355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николь Жамэ » Тайна острова Химер » Текст книги (страница 10)
Тайна острова Химер
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 15:54

Текст книги "Тайна острова Химер"


Автор книги: Николь Жамэ


Соавторы: Мари-Анн Ле Пезеннек

Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 27 страниц)

– Ишь какой ты стал говорливый! Ты ничего не получишь, слышишь! Это видел?! – сделал он неприличный жест.

Райан двинулся к ПМ, игнорируя его предупреждения и приказ не двигаться.

Он был уже почти в метре от него, когда раздался выстрел. Пуля угодила ему прямо в грудь. Озадаченный ПМ увидел, как брат, будто в замедленной съемке, валится в пыль.

Он посмотрел на человека, лежащего на земле, потом на дуло пистолета, из которого еще поднимался дымок, затем на кровь, брызнувшую из раны на груди, и вдруг отбросил от себя оружие, как будто стрелял не он, а оно выстрелило само.

Губы Райана шевельнулись. Он, видимо, хотел что-то сказать, но слова застряли в забулькавшем горле. Струйка крови потекла из уголка губ, голубые глаза стекленели. Окончательно.

Потеряв самообладание, ПМ бросился к Райану и попытался уловить дыхание, нащупать пульс. Все напрасно.

Вопреки ожиданиям глаза его наполнились слезами, страх, жалость и гнев смешались в одно, и он принялся яростно упрекать своего брата в том, что тот вынудил его так поступить.

14

Сестра-привратница только что прикрыла тяжелую калитку и испуганно вскрикнула, увидев, как та распахнулась от толчка Лукаса Ферсена.

– Сейчас время молитвы, – поспешно прошептала она.

– О нет, сестра, сейчас время исповеди. Через две минуты все должны собраться в часовне, не мешкая.

Она выкатила глаза:

– Все?

– Все, – повторил Лукас. – Даже затворницы!

У специалиста по расследованию ритуальных убийств никогда не было более внимательной и более дисциплинированной аудитории.

Все тридцать монахинь гуськом вошли в часовню и привычно расселись по двум рядам скамеек.

Несмотря на призывы к молчанию, когда он сказал о похищении трупа из морга, прокатился испуганный шепот. Многие стали осенять себя крестом, когда Ангус передал им фотографию близнеца. Лукас покончил с недоверчивыми взглядами и перешептываниями:

– Речь, разумеется, не обо мне, а о мужчине, похожем на меня как две капли воды.

Перешептывания возобновились, когда Мари упомянула о фургоне, за рулем которого была монахиня. В этот раз призвала свою паству к тишине мать Клеманс, несколько раз сухо хлопнув в ладоши.

– Вы, должно быть, ошибаетесь. Все сестры служили именно здесь вечерню, а потом монастырь закрыли на ночь.

– А вечерня – это приблизительно в какое время?

Сестра-привратница окинула неверующих шокированным взглядом.

– В шесть вечера, конечно.

– Может такое быть, что кто-то из сестер в это время тайно покинул обитель?

Гипотеза показалась довольно нелепой и вызвала у некоторых возмущенное квохтанье без единого ответа.

– Хорошо. Мы будем всех опрашивать по одной, как на исповеди. Хочу напомнить, что ложь не только грех – она преследуется законом, потому что считается пособничеством преступлению. За нее полагается от двух месяцев до двух лет заключения. Можете поверить: по сравнению с тюрьмой здесь просто рай!

Пока Ангус с помощниками организовывал опрос, Лукас с женой присоединились к настоятельнице. Мари, проникнувшись волнением сестер, выждала некоторое время.

– Возможно, было похищено одно из монашеских одеяний. Вы нам очень поможете, если проверите наличие тех, что хранятся в монастыре. Не считая тех, что на вас.

– Почему подозрение падает на нас? – оскорбленно спросила мать Клеманс.

– Мир зол, – насмешливо ответил Лукас. – У вас есть фургон?

Монастырь располагал тремя транспортными средствами, стоящими в гараже за огородами: трактором и двумя фургончиками. Ни одно из них не соответствовало тому, что попало в поле зрения камеры на перекрестке.

Затем проверили одеяния. У каждой сестры имелось два комплекта. Пересчет был быстрым, но бесполезным: все комплекты оказались на месте.

Они покидали монастырь, когда Ангусу позвонили. Звонок его сильно взволновал, несмотря на всегдашнюю флегматичность. Он догнал Мари и Лукаса у машин, лицо его словно вытянулось.

– Это судмедэксперт.

– Тело вернулось?

Ангусу было не до смеха.

– Только что получен анализ ДНК…

– Каков результат? – оборвал его сразу насторожившийся Лукас.

– Это касается пряди волос, найденной при умершем.

– Я и позабыл о ней. Ну и как?

– ДНК похожа на вашу, Мари.

– Как так похожа? – взорвался Лукас. – Она ее или не ее?

Смущенный Ангус объяснил, что там содержались идентичные признаки.

– Это волосы Мэри Салливан.

Специалист по расследованию ритуальных убийств хохотнул:

– Ну вот, продолжается! Близнец знал мать моей жены! Вскоре выяснится, что я приехал на Лендсен вести расследование не по воле случая, а по иронии судьбы, написанной наперед!

Ангус подождал, пока он успокоится, и выдвинул предположение, заранее извинившись за то, что оно, возможно, абсурдно.

Лукас с саркастической ухмылкой его приободрил:

– Мы уже всякого наслышались. Говорите, Ангус.

Ирландец помедлил, словно набираясь духу.

– А если Пьер-Мари был прав? Если Райан жив, и именно он украл конверт, который вам передала Мэри? Если в нем содержалась тайна Салливанов и если именно он убийца? Может оказаться, что он хранил прядь волос своей возлюбленной и… – Он остановился, увидев, как мертвенно побледнела Мари, и проговорил: – Я чувствовал, что мне бы лучше промолчать.

Неверно истолковав причину бледности жены, Лукас отнес это на счет ее естественной склонности верить в иррациональное.

– Неужели ты поверишь? Эта прядь – всего лишь инсценировка. Луиза наверняка хранила волосы дочери, а кто-то украл их и нарочно повесил на тело, чтобы запутать следы.

– С последним пунктом я согласен, – поддержал его Ангус. – Чтобы запутать…

Но Лукас уже сел в машину и закрыл дверцу.

– Сожалею. Не думал я, что он так воспримет…

– Вы здесь ни при чем, у него нервишки пошаливают.

Еще не придя в себя от слов жандарма, Мари коротко поведала, что они узнали о прошлом Элен. Ангус посочувствовал Лукасу. Менее чем за сутки узнать, что у тебя есть близнец, что отец – вовсе не отец, а мать как бы не существует – от этого и свихнуться можно…

По возвращении в жандармерию Мари нашла на бюро список детей, объявленных убитыми или пропавшими между 1961-м и 1968 годами, и вопросительно взглянула на сидевшего напротив Лукаса.

– Я не думала, что ты занялся расследованием.

– Ведь ты хотела этого, нет?

– Да, но…

Он метнул в нее двусмысленный взгляд.

– Просто необходимо время от времени удивлять тебя, иначе мы погрязнем в рутине. – И он погрузился в изучение списка, давая понять, что тема эта на сегодня закрыта.

Прошел час. На листах, над которыми работала Мари, появились обведенные фломастером фамилии. Среди прочих – фамилия супругов Рейно, ребенок которых – шестилетний мальчик – погиб вместе с родителями в авиакатастрофе накануне 1967 года. «Изучить», – пометила она на полях и два раза подчеркнула.

Она сидела на телефоне, справляясь о новорожденном, исчезнувшем из парижской клиники осенью 1961 года, когда к ней подошел Лукас с чашкой кофе в руке.

– Во что ты играешь? – спросил, когда она положила трубку. – Не думаешь ли ты, что моя мать выкрала меня младенцем?

– Нет. Но такое случается… К тому же это хороший повод для смены фамилии…

Дернув губами, он вроде бы согласился с ней, хотя и представить себе не мог, что это могло касаться Элен. Тут же он напомнил, что у него ее глаза, словно это сходство могло оградить его от всего.

Она чуть было не сказала, что нос у него как у отца, но решила не спешить.

– Тест на ДНК не помешал бы.

– Тебе не кажется, что мы и так потеряли много времени из-за этого? Нам что, делать больше нечего?

Несколько капелек кофе попало на список, когда он ставил чашку на бюро. Мари хотела возразить, что поиски Келли дошли до мертвой точки и что дело об исчезновении близнеца внезапно приняло новый оборот, но тут заиграл ее мобильник.

Она нажала кнопку и напряглась, услышав голос Кристиана.

– Не отключайся, это очень важно, – быстро проговорил он. – Мне нужно видеть тебя. Одну.

Стараясь сохранять невозмутимость, она ответила, что номер набран неправильно, но Кристиан настаивал.

– Никому ничего не говори, особенно Лукасу. Ты не знаешь…

Она так никогда и не услышит, чего именно не знала, потому что отключилась.

– Что там еще? Еще один младенец, украденный своей матерью? – язвительно проскрипел Лукас.

Почему она посчитала себя обязанной повторить, что кто-то ошибся номером? Интуиция полицейского вдруг подсказала Лукасу, что она лжет.

Прежде чем она успела ему помешать, он вырвал у нее из руки мобильник и нажал на кнопку автоматического повтора последнего вызова.

Будто налитая свинцом, Мари увидела, как перекосилось лицо Лукаса, узнавшего ненавистный голос.

– Нет, это не Мари, подонок!

Он бросил мобильник на стол, смахнув на пол списки, и быстрым шагом вышел, провожаемый сокрушенным взглядом жены. Она было привстала, чтобы задержать его, но бывший свидетелем этой сцены Ангус отговорил ее:

– Ему надо побыть одному, остыть…

– А если он пошел искать Кристиана, чтобы избить его?

– Ну и что? Это им обоим пойдет на пользу!

Мобильник опять заиграл. Кристиан. Мари дала отбой.

«Вы позвонили Мари Кермер… (смешок) Ферсен. Мари Ферсен. Оставьте сообщение после сигнала».

Моряк горько усмехнулся, подумав, что она могла бы зваться Мари Бреа. Случилось бы это ровно год тому назад – день в день. Год, равный веку.

Вернувшись с продуктами, Анна услышала, как брат настойчиво уговаривает Мари не доверять Лукасу.

– Ты не знаешь, на что он способен. Я должен тебя увидеть.

Он отключился и слегка поежился под испытующим взглядом сестры.

– Ты и впрямь думаешь, что вернешь ее, унижая ее мужа?

– Тебе не понять, – проворчал он.

– Да ты только посмотри на себя, черт подери! Целыми днями ты бесцельно бродишь, как шелудивый пес, и еще надеешься, что она снизойдет до тебя. Открой глаза! Ведь все кончено! Конец!

Она положила покупки на палубу.

– Твой спонсор хочет с тобой встретиться. На будущий месяц он выбил для тебя приглашение на участие в гонках Трансат с двойной оплатой.

Она хотела добавить, что, учитывая последние результаты, это приглашение пришлось бы очень кстати, но он не дал ей договорить.

– Я не могу уехать. Не теперь. Если есть хоть ничтожный шанс вернуть ее, я его не упущу.

– Тогда стань тем, кого она полюбила: корсаром, покоряющим моря и океаны… А не забулдыгой, который таскается по барам, надеясь найти забвение на дне пивной кружки.

Голубые глаза сузились, рот недобро перекосился.

– Ты ради себя стараешься… Не ради нее… Тебя устраивает, что она меня бросила… Ты больше не одна в этой дерьмовой жизни!

Внезапная бледность Анны заставила его понять, что он зашел слишком далеко. Но она не дала ему извиниться.

– Я сделала все, что могла, чтобы ты оставался на плаву, но если ты упорно стремишься пойти ко дну, то тони… Без меня! – выпалила она на одном дыхании. – Я возвращаюсь на Лендсен.

У Кристиана не нашлось слов, чтобы остановить ее.

Когда Анна, собрав вещи, покинула яхту, Кристиан вдруг осознал, что потерял единственного человека, которого по-настоящему любил. Он осиротел.

Лукас сидел на оконечности мола. Мари подошла и села рядом.

Он вновь и вновь мысленно прослеживал путь от дома свиданий до доков, где нашли близнеца. Делал он это больше в надежде прогнать мысли, цеплявшиеся за его полицейские будни, чем силясь открыть нечто более ощутимое, осязаемое. Она не нарушила его молчания и, как и он, принялась смотреть на суетню рыбацких лодок, флиртующих с грузовыми судами.

– Подумать только! Я предпочел жениться здесь, а не на Лендсене… полагал, что это не так обременительно, – горько пошутил он.

Она положила свою руку на его, ощутила под пальцами контуры обручального кольца.

Боже, как же любила она этого мужчину! И в горе, и в радости.

– Мне очень жаль, – выдохнул он. – Я виноват… Хотел тебе позвонить, да забыл взять сотовый, – смущенно добавил он.

Она протянула ему мобильник, сказав, что звонили из лаборатории. Таких лабораторий развелось много – они предлагают сделать любой анализ за двадцать четыре часа, в том числе и тесты ДНК, гарантируя почти стопроцентную достоверность.

Лукас искоса взглянул на Мари и медленно пожал плечами.

– По твоему виду могу предположить, что результат отрицательный.

– Тест подтверждает, что Элен твоя мать.

От Мари не ускользнуло крайнее облегчение, разгладившее черты мужа. Покаянная улыбка тронула его губы.

– Знаю, что должен был тебе сказать, но… – Он неопределенно повел рукой.

– Ты не только все сделал втихую, но даже нашел смешным мое предложение о тесте, а сам уже взял пробу слюны Элен, – упрекнула его Мари.

– Не тест я нашел смешным, а мысль, что она не моя мать.

– О… И все же ты сомневался.

Лукас резко встал, словно закрывая неприятную для него тему.

– Согласен, я дал маху. Это ты хочешь от меня услышать?

Она тоже встала, стараясь говорить мягче.

– Я просто хочу, чтобы ты доверял мне. Если уж ты не будешь делиться своими сомнениями со мной, для чего тогда мы поженились?

– Когда тебе стало известно, что ты дочь Райана, ты промолчала.

– Тут другое. В то время я еще плохо знала тебя и… – Она замялась. Лукас докончил фразу за нее:

– И тебе кажется, что не знаешь и по сей день, правильно?

Мари отчаянно подыскивала слова, которые убедили бы Лукаса в обратном. Он нежно сжал ладонями ее лицо, зрачки его впились в ее глаза. Чувствовалось, что его переполняли любовь и смятение.

– Я уверена только в одном: я тебя люблю и никому никогда не позволю дать тебе повод в этом усомниться.

Он прижал ее к себе, а взгляд Мари перенесся на вырисовывающуюся вдалеке шхуну.

– Ничто из того, что ты сможешь сказать или сделать, не подорвет моего доверия к нему. И перестань меня преследовать.

Она взошла по сходням незамеченной Кристианом и теперь стояла лицом к нему на этом судне, изображение на носу которого имело человеческие черты. Увидев Мари совсем рядом, Кристиан почувствовал желание броситься к ней, взять на руки, отнести далеко отсюда, ото всех, от другого. Однако он не двинулся с места и только смотрел на нее.

– Я хорошо тебя изучил, Мари. Если бы у тебя не осталось никаких вопросов, ты бы не пришла.

Она хлестнула по нему взглядом и уже было развернулась, но произнесенные им слова пригвоздили ее к палубе.

– Уверен, что именно Лукас убил своего близнеца.

Она круто повернулась к нему, глаза ее гневно сверкнули.

– А еще уверяешь, что любишь меня? – презрительно бросила она. – Ты жалок…

В два прыжка Кристиан оказался позади Мари, чтобы вынудить ее выслушать его.

– Я сказал, что он был мертв, когда я нашел его, но это неправда. Он еще дышал, у него было время сказать… В тот момент я не понял, на что он намекал. Я думал, что передо мной Лукас и что он бредит. Слова обрели смысл после того, как я узнал о существовании двойника.

В нее будто налили свинец. Она вспомнила, как судмедэксперт утверждал, что жертва умирала больше двух часов.

– Какие слова? – резко спросила она.

– «Мой брат… чудовище… убил…»

Мари отказалась слушать дальше.

– Ты плохо понял. Или, еще хуже, ты лжешь! Дай мне пройти! – Она попыталась оттолкнуть Кристиана, но он крепко взял ее за руку.

– Я очень хорошо понял. И не стал бы врать. Особенно в таком деле.

– Уж будто! Ты на все готов, лишь бы удалить меня от Лукаса! И ты всегда был способен на плутовство ради победы.

Намек на трюк с аварией во время пересечения Атлантики прошлым летом, когда Кристиан проигрывал гонку, был более чем прозрачен. Он не стал вилять:

– Я не могу ни помешать тебе так думать, ни заставить тебя верить мне, сказав, что я изменился. Да, это правда, я готов на все ради того, чтобы тебя вернуть. Но если бы я хоть на йоту поверил, что ты с ним будешь счастлива, я бы отступился. – Он выдержал ее взгляд. – Вначале я только чувствовал опасность, а теперь боюсь за тебя.

Искренность в его словах тронула Мари, но она не сдалась, упрямо повторила:

– Пропусти меня, прошу тебя!

Он повиновался, но спросил, верит ли она в судьбу. Он – да. Как тогда по-другому назвать случай, который привел к яхте умирающего близнеца, словно для того, чтобы передать ему последнее послание?

Мари уже поставила ногу на сходни, но остановилась. Согласно свидетельским показаниям, близнеца обнаружили у доков, ниже мола, в двухстах метрах от яхты.

– Я перенес тело, – сообщил Кристиан, будто угадав, о чем она подумала. – Но не это главное. Важно, что́ именно он сказал перед смертью.

Может, это и так, но не для Мари, которая отложила значимость сказанного на потом, предпочтя уцепиться за нечто конкретное – законность содеянного.

– Поступив так, ты, возможно, лишил нас основных следов преступления. Покажи, где точно ты его нашел.

Здесь она уже была на своей территории.

Кристиан показал на небольшую нишу в стенке, огораживавшей причал, меньше чем в десяти метрах от парусника.

– Он был тут.

Мари осмотрела наваленные как попало корзины для омаров.

– Где точно? Возле корзин? За ними?

– В ту ночь корзин не было – только старый дырявый мешок из-под угля и рассыпанный уголь. Близнец лежал за ним.

Уголь.

Мари вновь увидела испачканную чем-то черным ладонь близнеца. Она начала лихорадочно переставлять корзины.

Они были здесь, грубо нарисованные на бетонном покрытии – схематичный набросок угольным карандашом. Или куском угля.

Пять различных символов. Пять огамов.

И среди них один с буквой «J», как на камешке, найденном в горле Алисы.

С палубы яхты Кристиан наблюдал, как полицейские огораживали пестрой лентой пространство по периметру, фотографировали место преступления под всеми углами и обыскивали прилегающую территорию в поисках возможных следов.

Его голубые глаза потемнели, когда он увидел подошедших к Мари Лукаса и того ирландского жандарма. Он не мог слышать их разговор, но по тому, как старательно Мари избегала смотреть в его сторону, догадался, что она делала все, чтобы не осложнить ситуацию.

Близость Кристиана сильно раздражала Лукаса, ему приходилось сдерживать себя, чтобы не наброситься на того с кулаками.

Ангус почувствовал это и углубился в разглядывание символов. Больше для того, чтобы заполнить молчание, чем по необходимости, он напомнил, что друиды пользовались ими, когда нужно было указать на виновного в убийстве.

– Какое же имя сложилось из этой комбинации? – поинтересовался Лукас не без сарказма. – Может, нам повезет и через час мы засадим в тюрьму убийцу, а потом уберемся из этой гнилой дыры!

Видя, что француз вот-вот взорвется, Ангус из осторожности промолчал.

– Ты в аптеке узнала, что тело было перенесено? – обратился Лукас к жене. – Или твои кельтские корни подсказали?

– Мне сказал Кристиан, – призналась она.

Ферсен окинул шхуну и ее владельца холодным взглядом, не сулившим ничего хорошего.

– О, неужели? И что же он еще сказал?

«Мой брат… чудовище… убил…»

Посчитав, что момент явно неподходящий для откровений, Мари лишь отрицательно покачала головой. Однако Лукасу этого оказалось мало. Ангус поспешил уйти, не желая быть свидетелем того, что, по его мнению, выходило за рамки полицейского расследования.

– Почему ты одна вернулась допрашивать его? – отрывисто спросил Лукас.

– Я пошла не как полицейский, – без обиняков ответила Мари. – Я увиделась с ним, чтобы попросить его покинуть остров.

Выражение лица Лукаса, похоже, смягчилось. Он посмотрел на яхту, все еще стоящую у причала, и коротко бросил:

– Судя по всему ты проиграла.

15

За спиной Ангуса на доске были обведены кружочками пять букв из огамического алфавита, нацарапанных близнецом. Он обреченно вздохнул.

– Они распределяются по трем гнездам слов. Даже с учетом присущих каждому из них символов здесь нет никакой логической связи.

К нему подошел Лукас.

– Я только что говорил с криптографами. Они составили из пяти огам различные логические комбинации… Это ни анаграмма, ни аббревиатура. Может, к этому есть какой-то код, но им не удалось его вычислить.

– Эксперт, который мог бы нам помочь расшифровать послание, сейчас находится в Азии. Надо бы найти кого-то другого…

– Оставьте, Ангус… Ведь все до смешного просто! – воскликнула Мари, подойдя к ним с книгой об Алой Королеве в руке. – Это всего-навсего инициалы пяти пасынков Даны.

Схватив маркер, она начертила на доске подряд все пять огамов. Затем написала над каждым пять соответствующих букв.

– «J» – Жауан, «F» – Фергаль, «О» – Орин, «S» – Сеамус, «Z» – Золейг.

Губы Лукаса растянулись в саркастической улыбке.

– Жила-была одна злая королева… Полно, Мари, – с некоторым превосходством сказал он, – нельзя строить теорию на случайности.

– Случайность? А оказывается, Жауан умер, упав с лошади, – напомнила она ему. – И если убийца таким образом хотел намекнуть, что Алиса погибла так же, это уже преднамеренность.

– Или способ запутать следы, показав, что он ошибся жертвой.

Ангус молча следил за словесным поединком, завороженный легкостью, с которой Мари и Лукас забыли о том, что они супруги и партнеры, ради того, чтобы одни аргументы одержали верх над другими. Ну и упрямцы, две ослиных головы, честное слово ирландца!

– Не мне тебя учить, что, оживляя легенду, двумя случаями из пяти серийный убийца пытается прежде всего поведать историю, которая по какой-то причине близка ему, – не успокаивалась Мари.

– А три остальных случая касаются обычного убийцы, который развлекается игрой на нервах следователей.

Ангус вздрогнул.

– Серийный убийца? Вы думаете, будут и другие жертвы?

– Еще рановато делать такой вывод, – признался Лукас.

– Разве что близнец нарисовал пять огам потому, что знал план убийцы и хотел предупредить, что не остановится, – быстро возразила Мари.

– Или он и есть убийца, – парировал Лукас, – и преступления на этом прекратятся.

– Да, но в таком случае он…

Увлекшись рассуждениями, она чуть было не выложила слова, произнесенные близнецом перед смертью.

– Он – что? – не отставал Лукас. Глаза его блестели от возбуждения.

Позднее Мари спросит себя, почему она ничего ему не сказала. Может быть, потому, что видела его таким, каким любила: ироничным и возбужденным. А может быть, ей не хотелось видеть, как омрачаются его орехового цвета глаза.

– Он бы не попал в ловушку в доме свиданий, – жалко выговорила она, не найдя ничего лучшего.

Ее супруг, показалось, удивился слабому выводу, но его мужское самолюбие одержало верх, и он решил не упускать случая оставить за собой последнее слово.

– Десять против одного, что произошедшее с Алисой было единичным актом.

Мари вроде бы согласилась, но все в ней кричало об обратном.

Найденная на близнеце прядка волос Мэри повергла Луизу в состояние крайнего возбуждения, так что ее внучка настояла, чтобы Лукас прекратил расспросы и пощадил чувства слепой, которая неизменно отвечала, что никогда не хранила волос погибшей дочери. Увы.

После их ухода, несмотря на поздний час, Луиза позвонила в монастырь и поставила в известность мать Клеманс об этой новой детали.

Монахиня положила конец упрекам, которыми осыпала ее Луиза. У нее были некоторые соображения по поводу того, как эта прядка оказалась у близнеца, но она не хотела перевозбуждать собеседницу.

– Он умер и унес свою тайну в могилу.

– Это не помешает Мари и Лукасу искать истину.

– Искать – может быть. Найти – никогда. Не беспокойся, Лулу, у меня все под контролем.

«Лулу». Очевидно, и настоятельница была сильно взволнована, раз назвала ее этим уменьшительным именем, которым не называла Луизу со времен их молодости.

Луиза положила трубку и сделала то, чего не делала уже много-много лет. После той драмы, произошедшей накануне 1967 года, она впервые помолилась.

Мрамор тихо поблескивал под луной. Было тепло, а благочинное спокойствие этого места способствовало сосредоточенным размышлениям.

Мужчина, преклонивший колени у могилы, не молился.

Он не верил ни в Бога, ни в фей и еще меньше – в призраков. И тем не менее, почувствовав за спиной чье-то присутствие, он сильно вздрогнул.

Мари посмотрела ему в лицо.

– Скажи, что это неправда… – выговорила она.

Он встал и какое-то время отряхивал пыль с костюма, прежде чем начать оправдываться.

– Я подумал о возможном осквернении могилы, – уступил он наконец. – Волосы продолжают расти в течение нескольких лет после смерти. Вполне возможно, что кто-то… Но нет, здесь ничего не тронуто.

Она знала, что от разочарования недалеко и до смятения.

Впервые после Лендсена они совместно вели расследование, и каждый невольно привлекал к нему кого-то другого. Мари неожиданно спросила себя, хватит ли у нее сил дойти до конца, и ощутила насущную потребность в помощи единственного человека на свете, который мог бы ее оказать.

Когда они покинули кладбище, на стеле остался лежать медальон.

Уже дома она подумала об Элен, о ее странном поведении по прибытии на остров.

– А что, если не случайно оказалась она в комнате Мэри? Если не случайно оторвала кусок обоев? Ведь не случай привел ее в тот секс-шоп, в бывший чайный салон, чтобы попросить пирожных?

Лукас отказался следовать за ней по этой опасной наклонной плоскости. Его мать была больна, и болезнь уже десять лет разрушала ее мозг.

– Я и раньше замечал за ней чудачества, в которых не было никакого смысла.

Мари настаивала. Чем больше она об этом думала, тем больше убеждалась, что стоит на верном пути. Вот если Элен уже была здесь раньше, если была знакома с Мэри, то, напротив, многое приобретало смысл.

– Будь это так, Эдвард, Дора или Луиза узнали бы ее. Или ее голос. Но никто не отреагировал на ее появление.

Мари с сожалением уступила, хотя так соблазнительна была мысль о том, что, возможно, очень давно, когда Лукас еще был маленьким, а сама она еще не родилась, их матери могли встретиться и что там, на Лендсене, их свела сама судьба…

Лукас же считал дело закрытым и, словно уведомляя об этом жену, принялся ее раздевать. Его руки искали ее тело с горячностью, которую год совместной жизни лишь удесятерил. Губы его прильнули к ее губам. И постель приняла их, переплетенных, влюбленных, с лихорадочной страстью сбрасывающих последнюю одежду, не прерывая поцелуя.

Но что за хитроумная система передач, ведающая ходом мыслей, вдруг вынесла на поверхность слова именно в этот момент, внеся в ее сознание смуту?

«Мой брат… чудовище… убил…»

Не теперь, молило тело, содрогавшееся под ласками Лукаса. Однако разум ее уже погряз в сомнениях. А что, если он не провел ту ночь, вцепившись в шест на перешейке? А что, если он выдумал тот звонок, тот зов Келли? И был ли он в порту? А что, если…

После жестокой борьбы разум взял верх над телом – тело замкнулось.

– Говорят, супружество убивает желание, но чтобы так рано… это рекорд.

Склонившись над Мари, Лукас с некоторой досадой смотрел на нее. За его неудовлетворенностью она уловила страх, в котором он не мог признаться. Страх, о котором он пытался забыть в ее объятиях и который она не сумела изгнать.

Он оторвался от нее и протянул руку за брюками. Но она удержала его, решив не позволять больше сомнениям вклиниваться между ними. Зеленые глаза недвусмысленно бегали по обнаженному телу, стоящему перед ней, и с похотливостью, возбудившей его, она стала медленно опускаться, легко касаясь губами его кожи, пока не достигла предмета своего вожделения. Губы ее сомкнулись на нем…

По содроганиям, потрясшим тело Лукаса, она поняла, что скоро к нему придет умиротворение.

В нескольких метрах от них другой мужчина изнемогал от желания, воспламененного изощренными ласками Жюльетты, к которым та доселе не прибегала.

Тонкие ленточки пояса для подвязок поскрипывали под лихорадочными движениями пальцев Ронана. Все это разжигало его чувства до такой степени, что он с усилием сдерживал себя, чтобы не взять ее тут же, немедленно.

Заплакал бебифон.

«Не сейчас!» – закричало все в Жюльетте. Но плач усилился и быстро перешел в требовательный вопль годовалого тирана, привыкшего к появлению матери при первом же хныканье.

– Прошу тебя, не останавливайся, – уткнув нос в шею мужа, шептала она, – он скоро успокоится.

Но Ронан уже оторвался от нее, отрезвленный, погасший. Под разочарованным взглядом жены он натянул трусы.

– Она лучше занимается любовью, так?

Ей стало еще горше, когда он недоуменно посмотрел на нее. Она вскочила, бросилась к шкафу, резко выдвинула ящик и, порывшись в нем, швырнула ему в лицо бумажный свитер. Тот, который Пьеррик нашел в комнате Жилль.

– Ты хорошо знаешь, о ком я говорю!

Он вздохнул.

– Иди лучше спать, не говори глупости. Я займусь Зебом.

Он прошел в смежную комнату, где успокаивался младенец, которому будто того и надо было – разлучить родителей.

Покинутая женщина осмотрела свое отражение в напольном зеркале и подумала о Лукасе, посоветовавшем ей пустить в ход все средства. Тонкое белье, оказывается, не обладало силой, которую тот ему приписывал. Она вдруг показалась себе уродливой и всхлипнула, готовая разрыдаться, но из бебифона послышался голос мужа, напевающего колыбельную песенку.

Здание с силосными башнями было погружено в темноту, когда ПМ вылез из подземелья с перекинутым через плечо телом Райана. Кряхтя от натуги, он донес его до башни номер четыре и свалил на землю, затем открыл небольшой люк, чтобы убедиться, что башня пуста.

В глазах Райана, которые ПМ не осмелился закрыть, казалось, читался последний вопрос: почему? От этого Пьеру-Мари стало так нехорошо, что только с третьей попытки он смог протолкнуть тело в отверстие.

Он был весь в поту, когда наконец закрыл люк.

Развязав шейный платок, он вытер верхнюю губу, потом лоб и направился к пульту, с которого приводился в действие механизм заполнения башни. Рукой в перчатке он наугад нажимал кнопки. После нескольких попыток механизм включился. В башне водопадом посыпалось зерно.

Грохот был такой, что ПМ сначала впал в панику при мысли, что его, должно быть, всюду слышно, потом нервно квохтнул, вспомнив, что винокурня находится далеко от всего.

Позволив автомату продолжать свою работу, он не долго думая удалился и даже не обернулся на башню, внутри которой сыпался ячмень, покрывая тело Райана охряной пылью и неумолимо погребая его под собой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю