Текст книги "Тайна острова Химер"
Автор книги: Николь Жамэ
Соавторы: Мари-Анн Ле Пезеннек
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 27 страниц)
6
Единственный проем в высоких каменных стенах, ощетинившихся колючей ежевикой, был закрыт тяжелыми сводчатыми монастырскими воротами с ржавыми шляпками кованых гвоздей. В такой же древней калитке одной из створок ворот имелось узкое смотровое оконце, забранное решеткой и закрытое толстой деревянной крышкой.
Она с глухим стуком сдвинулась после того, как Ангус энергично подергал ржавый стержень, соединенный с дверным колокольчиком.
За решеткой показалось безмятежное личико монахини лет пятидесяти. При виде удостоверения, сунутого ей под нос Лукасом, на ее лице отразился испуг. Оконце сразу закрылось. Трое следователей недоуменно переглянулись.
По ту сторону ворот сестра Анжела, прижавшись спиной к калитке, пыталась прийти в себя, подавить нежданно возникшую панику, о которой свидетельствовали ее затрудненное дыхание и бледность пухленьких, обычно розовых щечек.
Она перевела дух, сосредоточилась, вновь обрела выражение безмятежности и открыла оконце.
Скромно опустив глаза, скрывая тем самым страх снова увидеть лицо, виденное ею только что, она представилась и попросила посетителей войти и подождать, пока она предупредит настоятельницу.
Место за древними стенами, где она их оставила, поражало тишиной. Здесь, казалось, застыло время. Иногда белые тени бесшумно скользили под аркадой галереи, окружавшей хоры. Хорошо ухоженный палисадник занимал центр территории монастыря, который, как шепнул Ангус, стоит здесь с XII века. С давних времен здесь обосновался орден воинствующих монахинь, после последней войны его сменил миролюбивый орден. И вот уже десятки лет монастырь давал приют мирным монахиням, большинство которых исполняли обет молчания, а некоторые полностью изолировали себя от мира.
– Стая чудачек… намаешься с ними, пока допросишь, – буркнул Лукас.
Его сарказм, словно хлыстом, пресек взгляд черных глаз привратницы. Сестра Анжела вернулась сказать им, что настоятельница готова их принять.
Мать Клеманс накануне не видела и не слышала ничего особенного.
Монастырь закрывался, как и всегда, вечером перед мессой, на которой присутствовали все сестры, за исключением затворниц. Но и те получали благословение в своих кельях незадолго до мессы.
Она с сожалением добавила, что уставом не разрешено допрашивать монахинь, если только не возникают какие-либо форс-мажорные обстоятельства, и что она лично несет за них ответственность и служит гарантом.
Трудно было определить возраст настоятельницы по ее лицу, испещренному тонкими морщинками. На нем лежал отпечаток доброты, кротости, сочувствия, усиливавшие впечатление спокойствия, исходящего от ее высокой фигуры в белом монашеском облачении. И кабинет ее был под стать ее облику – светлый и тихий. Одну стену закрывал широкий, высокий шкаф с книгами, а религиозные символы были представлены только одним начищенным распятием и красивой раскрашенной статуэткой, изображающей Святую Деву с младенцем.
Слушая вопросы и ответы, Мари одновременно пыталась разобрать заглавия на корешках книг, большей частью богословских. Внимание ее привлекла черно-белая фотография за застекленной дверцей.
Ей показалось, что она уже видела то, что было на ней изображено: утес, у его подножия – старая деревня с домиками и церквушкой, вход в глубокие шахты.
Внизу справа тонким пером была сделана надпись: «Киллмор, 1946».
Почти веселая улыбка тронула губы настоятельницы при упоминании о горящем озере. Ей, разумеется, была известна легенда об Алой Королеве, но она хорошо знала и о пристрастии садовника к алкоголю. Одним словом, она нисколько не поверила в эту историю, порожденную винными парами, считая ее обычным мракобесием языческих времен.
– Стало быть, озеро над деревней образовалось не так давно? – спросила Мари, показывая на фотографию.
Ангус подтвердил, что оно существует с 1968 года.
– Хотя и запрещалось входить на полуостров, все же почти каждый год там происходили несчастные случаи, – дополнила мать Клеманс. – Дети приходили играть в заброшенных галереях. Двое чудом избежали смерти. И слава Богу, наконец-то приняли решение дать родниковым водам затопить всю эту зону.
– Однако же пропал здесь Франсуа Марешаль в прошлом году, а теперь вот и его невеста Клер Варнье.
На безмятежном лице настоятельницы появилось неприкрытое удивление. Конечно же, она слышала о том журналисте, но не знала, что его невеста тоже пропала…
Она перекрестилась и, казалось, отвлеклась молитвой.
Лукас всматривался в морщинки, ловя малейшее выражение на лице кроткой старой дамы, но видел лишь сочувствие.
Он был бы немало поражен, если бы увидел, как после их ухода оно сменилось страхом, а кротость – серьезностью и как непринужденно беседовала она с сестрой Анжелой.
– Это ужасно, я знаю, – согласно сказала мать Клеманс возбужденной сестре-привратнице. – Тем более следует удвоить осторожность: ничто не должно быть раскрыто.
Тело тщательно было разложено на столе. Обнаженное.
Мужчина с защитной маской на лице педантичными движениями настраивал маленькую электрическую пилу. Услышав ровное гудение моторчика, он удовлетворенно хмыкнул. Резать он начал под подбородком, медленно и расчетливо опуская инструмент вдоль трахеи.
Неожиданно из-под лезвия пилы послышалось пронзительное ненормальное звучание. Мужчина выключил пилу, озабоченно наклонился над трупом и заметил нечто, привлекшее его любопытство. Пинцетом он извлек какой-то предмет и осторожно положил его в металлическую кюветку. Сняв защитную маску, он склонился над ней, чтобы рассмотреть находку.
Это оказался плоский камешек, диаметром около трех сантиметров; на нем был выгравирован непонятный геометрический знак.
Немного спустя Мари, Ангус и Лукас вошли в морг, где их ждал судебно-медицинский эксперт, который должен был производить вскрытие тела Алисы.
Все трое внимательно рассмотрели огам, положенный в пластиковый мешочек. Священные письмена кельтов…
– Я еще не приступил к поиску возможных отпечатков, но, судя по всему, этот камень засунули в глотку после смерти, – сообщил медик. – У Алисы Салливан сломаны шейные позвонки – вероятнее всего, от сильного удара в затылок.
Ангус взглянул на Лукаса и отметил озабоченность на его лице.
– Проделки сумасшедшего, нет?
– Или убийство, замаскированное под проделку сумасшедшего.
Мари направилась к еще влажному красному платью, висевшему на плечиках. Она прогнала от себя мысль, что все пошло наперекосяк из-за ее ошибки, когда она решила приехать на бракосочетание в Киллмор.
Приемный отец предупреждал ее. По-своему.
Затем она осмотрела обувь Алисы – элегантные туфельки, расшитые блестками.
– Никаких следов красной глины… Ни на обуви, ни на платье, ни на теле, ни под ногтями, – дал предварительное заключение эксперт.
Зато он нашел в волосах мельчайшие частицы соломы. Что до шрама, то он походил на ожог от раскаленного железа, примерно такие остаются после клеймения животных.
Лукаса обеспокоил способ действия, напоминавший легенду об Алой Королеве. Он еще надеялся, что это всего лишь имитация для сокрытия единичного преступления, но оставалось опасение: речь идет о серийных убийствах.
– А огам – это первая подпись? – спросил Ангус.
– Серийные убийцы часто получают удовольствие от своих черных игр и гордятся ими, демонстративно подписываясь под своими убийствами, – согласился полицейский.
Он объяснил, что, по кельтскому преданию, друиды использовали огамы, чтобы угадать имя убийцы. Возможно, Алиса повинна в каком-то убийстве, а огам разоблачил ее и отомстил?
– Ты думаешь о пресловутых тайнах Салливанов? – вмешалась Мари. – Если бы речь шла об убийстве, совершенном Алисой, то можно его связать с исчезновением журналиста?
Ангус вывел ее из заблуждения. Следствием по делу Франсуа Марешаля установлено, что преступления не было, а произошел несчастный случай во время погружения с аквалангом. Салливаны в этой истории были ответственны лишь за то, что предоставили в распоряжение журналиста дом на озере, не подозревая, что тот воспользуется старым аквалангом Фрэнка.
По мнению жандарма, тайну Салливанов, если она и была, следовало искать в другом месте.
– Хотелось бы, чтобы вы оказались правы, – вздохнул Лукас. – Но я продолжаю думать, что целью являлась Мари.
– Жауан! – вдруг ликующе воскликнула Мари.
Ангус поперхнулся и раздавил свою сигарету в переполненной пепельнице, которая больше подходила не кабинету начальника жандармов, а квартире старого холостяка.
– Что?
– Одного из пасынков Даны звали Жауан!
– Ну и что? – бросил Лукас, поднимая голову от бумаг, лежавших перед ним.
Для Мари все стало на свои места.
Часами они изучали все огамы, составляющие кельтский алфавит. Было их двадцать четыре, разделенных на три группы, каждая из которых связывалась с определенным божеством. Первая – с богом плодородия, мира и материального благополучия; она символизировала связь человека с нравственными правилами, определяющими земную жизнь. Вторая относилась к богу света, огня, к неконтролируемым событиям и символизировала судьбу и душу. Третья посвящалась богу войны и победы, взаимоотношению полов и олицетворяла разум и озарение.
Они всячески ломали голову, силясь понять, в какую порочную игру вовлекал их убийца. А пока они были уверены в одном: огам на камне, найденном в теле Алисы, соответствовал букве «J» латинского алфавита.
– «J», как Жауан, – настаивала Мари. – Имя одного из пасынков Даны! И знаешь, как она от него избавилась? Его нашли умирающим на спине черной лошади!
Лукас восхищенно присвистнул: его жена, возможно, нашла первую зацепку, которая позволит проникнуть в извращенный мозг убийцы. Это стоило того, чтобы взбодрить себя свежим пивком, и, потягиваясь, они вышли из прокуренного кабинета. Такие моменты, когда лучик понимания вдруг прорывал тьму расследования, были самыми приятными в их профессии.
Но не долго длилось это удовольствие.
В коридоре Мари нос к носу столкнулась с Кристианом Бреа.
Красавец шкипер только что подписал свои показания в кабинете Броди и как раз выходил оттуда. Притворясь, что совсем не подозревает о присутствии Лукаса, он взял руку Мари, нежно поцеловал ее, любовно улыбнувшись. Лукас отреагировал незамедлительно и резко – не стесняясь в выражениях, он посоветовал сопернику убираться куда подальше.
Кристиан с ироничной вежливостью возразил, что заслуживает признательности, если не любезности.
– В конце концов именно благодаря мне Мари избежала смерти. Как любезно разъяснил мне молодой Броди, не приди она ко мне, ей пришлось бы встретиться с убийцей.
– Идите вешаться в другом месте, и как можно дальше от моей жены!
Кристиан широко улыбнулся:
– Мне, право, очень жаль, но согласно вашему приказу, я не могу покинуть Киллмор до окончания следствия, мне так сказали. Глупо, не правда ли?
Мари видела, как закипает Лукас, и, чтобы утихомирить мужчин, призвала Кристиана к спокойствию.
– Сожалею, – ответил он ей с нескрываемой нежностью, – ты мне дорога, и пока я не узнаю, что тебе ничто не грозит, не успокоюсь.
Он удалился, оставив за собой парящее в воздухе тягостное чувство неловкости.
ПМ отомстит, он был в этом твердо уверен.
Он к этому долго готовился. Узнав, что его племянница решила сыграть свадьбу в Киллморе у Салливанов, он сразу начал собирать все документы, имеющие к ней отношение.
И еще целый год он думал, как бы наказать человека, из-за которого с самого рождения терпел столько унижений, – своего старшего брата Эрвана, более известного под псевдонимом Патрик Райан.
Блудный сын, любимчик в семье, он пошел против их отца, за что и был изгнан из дома. Он убил полицейского, потом много лет провел в тюрьме и за это время написал несколько бестселлеров.
ПМ ненавидел брата всеми фибрами души. Ненавидел настолько, что отказывался признать его мертвым. Ненависть стала частью его сущности, однако чувство это уживалось и с восхищением, поскольку он ценил гений, талант, с которым брат провернул то дельце в Лендсене.
Только здесь он ошибался – Райан задумал этот план не для того, чтобы отыскать сокровища затонувших кораблей. Как и все, кто никогда не был любим, ПМ не способен был представить, что его брат действовал так, чтобы отомстить за единственную в его жизни женщину – Мэри Салливан – и найти свою дочь Мари.
Мари – идеальная приманка.
ПМ было наплевать на ее свадьбу, но он знал, что у Райана не оставалось ничего, кроме дочери, что он был без ума от нее. Будь он жив, ничто не помешало бы ему прибыть на ее бракосочетание. ПМ решил, что у него все карты на руках, все условия для появления брата: свадьба, угроза жизни его дочери и сокровище Алой Королевы.
При этой мысли он оживился. Сложив все вырезки из газет, все написанное об изысканиях Франсуа Марешаля и его исчезновении, ПМ развернул досье Алой Королевы и углубился в него, ища отрывок, который хотел проверить.
Легенда гласила, что пятеро пасынков Даны наконец-то поняли, что их ужасная мачеха вознамерилась их ограбить ради своего собственного сына. Дреста. Они пожаловались королю, который для их спокойствия согласился отныне хранить королевскую казну в месте, известном им одним. Суверен вручил каждому из сыновей отдельный ключ, так что для открытия казны все ключи должны быть объединены. Но получилось так, что первый принц погиб, упав с лошади…
На этом он прервал чтение, посмотрел на окно…
Алиса была лишь первой жертвой.
Позвякивание ложечек в изящных кофейных чашечках становилось назойливым – настолько тяжелым было молчание в гостиной.
Обед прошел не лучшим образом.
Жюльетта дулась со вчерашнего дня, потому что Ронан вел себя как последний идиот. Она была убеждена, что он позволял Жилль заигрывать с ним, не понимая, что хитрая девушка-подросток пользовалась его сочувствием забавы ради.
Они с Жилль обменялись колкими замечаниями, а Мари, желая потушить ссору, вмешалась совсем некстати. В результате Жилль вылила на нее всю желчь, беззастенчиво осыпав ее оскорблениями.
Лукас строго попросил девушку извиниться перед Мари, а это задело Фрэнка.
– Извиниться? За что? Как только вы поселились под нашей крышей, начался хаос! Алиса мертва, мы не может шагу ступить отсюда. В чем вы нас подозреваете? Что мы убили ее?
Жилль была уязвлена: неужели их подозревают в убийстве члена семьи?
Неосторожное замечание Жюльетты добавило масла в огонь.
– Кажется, ты говорила Ронану, что ненавидела свою мать…
– Паршивка! Если хочешь знать, у меня-то уж железное алиби! Я была с Ронаном до трех часов утра! Бен, скажи ей! – повернулась она к молодому человеку, на погрустневшем и покрасневшем лице которого и так читался ответ.
Не дожидаясь продолжения, Фрэнк, не мешкая, исчез, отправившись к Вивиан. Марк Ферсен быстро поднялся к Элен, которая почти не покидала их комнаты.
В салон перешли только Луиза, Эдвард, Мари и Лукас.
Чтобы оживить беседу, Мари попыталась вступиться за свою кузину: Жюльетта выросла без особого тепла в строгом родовом замке. Любовь к Ронану была для нее всем, и подозрение, отныне повисшее над их отношениями, было для нее непереносимым.
Эдвард раздраженно передернулся и мрачно кивнул. Что может быть хуже подозрения? Его самого шокировало, что Мари могла подумать, будто кто-то из членов семьи хочет ее убить. Ему не понятно, как могла она вообразить такое после того, как все настаивали на ее приезде в Киллмор и согласились поделиться с ней наследством…
Лукас перебил его, увидев, что жена оказалась в затруднительном положении:
– Допустим, что записка, адресованная Мари, означает, что у Салливанов есть какая-то тайна. Если бы Алиса в это не верила, она бы не постаралась сойти за Мари.
Вновь воцарилось молчание, еще более тягостное.
Упавшая духом Мари подумала: как просто было бы бросить все это и уехать с Лукасом заниматься расследованием дел, которые их лично не затрагивают. И тем не менее, несмотря на все неприятности, в ней твердо угнездилось желание узнать правду. Она знала по себе, что чем непонятнее тайна, тем она разрушительнее, ядовитее, губительнее для тех, кого касается, тем больше разъедает тех, кто ею владеет. А сейчас даже атмосфера гостиной отравлена ею.
– Эдвард, – решилась она, – я слишком страдала от ужасов, порождаемых тайной. Алиса уже стала ее жертвой, и мы лишь хотим, чтобы их больше не было. Если кто-нибудь из вас хоть что-то знает, надо сказать.
Послышался усталый, но твердый голос Луизы:
– Она права. Надо им сказать ради Келли.
7
Дору вдруг затошнило. Разговор в гостиной доходил до нее по каминной трубе.
Она испуганно взглянула на слуг и приказала им убираться.
Оставшись одна, она живо поставила тарелку, задрожавшую в ее руках, но ее испуг превратился в страх после того, что она услышала.
Луиза тяжело дышала: дорого обошлось ей признание. Она даже не старалась скрыть своего презрения.
Том, самый младший из ее пасынков, бездельник, для которого нет ничего святого, переспал с молоденькой горничной Дорой. В результате родилась девочка, бастард.
– Значит, в Келли кровь Салливанов? – не удержалась Мари. – Как у меня?
До полицейских сразу дошло чувство вопиющей несправедливости, которое испытала Келли, видя, как всеми признана незаконнорожденная дочь Мэри, как ее ублажают, как ее восстановили в правах наследования, тогда как к ней самой, законной носительнице фамилии Салливанов, относятся как к слуге.
Мари подумала, что эта тайна отчасти объясняет смысл подсунутой ей записки. Она продолжила рассуждать вслух:
– В таком случае все свидетельствует против Келли. Она вымыла лошадь, чтобы уничтожить следы, она утверждала, что в копытах застряла красная глина, чтобы направить нас на ложный след на полуострове, у нее нет настоящего алиби, и к тому же она якобы ничего не слышала, хотя живет как раз над конюшней. А теперь обнаружилась и серьезная побудительная причина: ревность.
– Надо было мне прогнать Дору, – выдохнула Луиза.
Лукас признал, что следует построже допросить Келли и что она должна найти весьма веские аргументы, чтобы ее не обвинили в убийстве.
Дверь с грохотом распахнулась. Подобно фурии, в гостиную ворвалась Дора.
– Келли здесь ни при чем! – истерично завопила она. – Она никогда не знала, что Том Салливан ее отец! Никогда!
Сохранив хладнокровие, не обращая внимания на нервный срыв экономки, обычно такой бесстрастной, Мари тут же перешла в наступление: как Дора может доказать невиновность Келли?
Лукас повторил вопрос более спокойно: ему, мол, понятно, что экономка хочет защитить свою дочь, но какие у нее есть для этого аргументы?
Дора была похожа на загнанного зверя. Ее пронзительные глазки перебегали с одного из присутствующих на другого, она отчаянно пыталась найти выход из положения. Наконец, испустив крик яростной беспомощности, полная решимости, она повернулась к Луизе.
Ее ненависть, приумноженная годами молчания и послушания, вылилась на старую даму. Дора кричала, что у нее нет больше сил выносить презрительное безразличие Салливанов! Всю жизнь она преданно служила им, а взамен получала лишь высокомерие и обиды! И если она и сносила все это молча, то только ради того, чтобы у Келли была крыша над головой чтобы ее дочь получила хоть какое-то образование. Но ни разу Луиза не обратила внимания на маленькую Келли, на свою собственную внучку! Почему Мари удостоилась ее нежности и благодеяний, хотя тоже была бастардом, как и ее дочь?
– Это я сунула под дверь записку, чтобы заманить Мари в конюшню, – задыхалась Дора. – Я хотела ее убить! Убить ее! Ее! Не Алису! Клянусь вам, не Алису…
Выбившись из сил, Дора покачнулась. Эдвард и Лукас подхватили ее, довели до стула, на который она рухнула, не переставая повторять, что не хотела убивать Алису.
Лукас опустился перед ней на корточки и продолжил спрашивать:
– А красное платье, лошадь, глина на копытах… к чему вся эта инсценировка?
Почти теряя сознание, Дора пролепетала, что она все устроила так, чтобы это как можно больше было связано с легендой, что Келли здесь совсем ни при чем, совсем, пусть оставят бедняжку в покое…
– Я любил эту женщину, – пробормотал Ангус. Подавленный, он с трудом поднял глаза на бледную, осунувшуюся, со свисавшими в беспорядке волосами Дору, которая, как автомат, ставила закорючки под признаниями в виновности.
Они были ровесниками, и Ангус знал Дору с очень давних пор. Сейчас, видя эту высохшую служанку, трудно было представить, что когда-то она была очаровательной девушкой. Но так было. Жандарм долго сожалел, что она даже не захотела его слушать, когда он сделал ей предложение. Он знал, что она беременна, но не желал знать, какой подонок оставил ее в таком состоянии. Он мечтал, что она согласится стать его женой, а он будет отцом ребенку, которого она вынашивала.
Теперь ему понятен был ее отказ. Когда она забеременела, Том и его брат Син порвали с семьей и покинули замок. Возможно, она еще верила, что Том вернется и узаконит их отношения… И тогда она предпочла остаться на службе у Салливанов, может быть, тешила себя иллюзией, что ее девочка хоть немного одна Салливанов. Только из-за дочери продолжала она жить в этом доме.
– Почему же тогда Келли была так жестока со своей матерью?
Мари, как и все, кто видел, как Дору сажали в фургон жандармерии, была шокирована агрессивным поведением Келли, узнавшей, что ее мать убила Алису. Она смешала ее с грязью, обозвала чудовищем… Находившаяся в прострации Дора никак не реагировала, и понадобилось вмешательство Ангуса, чтобы оторвать от нее дочь.
И Мари, и Лукас смутно чувствовали какое-то несоответствие в этой истории… Слишком уж быстрые признания и чересчур сложная инсценировка для такой простой женщины, как Дора…
Но в конце концов – как говорил Ангус, лучше знавший ее, – вполне возможно, что экономка тронулась умом из-за несправедливого отношения к своей дочери, ради которой пожертвовала всем.
Лукас взял факс, вылезший из аппарата.
Результаты лабораторных исследований… Вода с красного платья не имеет ничего общего с водой озера…
– Стало быть, Алиса не падала с утеса, – заключил он.
– Есть все основания думать, что Алису убили где-то в пределах владения, – поддержала его Мари. – Убить Алису, привязать ее к спине лошади, измазать копыта красной глиной, намочить платье и, выдержав время, отпустить лошадь в три утра… Не исключено, что где-то есть тайное убежище, нет?
Лукас возразил, что полиция ничего не нашла в конюшнях. Что же до следов копыт, то они терялись на дороге к побережью.
– Надо бы проверить…
– А отчет о расследовании исчезновения Франсуа Марешаля?
– Оставляю его тебе, а я выйду глотнуть воздуха.
Схватив свою куртку, она вышла.
– Куда это она? – спросил Ангус.
– Послушайте, старина, кто женат на ней – вы или я?
Из двери старого сеновала в конце конюшни Келли мрачно наблюдала, как Мари удаляется галопом верхом на Дьябло.
Всадница остановилась, любуясь заходящим на горизонте солнцем. В косых лучах, окаймлявших облака, ирландский пейзаж приобретал позолоченный рельеф. Она втянула в себя воздух, отыскивая запахи моря, потом, пришпорив лошадь, направилась к прибрежной дороге.
В начале каменистой тропы, где полиция потеряла следы копыт, она заставила Дьябло остановиться, затем положила поводья на гриву и, изредка понукая его голосом, предоставила ему свободу передвигаться по собственному усмотрению.
Пощипав травку на обочине, он сам сошел с тропы. Ухватывая пучочки травы, он спокойно двигался вперед, сворачивая то направо, то налево. Наконец, после одного из поворотов, Мари заметила старую постройку сухой каменной кладки. Дьябло прибавил шагу.
Мари спешилась, зажгла фонарик, собираясь войти в источенную червями полуоткрытую дверь, но Дьябло ее опередил. Он явно чувствовал себя здесь как дома и сразу, протянув морду к яслям, захрумкал початой охапкой люцерны. Мысль Мари заработала: лошадь хорошо знакома с этим местом.
Она сразу обнаружила на земляном полу многочисленные следы копыт, принадлежавшие Дьябло, и приступила к тщательному осмотру.
Искорка, мелькнувшая в луче фонарика, тотчас напомнила ей о расшитых блестками туфельках Алисы, которые она осматривала в морге. Собирая в пластиковый мешочек разноцветные чешуйки, Мари заметила на земле бороздку, прочертившую пыль.
Несомненно, это след недавно открывавшегося люка.
Она энергично толкнула в бок Дьябло, прервав его звонкое хрумканье, чтобы сдвинуть его с деревянной доски, которую легко приподняла. В погреб уходила деревянная лестница. Мари посветила вниз. Он был пустым и тесным. Но что-то в углу привлекло ее внимание. Она спустилась, но нашла только самое обычное пластмассовое ведро.
Однако на дне его оказалось нечто не совсем обычное: остатки красной глины…
– Оставьте меня в покое! – раздраженно выкрикнула Келли, раньше чем Лукас обратился к ней.
Она остановила садовую качалку, на которой сидела в одном из уголков парка. Уже почти стемнело, когда он ее заметил и сразу подошел к ней, отметив про себя, что глаза у девушки покраснели. Лукас завязал разговор, несмотря на раздражение, которое Келли и не думала скрывать.
Он заметил, что она очень уж агрессивна, после чего сказал, что удивлен ее злостью по отношению к собственной матери.
– А вы хотели, чтобы я поздравляла ее?
– Но вы даже не подозревали, что она способна на такой чудовищный поступок. Любопытно, не так ли? Почему?
Келли, казалось, не слышала его. Она оттолкнулась ногой от земли и, отвернувшись, нервно возобновила качание. На ее ресницах появились слезинки, и она с досадой вытерла глаза.
– Вы когда-нибудь думали о том, чем было вызвано любопытство Алисы к тайне Салливанов?
Молчание.
– О ком вы плачете, Келли? – мягко спросил Лукас, придвигаясь к ней поближе.
Она рывком отодвинулась. Он тотчас придвинулся ближе, зажав ее в углу скамьи.
– Не трогайте меня!
Крик ее был инстинктивным, а в движении, с которым она от него отпрянула, чувствовалось отвращение. Лукас схватил ее за запястье и прижался к ней, лицом ища ее лицо. И тут он понял, что его догадка верна…
Очень довольный он вернулся в комнату, где его ждала Мари, но не успел выговорить ни слова.
– Ну и как тебе Келли? Она в твоем вкусе?
Он расхохотался.
– Не пытайся отнекиваться, я видела, как ты на нее навалился!
Она вроде бы и вправду разъярилась, но Лукас даже не пытался ее перебить.
– Получил что хотел?
– Естественно. Она ненавидит мужчин.
– Хватит врать!
– Если уж шпионишь за мной, то хотя бы иди до конца… это тебя убедит? – Он показал ей щеку.
Она недоверчиво замолчала, только сейчас заметив на щеке Лукаса явный след от пощечины.
Вот чего он добился. Пощечины и уверенности в неприязни Келли ко всем мужчинам. Она отбивалась, пока он не убедился в правильности своего вывода о ее отношениях с Алисой. Келли тогда залилась слезами и с чувством облегчения исповедуемого поведала об их страстной взаимной любви, длившейся больше двух лет.
Мари перебила Лукаса, от ее скептицизма не осталось и следа.
– Ты догадался и ничего мне не сказал?
– Я не был уверен… надо было ее спровоцировать.
– Физически, хочешь сказать? Какое признание…
– И это еще не все, – продолжил он, уловив нотку язвительности в словах Мари и заметив блеск в ее красивых зеленых глазах. – Если Келли ни на секунду не сомневалась в виновности матери, то только потому, что Дора застала их в недвусмысленном положении в вечер смерти Алисы. После ее стычки с тобой Келли пошла к ней. Она нежно утешала ее… нежно, а мать застала их. Похоже, Дора отвратительно вела себя с Алисой, оскорбляла ее, обвиняла в том, что та развратила ее дочь, и говорила, что прощения ей не будет. Алиса возмутилась, твердо заявив, что во всем перед всеми признается и они будут открыто любить друг друга.
– Представляю себе… Значит, Дора убила любовницу своей дочери ради…
Она вдруг подняла глаза к потолку… Лукас тоже услышал.
В запретной комнате слышались шаги.
Кто в этот час мог быть в той комнате?
Они тихо поднялись. Дверь комнаты Мэри была приоткрыта. Изнутри доносился шорох.
Не сговариваясь, они одновременно достали пистолеты, вошли в комнату и застыли на пороге.
Мать Лукаса с отрешенными, будто направленными внутрь себя глазами мурлыкала считалку. Она была поглощена ковырянием кусочка стены с остатками обгоревших обоев. Обреченно вздохнув, Лукас спрятал оружие. Он подошел к Элен, нежно обнял ее за плечи.
– Мама? Пойдем, я отведу тебя в твою комнату…
У Мари сжалось сердце, когда она смотрела, как они вместе выходили из комнаты. Не глядя на сына, Элен, витающая где-то далеко, продолжала напевать свою считалочку.
Тоже убрав оружие, Мари обратила внимание на опустошенную пожаром комнату. Обгоревшую мебель убрали, и теперь все здесь было голо и черно, за исключением относительно светлого места на стене, которое методично расковыривала Элен.
Мари приблизилась к нему, стараясь понять странное поведение Элен. Почему она поднялась сюда? Что искала?
Она тщательно осмотрела то место в стене, которое интересовало ее свекровь, и нахмурилась, заметив, что под обрывками обоев проглядывал небольшой ящичек.
Мари быстро очистила его от остатков бумаги, в голове вертелся вопрос: что за случай привел Элен к этому месту, похожему на тайник? С возбуждением и тревогой она осторожно вынула ящичек и открыла его.
Там лежали письма, или, точнее, сложенные в несколько раз листки. Она взяла один, развернула. Он был исписан быстрым сжатым почерком.
Подпись, которую она разобрала, повергла ее почти в состояние шока: Райан.
Письмо задрожало в ее руке. Сдерживая дыхание, страшно взволнованная, Мари прочла чудесное любовное письмо, адресованное ее отцом Мэри Салливан весной 1967 года…
Элен держала в своей руке руку сына и поигрывала с ней, рассматривая ее, словно непонятный предмет. Сидя на краю соседней кровати, Лукас растерянно смотрел на мать. Марк Ферсен, тронутый замешательством сына, положил руку ему на плечо.
– Лучше будет, если я ее увезу, – вздохнул он.
Почувствовав колебание Лукаса, он стал приводить доводы. Конечно, ему известно, что никто не имеет права покинуть остров, но здесь, несмотря на все старания, слишком трудно обеспечить постоянный уход за Элен, поведение которой становится все более непредсказуемым, так что он настоятельно просит разрешить им уехать.
– Уехать? Я не могу уехать без моего мальчика, – неожиданно твердо заявила Элен, начиная возбуждаться. Она умоляюще, беспокойно, пристально посмотрела на сына. – Пожалуйста, скажите, где он…
На вопрос, отрицающий его присутствие, Лукас был не способен ответить. Он обнял ее, прижал к груди, впав в отчаяние от того, что потерял любовь своей матери и стал для нее чужим.
Элен высвободилась с удивившей его силой, она обхватила руками голову Лукаса и внимательно ощупывала ее взглядом. Лицо ее вдруг прояснилось, словно она вновь нашла его.








