что творилось вокруг него, но ровно до тех пор, пока это творящееся не касалось его книг. О да, книги он защищал пуще собственной жизни.
Но Феноре, ничего этого не знавшей, всё же удалось неведомым образом договориться со стариком. Может быть, действительно сработало то, что она представилась его дальней родственницей, а может и ещё что, но Фенора считала Пороса забавным и милым дедушкой, на которого, как и на любого другого дедушку, иногда снисходило чудачество.
По прибытии обратно в Давур девушка первым делом отправилась в библиотеку, пробыла там весь день, зарывшись с головой в книги. На следующий день – то же самое. А на третий день на её пути встал незнакомый человек.
– Доброго утра, госпожа Фенора Ялмива, – поздоровался он.
Зрелый, лет сорок. Среднего роста, но с фигурой атлета, которую не скрыть под обычной невзрачной одеждой, с благородными чертами лица, но со взглядом пронзительным, без малейшей тени известного высокомерия благородных. Остроносый, с чётко очерченным гладко выбритым подбородком, голубоглазый, с густыми чёрными длинными волосами, уложенными назад, как у дворянина. Голос бархатный, грудной, но мягкий, приятный. Говорит очень чётко, но по-простому, и без малейшего акцента.
Он ждал её у входа в башню, привязав своего коричневого коня к расположенным рядом пустым стойлам. Сколько он ждал её – неизвестно, подобные люди умеют ждать часами, если не днями, почти не двигаясь с места. Он вполне мог простоять здесь ещё с полуночи, хотя Фенора пришла на рассвете. Но девушка даже не догадывалась, что неизвестный мужчина ждал её ровно тридцать секунд, он чётко знал, во сколько она придёт в библиотеку снова. И он знал её имя.
То, что с Фенорой кто-то поздоровался, да ещё при этом назвал её полное имя, девушку удивило лишь на секунду.
– И Вам доброго утра, – она слегка улыбнулась ему и кивнула, проходя мимо.
Его рука тут же взметнулась к её плечу, решительным движением останавливая девушку.
– Меня зовут Энарий, и я представляю весьма важных людей в этом городе, – тут же произнёс он.
Не поспешно, но так, чтобы вовремя предупредить её, что его намерения относительно неё вовсе не такие, как можно было подумать.
– У нас есть важный разговор с Вами, Фенора.
– Для начала можете отпустить меня, – мягко попросила она. – А то ещё немного, и ваша рука раздробит мне кость.
– Простите.
Он тут же убрал руку и отступил на шаг, но при этом не смутился.
– Я привык иметь дело с людьми более упрямыми, чем Вы, – добавил он. – Но разговор действительно очень важный, он касается множества судеб.
– Вот как? – удивилась она. – Вы не преувеличиваете?
– Ответьте честно, я похож на человека, который любит преувеличивать факты? – вопросом на вопрос ответил Энарий. – Полагаю, что нет.
– Тогда, раз уж разговор такой важный, быть может, не стоит обсуждать его здесь?
Фенора оглянулась. Место и впрямь было не самое удачное. На вершине небольшого холмика, здесь негде было присесть, разве что на пробивающуюся под ногами траву. И укрыться тоже негде, а солнце уже жарило нещадно, и буквально через час, когда ослабнет ночная прохлада, здесь будет очень тепло. К тому же, двух собеседников у подножия башни видно за милю почти со всех сторон.
– Если Вы боитесь, что нас подслушают, то можете не опасаться этого, – сказал Энарий. – Отсюда всех шпионов, если только такие рискнут появиться поблизости, видно как на ладони. Так что место самое удачное.
– Если разговор затянется, то я хотела бы присесть где-нибудь в теньке, – попросила девушка.
Энарий вздохнул.
– Вы уверены? Ну ладно, знаю я одно местечко неподалёку, которое устроит и меня и Вас.
Прежде чем они ушли от башни, он непременно потребовал, чтобы Фенора села на его лошадь. Банальный жест вежливости, но ей пришлось подчиниться. Вскоре они углубились в купеческие кварталы, и, миновав несколько из них, вышли на небольшую мощёную площадь, которую окружал небольшой искусственный пруд. В центре площади были посажены несколько берёз, постриженных в форме шаров, а чуть сбоку от них расположился фонтан в виде большого гранитного камня, из вершины которого медленно текла прозрачная вода. Перед фонтаном, на его бортике, висела мемориальная табличка о какой-то группе шахтёров, ставших жертвами наводнения неподалёку отсюда.
Возле фонтана на обычную деревянную скамейку они и сели. Коня Энарию пришлось оставить на попечительство всегда дежурившего у входа на площадь скучающего городского стражника – на площадь лошадям категорически запрещено входить. Даже императорским скакунам.
– Уютное и достаточно красивое место, – заметил Энарий. – И относительно уединённое, горожан здесь обычно не много, особенно среди дня. Рядом нет ни лавок торговцев, ни зданий городских служб – только жилые. И стража под боком всё время, так что здесь тоже можно спокойно поговорить.
– И о чём же? – спросила Фенора. – Вы упомянули, что от этого разговора зависит множество судеб. Звучит это немного пафосно, не находите?
– Есть немного, – согласился он. – Но с правдой ничего не поделаешь. Видите ли, Фенора, моё начальство довольно много о Вас знает, и оно уверено, что Вы можете помочь разрешить сложившуюся неприятную ситуацию. Помочь спасти множество жизней, если угодно.
– Помочь? Выходит, что результат зависит не от меня одной?
Он коротко и сдержанно рассмеялся.
– Нет конечно! – улыбнувшись, ответил он. – За кого Вы нас принимаете? Кстати, с кем Вы говорите, по Вашему разумению?
– Ну… – девушка задумалась. – Вариантов не особо много. Либо тайный орден масонов, либо правительство. Думаю, что последнее.
– И Вы будете правы, – подтвердил её догадки он. – ИСБ, Имперская Служба Безопасности. Могу даже грамоту показать, если не верите.
– Нет, я верю.
– Зря. Ну да ладно. Видите ли, мы можем использовать много людей, заставляя их выполнять свой долг по защите отечества, даже можем привлекать подданную нам нелюдь, ведь она тоже не малая сила. Но нам не нужны обычные люди, нам нужен кто-то вроде Вас.
– Меня? – снова удивилась она. – Это чем же я особенна?
– Многим, – уклончиво ответил он. – Чтобы объяснить, пожалуй, начну издалека. Впервые мы узнали о Вас, к сожалению, не тогда, когда Вы только-только впервые прибыли в Давур, как следовало бы, а лишь сразу после Вашей встречи с алхимиком по имени Болданд. Дело в том, что мы периодически следим за самыми крупными преступными организациями города и держим их в узде, и так уж получилось, что мы узнали о встрече главы одной из этих организаций с алхимиком. По отдельности никто из них не представлял интереса, но факт подобного сотрудничества вызвал любопытство, и мы решили… я решил проследить за алхимиком. А он встретился с Вами. Затем через некоторое время к нам поступили достаточно тревожные сведения из южного города Шаршанг. Там любят развлекаться всякие тёмные личности, и мы это тоже позволяем до тех пор, пока эти развлечения держатся в определённых рамках, но в этот раз вышло иначе.
– Рас, – прошептала Фенора, догадавшись.
– Что? Северянин-танг? Нет, та заварушка произошла не из-за него, хотя он тоже в ней участвовал. Стечение обстоятельств, не более.
– Вы знаете о Раснодри? – снова удивилась Фенора. – Простите, как Вы его назвали? Танг? Что это?
– Не что, а кто, – поправил он её. – Вы – счастливый человек, если не знаете, кто такой танг и чем он опасен. Но это сейчас не важно. Хотя замечу, что это – одна из причин Вашей уникальности, то, что Вы не просто знакомы, а имеете близкие отношения с тангом. Но есть и другие причины. Так вот, я сильно удивился, когда в том пришедшем сообщении упомянули Вас. И тогда мой руководитель поручил мне и ещё небольшой группе людей разузнать побольше о Вас. Вскоре нам удалось выяснить, что Вы не просто действуете самостоятельно, но ещё и добиваетесь своего, того, что с нашей стороны кажется не просто маловероятным, а почти невозможным. У Вас есть талант, который будет весьма полезен нам и империи, если, конечно, Вы согласитесь нам помочь. В свою очередь, мы Вам обещаем многое, как, например, финансовую обеспеченность, жильё и, что много важнее, обучение. Иметь талант – это, конечно, хорошо и здорово, но талант нужно непременно развивать, иначе он бесполезен, Вы так не считаете? И это главная, хотя и не последняя, причина, по которой мы хотим обратиться к Вам. Есть ещё как минимум две.
– Талант? Я не совсем понимаю. Что за талант?
– Это сложно объяснить словами, – Энарий замялся, задумавшись. – Мы называем это Талантом Пути, но, уверяю Вас, в нём нет ничего магического, просто интересное сочетание качеств характера, определённого склада ума, а также некоторой доли удачи. Такие, как Вы или я, способны по крохам известной информации находить то, что необходимо найти, будь то некий предмет, знания или человек. Ну или нелюдь. Нужные подсказки словно сами прыгают в руки, это происходит со многими, но только лишь некоторые умеют их вычленить из того хаоса, в котором они плавают. Применений Таланту Пути множество, главный из которых – шпионаж и контрразведка. В последние несколько лет это особенно важно, ведь ни для кого уже не секрет, что Алеар (примечание: Царство Алеар расположено на севере материка) снова готовится напасть на империю, вопрос в том, когда это случится. Но в последнее время мы обнаруживаем множество их шпионов повсюду, а это – весьма тревожный знак.
– И Вы хотите, чтобы я занялась контрразведкой? – едва не рассмеялась Фенора. – Я?
– Не принижайте себя! – воскликнул правительственный агент. – Но здесь Вы не правы. Помимо врагов внешних нам хватает врагов внутренних, и в последнее время их становится всё больше. И если все они ударят одновременно, а, скорее всего, именно так и произойдёт, то многие пострадают.
– Внутренние? Например?
– Например, ваш знакомый танг. Он как взведённый арбалет с бесконечными стрелами. До тех пор, пока он стреляет во врагов, всё хорошо, но в любой момент он может обратиться против нас, и тогда многим не поздоровится. Вообще, врагов у империи достаточно много, хватит на всех.
– И Вы хотите, чтобы я разобралась с Расом? – сделала догадку Фенора. – Нет, никогда!
Энарий поморщился:
– Нет, танга лучше пока не трогать, да и далеко он отсюда. Насколько нам известно, он увяз в Шаршанге на несколько дней, если не недель. Но прежде, чем я расскажу, для чего же Вы нам понадобились, позвольте, я объясню ещё две причины, почему Вы нам интересны. Первая из них – это те артефакты, которые Вы потрудились изъять у валарийца, крагера, известного Вам под именем Натор. Мы знаем, что для Вас они бесполезны, но мы бы не хотели, чтобы Вы их продали в какую-нибудь лавку, откуда они успешно могут перейти к врагам. К чему собственными руками вооружать противников, когда можно использовать артефакты самим?
– Логично. И Вы хотите, чтобы я их Вам отдала?
– Не отдали, а продали. По рыночной цене, разумеется. И следующая, последняя причина. Скажите, Вы много знаете о магии?
– Честно? Не особо, я только начала изучать это в библиотеке, когда Вы меня отвлекли.
Энарий удовлетворённо кивнул.
– Тогда скажите, станет ли для Вас новостью, что у Вас есть магический Дар?
– Вы шутите, – похолодела Фенора.
– Отнюдь! – заверил её он. – Я могу даже уточнить: Дар Разрушения. Ничем не выдающийся, чуть ниже среднего, но всё же чёткий. И вскоре после того, как мы с Вами разойдёмся через несколько минут, к Вам наверняка подойдёт вербовщик от Давурской Гильдии Магов. Он будет много чего предлагать, но не верьте ему, Гильдия сейчас далеко не та, что была триста лет назад, она напичкана лжецами, подлецами и предателями. Хоть они и ослабли, но они отчаянно пытаются цепляться за те остатки власти, что у них ещё есть. Власть, которую они больше не в состоянии удержать. Я не предлагаю Вам решительно отказываться от Гильдии, как разрушителя, там Вам обучат прекрасно. Я лишь прошу внимательно выслушать нас обоих и подумать, к кому Вам стоит присоединиться. Я так же не исключаю варианта, при котором Вы решите остаться в одиночестве, сами по себе. Однако предупрежу, что проблема у нас у всех общая, и представитель Гильдии будет тоже просить Вас помочь разрешить её. И если Вы откажетесь от нас обоих, от этой проблемы Вы, скорее всего, уйти не сможете вовремя.
Фенора задумалась. Многое из сказанного ей показалось странным, слишком туманны и не однозначны были его фразы, но и логика в них тоже присутствует. В любом случае, ей следовало узнать, что же конкретно он хочет от неё.
– Что за проблема? – спросила она.
– Прямо сейчас на Давур движется армия вурдалаков, – не моргнув и глазом, ответил Энарий. – Во главе с неизвестно откуда взявшимся некромантом. В ближайшее время будет организована встреча тех, кто может помочь разрешить эту проблему – мы как ИСБ, несколько военачальников из того жалкого гарнизона, что сейчас остался в городе, представители дворянства, а так же представители Гильдии. Мы хотим, чтобы Вы присутствовали на этой встрече в составе нашей небольшой делегации. Ваша роль на этих переговорах минимальная, Вам даже не обязательно будет что-нибудь говорить – самое главное, чтобы Вы поддерживали любое решение, которое предпримет ИСБ, однако, если у Вас возникнут какие умные мысли, то мы можете высказывать их вслух, для этого встреча и организовывается. Метод мозгового штурма, если Вы знаете, что это такое. Естественно, Талант Пути может там пригодиться. Но по большей части Вы нам там нужны, чтобы добавить больше веса нашей делегации именно как разрушитель. Свободных магов в ИСБ сейчас нет, их у нас и так крайне мало, особенно разрушителей. Поэтому мы и хотим привлечь Вас. С армией мы легко договоримся, с дворянством придётся пойти на уступки, скорее всего, но могут возникнуть проблемы с Гильдией. И если Гильдия увидит в наших рядах разрушителя, то уже одно это изменит ход обсуждения в нашу пользу.
– А это не важно, что я не обучена? – засомневалась Фенора.
– Важно, – согласился агент. – Но не критично. В общем, я Вам свою часть рассказал. Вы подумайте над моими словами и примите решение. Вне зависимости от того, какое оно будет, я прошу Вас лично мне сообщить об этом завтра на рассвете в этом же месте. И да, захватите завтра с собой артефакты, которые хотите продать. Мы совершим сделку.
Он, встал со скамьи, галантно поклонился и поцеловал Феноре руку, после чего направился к стражнику и своей лошади. Фенора же осталась на некоторое время сидеть возле фонтана и думать. Но думала она не долго, предпочтя принять решение потом, а сейчас её ждала библиотека.