Текст книги "Желтый дьявол (Том 2)"
Автор книги: Никэд Мат
Жанры:
Прочие приключения
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц)
2. «Россия» страдает
Около здания редакции русской газеты «Свет» в Харбине улица запружена народом. Преимущественно тут русские. Преобладают модные дамские шляпы, офицерские фуражки, два-три черных блестящих на солнце цилиндра, котелки, много черных кружевных чепчиков…
Чуть-чуть ниже: лорнеты, пенснэ, очки в золотых и роговых оправах, а то просто близорукие интеллигентские глаза.
В окне редакции белый экран, с наскоро намалеванным типографскою краскою сообщением:
«Завтра в Харбин прибывает поезд с останками семьи Романовых, расстрелянных большевиками в Екатеринбурге».
– О, господи! – вздыхает старуха в кружевном чепчике, с трудом осмысливши написанное. – А сын-то мой еще там! Что они с ним сделают?..
Старухе семьдесят с лишним. Это вдова гвардейского поручика Богомазова. Муж ее погиб в белогвардейском мятеже. Сына арестовали…
– О! От большевиков нет пощады, – замечает рядом со старухой стоящий человек. У него солидная осанка, волосы с проседью и приличный, хотя и немного потертый, фрак. Только бахрома давно неутюженных брюк слегка колышется, когда он, слюнявя губы, беззубым ртом шамкает:
– По статистическим данным, в России в прошлом году убито, как лишний балласт, пятнадцать тысяч младенцев. Говорят, что нормы питания не позволяют женщинам рожать детей, и ежемесячно от абортов умирают до двадцати тысяч женщин…
…Это – бывший профессор Московского университета.
– Большевики – это хуже зверей, – скороговоркой ораторствует молодой офицер. – Главным образом, евреи и латыши… Мой брат рассказывает, что, когда был в плену у большевиков, им выдавали консервы из человеческого мяса…
– Их, говорят, перед смертью пытали, – повествует чей-то густой бас. – Сперва царя, а потом царицу. Наследника, говорят, поили уксусом и кормили толченым стеклом…
– Господи! Какое надругательство над царем… Такое надругательство! – всхлипывает молодая дама, осторожно, чтобы не стереть пудры, прижимая душистый платочек к глазам. – Николай Дмитриевич, я обязательно поеду с вами на фронт…
Толки и разговоры среди русских к вечеру принимают эпидемический характер. Все говорят о большевистских зверствах. Вспоминают царя и изнывают в чувствах к отечеству.
Монархическая организация «Двуглавого орла» решает использовать событие для пополнения своего давно не запирающегося денежного ящика. Жены и дочери членов организации спешно проводят сбор для возложения венков на гробы.
Группа черноризников разных рангов вечером усиленно опустошает бутылки, и все не могут прийти к выводу, к какому разряду причислить членов семьи Романовых. К разряду ли чудотворных или к разряду просто святых?
Сотрудник всех харбинских газет Ухтомский и его коллеги по перу – проверяют камеры и ленты своих кодаков. Завтра надо сделать ряд интересных снимков изуродованных большевиками трупов. Написать не меньше восьмисот строк с самыми сенсационными подробностями…
А там, на глухом разъезде, между Верхнеудинском и Читой, отряд семеновцев открывает одну за другой двери теплушек. Выгружают добро, награбленное такими же, как и они, грабителями.
У одного из вагонов, особо тщательно закрытого, сгрудились солдаты, пытаясь прикладами разбить дверь.
– Не смейте! Не смейте! – неистово кричит Солодовников, одетый в штатское. – Это вагон специального назначения! Вы ответите перед Семеновым.
Имя атамана производит на солдат некоторое впечатление. Они на момент перестают бить дверь.
– Кто у вас тут начальник? – пользуется моментом Солодовников. – Дайте мне вашего начальника. Немедленно!
Из разъездной будки появляется полупьяный поручик.
– Что за бунт! Открывай все вагоны! Живо!
Солдаты расшибают дверь вагона. Вскакивают туда, смотрят: гробы. Поручик недоумевающе смотрит на Солодовникова:
– Что это?
Солодовников не теряется. На лице торжественная серьезность. С пафосом отчеканивает слова:
– Господин поручик! Это останки семьи его императорского величества государя императора…
Полупьяный поручик моментально трезвеет. Звякает нога к ноге. Вытянулся, приосанился и к солдатам:
– Смирно! На кра-ул! – и сам руку к козырьку.
Солдаты обалделые – руки по швам – шире зрачки. В упор смотрят на дубовые гробы. Смотрят, чтобы не забыть: случай, единственный в жизни. Там, для деревни, рассказать: «самого царя»…
А прапорщик заплетающимся языком извивается перед Солодовниковым. Сажает несколько своих солдат на площадку вагона. И приказ:
– Дальше без задержки. Смотрите!
3. «Россия» тут не при чем
На площади перед вокзалом, в зале ожидания, на перроне – везде русский говор – все ждут прибытия поезда с останками семьи Романовых.
Нет ни от кого никаких точных директив. Кто сопровождает гробы? Куда их отправят? Где положат?
Местное русское духовенство предполагает устроить в зале ожидания небольшую панихиду. Вскрыть гробы…
Члены союза «Двуглавого орла» уже приготовили патетические речи.
Фотографы на страже.
Вдруг слух: поезд уже прибыл и стоит на запасном пути. Все туда: действительно прибыл товарный поезд. На площадке одного из вагонов стража из нескольких солдат.
– Ага, значит этот!
Председатель лиги «Покровительства русскому народу» обращается к солдатам:
– Здесь гробы царской семьи?
– Здесь!
– А кто их сопровождает? Ваш начальник?
– Полковник – в том вагоне.
Вот он появляется и сам. Что-то шепчет страже на площадке вагона и быстро пробирается в вокзал.
На ходу его окружают русские люди всех мастей, репортеры и любопытные…
– Пожалуйста, скажите?
– Скажите, пожалуйста…
Где? Что? Как? Никто не знает.
Полковник Солодовников, не отвечая на вопросы, быстро направляется в зал ожидания.
Там в будке телефона разговор:
– Есть. Привез. Все в порядке.
Из трубки:
– Где? Когда?
– Я в гостинице «Риволи». Сейчас!
И сам через толпу любопытных в автомобиль:
– Вперед!
В гостинице «Риволи» Солодовников и двое японцев. Там разговор на английском языке.
– Сколько?
– Шесть гробов. Не меньше ста пудов.
– Пес! Куда?
– Вероятно, в склады американской миссии.
– Когда?
– Не позже двенадцати часов ночи. Сегодня же. Передайте Таро.
– Ол райт!
Японцы исчезают.
Полковник Солодовников берет трубку телефона.
– Алло! Американская миссия?
– Мистера Гардинга!.. Солодовников. Груз прибыл. Перевезите немедленно в свой склад. Вскрытие обязательно при мне. Слышите… Что? Сегодня? Нет – сегодня нельзя. Ну, хорошо. Тогда – в два часа ночи.
4. Воры у воров
«Истинно страдающие» русские люди так и не увидели останков царской семьи. Уже в сумерках гробы укладывают в крытый американский грузовик и увозят. Говорят: в склеп, но сворачивают узкими переулками, огибают главные улицы и подъезжают к частным складам мистера Гардинга.
– Чегоза гроба, шибко чижога есть, – делятся впечатлениями, перетаскивая гробы, грузчики-китайцы.
Мистер Гардинг сам следит за выгрузкой. Сам запирает дверь склада. Ключ в карман. Сегодня – в два ночи. Ол райт! Хе-хе! Мистер Гардинг не дурак. Он знает, что сделать.
Но и два японца знают, что делать. И знают, что делать на целые два часа раньше, чем мистер Гардинг.
В двенадцать часов ночи у склада тишина. У одних из дверей сторож. Все в порядке.
Но бесшумно работает остро отточенная, хорошо смазанная пила в другой боковой двери.
Десять минут длится напряженная настороженность. Затем шесть японцев юрко проскальзывают внутрь склада. Полчаса японцы возятся вокруг гробов при свете потайных фонариков. Затем один за другим, нагрузившись какими-то свертками, выскальзывают обратно.
Два часа ночи.
Мистер Гардинг ждет звонка полковника Солодовникова. Мистеру Гардингу неудобно перед мистером Маком и прочими мистерами, собравшимися для совершения определенной коммерческой сделки.
– Алло! Гостиница «Риволи». Прошу мистера Солодовникова. Спит? Нет? Ушел? Уехал! Совсем!
У шести мистеров в шести ртах можно свободно положить шесть французских булок…
Мистер Мак первый приходит в себя. Его озаряет гениальная идея. Он спешит поделиться со своими компаньонами.
– Хе! Золото ведь у нас! Мистер Солодовников не хотел прийти, уехал. Мы сами вскроем гробы.
– Ол райт! – соглашаются остальные мистеры. – О чем рассуждать? Американцы – всегда люди дела.
Автомобиль. Склад. И… пустые гробы.
У американцев навертываются чисто американские ругательства. Мистер Мак кроет мистера Гардинга изысканными «небоскребами» американского лексикона. Мистер Гардинг мысленно проводит аналогию между американскими и русскими мошенниками. Прочие мистеры заняты поплевыванием и столь же недоходными размышлениями.
Оказывается, американцы не всегда бывают людьми дела.
Глава 7-ая
СТАРЫЙ ХУНХУЗ
1. Немного прошлого
Деньги не пахнут.
Чжан-Цзо-Лин – старый хунхуз, деньги получал отовсюду. Но из гробов – первый раз…
Лет двадцать тому назад, еще во время русско-японской войны, он служил у одного русского офицера бойкой[5]5
Прислуга.
[Закрыть] в городе Харбине. Деньги тогда ни во что считались. Русские офицеры много кутили, устраивая невероятные скандалы. Но золото затыкало всем глотку.
Тогда он в первый раз получил двадцать золотых – он сделал маленькую услугу своему «капитану»: он только устроил «мало-мало сытела[6]6
Задавил (буквально – заснула).
[Закрыть] мадаме» офицера.
Потом он получил еще больше, – он делал разные услуги «шибко капитана»…
А потом он проворовался – хватил через край… Вечно пьяный офицер заметил – его арестовали… Он знал, что ему отрубят голову. Он не ждал этого – он просто бежал…
И тогда началась его самая интересная полоса жизни. Он сделался хунхузом. В русской тайге за озером Ханкой он примкнул к хунхузскому отряду, и началась его вольная жизнь: опиум, грабеж китайских купеческих караванов, слава разбойника и вечно открытое над головой небо… – то звездное, то солнечное, то пасмурное.
Вскоре он стал начальником многих хунхузских отрядов. Недюжинный организатор, он сумел их объединить и управлять ими. Тогда он пошел в Китай – мстить и грабить.
Хорват – эта старая борода – не на шутку струсил, когда Чжан-Цзо-Лин, этот недавний бойка, стал угрожать Китайско-Восточной жел. дороге. А он за нее отвечал, как управляющий, – генерал Хорват пошел на хитрость… На Дальнем Востоке все позволено. Он просто пригласил начальника хунхузских отрядов – Чжан-Цзо-Лина – к себе на службу… на охрану железной дороги.
Чжан-Цзо-Лин все взвесил и, отобрав надежную часть хунхузов, поступил на русскую службу в охрану дороги со своим отрядом.
Хорват ему дал чин – полковника.
А потом – все, как по маслу: в Китае вечные смуты, вражда губернаторов провинций и… хунхуз – оказался большим дипломатом: одному-двум отсек голову, и сам стал губернатором – на его стороне была сила…
Теперь он губернатор трех провинций: Мукденской, Гиринской и Хейлудзянской – почти неограниченный владыка всего Северного Китая.
Толстое, красное, заплывшее жиром лицо, маленькие раскосые масляные глазки – все лицо улыбается.
Трудно понять, почему: или потому, что удачно сегодня отрубил голову своему самостийному мандарину, или просто потому, что хай-сун[7]7
Изысканное китайское кушанье – морские черви (трепанги).
[Закрыть] было очень вкусно, и он теперь облизывается от удовольствия.
Но вернее потому, что ему предстоит получить большой куш золота, и откуда – из гробов!..
Но на флегматичном жирном лице ничего не прочтешь. Лишь большая шишка с пятью ярусами, означающая степень его высокого чина, на черной шелковой шапочке, чуть-чуть вздрагивает…
Чжан-Цзо-Лин сидит на широком, покрытом цыновками, кане, выходящем на закрытый балкон в парк. Ноги у него поджаты под себя.
Точно огромная, неповоротливая, взбухшая в черных шелковых складках кукла. Высокий, черный, полуоткрытый воротник с белоснежной каймой подпирает его жирный, в складках, затылок. Халат схвачен черными шелковыми шнуровыми петлями на золотые шарикообразные пуговицы, как бубенчики.
Два генерала – один высокий, тощий, с лошадиным лицом, другой – маленький, толстый, как обыкновенный китайский «купеза» – оба в черных халатах, – никак нельзя их представить военными, – закончили свой доклад. Ждут, стоя…
Но Чжан-Цзо-Лин ничего не слыхал. Он думает о сегодняшнем визите русского полковника и о золоте из гробов.
Кивок головы: значит – идите…
Несколько приседаний, пришлепывание губами и несколько неуловимо тонких улыбок и, – генералы, пятясь задом, уходят с балкона к дверям.
Вышли.
Неслышно и неуловимо быстро рука с визитной карточкой к Чжан-Цзо-Лину.
Опять кивок черным пятиярусным шариком, и бой, как привидение, исчезает.
2. Китайская церемония
Полковник Солодовников знает, с кем имеет дело: он спокойно вынимает портсигар, раскрывает его, вынимает папироску, закуривает…
Он ждет…
Сначала, откуда-то, из-за боковых ширм появляются три маленьких мандарина. На их шапочках совсем небольшая шишка и только с одним ярусом.
Они приседают, улыбаются, скалят зубы – они просят обождать…
Через некоторое время выходят еще семь, как-то, откуда-то незаметно появляются… И опять та же процедура приседаний, хитрых улыбок, – они также просят обождать…
Потом появляется еще один – самый толстый и на шапочке шишка больше, чем у остальных, и с двумя ярусами…
Все они садятся углом вдоль стен – и бойка бесшумно разносит им трубки.
Через минуту приемная наполняется одуряющим запахом душистого крепкого табака.
Их – одиннадцать мандаринов. Это как раз то, что полагается по церемониалу встречи иностранного гостя в чине полковника генерального штаба, посланца по тайному поручению.
Солодовников терпелив. Он востоковед, он знает Восток…
А в это время на балконе Чжан-Цзо-Лин спокойно делает свои положенные тринадцать затяжек опиума – и засыпает…
Время терпит…
В приемной перед каждым мандарином, а также и гостем – маленький продолговатый полированный столик, скамеечка.
В белых тончайших фарфоровых чашечках, очень широких вверху и очень узких в донышке – светло-желтый ароматичный чай. Аромат его настолько одуряет, что заглушает даже запах табака.
Нежный, чуть-чуть горьковатый чай прихлебывают маленькими глоточками без сахара.
Солодовников знает, как его пить. Он также знает, что каждый мандарин имеет свою собственную чайную плантацию и занимается культивированием наивысшего, какого-то особенного сорта чая. Такого чая, какой пьют мандарины, нигде в Китае в продаже не найдете.
Но положенный час прошел.
Чжан-Цзо-Лин за это время, находясь рядом на балконе, в гуще шумного пыльного города Мукдена – его настоящей резиденции, – побывал в своих фантастических сновидениях во многих неведомых странах. Его окружали самые изящные и бледнолицые, и красногубые, и чернозубые китаянки. Ножки их были настолько маленькие, что они могли уместиться свободно на дне самой миниатюрной чайной чашечки. Ногти китаянок, желтые лаковые, были длинные, – на пальцах много толстых литых золотых колец с печатями. Запястья их охватывали массивные, несгибающиеся золотые браслеты с иероглифами. Гладкие со лба прически заканчивались на затылке причудливейшими узорами – узлом, твердым, как дерево, ниспадавшим на плечи. Китаянки покачивались своими узкими бедрами.
Он с ними проводил время, сидя на маленькой скамеечке. Он пил самый душистый и невероятно тонкий и бледножелтый чай в чашечках, стоящих на острие своих ножек.
Все это он видел во сне.
Но положенный час предварительной церемонии прошел.
Чжан-Цзо-Лин входит в приемную – и долго кланяются, и приседают, и улыбаются мандарины.
Потом все по очереди, по чину, садятся и начинается снова: сначала трубки и облака дыма, потом… чай… чай и… без конца чай…
А в промежутках переводчик для этикета, – хотя Солодовников и говорит по-китайски, – невероятно путая русские слова полковника, переводит его предложения.
Но не все говорит полковник. Самое главное он скажет Чжан-Цзо-Лину с глазу на глаз.
Долго еще пьют чай.
Много разговаривают ни о чем. А когда мандарины встают – и, кланяясь, и приседая, и улыбаясь, пятятся задом к дверям и скрываются – Солодовников сообщает самое главное: количество передаваемого Чжан-Цзо-Лину золота, а потом – что он за него должен сделать.
Очень немного – организовать десять хунхузских отрядов и переправить их в тыл большевикам-партизанам в Приморье.
Вот и все.
Вооружение отрядов берет на себя Япония.
За хорошее выполнение плана – японское императорское командование дает десять батарей легкой артиллерии и сто пулеметов.
Все…
Аудиенция кончена.
И никто бы не понял, что решил Чжан-Цзо-Лин – принял ли предложение.
Но Солодовников знает – хитрый хунхуз сделает свое дело за золото и пушки. Недаром же он сейчас формирует свою вторую гвардейскую дивизию.
Он будет самым сильным в Китае. И тогда – он будет… императором!
Он – старый хунхуз…
В Китае все возможно.
3. Опиум
… – Я его застрелю!.. – идет, пошатываясь, офицер.
Подошел… – никто не успевает сообразить: вынул револьвер и в упор.
Но чья-то рука дергает вовремя за локоть… – пуля мимо, в канделябр, в окно…
Звон стекол, крики, обмороки дам…
Бледный вскакивает полковник Солодовников.
– Пусти! – кричит офицер, намереваясь вторично выстрелить.
– Нет! – еще тверже за локоть, так что падает револьвер из руки.
Официанты подскакивают и забирают его.
Офицер к нему:
– Ты кто?.. – оборачиваясь к своим: – Он большевик!.. Мы пели национальный гимн… он не встал… он позорит честь мундира… погоны императорской армии… он…
– Молчать, мальчишка! – Солодовников возмущен. – Позвать полицию! – кричит он официантам.
Но в это время подходят пьяные офицеры из той же компании, откуда пришел этот, и, даже не извинившись, уводят его к своим столикам. На ходу один из них бросает:
– Еще дешево отделался, моли бога…
Инцидент исчерпан.
Солодовников к тому, случайно его спасшему:
– Разрешите представиться – полковник Солодовников! – и протягивает руку.
Черный, тоже офицер, но только в чешской форме, красивый – тоже подает руку…
– Благодарю!.. – Солодовников растроган. – Когда-нибудь я… сумею вам отплатить тем же…
– О! Пожалуйста, не беспокойтэсь…
– Разрешите просить вас к нашему столику.
Чешский офицер, как будто, колеблется, но потом решает…
– О, пожалуйста!
Солодовников его знакомит с дамами, и они садятся за столик.
А потом в отдельном кабинете шантана «Палермо» они кутят. Солодовников бросает золото, как магнат.
На утро, после жадных поцелуев Валентины Журавской, звезды харбинского шантана, основательно опустошившей карманы полковника, – он с новым своим знакомым – друзья.
Полковник Солодовников заплетающимся языком, разнеженный напитками и женщиной, говорит томно:
– Мальчишка… Он не знает, что я тоже монархист… но… нельзя же этим кичиться… Это просто – шокэ! Кроме того, в пьяном виде, в ресторане, с женщинами, петь национальный гимн, для нас, офицеров – особенно священный!..
– О! Конэчно… – чешский офицер, несмотря на большое количество выпитого вина, совершенно трезв.
Полковник продолжает.
– Мальчишка… он не знает, в кого он стрелял – судьба будущей монархии в моих руках… как раз сейчас, поддержанные великой императорской Японией, мы осуществляем план завершения борьбы с большевиками и с так называемой демократией… Довольно эти болтуны наболтали. – Да… да…
– Дэ!.. – он не моргнул ни одним глазом.
– Сейчас… вы знаете – мы всех берем на свою службу: золото делает свое дело… Вы понимаете… – он наклоняется к нему на ухо, шепчет: Вы понимаете… эта старая хунхузская собака – Чжан-Цзо-Лин, губернатор трех провинций Китая – куплен… Ha днях он посылает свои тайные хунхузские отряды в тыл большевикам в Приморье… Хорошо?.. Ловко придумано?..
– Ловко! – тонкой улыбкой по губам собеседника.
– Да! И это – мой план… А проведение в жизнь – это моя дипломатия и знание Востока… Да!
– Дэ! – собеседник спокоен.
4. «Друзья»
Они уже на ты.
– Кланяйся атаману Семенову… поцелуй руку у баронессы… пакет передай лично ему в руки…
– О! Конэчно… конэчно…
От харбинского вокзала плавно отходит в сторону Манчжурии экспресс.
Вот и Сунгарийский мост, гудит…
Незнакомец, только что прощавшийся с полковником Солодовниковым, входит в свое купэ. Запирает его. Подходит к окну… – тонкая улыбка по губам, на лицо, в глаза, черные, большие, жгучие.
Все вышло, как нельзя лучше – в кармане у него рекомендательное письмо к атаману… План организации хунхузских отрядов известен… Солодовников работает шпионом у японцев – установлено. Баронессу увидит… Можно будет встретить и выследить Люкса…
Все.
Он спокойно садится и закуривает папиросу.
Это – Либкнехт.
Глава 8-ая
ГРОДЕКОВСКАЯ КОМЕДИЯ
1. Пора, ваше превосходительство
Ветер свищет в ушах и треплет седую бороду.
Вот один волос вырвался из бороды и, крутясь, падает на мостовую далеко позади автомобиля.
Мелькают мимо дома… собор… площадь. Круто повернув, автомобиль стрелою несется вниз прямо к вокзалу.
Плотная туша откинулась на спинку сиденья.
А там… повыше бороды… под глянцем черепа млеют сладкие мысли. По жирному животу мурашками пробегает дрожь предчувствия.
Старческое сердце при каждом толчке ударяется в бортовой кармашек. Замирая, чувствует сердце, как шуршит в кармашке белый листок.
Это телеграмма. А в ней:
«Проездом в Читу остановлюсь у вас дня на два.
Встречайте седьмого.
Баронесса Штарк-Глинская».
«Трф-тррр-фршш-туррр…»
Обогнув сквер, машина останавливается у подъезда вокзала.
Взвод железнодорожной охраны берет на караул. Комендант станции бросается к автомобилю и открывает дверцу.
Генерал Хорват вылезает и медленно проходит через здание на перрон.
Вдали клубится дымок экспресса.
Она необычайно оживлена. Она все время смеется и обжигает лукавыми искрами серых глаз.
Генерал Хорват тает. Вот-вот поплывет из мундира и растечется по полу большим жирным пятном. Только сверху будет плавать белая, холодная борода.
Старый Голицын, хихикая, ерзает на стуле и тщетно пытается украдкой прикрыть проблематичным пучком, торчащим спереди, красноречивую лысину.
Даже у Гондатти во всем теле заныли какие-то провода. Тихонько брякая ложечкой, он бросает на баронессу из-под очков какие-то вороватые взгляды.
Они сидят в столовой генерала Хорвата и пьют кофе.
– Нет, это удивительно, баронесса, – пищит Голицын, – я говорю вам это, не льстя, а констатирую факт: вы с каждым днем хорошеете.
– Я ей это сразу сказал! – вставляет Хорват.
Баронесса смеется…
– Довольно любезностей, господа… Поговоримте о чем-нибудь более серьезном.
– О-о! – усмехается Гондатти, – баронесса все еще неутомимый политический деятель.
– Что вы? Теперь, когда Колчак стал у власти, нам…
При упоминании Колчака, лицо Хорвата становится кислым.
– Я вижу, – смеется баронесса, – вы чем-то недовольны. Успокойтесь… Я могу сообщить вам новость: союзники не намерены признать Колчака.
– Что вы?
Лицо Хорвата проясняется.
– И совершенно справедливо… – подскакивает на месте Голицын. – Колчак выскочка… не аристократ. Он не может управлять Россией. Народ его не признает.
– Да! – подтверждает Хорват, – мне не нравится, что он возится с демократами. Он погубит все дело борьбы с большевиками. Власть должна быть крепкая, авторитетная. Необходим…
– Царь! – вставляет Гондатти.
– Да. За царем народ пойдет. Союзники царя признают.
– Прелестно! Вы правы, ваше превосходительство, – суетится Голицын, – стоит сейчас появиться монарху, и большевикам капут. Но кто? Кто? Колчак?! Фи-фи!!!
– Так в чем же дело? – сверкая прищуренными глазками, говорит баронесса – Кто же может занять трон, как не вы, Леонид Дмитриевич. Вы единственный кандидат. По-моему, вы должны короноваться… И с Колчаком будет покончено. Я уверена.
– Прелестно, прелестно… Справедливо. Пора, пора, ваше превосходительство… О, ваше превосходительство!
Голицын заламывает руки и смотрит на Хорвата, как на икону.
Гондатти, пытливо взглянув на баронессу и усмехаясь краешком губ, спокойно произносит:
– Я с вами согласен. Вы правы.
Все молча устремили взоры в лицо Хорвата.
Ждут.
Князь Голицын: красный от волнения… Он уже видит себя министром финансов.
Баронесса:…почему бы и нет. Если что-нибудь из этого выйдет, она свое получит….Хорват в ее руках. Если же Хорват провалится, это на руку Семенову… Опять она не в проигрыше.
Гондатти:…этот старый дурак несомненно слетит с поста после такой выходки. Тогда кто же будет управляющим дорогой, как не он, Гондатти. Великолепно.
Хорват задумался. В мыслях: вот оно, вот… Корона… Трон… У ног вся Россия… Вся Россия.
Поднявшись с места, генерал Хорват твердо произносит:
– Да!
Почтительно встают…
– Надеюсь, что не оставите нас вашими милостями…
– О, баронесса!
Хорват впивается в мягкую ручку.