355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ника Светова » Крестной феей назначаю себя! (СИ) » Текст книги (страница 9)
Крестной феей назначаю себя! (СИ)
  • Текст добавлен: 9 февраля 2021, 13:30

Текст книги "Крестной феей назначаю себя! (СИ)"


Автор книги: Ника Светова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 21 страниц)

Глухое мычание и движение рукой, показывающее в сторону гостевой спальни, было ответом для Эвелины. Графиня легко поднялась, оглядела комнату, убедилась, что вещи Клози находятся там, постель для нее приготовлена, и догадалась, где сейчас может быть девушка.

– Вы хотите сказать, что мой приказ выполнен, Клози перебралась к Вам, просто сейчас отсутствует?

Подтверждающий небрежный жест рукой в сторону входной двери рассердил Эвелину, и она продолжила гораздо более строго:

– А теперь я объясню Вам, госпожа Лейзон, почему отсутствует фрейлина Клози! Потому, что они вместе с Полли переделывают свои бальные платья, испорченные по Вашему указанию!

Негодующее мычание черной маски графиню Роддерик не остановило, она была уверена в своей правоте.

– Матильда, как Вы посмели самовольно распоряжаться деньгами королевы? По какому праву Вы лишили несколько девушек красивых бальных платьев, а остальных вынудили дарить Вам подарки? Сейчас Вы не можете ответить, но завтра с утра, будьте добры, предоставьте мне отчет о том, как израсходована сумма, выделенная для воспитанниц королевы Амалии!

– Ой, да как она израсходована! – Клози как раз появилась на пороге, привлеченная громким голосом, выговаривающим камер-фрейлине, и включилась в разговор. – Тратила на себя, да на своих прилипал, вот как она израсходована!

– А вы почему молчали, Клози? Почему позволяли такое безобразие и даже не подумали мне пожаловаться?

Девушка пристыженно опустила глаза, но отмолчаться у нее не получилось. Графиня Роддерик продолжала расспросы, не обращая внимания на попытки чернолицей Матильды что-то сказать жестами и мычанием.

– Вы успели уже переделать платья?

– Почти успели, Ваша Светлость, – чуть виновато ответила Клози, – платье Полли совсем готово, а с моим надо еще немного повозиться. Ой, Вы бы знали, как Полли хорошо все придумала! Свое платье она расшила бисером, а мое вышивает золотыми нитями! Так что на Балу мы с ней будем выглядеть не хуже тех расфуфыренных красоток, что Мышильде подарки носили!

Довольная собой Клози уничижительно глянула на злобную черную маску, но Эвелина ее довольства не разделяла.

– А если бы у Полли не было таланта к вышивке, что тогда вы стали бы делать?

– Ну, мы тогда… – Клози замялась, не желая отвечать, и графиня Роддерик ответила за нее.

– Вы тогда, как и все, пошли бы к камер-фрейлине с подарками? И даже не подумали бы, что не у всех девушек есть возможность сделать подарок госпоже Лейзон?

– А почему мы должны за других думать? Пусть каждый сам за себя решает – как ему поступить, а у нас и своих забот хватает! – опомнившаяся Клози перешла в наступление и была уверена в своей правоте. Эвелина только вздохнула – не было у нее сейчас времени объяснять девушке, в чем та не права. Да и не поняла бы Клози ее объяснений.

– Вот что, Клози, подготовьте с Полли список расходов на переделку ваших нарядов: бисер, золотые нити, что там еще было…Да, и не забудьте посчитать работу! И не стесняйтесь, считайте по той цене, как взяли бы за вышивку и украшения в лучших ателье Арма!

– Посчитаем, Ваша Светлость, завтра же посчитаем, – глаза Клози весело загорелись, девушка и не думала скрывать, как ее радует возможность вернуть свои деньги.

– Нет, Клози, не завтра, а сегодня, прямо сейчас! К Матильде все равно скоро придет горничная – снимать маску, зачем тебе мешаться? Лучше посчитай за это время, сколько вы с Полли потратили. Подготовишь счет и отдашь мне, а я лично прослежу, чтобы госпожа Лейзон оплатила его полностью!

Серые мышиные глазки злобно блеснули, из-под черной маски раздалось негодующее мычание, но Клози, которой не терпелось уже поделиться хорошими новостями с подружкой, бойко предложила:

– Графиня Роддерик, так я пойду к Полли прямо сейчас? Вон уже в часах последние песчинки падают, и правда, зачем мне тут мешаться?

Эвелина снисходительно усмехнулась наивной хитрости молодой фрейлины: песчинок в верхней части часов оставалось не менее трети от их полного числа, но легко отпустила Клози. Разговор с камер-фрейлиной был еще не закончен, но нельзя же отчитывать Лейзон в присутствии молодой фрейлины!

– Матильда, – дождавшись ухода Клози, графиня Роддерик заговорила жестко и строго, в упор глядя на камер-фрейлину, скрытую под черной маской, – завтра с самого утра я жду от Вас подробный отчет. Могу предположить, что на бальные платья фрейлин Вы потратили гораздо меньше средств, чем выделила Ее Величество. Так вот, вся разница должна быть возвращена в казну, Вы поняли меня, госпожа Лейзон?

Глухое негодующее мычание и ненавидящий взгляд серых глаз, казалось, вполне удовлетворили первую фрейлину в качестве ответа.

– Учтите, Матильда, – сумму, указанную Вами в расходах, я сверю с мадам Лилье, так что не советую Вам ошибаться, – в прежнем жестком тоне продолжила Эвелина, – счет на расходы Клози и Полли Вы оплатите из собственных стредств. Из собственных, Матильда, и никак иначе! Такой денежный шраф будет самым меньшим наказанием для Вас, госпожа камер-фрейлина!

Да, чуть не забыла, точно также, из собственных средств, Вы оплатите дополнительный счет мадам Лилье на переделку платья фрейлины Брайтон. Вы все запомнили, Матильда Лейзон? – графиня Роддерик удовлетворенно окинула взглядом вскинувшуюся было маленькую тощую фигуру и спокойно договорила. – Вижу, что запомнили и, надеюсь, поняли правильно. Я не намерена оставлять безнаказанным Ваш проступок, госпожа Лейзон, и завтра с утра жду Вас с отчетом и объяснениями. А сейчас, будьте добры, – списки гостей для заселения в старое крыло замка. Вы успели подготовить их или были так заняты улучшением своей внешности, что не сочли нужным выполнить мое поручение?

Злобные серые глаза метнулись в сторону, рука Мышильды показала на бумаги, лежащие на столике у кровати. Эвелина взяла листы, пробежала глазами и удовлетворенно кивнула: списки были составлены верно и даже заверены подписью старого Ксавье, главного дворцового церемониймейстера.

– Замечательно, Матильда, Вы блестяще справились с таким непростым поручением! – графиня Роддерик улыбнулась застывшему неподвижно черному лицу и доверительно продолжила, – Мне всегда приятно работать с Вами, госпожа Лейзон, Вам можно доверить решение самых сложных вопросов. Поэтому я не стану докладывать Ее Величеству о маленьком недоразумении с расходами. Конечно, при условии выполнения всех требований, который я только что озвучила. Вас удовлетворит такое решение вопроса?

Эвелина увидела нескрываемое облегчение в серых глазках Мышильды – узнай о ее самоволии королева, камер-фрейлина уже не смогла бы так бесконтрольно тратить выделенные фрейлинам деньги. Проверяли ее сметы расходов очень редко, и утратив доверие королевы, Матильда Лейзон теряла гораздо больше, чем сумму на переделку трех бальных платьев.

– Ну что же, раз мы пришли к соглашению, Матильда, мне осталось пожелать Вам спокойной ночи и удалиться, – графиня Роддерик привычно улыбнулась, как всегда улыбалась при светской беседе, и вспомнила, – ах, да! Остался еще один вопрос: Вы забрали сегодня утром у фрейлины Брайтон ее шкатулку с украшениями, чтобы сохранить у себя, пока она живет в старом крыле. Но, как Вам известно, переселение не состоялось, Кэтрин временно перебралась в мои комнаты, так что шкатулку можете вернуть. Где она, Матильда? Покажите, и я заберу безделушки Кэтрин, чтобы у Вас не болела голова за их сохранность..

Эвелина говорила легко, не придавая большого значения вопросу, и очень удивилась, заметив, как суетливо забегали серые мышиные глазки.

– Матильда? – недоумевая спросила Эвелина, – Со шкатулкой что-то случилось?

Черная голова отрицательно мотнулась из стороны в сторону, и рука показала на будуарный столик, где стояли баночки с кремами и лосьонами. Там же была и простая лакированная шкатулка, совершенно неподходящая для окружающей вычурной обстановки.

Графиня Роддерик подошла к будуару, взяла в руки шкатулку и показала ее Матильде.

– Это она? – Лейзон увердительно прикрыла глаза, а когда открыла… в них промелькнула такая ненависть, что Эвелина опешила. Графиня открыла шкатулку – колечко с сиреневым сапфиром было на месте – и недоумевающе взглянула на Мышильду, пытаясь понять чем вызвана ее вспышка. Но серые глаза уже смотрели спокойно, почти доброжелательно, и графиня, окончательно простившись с Матильдой, поспешила в свои комнаты. Уже в коридоре она услышала громкий неприятный звон – как только последняя песчинка осела вниз, сработала магия песочных часов, заведенных на определенный промежуток времени. Горничная стремглав пробежала мимо Эвелины и вихрем ворвалась в комнаты Лейзон – пришло время снимать маску из черной магической грязи.

Глава 18

Графиня Роддерик вошла в свои комнаты, держа в руках шкатулку и листы со списками гостей. Она задумалась так, что не сразу заметила отсутствие Кэти в комнатах. Эвелине не давала покоя вспышка ненависти в глазах Мышильды, графиня пыталась понять причину ее злобы, но никак не находила разумных объяснений. Конечно, ненависть камер-фрейлины могла объясняться тем, что она видела кольцо с сапфиром раньше и знала, кто подарил его Кэти. За годы службы во дворце Матильда Лейзон не сумела найти себе достойного жениха, поэтому завидовала черной завистью всем влюбленным фрейлинам. Девушки к этому уже привыкли и не обращали внимания на ее шипение и злобные взгляды. Но ненависть в глазах Мышильды, когда она увидела шкатулку, была слишком эмоциональна для обычного ее настроения… Эвелина пыталась, но никак не могла избавиться от тревожного чувства, будто что-то она упустила из виду, не учла каких-то препятствий на пути влюбленных.

Наконец, усилием воли графиня выбросила из головы непонятные ей самой мысли, прислушалась к звукам, долетавшим до нее и улыбнулась. Кэти Брайтон нежилась сейчас в ванной и распевала веселую любовную песенку, одну из сочиненных Лунным Бродягой. Девушка увлеклась так, что вряд ли заметила бы вошедшего в ванную комнату, а уж что делалось за дверью ее совсем не занимало. Эвелина вспомнила себя, впервые попавшую во дворец, в комнаты для приближенных короля, и поняла, что ждать маленькую Кэти придется еще долго. Раз так, следовало пока чем-то заняться, и графиня Роддерик зашла в спальню, где временно разместили фрейлину Брайтон. Эвелина поставила шкатулку рядом с кроватью, чтобы Кэти увидела заветное колечко, как только войдет в комнату. Списки гостей графиня пока отложила в сторону, утром следовало обсудить их с Эммой Жернет.

Пристроив шкатулку у изголовья Кэтрин, Эвелина замерла, оглядывая такую знакомую комнату, когда-то оформленную в солнечно-зеленых тонах. Так называл этот оттенок зеленого граф Северин Роддерик. Он едва не свел с ума обивочных дел мастера, объясняя, в каких цветах хочет видеть свою спальню.

– Как Вы не понимаете, она должна быть темно-зеленых тонов, но не мрачной, как будто солнце светит сквозь густую листву!

Когда Эвелина подошла к ним, рассерженный мастер готов был уже вернуть аванс и отказаться от заказа. Обрадованный Северин схватил невесту за руку и подтащил ее, ничего не понимающую, поближе.

– Посмотрите в ее глаза, видите? Они темно-зеленые, но одновременно солнечные, радостные! Именно в таких цветах я и хочу оформить свою спальню!

– А зачем это тебе? – удивленно спросила юная Велли. Она только недавно пришла и не уловила еще сути разговора.

– Как зачем? – в свою очередь поразился Северин ее непониманию. А потом важно и медлительно, как учитель нерадивой ученице, начал объяснять, – Велли, мы будем жить во дворце и должны соблюдать все правила этикета! Все, понимаешь?! У нас, у каждого, будет своя спальня, и когда мы… ну, побудем вместе, потом нам придется разойтись по своим спальням и спать отдельно, каждому у себя. Так вот, я хочу засыпать, глядя в твои глаза, понимаешь?! Я хочу, чтобы вокруг меня был солнечно-зеленый цвет, такой же, как цвет твоих глаз! Тогда я буду засыпать, представляя, что погружаюсь в омут глаз моей любимой Велли, и мне будут сниться самые лучшие сны!

Довольный собой и своей выдумкой Северин задорно посмотрел на невесту, а возмутившаяся Эвелина воскликнула:

– Ах, так! Ты будешь тонуть в моих глазах и видеть самые лучшие сны, а мне будет сниться непонятно что?! Ну уж нет, так дело не пойдет! – теперь Эвелина схватила мастера за руки и заставила всмотреться в глаза Северина. – Смотрите, смотрите какой у него цвет глаз! Цвет темного янтаря, пронизанного золотыми искорками! Мне нужна спальня, оформленная точно в таких же красках, как глаза моего жениха, я тоже хочу тонуть в них, засыпая и видеть самые лучшие сны!

Опешивший поначалу мастер, наконец, пришел в себя и весело рассмеялся, добродушно глядя на молодых влюбленных. Он еще поворчал для порядка, но все-таки сумел найти оттенок зеленого, который Северин посчитал подходящим, а спальню Эвелины оформил в теплых янтарных тонах.

Будущее семейное гнездышко молодые влюбленные создавали со всей энергией и вдохновением. Их Величества выделили для семьи Роддерик апартаменты, расположенные так удачно, что половина Северина находилась в мужской части придворных покоев, а половина Эвелины – в женской. Северин устроил себе приемную, кабинет и спальню – через стену от спальни Эвелины. Будущая графиня предпочла более домашний интерьер: спальню, гостиную и будуар, так необходимый каждой придворной даме. Вход в комнаты Эвелины и Северина был отдельный, а между собой части апартаментов соединялись общей дверью спален.

Прогнозы Северина по строгому соблюдению правил этикета так и не сбылись – молодые супруги не находили в себе сил разлучаться после бурных ласк, они засыпали и просыпались в одной кровати, и почти всегда в комнате Северина. Молодой граф Роддерик все чаще задерживался допоздна на совещаниях у Его Величества – заговорщики уже поднимали головы, на окраинах Армании становилось все неспокойней. И Эвелина, опасаясь, что муж не станет будить ее, если вернется поздно, устраивалась на его кровати и, бывало, крепко засыпала там, так и не дождавшись прихода любимого.

Когда же граф Роддерик, наконец, возвращался, он будил свою Велли поцелуем. Точнее, не будил, просто целовал, легко и нежно прикасаясь к ее лицу, но Эвелина всегда просыпалась. Она улыбалась самым родным и любящим глазам и спрашивала:

– Ты на самом деле пришел или только мне снишься?

– Ты сомневаешься в моей реальности? Ну так я тебе докажу, что существую на самом деле! – шутливая угроза Северина немедленно начинала исполняться, и молодая графиня получала самые убедительные доказательства, что любимый муж ей не приснился.

После трагической гибели Северина, Эвелина долго не могла перейти в свою спальню. Она, как прежде, засыпала в кровати мужа, в тщетной надежде, что однажды ее разбудят знакомые губы…Но сны больше не становились реальностью, как ни хотела этого молодая вдова.

Одну часть апартаментов Северина почти сразу отделили для других придворных. Эвелина с замиранием сердца ждала приказа освободить и спальню, но такого приказа все не было, и графиня догадывалась почему. Эрнест, пользуясь своей властью, запретил отбирать у нее дорогую сердцу комнату, где еще жила память о Северине – в вещах, к которым он прикасался, в легком аромате фиалок, который Эвелина всегда чувствовала, целуя мужа, хотя Северин утверждал, что фиалкой пахнет именно она.

Графиня Роддерик так задумалась, что не услышала легких шагов за спиной и пришла в себя только от прикосновения к плечу. Встревоженная Кэти внимательно смотрела на нее, чуть испуганная каплями слез в глазах старшей подруги.

– Эвелина, что случилось? Ты плачешь?

– Все хорошо, Кэти, я просто вспомнила… – графиня оборвала саму себя и перевела разговор в другое русло, – скажи-ка лучше, как ты устроилась? Все в порядке, тебе здесь нравится?

– Ой, все очень хорошо! – Кэти быстро отвлеклась от грустных мысле и весело защебетала, расхваливая спальню. Она искренне благодарила графиню за ее заботу, и даже решилась спросить, куда ведут еще одни двери ее спальни, крепко запертые сейчас толстой щеколдой.

– Через эти двери можно было бы пройти в мужские комнаты, но не советую тебе ими пользоваться, – лукаво улыбаясь ответила Эвелина, – с той стороны герцог Берштейн приказал устроить архив, так что, если попытаешься открыть дверь, на тебя обрушится гора пыльных бумаг вместе с полками.

– Я и не думала об этом, – Кэти смущенно отвернулась, пряча глаза, – врать она никогда не умела, – и быстро спросила, – А Мыши… Матильда отдала шкатулку?

– Да, Кэти, отдала. Но лучше сама посмотри, все ли в порядке с твоим кольцом, что-то не понравилось мне выражение лица Матильды, когда она возвращала шкатулку.

Обрадованная Кэтрин быстро схватила темный ящичек, достала оттуда драгоценное колечко, полюбовалась им на свету и надела на палец.

– Эвелина, все хорошо, колечко то самое, что Дэн мне подарил, я точно знаю!

Заметив, как удивилась графиня Роддерик ее уверенности, фрейлина охотно пояснила:

– Я не могу сказать как именно, но точно чувствую, что это то самое колечко! Да ты посмотри на него, разве найдется еще одно такое же?

Девушка подняла руку к свету, и Эвелина невольно засмотрелась на великолепный камень цвета темной сирени. На свету грани сапфира засияли еще ярче, переливаясь чуть ли не всеми возможными оттенками сиреневого цвета, а не только темными. Перстень был в форме колокольчика, – сапфировый цветок и нежный стебелек с листьями из белого золота, – и очень подходил к бальному платью Кэтрин.

– Замечательное колечко, Кэти! – совершенно искренне воскликнула Эвелина. – Обязательно носи его и не вздумай больше снимать, ты меня поняла?

– Да, конечно! Но почему ты так настаиваешь на этом, Эвелина?

– Не знаю, – графиня Роддерик задумалась, пытаясь облечь в слова непонятные ей самой чувства, – не знаю, Кэти, но уверена, что так будет правильно. Носи колечко, не снимая, а на глупые вопросы просто не отвечай, договорились?

– Хорошо, – Кэтрин явно была довольна указанием, ей и самой не хотелось расставаться с дорогим сердцу колечком.

Больше девушки ничего обсудить не успели – в комнаты первой фрейлины вернулась горничная, убегавшая к Мышильде снимать маску. Услышав от нее, как страшно выглядит сейчас камер-фрейлина: "вся красная, гладкая, да блестящая, как будто по ней горячим утюгом прошлись", – графиня Роддерик и Кэтрин весело рассмеялись.

Энергичная девушка, без лишних указаний, приготовила ванну уже для Эвелины и принялась расчесывать длинные золотые волосы юной фрейлины. А графиня Роддерик уютно устроилась в облаке мягкой ароматной пены, собираясь спокойно обдумать события прошедшего дня. Но собственные мысли не подчинились Эвелине – они упрямо возвращали ее к тем счастливым часам, которые молодые супруги провели в солнечно-золотой спальне.

Даже покинув ванну и отдав себя в ловкие руки горничной, умело ухаживающей за ее густыми черными волосами, Эвелина никак не могла заставить себя думать о сегодняшних проблемах. Она и спать легла с мыслями о Северине и, может быть именно поэтому, увидела его во сне.

Счастливый, сияющий радостью, молодой человек с рыжинками в темных волосах и такими знакомыми янтарными глазами, подошел к своей Велли и взял ее за руку. Эвелина видела, что на ней платье из "белого золота", так удачно купленное сегодня. А Северин был в костюме солнечно-зеленого цвета, под цвет глаз любимой жены. Графиня не успела спросить мужа, почему они одеты в разные цвета, он первым взял ее за руку и, улыбнувшись своей неповторимой – светлой и открытой – улыбкой, куда-то повел за собой. Недоумевающая Эвелина послушно шла за своим Северином, и вот перед ними возникли ступени главного храма Армы, в котором пара Роддерик когда-то венчалась. Северин начал подниматься наверх по ступеням храма, и Эвелина поднималась рядом с ним. Велли хотела спросить мужа, зачем они сюда идут, ведь они уже обвенчаны. но не могла произнести ни слова. А на самой верхней ступени к ним подошел высокий худощавый мужчина в бело-золотом костюме, под цвет ее платья, и протянул к ней руку, чтобы забрать от Северина. Изумленная графиня повернулась к мужу, а он кивнул ей, улыбаясь нежно и чуть грустно, и подвел совсем близко к загадочному незнакомцу. Эвелина пыталась развернуться, выхватить руку, сбежать вниз по ступеням, но Северин удерживал ее – крепко и очень бережно, не позволяя уйти. Графиня вскинула голову, внимательнее всмотрелась в лицо мужчины в бело-золотом костюме и узнала его. Узнала знакомые глаза – серо-синие, цвета грозового неба. Граф Северин Роддерик привел сюда свою Велли, чтобы вручить ее руку никому иному, как герцогу Берштейну, ожидавшему их на самой верхней ступени главного храма Арма…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю