Текст книги "Проданный сон"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанр:
Мифы. Легенды. Эпос
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 26 страниц)
21. Две сестры
Было ли не было, в старые времена у одного человека было два сына и две дочери. Вот старший сын и говорит своей матери:
– Матушка, я хочу жениться. Созови сегодня всех девушек селения шить одеяло. [5]5
«Созови сегодня всех девушек селения шить одеяло». – По обычаю, девушки и женщины селения нередко собираются вместе, чтобы сообща быстро что-нибудь сшить, спрясть и т. п. Чаще всего это устраивается перед чьей-нибудь свадьбой.
[Закрыть]А я куплю на базаре кольцо, и кому из девушек оно подойдет, на той я и женюсь.
Созвала мать всех девушек селения и устроила шитье. А юноша пошел на базар покупать кольцо. Вскоре он вернулся с кольцом, дал его матери и сказал:
– Надевай это кольцо на палец всем девушкам, и какой оно придется впору, ту я и выберу в жены.
Мать примерила это кольцо на палец всем девушкам, но ни одной из них оно не подошло. Тогда она надела кольцо на палец своей старшей дочери, и оно оказалось ей впору. Позвала мать юношу и сказала:
– Сынок, кольцо, которое ты принес, не подошло ни одной девушке, но пришлось впору твоей сестре.
– Матушка, – отвечал юноша, – я решил твердо, что женюсь на той девушке, которой подойдет это кольцо. Теперь я должен жениться, хотя бы это и была моя сестра!
Услыхала это сестра юноши и сказала матери:
– Постой-ка, матушка, я ненадолго выйду и сейчас же вернусь.
Вышла девушка и убежала в степь. Шла она, шла – и добралась до зарослей камыша.
– Расступись, мой камыш, расступись, я хочу лечь среди тебя, – сказала девушка.
Камыш расступился, девушка вошла в глубь него и легла там. На следующий день мать девушки отыскала ее по следу, пришла к этому камышу и крикнула:
– Расступись, мой камыш, расступись, я хочу увидеть свою дочь!
Тогда девушка, что была в камышах, сказала:
– Не расступайся, мой камыш, не расступайся, прежде она была мне матерью, а теперь хочет стать моей свекровью.
И камыш не расступился. Заплакала мать и вернулась назад. На следующий день пришел отец девушки и сказал:
– Расступись, мой камыш, расступись, я хочу увидеть свою дочь.
Но девушка в камышах сказала:
– Не расступайся, мой камыш, не расступайся, прежде он был мне отцом, а теперь хочет стать моим свекром.
И камыш не расступился. Вернулся и отец обратно. Тогда пришел старший брат девушки и сказал:
– Расступись, мой камыш, расступись, я хочу увидеть свою сестру.
А девушка сказала:
– Не расступайся, мой камыш, не расступайся, прежде был он моим братом, а теперь хочет стать моим мужем.
Камыш не расступился, и юноша вернулся назад. На следующий день пришел младший брат девушки и сказал:
– Расступись, мой камыш, расступись, я хочу увидеть свою сестру.
Но девушка сказала:
– Не расступайся, мой камыш, не расступайся, прежде был он мне братом, а теперь хочет стать моим деверем.
И камыш не расступился. Ушел юноша обратно. Потом пришла младшая сестра девушки и сказала:
– Расступись, мой камыш, расступись, я хочу увидеть мою милую сестру.
Но девушка в камышах сказала:
– Не расступайся, мой камыш, не расступайся, прежде была она моей сестрой, а теперь хочет стать моей золовкой.
Камыш не расступился. Заплакала младшая сестра, но домой не пошла, а села возле камыша. Тогда девушка в камышах сжалилась над ней и крикнула:
– Сестричка, пойди принеси мне из дому мое зеркало и гребень так, чтобы никто об этом не узнал.
Пошла девушка домой и потихоньку от всех принесла старшей сестре зеркало и гребень. Тогда ее сестра вышла из камыша, и обе девушки пустились в путь. Шли они, шли – и дошли до речки. Младшая сестра захотела из этой речки напиться, но старшая не разрешила ей:
– Если выпьешь этой воды, то превратишься в шакала.
Перешли они речку и пошли дальше. Вдруг видят – течет другая речка. Младшая сестра опять захотела напиться, но старшая снова не дала ей:
– Если выпьешь этой воды, то превратишься в волка.
Они и эту речку перешли и отправились дальше. И вот снова перед ними большая река. Младшая сестра закричала:
– Ой, я хочу пить!
А старшая сказала:
– Если напьешься из этой реки, то превратишься в кейика.
Тогда младшая сестра потихоньку оставила на берегу реки свой кавуш. Вот прошли сестры несколько переходов, и младшая воскликнула:
– Ой, у меня один кавуш остался на берегу реки!
Тогда старшая сестра сказала:
– Ты постой здесь, а я принесу тебе кавуш. Если ты пойдешь сама, то обязательно напьешься из той реки.
– Когда есть младший, старший себя не утруждает, – возразила младшая сестра, – ты постой, а я принесу. Не бойся, я не стану пить из той реки.
Она возвратилась к реке, вволю напилась и тотчас превратилась в кейика. Нацепила она на свой рог кавуш и догнала сестру. Увидела ее старшая сестра и стала плакать.
– Почему ты плачешь? – спросила сестра-кейик. – Не печалься ни о чем! Хотя я и стала кейиком, но буду тебе спутницей и дальше. Пошли нашим путем!
И они отправились дальше. Шли они, шли – и увидели большую чинару. Старшая сестра влезла на эту чинару и устроилась там, а сестра-кейик стала пастись вокруг дерева.
Однажды к речке, которая протекала возле чинары, пришел поить своего коня сын одного бая. Вдруг конь его испугался воды. Посмотрел кругом сын бая и увидел, что на чинаре сидит девушка, а увидев эту девушку, юноша тотчас в нее влюбился. Пришел он к своей матери и сказал:
– Матушка, я полюбил одну девушку, ты непременно должна взять ее мне в жены.
– Дитя мое, где эта девушка? Как мне взять ее тебе в жены? – спросила тогда мать.
– Эта девушка сидит на верхушке чинары, и, чтобы выманить ее оттуда, сделай так. Возьми мои одежды и пойди к чинаре. Там переверни котел вверх дном и выпачкай мои одежды сажей. Тогда девушка скажет: «Эй, старуха, зачем ты пачкаешь сажей белые одежды?» А ты отвечай ей: «Дитя мое, не подойдешь ли ты ко мне и не выстираешь ли эти одежды, а то я слепа, ничего не вижу». Девушка подойдет и примется стирать, а ты в это время и хватай ее.
Мать юноши взяла одежды сына, взяла с собой также котел и пошла к реке, что текла под чинарой. Она перевернула котел вверх дном и, делая вид, будто стирает, стала пачкать одежды сына сажей с котла. Девушка увидала это с верхушки чинары и спросила:
– Матушка, зачем ты пачкаешь одежды сажей?
Тогда старуха отвечала:
– Дитя мое, я ничего не вижу, подойди и постирай мне.
Девушка подошла и выстирала одежду.
– Дитя мое, – сказала тогда ей старуха, – пойдем ко мне домой, попьешь чаю, поешь лепешки.
– Не пойду, – отвечает девушка.
В конце концов старуха все-таки привела ее к себе домой. Когда они обе вошли в дом, старуха сказала:
– Дитя мое, вон в том углу стоит завязанный мешок, открой его, в нем кишмиш с горохом, возьми и поешь.
Подошла девушка и открыла мешок, а из мешка вылез сын старухи. Взял он девушку за руку и сказал:
– Ну, девушка, теперь ты обязательно должна выйти за меня замуж.
Девушка сначала не хотела за него идти, но юноша все-таки добился ее согласия.
– Послушай, юноша, – сказала девушка, – раз ты в самом деле хочешь на мне жениться, выполни мое условие. А если не исполнишь его, не пойду за тебя замуж.
– Какое бы ни было это условие, я его выполню! – отвечал юноша.
Тогда девушка сказала:
– У меня есть сестра-кейик. Если ты не покроешь ее спину бархатом, не сделаешь ей стойло из золота, не будешь кормить ее кишмишом с горохом, то я за тебя не пойду.
Юноша согласился. Устроил он свадебный пир, взял девушку в жены и привел в дом ее сестру-кейика.
А в доме у этого байского сына была плешивая рабыня. Однажды она предложила молодой жене байского сына пойти на реку понырять. Пришли они на берег, разделись, тут рабыня и говорит молодухе:
– Обвяжись вокруг пояса веревкой и прыгай в воду. Ты нырнешь и вынырнешь, а я буду держать тебя за веревку. А после тебя стану нырять я, а ты подержишь веревку.
Молодуха обвязалась вокруг пояса веревкой и вошла в воду, а плешивая рабыня стала держать веревку. Когда молодуха дошла до глубокого места, рабыня перерезала веревку, и молодуху в тот же миг проглотила рыба. А рабыня надела платье молодухи и вернулась домой. Сын бая не узнал в ней плешивой рабыни и принял за свою молодую жену.
Как-то сын бая спросил рабыню:
– Почему у тебя лицо потемнело?
– Я недавно ходила на реку нырять, вот там и загорела, – отвечала рабыня.
Тогда сын бая спросил:
– Прежде твоя речь была красивой. Скажи, молодуха, почему ты теперь шепелявишь?
– Когда я недавно возвращалась с реки, ворона каркнула, а я каркнула ей в ответ. Ворона подлетела и отхватила мне кончик языка.
Тогда сын бая спросил:
– Скажи, молодуха, почему у тебя волосы на голове выпали и ты словно оплешивела?
– Недавно бегала тут лиса, надев на голову желудок, я увидела ее и тоже надела себе желудок. Вот голова у меня и оплешивела.
Так плешивая рабыня и не призналась, кто она такая, а сын бая не узнал ее. Он считал ее своей молодой женой и продолжал с ней жить.
Однажды рабыня сказала:
– Муженек, я хочу поесть мяса кейика. Убей для меня мою сестру-кейика.
Согласился муж, взял в руки нож и пошел убивать девушку-кейика, а та выскочила из дома и побежала к реке. Сын бая пошел за ней следом и увидел, что она стоит на берегу реки. Он спрятался неподалеку, а девушка-кейик, обратившись к реке, стала плакать:
– Золотое стойло обрушилось, бархатная попона порвалась, кишмиш с горохом рассыпался, а в горло мне вонзился нож!
Сестра ее в реке услыхала это и закричала в ответ:
– Сама я – в пасти рыбы, мои волосы – на поверхности реки, ступай скажи сыну бая, чтобы он не вонзал тебе в горло нож!
А сын бая все слышал, и милым показался ему этот голос. Пошел он, собрал мужчин и женщин со всего селения, стали они работать день и ночь и отвели воды реки. Тогда поймали они рыбу, разрезали ей брюхо, и вышла оттуда молодуха с мальчиком.
Эта молодуха и была молодая жена сына бая, а мальчик был его ребенком. Привел сын бая свою молодую жену в селение, устроил пир на сорок дней и ночей и снова стал с ней жить. Сестра-кейик запрыгала от радости и приняла свой прежний облик – превратилась в красивую девушку. А плешивую рабыню убили и привязали к хвостам сорока кобылиц.
Домчались эти кобылицы к дому отца рабыни. Снял отец рабыни со спин кобылиц хурджин и положил в доме. Его младший сын захотел открыть хурджин, а отец увидел это и убил юношу, говоря:
– Ты почему открываешь хурджин, не дождавшись, когда придет твоя мать?
Потом его старший сын захотел открыть хурджин, и отец его тоже убил. А когда он сам захотел открыть хурджин, то его жена увидела это и убила своего мужа, сказав:
– Ты почему открываешь хурджин, не дождавшись меня?
Так жена убила мужа, а муж убил сыновей. А когда после этого жена открыла хурджин, то увидела там голову своей мертвой дочери. Тогда заплакала она и осталась совсем одна.
22. Три сына падишаха
Было ли не было, в старые времена жил один великий падишах. Был он настолько могущественным, что всегда поступал так, как хотел. И было у падишаха три сына. Старшего звали Гулям, среднего – Вели, а младшего – Маммедджан. В один из дней падишах тяжело и опасно заболел. Вот как-то раз увидел он во сне птицу, что зовется сладкоголосый соловей. Птица эта пела. Услышав пение сладкоголосого соловья, падишах сразу проснулся. А проснувшись, позвал он к себе сыновей и сказал им:
– Сыновья мои, есть птица, которая зовется сладкоголосый соловей, и я хочу хоть раз услышать ее пение. Если я хоть раз услышу, как она поет, может быть, я поправлюсь.
– Хорошо, отец, я отправлюсь и добуду ее, – сказал старший сын падишаха Гулям.
И стал Гулям собираться в путь. Выбрал он одну из отцовских сабель, опоясался ею, взял все, что надо, и пустился в путь. Шел он, шел – и увидел большой двор, обнесенный высокой стеной. Стал Гулям думать, как же попасть во двор. «Неужели здесь нет никакого входа?» – сказал себе Гулям и стал обходить стену вокруг. И вот, обходя двор кругом, он увидел отверстие, через которое протекал ручей. Гулям тихонько, незаметно для всех пролез в это отверстие и оказался во дворе. Тут он услышал страшный храп. Напуганный храпом, Гулям вошел в дом и увидел, что там спит огромный белый дэв. [6]6
В иранской мифологии Белый дэв считается наиболее могущественным в «стране дэвов» Мазендеране (прикаспийская область Ирана). Образ Белого дэва встречается в эпической поэме «Шах-наме» Фирдоуси, где изображено единоборство Белого дэва с богатырем Рустамом.
[Закрыть]Он-то и храпит. Когда Гулям увидел дэва, он вздрогнул и испугался в пять раз сильнее прежнего. Со страху, не зная, куда бы спрятаться, Гулям залез под большой кожаный мешок, что лежал рядом с дэвом.
Через некоторое время дэв вздохнул и проснулся. Вдруг почувствовал он, что под ладонью у него что-то лежит. Дэв сжал кулак и увидел, что у него в руке – человек.
– Ну, человек, что ты здесь делаешь и зачем сюда пожаловал? – спросил дэв.
– Я пришел, чтобы убить тебя! – отвечал Гулям, хватаясь за саблю, а сам-то – в горсти у дэва. Ему и невдомек было, что он спрятался у дэва в ладони, которую принял за мешок. Услышал дэв ответ Гуляма, тотчас сжал сильно кулак, и у Гуляма глаза полезли на лоб. Но дэв есть его не стал, а отнес и бросил в колодец. Там Гулям и остался.
Ты спросишь, о ком речь теперь? Речь пойдет теперь о среднем брате.
– Отец, – сказал средний сын падишаха, – мой брат не вернулся, с ним, видно, что-то случилось. Я пойду за ним следом.
– Не нужно, сынок! – попросил падишах, – хватит и того, что ушел твой старший брат.
– Нельзя, отец, – возразил падишаху сын, – я должен пойти и добыть сладкоголосого соловья.
Стал собираться в путь средний сын падишаха, Вели. Повесил он у пояса саблю и отправился. Долго ли, коротко ли он шел, шел по пустыне – и дошел до того самого двора. Вели тоже не смог найти вход и стал обходить двор кругом. Он отыскал отверстие в стене, через которое протекал ручей, и пролез во двор. Тут Вели стал кричать:
– Эй, белый дэв! Эй, дэв! Что ты сделал с моим братом?
А белый дэв был туговат на ухо, поэтому он приставил к обоим ушам ладони и спросил:
– Эй, что ты там говоришь?
Тут Вели подумал: «Оказывается, он глухой. Подойду-ка я к нему как ни в чем не бывало да и ударю его по голове саблей». А дэв в это время был начеку и думал свое: «Пусть он только подойдет поближе». Вели приблизился к дэву, и в тот же миг дэв его прихлопнул. Взял дэв Вели и бросил его к старшему брату.
Ты спросишь, о ком речь теперь? Речь пойдет теперь о младшем сыне падишаха, Маммедджане.
Прошло некоторое время, но ни один из братьев не вернулся. Тогда Маммедджан сказал отцу:
– Отец, прошло уже много времени, но ни один из моих братьев не вернулся. Отправлюсь-ка теперь следом за ними и я.
– Нет, сынок, – сказал отец, – довольно и того, что оба твоих брата ушли. Ты не ходи.
Но Маммедджан, собираясь в путь, отвечал:
– Я должен пойти вслед за братьями, отец, и я добуду тебе сладкоголосого соловья.
У Маммедджана была алмазная сабля, [7]7
Алмазная сабля – см. прим. 4
[Закрыть]он опоясался ею, попрощался с отцом и пустился в дорогу. Коротко ли шел, долго ли шел Маммедджан, шел по пустыне – и дошел до того огромного двора, окруженного высокой стеной. «Нет ли здесь двери, куда бы можно было войти?» – подумал Маммедджан и обошел двор кругом. Но двери Маммедджан не нашел, а увидел только отверстие, через которое протекал ручей. Старшие братья пролезли сквозь это отверстие, а Маммедджан счел для себя постыдным здесь лазать. Он размотал длинный шерстяной кушак, которым был подпоясан, нашел большой камень, привязал его к одному концу кушака и забросил через стену во двор. Камень упал по ту сторону стены. Затем Маммедджан ухватился за другой конец кушака, постепенно взобрался на стену и спрыгнул во двор. Белый дэв увидел, каким образом Маммедджан попал в его владения, и сказал:
– Ну, входи, раз пришел!
А Маммедджан при виде белого дэва как крикнет:
– Эй, белый дэв, что ты сделал с моими братьями!
Белый дэв приставил к обоим ушам ладони, словно не слышит, и стал потихоньку приближаться к Маммедджану. А тот вдруг как трахнет тем самым камнем дэва по голове! И голова дэва разлетелась на куски. Дэв только охнул, свалился и издох. И в тот же миг откуда-то появилась пери.
– Кто ты, человек? – спросила пери, – Никому еще не удавалось победить белого дэва, как же ты смог?
Маммедджан увидел пери, и его охватило сильное смятение. Девушка эта попала в лапы к дэву и не знала, как от него избавиться. Вот она и говорит Маммедджану:
– Но ты еще не убил белого дэва.
– Почему же это я его не убил? – спросил Маммедджан.
– Потому что душа дэва находится в другом месте. Только добравшись до нее, ты убьешь белого дэва. Но душа его хранится в очень надежном месте, – объяснила девушка.
– Где же это место? – спросил Маммедджан.
И девушка рассказала:
– Есть один дом, а в доме спит дракон: правый глаз у него открыт, а левый закрыт – так дракон спит. Душа белого дэва находится в левом ухе дракона. Ты подкрадись тихонько и внезапно плесни в открытый правый глаз дракона пиалу воды. В тот миг как ты плеснешь водой, из левого уха дракона выпадет маленькая склянка, а ты будь наготове: как только склянка упадет на землю, тотчас схвати ее и разбей. В ней-то и заключена душа белого дэва. Ты не дай ей ускользнуть, поймай и убей. Тогда белый дэв умрет. А если ты не убьешь ее, белый дэв останется жив.
– Хорошо, – сказал Маммедджан, – раз так, то я это сделаю. – И он пошел к дому дракона.
Подошел Маммедджан к дракону и увидел, что тот спит именно так, как говорила девушка: правый глаз у него открыт, а левый закрыт. Маммедджан тихонько подкрался и плеснул пиалу воды в открытый правый глаз дракона. Дракон чихнул и фыркнул, и из его левого уха выпала склянка, и от этого дракон тотчас проснулся. В тот же миг Маммедджан схватил склянку, но тут появился белый дэв и стал просить:
– Ах, Маммедджан, смилуйся, не убивай меня!
– Не убивай, Маммедджан! – стал просить и дракон, тридцать раз извиваясь у ног Маммедджана.
Но разъяренный Маммедджан швырнул склянку оземь, и как только она разбилась, дракон исчез, а белый дэв охнул и упал замертво. Так Маммедджан от них избавился.
Тогда девушка сказала:
– Теперь, Маммедджан, женись на мне.
– Нет, – отвечал Маммедджан, – я сейчас не могу взять тебя в жены.
– Зачем же ты пришел сюда, Маммедджан? – спросила девушка.
– Мой отец тяжело болен, – стал рассказывать Маммедджан. – Он сказал, что его сердце жаждет птицу, которая зовется сладкоголосый соловей. Если эта птица хоть раз споет ему, он станет поправляться и выздоровеет. Я и отправился, чтобы добыть птицу, которая зовется сладкоголосый соловей. И я ее добуду.
И тогда девушка сказала:
– Маммедджан, не утруждай себя таким делом. Птицу, что зовется сладкоголосый соловей, тебе не добыть. Это очень трудно. Белый дэв, которого ты убил, самый маленький, другие дэвы – гораздо больше, есть даже семиголовые, и они тебя не пропустят. Поэтому лучше женись на мне и оставайся тут.
– Нет, – отвечал Маммедджан, – я не останусь сейчас здесь, я пойду дальше, и либо сам погибну, либо добуду птицу, что зовется сладкоголосый соловей.
Когда девушка поняла, что Маммедджан не останется с ней и непременно уйдет, она кликнула дэва. Тот явился и сказал:
– Повинуюсь!
– За сколько времени ты сможешь перенести Маммедджана к другому дэву? – спросила девушка.
– Если позволите, то я перенесу его за время, нужное, чтобы тридцать раз вздохнуть, – отвечал дэв.
Девушка рассердилась:
– Прочь, не попадайся мне на глаза, ничтожный! – и она прогнала дэва.
Затем девушка кликнула второго дэва. Тот явился и сказал:
– Повинуюсь!
Девушка и его спросила:
– За сколько времени ты сможешь перенести Маммедджан а к другому дэву?
И дэв отвечал:
– Если позволите, то я перенесу его за время, нужное, чтобы пятнадцать раз вздохнуть.
Девушка на этого дэва тоже рассердилась и прогнала его:
– Прочь, несчастный!
Затем она кликнула третьего – черного дэва. Тот явился и сказал:
– Повинуюсь!
Тогда девушка спросила его:
– За сколько времени ты сможешь перенести Маммедджана к другому дэву?
И черный дэв отвечал:
– Если позволите, то не успеет он закрыть и открыть глаза, как уже будет там.
Тогда девушка сказала черному дэву:
– Ну, отправляйся, отнеси Маммедджана к нужному ему дэву. Да только по дороге не вздумай ему что-нибудь говорить. А если в пути ты посмеешь его съесть или причинишь ему какой-нибудь иной вред, то я с тебя живого сдеру шкуру.
Если бы девушка этого не сказала, дэв по дороге мигом сожрал бы Маммедджана. Эти дэвы – людоеды.
Затем девушка написала письмо и дала его Маммедджану. Девушек этих было семь сестер, и все они попали в лапы к дэвам. Как спастись от дэвов, они не знали. А дэвов тоже было семь братьев. Один из них был одноголовый, другой – двухголовый, третий – трехголовый, четвертый – четырехголовый, пятый – пятиголовый, шестой – шестиголовый и седьмой – семиголовый. Маммедджан пока что убил только одноголового дэва. С ним он справился. Теперь он должен был отправиться к двухголовому дэву. Хотя Маммедджан по сравнению с этими дэвами и казался маленьким, был он очень сильным джигитом. Вот, значит, девушка написала и дала Маммедджану письмо к дэву-сторожу. И еще она написала письмо своей сестре, что жила у этого двухголового дэва. Посадила девушка Маммедджана на черного дэва и отправила их. Из-за всех этих событий Маммедджан даже забыл о своих братьях. Едва он успел закрыть и открыть глаза, как черный дэв перенес его в нужное место. Подошел Маммедджан, а у входа во двор стоит сторож-дэв. Отдал ему Маммедджан письмо пери, и дэв пропустил его во двор. Вошел Маммедджан, отыскал сестру пери и отдал ей послание девушки. Она прочла письмо и стала расспрашивать Маммедджана:
– Ну, Маммедджан, кто ты, зачем и как сюда попал?
Тогда Маммедджан рассказал ей все, что с ним случилось.
– Ах, Маммедджан, – сказала девушка, – ведь это страшный дэв! Он двухголовый.
– Не беда, – отвечал Маммедджан, – ты только скажи, где его найти?
И тогда девушка сказала:
– Дэв ушел на охоту, и уже близится время, когда он обычно возвращается. Так что иди ему навстречу.
Маммедджан расспросил, с какой стороны и по какой дороге должен появиться дэв, и отправился ему навстречу. На той дороге был мост, под ним Маммедджан и спрятался. Вскоре поднялся ветер. Раздался топот. И вот показался всадник, вертя двумя головами. Конь его подошел к мосту, остановился, не желая переходить мост, и захрапел. Дэв начал бить и ругать коня:
– Ах ты, падаль, уж не решил ли ты, что где-то здесь Маммедджан?
А Маммедджан выскочил из-под моста и крикнул:
– Эй ты, тварь, Маммедджан – вот он!
Увидел его дэв, спешился и сказал:
– Ну, Маммедджан, стреляться или бороться?
– Стреляй в заднюю ногу своему отцу, а мы с тобой поборемся! – отвечал Маммедджан.
– Ты хочешь начинать первым или я начну? – спросил тогда дэв.
– Начинай ты, но у каждого из нас пусть будут только три попытки, а больше бороться не станем.
Дэв решил ухватить Маммедджана за пояс и ударить оземь. Подошел он к Маммедджану, схватил его за пояс, крикнул: «Хоп!» – и хотел было поднять, но не смог даже сдвинуть с места. «Ого, как это может быть?» – удивился дэв. И снова он схватил и попытался поднять Маммедджана, и опять ему это не удалось.
– Что же это за человек! – воскликнул дэв, – Я непременно должен его побороть! – И он ударил Маммедджана кулаком по голове. Но и тут дэв лишь ушиб свой кулак, который стал сильно болеть.
Затем пришла очередь Маммедджана.
– Ну, друг Маммедджан, теперь твоя очередь, – сказал дэв.
Маммедджан схватил дэва за пояс, поднял его и ударил о землю. Дэв разбился насмерть.
– Ну, Маммедджан, что тебе удалось сделать? – спросила Маммедджана девушка.
– Я убил его, – отвечал Маммедджан.
Но девушка сказала:
– В одном месте есть кейик. Если глаза у него закрыты и он лежит, то не подходи к нему, а если глаза у него открыты и он жует жвачку, то подойди к нему тихонько и всыпь ему в ухо немного песку. Тут на землю упадет склянка. Тебе нужно взять ее и разбить.
Маммедджан отправился в путь. Подошел он и видит, что кейик жует жвачку и глядит, сверкая глазами. Вот стоит он так и смотрит на Маммедджана. Маммедджан испугался и вернулся обратно.
– Ну, почему ты вернулся? – спросила девушка.
– Но он не спит, он бодрствует: глаза открыты, жует жвачку и смотрит на меня, – ответил Маммедджан.
– Раз так, – сказала девушка, – значит, он сейчас спит. Подойди тихонько к нему.
Снова пошел Маммедджан, подкрался тихо-тихо, взял горсть песку и швырнул песок в ухо кейику. Из уха сразу выпала склянка, и как только она упала, кейик проснулся. Но Маммедджан уже успел схватить склянку. Кейик тридцать девять раз обежал вокруг Маммедджана, прося его не трогать склянку. А тут и дэв прибежал с криком:
– Пощади, Маммедджан, умоляю, не убивай меня!
Но Маммедджан швырнул склянку оземь, она разбилась вдребезги, и душа дэва, которая находилась внутри сосуда, отправилась на адский базар. Дэв только охнул и упал замертво. А кейик, после того как разбилась склянка, исчез бесследно.
Тогда Маммедджан вернулся к девушке, а та, как только увидела его, спросила:
– Ну, Маммедджан, удалось тебе убить дэва?
– Конечно, я его убил, – отвечал Маммедджан.
Тогда девушка, которой тоже захотелось оставить у себя Маммедджана, сказала:
– Маммедджан, ты убил дэва и спас меня, неужели ты теперь меня бросишь и куда-то уйдешь?
Тут Маммедджан рассказал ей, кто он, за каким делом и как сюда попал.
– Я иду за птицей, что зовется сладкоголосый соловей, и я либо погибну, либо ее добуду! – сказал он.
А девушка снова стала просить его:
– Нет, Маммедджан, не уходи отсюда. Другие дэвы – страшнее этих двух.
Но Маммедджан ей отвечал:
– Нет, мне никак нельзя остаться. Я должен добыть птицу во что бы то ни стало.
И Маммедджан собрался уходить. Когда девушка поняла, что он непременно уйдет, она сказала:
– Ладно, я укажу тебе путь.
Позвала она одного из дэвов. Тот явился и сказал:
– Повинуюсь!
Девушка спросила:
– За сколько времени ты сможешь перенести его к другому дэву?
И дэв отвечал:
– Если позволите, я перенесу его за время, нужное, чтобы двадцать раз вздохнуть.
Девушка рассердилась.
– Прочь, ничтожный! – прогнала она дэва.
Потом она позвала другого дэва. Тот явился и сказал:
– Повинуюсь!
Девушка и его спросила:
– За сколько времени ты можешь перенести Маммедджана к другому дэву?
Дэв ответил:
– Если позволите, я перенесу его за время, нужное, чтобы десять раз вздохнуть.
Рассердилась девушка, выбранила его и прогнала. Затем она позвала третьего – черного дэва. Он явился и сказал:
– Повинуюсь!
Девушка спросила:
– За сколько времени ты можешь перенести Маммедджана к другому дэву?
И черный дэв ответил:
– Если позволите, я перенесу его, едва он успеет закрыть и открыть глаза.
Тогда девушка написала письма к своей сестре и к дэву, сторожившему вход, отдала письма Маммедджану и приказала черному дэву:
– Отправляйся, но смотри не причини никакого вреда Маммедджану. Если ты посмеешь по дороге его съесть или еще что-нибудь ему сделаешь, я спущу с тебя шкуру.
– Ладно, – отвечал черный дэв, – я ничего ему не сделаю.
Затем девушка попрощалась с Маммедджаном и проводила его. Дэв, как и обещал, никакого вреда Маммедджану не причинил и отнес его в нужное место в одно мгновение.
Так добрался Маммедджан до следующего дэва и убил его, как и прежних. Наконец шестая девушка написала письмо своей седьмой – старшей сестре, и Маммедджан отправился с ним так же, как и прежде. Так в конце концов Маммедджан добрался до последнего, седьмого дэва. Отдал он письмо дэву, который стерег вход, и тот пропустил его во двор. Затем Маммедджан подошел к девушке и передал ей письмо от сестры.
– Ну, Маммедджан, как дела, какие новости? – спросила девушка.
И Маммедджан рассказал ей всю свою историю. Тут девушка сказала:
– Скоро должен вернуться дэв.
– Скажи, откуда он появится? – спросил Маммедджан, – Я выйду ему навстречу.
– Ох, Маммедджан, ведь он очень сильный и свирепый дэв! – воскликнула девушка.
– Не беда, там посмотрим, – отвечал Маммедджан.
Тогда девушка рассказала ему, по какой дороге должен вернуться дэв. А на той дороге был мост. Маммедджан пошел и залег под мостом. Спустя некоторое время поднялся ветер, разразилась буря и полыхнуло огнем. Выглянул Маммедджан из-под моста и увидел, что приближается дэв, вертя семью головами. Маммедджан слегка испугался и, чтобы подбодрить себя, сказал: «Я уже убил шестерых дэвов, а кто убил шестерых, убьет и седьмого». Тут появился дэв, словно буря и ураган. Как только он подъехал к мосту, конь его захрапел и остановился. Дэв стал ругать и бить коня, приговаривая:
– Но-но! Уж не думаешь ли ты, что тут Маммедджан?
«Вот какое, оказывается, у меня имя: его знают и боятся даже грозные дэвы», – подумал Маммедджан. Он приободрился, выскочил из-под моста и крикнул:
– Эй ты, злодей, Маммедджан – вот он!
Дэв увидел Маммедджана, спешился и спросил:
– Стреляться или бороться?
– Стреляй в заднюю ногу своему отцу, злодей, а мы будем бороться!
Стали они бороться. И боролись они сорок дней и сорок ночей. И вот дэв почти победил Маммедджана. А девушка стояла и следила за борьбой. Увидела она, что дэв Маммедджана одолевает, и притащила мешок проса. Высыпала она просо дэву под ноги, а Маммедджан изловчился и подтолкнул дэва к просу. Дэв поскользнулся, и тут Маммедджан убил его. Но девушка сказала:
– Душа этого дэва находится у старухи, которая живет вот там-то. Если ты не добудешь душу дэва и не убьешь ее, дэв оживет снова. Когда у старухи голова опущена вниз и глаза закрыты, – знай, что она не дремлет, и не подходи к ней. А если увидишь, что ее голова поднята и глаза открыты, тогда подходи спокойно – она спит. Засунь ей в нос травинку, и у нее из уха выпадет склянка. Там душа дэва.
Подошел Маммедджан к старухе и видит, что голова у нее поднята и глаза открыты. Увидев это, Маммедджан приблизился к ней спокойно и засунул ей в нос травинку. Старуха фыркнула, чихнула, и в тот же миг у нее из уха выпала склянка. Тут старуха проснулась, но Маммедджан уже успел схватить сосуд. Стала старуха ползать в ногах Маммедджана, прося его не убивать дэва. Появился и сам дэв и тоже стал просить:
– Смилуйся, Маммедджан, не убивай меня!
Но Маммедджан швырнул склянку оземь, и она разлетелась вдребезги. Дэв только охнул, упал и умер.
А Маммедджан снова вернулся к девушке.
– Ну, Маммедджан, оставайся теперь здесь, со мной.
– Нет, – отвечал Маммедджан, – я не могу остаться. Я уже прежде убил шестерых дэвов, и этот дэв – седьмой. Но я не могу тут остаться, раз не добыл птицу, что зовется сладкоголосый соловей.
– Ах, Маммедджан, – сказала тогда девушка, – то, что тебе придется испытать, добывая эту птицу, не идет ни в какое сравнение с тем, что ты уже повидал прежде. Не ходи за ней!
– Нет, не могу я не идти за ней, – отвечал Маммедджан. – Покажи мне дорогу и объясни, как туда добраться.
Поняла девушка, что Маммедджан с ней не останется, и стала ему все подробно объяснять.
– Слушай, Маммедджан, какой тебе предстоит путь. Когда ты отсюда выйдешь, перед тобой окажется большая чинара. На ее верхушке живет птица. Каждый год к чинаре приползает дракон и пожирает птенцов этой птицы. Если ты ей поможешь избавиться от беды, она доставит тебя к той птице, что зовется сладкоголосый соловей. Затем перед тобой окажется большой двор, а у ворот будет стоять огромный дэв. Ты тотчас же ударь его по голове и заходи. Тут навстречу тебе выпорхнет стая кур, но ты захвати для них несколько мешков пшеницы. Как только куры закудахчут и налетят на тебя, рассыпь перед ними пшеницу. Куры расступятся, и ты пройдешь дальше. Потом на тебя бросится свора собак, но ты захвати для них мешок костей. Как только собаки выбегут, брось перед ними кости и иди дальше. Перед тобой окажется стадо шальных верблюдов, жаждущих соли. Ты должен захватить для них несколько мешков соли. Как только верблюды появятся, разбросай перед ними соль и проходи дальше. Верблюды отстанут, и так ты дойдешь до дома. У дома этого сорок ступенек, и к каждой ступеньке привязан колокольчик. Стоит ступить на ступеньку, как колокольчик тут же зазвенит. Поэтому возьми с собой охапку ветоши. Всякий раз как соберешься шагнуть на следующую ступеньку, обвязывай ветошью язычок колокольчика. Сумеешь обвязать все язычки, ни один колокольчик не зазвенит. А если колокольчики зазвенят, то обязательно разбудят спящих дэвов, которые заснули на сорок дней и ночей. Ты сначала узнай, спят ли дэвы, и тогда подходи к ним спокойно. А если они бодрствуют, ничего там не трогай. После того как ты добудешь птицу, тебе понадобится много мяса и воды. Но это все я тебе сама приготовлю.