412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Изотова » То, что ты ищешь (СИ) » Текст книги (страница 4)
То, что ты ищешь (СИ)
  • Текст добавлен: 2 июля 2025, 23:19

Текст книги "То, что ты ищешь (СИ)"


Автор книги: Наталья Изотова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)

– Ну, чего сидишь без дела?! – Хриплый мужской голос заставил её вздрогнуть и поднять глаза. – Новенький, что ли?

Эльфийка поняла, что заправленные в капюшон волосы и скрывающий фигуру и одежду плащ сделали её похожей на мальчика. К тому же, никто и не думал встретить в порту молодую девушку.

– Я… это… вместо…

– Джон заболел? Ладно, объяснять не буду. Вот сети, вот верёвка. За каждую – двадцать монет. Запутаешь – прибью.

Последняя фраза прозвучала без особой злости, но Дайка почему-то ни минуты не сомневалась в том, что он с радостью сдержит своё обещание. Она тут же принялась за работу, стараясь как можно ниже опустить голову. Высокая цена обрадовала лишь на первое время – дело оказалось настолько трудоёмким, что хорошо было бы успеть починить хоть одну. В своей деревне Дайка часто плела силки из растений, чтобы ловить зверей и устраивать ловушки нежданным гостям, поэтому подобная задача не была ей в новинку. К закату она предоставила "хрипуну" две починенные сети.

– Быстро ты! – удивился он. – Ладно, вот твои сорок. Чтобы все так работали…

Буквально через несколько минут подошла и Корри, мокрая и уставшая: грузить в темноте не имело смысла; но радостная – оттого, что размялась, и потому, что хорошо заплатили.

– Я вижу, ты тоже времени зря не теряла, – улыбнулась она. – Пойдём, искупаемся.

Спрятав одежду и заработанные деньги под пирсом, они прыгнули в подсвеченный закатным заревом прибой. Море уже остывало, и прохладная вода приятно бодрила после трудного дня.

– Ну вот, а говорила, моря боишься, – сказала Корри, выбравшись на берег и выжимая мокрые волосы, ставшие тёмными и волнистыми. – А так хорошо плаваешь!

– Я открытого моря боюсь. И на корабле ходить… – Эльфийка, наоборот, распустила поднятые кверху и потому сухие пряди. – Ещё одна работа есть.

– Так поздно? – удивилась девушка. – Где?

– В одной забегаловке.

– Так, с тобой всё ясно. – Хозяин заведения кивнул радостной Дайке и перевёл вопросительный взгляд на Корри: – А ты что умеешь?

– Корри, ну пожалуйста! – умоляюще протянула эльфийка.

Девушка искоса глянула на пока что пустую сцену.

– Золотко, я не умею так петь, а танцевать в том, что вы предлагаете, считаю оскорблением… – Её прервал грохот перевёрнутых столов и треск ломающихся ставень. – По-моему, вам нужен вышибала.

– По рукам, – согласился хозяин и масляными глазками посмотрел на Дайку. – Если этот ангел будет петь!

– Будет, – улыбнулась эльфийка и добавила слишком тихо для человеческого слуха: – Но не для тебя.

Рано утром, выпроводив засидевшихся посетителей, они позавтракали за счёт заведения и пересчитали заработанные деньги.

– Немало, если не жить в городе, – заметила Корри.

– Почему? – удивилась эльфийка.

– Здесь цены выше, придётся платить за еду и ночлег. Или искать постоянную работу.

– Э-нет! – Дайка незаметно бросила взгляд на облизывающегося хозяина. – Пойдём, поищем гостиницу. Скупимся и завтра уедем. А сейчас я спать хочу.

Глава 7

Проснувшись во второй половине дня, они поняли, что за едой, поджарившейся на солнце, идти смысла нет, а значит, придётся оплачивать ещё одни сутки в гостинице и отправляться в путь завтра с рассветом. Оставшееся время можно было с комфортом провести в комнате за чтением магической книги и чисткой снаряжения или в шумном питейном заведении тут же, на первом этаже, но эльфийка всё равно потащила Корри на улицу и, как ни странно – в оружейную лавку.

– Тебе что, лук новый нужен? – удивилась девушка, отворяя добротную тяжёлую дверь и заходя в приятную, после духоты улиц, прохладу помещения. Магазин был довольно большим, хоть и немного тёмным из-за недостаточного количества маленьких, решётчатых окон – но зато всё остальное пространство на стенах занимал развешенный товар: от проверенных армией классических клинков, до совершенно экзотических изогнутых мечей.

Дайка надула губки.

– Да люди никогда не сделают лук лучше моего! Нет, я хочу… вот это!

Она, наконец, нашла, что искала, и указала пальцем на дальнюю стену, где висели два тонких перекрещенных кинжала со странными рукоятками, похожие на трезубец с удлинённым средним зубом.

– Это украшение, – отмахнулась Корри. – Не выпендривайся.

– Вы ошибаетесь, это продаётся, – послышался позади них голос торговца.

Дайка обернулась и сморщила носик: хозяин лавки был невысок ростом, широк в плечах, но сутул, покрыт множеством шрамов и, как вскоре выяснилось, прихрамывал на одну ногу. К тому же ему не хватало нескольких зубов, а виски, несмотря на ещё довольно молодое лицо, густо забелила седина. В общем, вид у мужчины был такой потрёпанный, будто на нём опробовали все представленные здесь виды оружия. А вот на Корри он произвёл совершенно иное впечатление: она улыбнулась сначала удивлённо, потом радостно и воскликнула:

– Кадлик!

– Корвина?!

Они как-то мудрёно пожали друг другу руки, потом обнялись так крепко, что захрустели кости.

– Я думал, что ты… Ведь Легион…

– Теперь Корри, – ответила она тихо. – И Легиона действительно больше нет.

– Понял, – кивнул торговец. – Тогда продолжим разговор в другом месте. Приглашаю вас с подругой на скромный обед. Прямо сейчас. Эй, Маркус, присмотри за товаром! – К прилавку тут же вышел молодой парень, видимо, помощник, а хозяин уже открыл дверь, ведущую из лавки в жилую часть дома. – Прошу.

После простого, но вкусного и сытного угощения Дайка прониклась к Кадлику дружеской нежностью. Она, мурлыча под нос, обгладывала косточку, с интересом слушая общие воспоминания двух бывших сослуживцев. Кадлик попал в Легион практически в то же время, что и Корри, и они быстро сдружились, несмотря на то, что мужчина был минимум на десять лет её старше. Точнее, сдружились после того, как Кадлик, уверенный в своей неотразимости, одной безлунной ночью полез к девушке, в результате чего тут же недосчитался зубов и резко её зауважал. А, так как у Корри, когда она чуть отошла от своей потери, это было самое бесшабашное время, то натворили они вместе немало.

– Помнишь, как мы залезли в монастырь? – спросила девушка.

– О да! Я до сих пор хромаю, как видишь! – Они засмеялись, и Дайка не смогла больше сдерживать любопытство.

– Расскажите! – воскликнула она.

– Хорошо, – согласился Кадлик. – Корв… Корри, давай ты, моя роль там невелика.

– Ладно. Хотя ты делал самое главное. В общем, Кадлик узнал, что неподалёку от того места, где мы стали лагерем, есть мужской монастырь. А монахи, как известно, всегда держат в погребах что-нибудь вкусненькое. И вот этот вот красавец отправил меня отвлекать томящихся в воздержании здоровых мужиков, пока он будет заниматься воровством.

– В тот вечер ты была прекрасна.

– Да перестань! – зарумянилась Корри и потянулась за кубком.

– А что ты сделала? – спросила Дайка.

Кадлик ответил за неё.

– Разделась для пущего эффекту.

– Чего-о?! – У эльфийки глаза на лоб полезли. – Корри, правда?!

– Да нет, конечно! – наконец ответила девушка. – Слушай больше! Была на мне одежда.

– Те две полосочки ткани внизу и вверху… – буркнул Кадлик.

– Хоть что-то! Всё равно, в итоге за мной пол монастыря с палками гонялось!

– С палками? Я думала, что…

– Ты правильно думала, Дайка, это мужики оказались неправильными. То ли фанатики, то ли садисты…

– То ли извращенцы, – влез торговец, – потому как за мной бежала вторая половина и очень резво!

– Не льсти себе! – отмахнулась Корри. – Они приняли меня за демона – искусителя, но я впервые вижу, чтобы демона изгоняли палками!

– Так вам удалось что-нибудь стянуть?

– Ещё бы! – одновременно ответили оба и расплылись в блаженной улыбке, потом девушка продолжила:

– Кадлик унёс два бочонка отменного коньяка.

– Коньяка?!

– Да, оказалось, что эти монахи не пивом балуются, – ответил мужчина. – И мы тут же, как только от них отвязались, решили уничтожить улики. – Он глянул на Корри: – Это был тот раз, когда я сберёг свои зубы.

Дайка напряглась.

– Но лишь потому, – парировала девушка, – что сам отрубился в то же мгновение!

Кадлик с улыбкой развёл руками.

– А нога? – вспомнила эльфийка. – Что с ней случилось?

– Я сломал её, когда мы возвращались в лагерь, в темноте провалился в овраг. Корри тащила меня…

– …мора знает, сколько! А ты оказался довольно тяжёлым! – изобразила возмущение девушка.

– Я тебе безмерно благодарен!

– И пришлось уйти из армии?

– Ненадолго. Через полгода я вернулся, и мы провоевали вместе ещё несколько лет.

– Пока тебе не взбрендилось отправиться в это плавание!

– Я хотел повидать мир, – пожал плечами мужчина. – Да и платили там больше. Кстати, эти кинжалы я привёз оттуда, из жаркой пустыни, лежащей далеко на юге.

– А вы… – начала эльфийка.

– Ты.

– А ты не знаешь, как ими пользоваться?

– Я более или менее хорошо владею любым клинком из тех, что продаю. Могу научить основам, если решишь их приобрести.

Дайка довольно захлопала в ладоши.

– Научишь, только не сейчас, – прервала её радость Корри. – Уже поздно, и нам пора прощаться.

– У тебя появился такт? – почти искренне удивился Кадлик. – Какая глупость!

– Вовсе нет. Просто надо платить за гостиницу, иначе нас вышвырнут.

– Так в чём проблема, оставайтесь здесь! А я, – добавил он, видя, что Корри колеблется, – прикажу приготовить вам горячую ванну. Настоящую, а не тесную бочку, как в гостинице.

– Ууу, старый лис! – улыбнулась девушка и сдалась. – Знаешь, чем меня подкупить!

Когда они вновь собрались в комнате, служившей столовой, гостиной и библиотекой одновременно, был уже поздний вечер. Все трое сидели в креслах, Дайка и Корри – румяные после ванной, переодевшиеся в свободные длинные платья и чуть уставшие. Люди маленькими глотками пили домашнюю наливку и тихо переговаривались. Эльфийка дремала. Заметив, что она уже давно посапывает, Кадлик предложил не мешать и выйти на небольшой балкончик; Корри, заботливо укрыв Дайку пледом, согласно кивнула.

– Ты не рассказал, как тебя вела судьба всё это время. – Тихо прикрыв за собой витражную дверь, чтобы в дом не тянуло прохладой, девушка окинула взглядом янтарную россыпь фонарей на извилистых улочках, дальние огоньки стоявших на рейде судов и обернулась к собеседнику, опираясь локтями на едва хранивший тепло камень перил. – Как удалось обзавестись магазином?

– Из-за моря я привёз много диковинок и оружия. – Кадлик невольно посмотрел на линию горизонта, где темная гладь воды встречалась с небом. – Безделушки пошли на покупку магазина, мечи приберег для витрины. Договорился с капитанами, отправлявшимися в дальние страны, чтобы привозили мне экзотические клинки – они хорошо расходятся в коллекции. Только всё это чуть не накрылось.

– А что так?

– Подхватил в следующем плавании лихорадку, потом ещё полгода провалялся, подняться не мог. Видишь, как меня скрутило? Думал, возьмёт меня Мортис.

– Ты сильный.

Кадлик лишь ухмыльнулся, облокотился на перила рядом с Корри.

– Что это за девочка, которая там дрыхнет? Такая маленькая… Ей же едва восемнадцать?

– Сто двадцать.

– Эльфийка? – Казалось, это его не особо удивило. – То-то смотрю странная… Где ты её подцепила?

– Она сама прицепилась. Воевали вместе, у Нефтильмаара, слышал? – Мужчина кивнул. – И выражайся поуважительней, она мне как младшая сестра.

– Ты стала такой серьёзной, Корри. А в юности была пацан-пацаном. – Кадлик вздохнул. – Говорят, у Хейллевых холмов много погибло…

– Почти все.

– Корри…

– Спрашивай, хватит уже ходить вокруг да около. Давно жду.

– Что на самом деле случилось с Легионом? И с тобой?

Корри рассказала. И пока она говорила, до боли сжимая пальцами перила, пока перечисляла знакомые Кадлику имена и то, что с ними стало, его глаза всё сильнее блестели от навернувшихся слёз. Наконец он просто опустил голову и обнял девушку. Её голос дрогнул, и Корри надолго замолчала. "Вот почему она прячет знак Легиона, – подумал мужчина. – Всё ещё очень болит. И всегда будет".

– Мне нужна помощь, Кадлик, – наконец тихо произнесла Корри, – серьёзная помощь волшебника. Человек бы не выжил, ты знаешь. – Он чуть заметно кивнул. – Но я должна избавиться от проклятья. Я думала закончить это всё, но… из-за этой девочки я хочу жить. Я её единственная защита.

– Ты многих убила?

– Ни одного. Мне помогли, я могу контролировать себя, но я не успокоюсь, пока одержима этим проклятьем!

– Я понимаю. Вам надо идти в Оскилл – уж если и существует на свете способ, то знают его только там. Мой сын студент, он вам поможет.

– Сын? Ты женат?

– Нет, давний друг погиб, и я усыновил мальчика.

– Мне кажется, – задумчиво и грустно произнесла Корри, не в силах отогнать особенно яркие и горестные сейчас воспоминания, – у таких как мы не может быть семьи. И дома. – Она опустила голову.

– У тебя всё ещё будет. Ты заслужила, – мягко и уверенно отозвался мужчина.

Они долго стояли молча, потом девушка тихо вздохнула.

– Кадлик, перестань, пожалуйста. Я уже не ребёнок.

Он убрал руку, которой осторожно и ласково гладил Корри по голове – то ли надеясь утешить, то ли сам того не замечая.

– Как скажешь.

– Пойдём в дом, надо уложить Дайку спать.

– Так значит, всё-таки в Оскилл? – Эльфийка поправила ногтём воск на одной из свеч, стоящих по периметру бадьи, в которой они с Корри принимали ванну. Хозяин оружейной лавки не врал, когда упоминал действительно просторную ёмкость: размерами она смахивала на неглубокий бассейн, поэтому и наполнялась довольно долго.

Корри на секунду нырнула в пахнущую маслами воду, чтобы смыть с волос остатки мыла, потом отфыркалась и ответила:

– Да, Кадлик обещал помочь – у него сын там. Но взамен тоже просил об услуге.

– Какой?

– Сказал, завтра узнаем. – Дайка удивлённо подняла брови. – Вроде так, мелочь.

Глава 8

Они были готовы уже на рассвете. Вещей оказалось не так уж и много, основное место в сумках занимала еда и тёплые одеяла – в лесу становилось прохладно и по ночам плащи плохо помогали согреться. Кадлик чуть задержался, но когда он пришёл, то был не один – за мужчиной следовали трое детей: две сестры, держащиеся за руки, пяти и семи лет, и паренёк лет девяти. Корри почему-то стало не по себе, Дайка же наоборот просияла.

– У меня к вам просьба, – начал Кадлик. – Эти трое отправляются поступать в школу при Университете, в Оскилле. Обычно мы безбоязненно отпускали детей с кем-нибудь из старших подростков, но в последнее время что-то странное стало твориться в лесу, это может оказаться опасным. Да и путь занимает три дня, трудно будет одному углядеть за такими непоседами. Поэтому все будут вам очень благодарны, если вы детей проводите. Всё одно по дороге.

Корри не успела открыть рот, как эльфийка оживлённо воскликнула:

– Конечно, с радостью! – Мальчик посмотрел на неё косо – явно не понял энтузиазма. – Ну, давайте знакомиться!

– Корри. – Девушка повернулась к Кадлику. – Удачи тебе. И пусть Ваэр тебя бережёт.

Она крепко обняла мужчину.

– И тебя тоже.

Не устраивая долгих прощаний, маленькая группка двинулась в лес.

Компания получилась ещё та: сумрачная Корри, пытавшаяся держаться в стороне, впавшая в детство Дайка и трое ребятишек – тоже не простых крестьянских оборванцев. Девчушки, похожие чертами лица и цветом глаз, в остальном являлись полной противоположностью друг друга. Младшая, с прямыми светлыми волосами, спадающими на плечи из-под надвинутой на глаза огромной шляпы, была одета в длинное, до пят, платье-балахон. Она практически всё время молчала, а если и отвечала на вопросы, то односложно, строго и внимательно глядя на собеседника. Её сестра, наоборот, болтала и смеялась без устали. Коротко остриженные рыжие волосы, торчащие во все стороны, и мальчишеская одежда делали её похожей на уличного шалопая. Ну а единственный мальчик в этой группе, одетый чуть богаче остальных и постриженный под горшок, выдавал длинные философские фразы, заученные так же, как и святое писание, к которому он всё время обращался. Детей звали Эния, Лиан и Джейкобс. Причём краткого имени парень не признавал.

Шли они нескучно. Лиан постоянно забегала вперёд, возвращалась и снова убегала. Ей не очень-то хотелось сидеть за партой, и она использовала последние дни свободы, чтобы вдоволь нагуляться по лесу, наесться сладких осенних ягод, надышаться свежим, прохладным воздухом. Корри, шагавшая впереди, одновременно поглядывала по сторонам и следила за девочкой, не позволяя ей исчезать за деревьями. Эльфийка шла позади и всеми силами пыталась защитить Эн от нападок Джейкобса, не переходя при этом на грубость. Дело в том, что девочка имела врождённые магические способности, и ей предстояло стать жрицей одного из храмов либо поступить на факультет магов или волшебников. Мальчик же был воспитан в новой, довольно странной вере, запрещавшей и считавшей злодеянием хорошие обеды, приятное времяпровождение и волшебство. Дайке эта религия не понравилась, особенно то, как настойчиво Джейкобс призывал к сожжению всех, владеющих даром, на кострах.

– Одумайся, неразумная! – говорил он тоном, присущим обычно старым фанатикам. – Тебе, как ребёнку, была уготована лучшая доля, но за сделку с тёмными силами ты будешь гореть в вечном огне!

– Конечно, ты же собираешься меня на костре сжечь! – буркнула девочка. – И что такое сделка?

– Ты отдала свою бессмертную душу…

– Ничего я никому не отдавала! Дайка, скажи ему!

– Отстань от девочки. И успокойся, наконец! – одёрнула эльфийка.

– Ты не сможешь меня остановить, лесное чудовище!

– Чего-о-о?! – Эльфийка опешила. – Кто я?!

– Не больше, чем животное, вышедшее из чащи и внешностью слабо напоминающее человека! Но мой бог создал людей царями этого мира, а такие как ты годны лишь для службы нам, как и вся природа…

Его длинная тирада неожиданно прервалась. Но не от пощёчины выведенной из себя Дайки – та занесла руку, но так и не смогла ударить ребёнка – а от мастерски брошенного Эн заклинания молчания. Через пару секунд подбежала Лиан.

– Чего, сестричка?

– Побудь рядом, пожалуйста, на случай, если этот умник опять что-нибудь придумает. – Эн подняла глаза на эльфийку. – Ты, кажется, хотела поговорить с подругой?

Дайка удивлённо кивнула – она впервые видела человека, сумевшего прочитать её мысли. Оставив детей одних, она спешно подошла к Корри.

– Ну что? – спросила эльфийка.

– Да ничего особенного. – Девушка в который раз оглянулась по сторонам. – Понять не могу, что странного они нашли в этом лесу?

Дайка повторила её жест.

– Я тоже. Хороший, ухоженный лес. Конечно, здесь много различных существ, но вряд ли они выходят из чащи на дорогу.

– Как дети?

– Да этот последователь новой веры обозвал меня неразумным лесным чудовищем!

– Выпороть бы его как следует, так вся дурь из головы и вылетит! – буркнула Корри.

– Ну, как-то нехорошо бить чужого ребёнка…

– …ах ты ж………!!! – послышался в этот самый момент позади крик "немого" Джейкобса.

Подруги как по команде резко обернулись. Мальчик стоял, зажав руками рот с совершенно растерянным видом, но всего секунду – после чего получил кулаком в лицо от Лиан и свалился на землю. Эния что-то быстро бормотала под нос, но у неё ничего не получалось, заклинания не работали. Дайка, почувствовав её испуг, сама попробовала создать что-нибудь лёгкое, однако вся её магическая сила внезапно бесследно исчезла.

– Что такое? – не поняла Корри, далёкая от тонких материй.

– Магия исчезла, – пояснила эльфийка. – С Джейкобса снялось заклятие молчания, мальчик невольно озвучил свои мысли….

– Хорошие мысли для девятилетнего пацана! Ты тоже не можешь ничего сделать?

– Нет. Это странно…

– Я не разбираюсь в магии – у тебя есть идеи, почему так произошло?

– Куча, одна лучше другой.

Дайку прервал писк младшей девочки и шум борьбы: Джейкобс опомнился, оттёр с лица кровь, осознал, что его побила девчонка и, на удивление, мигом забыл про свои проповеди. Он вцепился в одежду Лиан, а та, нисколько не пугаясь драки, принялась колотить его по ногам, оба упали и покатились по земле, отчаянно мутузя друг друга кулаками. Корри, которой это уже порядком надоело, среагировала быстро: подскочила, растащила детей за шкирку как заигравшихся щенят. Лиан продолжала брыкаться и умудрилась ещё пару раз пнуть мальчика по коленке. Тот мог только ругаться, причём весьма изощрённым образом, подбирая эпитеты и проклятия согласно заученным текстам. Корри встряхнула обоих как следует, чтоб успокоились.

– Так, смир-но! – рявкнула она. – Ты – перестань брыкаться, а ты – закрой рот! Иначе сейчас оба получите! У меня рука тяжёлая, уж поверьте. – Дети сразу притихли. – А теперь, Джейкобс, шагом марш к Дайке! – Она, наконец, отпустила их на землю.

– Ли не виновата, – вступилась за сестру подошедшая Эния. – Она меня защищала.

– Да я знаю, – поморщилась Корри. – Но иначе они не успокоятся. Почему у тебя щёки мокрые, ты плакала?

Эн чуть слышно шмыгнула носом и принялась оттирать слёзы, оставляя на лице розовые следы.

– Меня Джейкобс толкнул…

– Эй, покажи ручку.

Девочка протянула ей ладошку, перепачканную землёй и кровью из глубокой царапины посередине – вероятно, задела острую ветку, когда падала. Корри, на глазах у которой людей разрывали на части, от вида раны на детской руке побледнела и невольно отшатнулась. Но всё же пересилила себя.

– Н-надо промыть.

Достала платок и фляжку с водой, очистила рану.

Эния терпела, но под конец произнесла:

– Мама говорит, если поцеловать, быстрее пройдёт и болеть не будет! – Она подняла ладошку выше, сунув девушке по нос.

– Это обязательно?

– Обязательно!

– Да-Дайка!!! – Эльфийка испуганно обернулась, впервые слыша, чтоб этот голос так дрогнул. – Помоги Эн, она поранилась. У тебя вроде оставалась какая-то мазь… – И, не поднимая глаз на девочку, Корри добавила: – Иди к ней лучше.

Дайка внимательно посмотрела на подругу и полезла в небольшую сумку на поясе за бинтом для Энии.

Под вечер они вышли к небольшой уютной поляне, где и решили устроить привал: рядом, в низине, тихо журчал медленный ручей, но на самом окружённом деревьями и густым вечнозелёным кустарником пятачке земля была достаточно сухая, чтобы на ней спать. После скромного, но горячего ужина, очередной ссоры Джейкобса с девочками и очередной взбучки от Корри, устроились на ночлег все, кроме Дайки, оставшейся дежурить до полуночи. Её спутница, внимательно осмотрев окрестности, прошерстив кусты и убедившись, что им ничто не угрожает, тоже решила вздремнуть.

Ей снился странный сон. Зыбкие тени неслышно скользили по поляне, обходя стороной затухающий костёр, медленно подбираясь к детям. Корри хотела вскочить, но, как ни старалась, не могла двинуть и пальцем, её будто приковали к земле. А всего через пару мгновений малыши проснулись, протёрли глаза, и тени исчезли, но девушка почувствовала, как что-то неуловимо изменилось. Дети неловко поднялись с земли и заковыляли к ней, двигаясь неуклюже и неестественно. Их зрачки вспыхивали в темноте красным светом.

Корри вздрогнула, проснулась. Подняла веки и тут же перекатилась на бок, крепко схватив за запястье склонившуюся над ней со стрелой в руке Дайку. Эльфийка спала. Изумрудные глаза были широко открыты, но пусты, она даже не моргала.

– Вот Тьма, да что же здесь творится! – вполголоса выругалась Корри, отбирая у подруги стрелу. Ещё чуть-чуть – и спала бы она сама вечно.

Девушка где-то слышала, что лунатиков будить нельзя, поэтому уложила Дайку на землю, накрыла плащом и обвела взглядом лагерь – дети были на месте, тихо спали, удобно устроившись и высунув носики из-под одеял. Когда эльфийка мирно засопела, Корри осторожно потрясла её за плечо и рассказала всё проснувшейся подруге. Глаза Дайки наполнились изумлением и испугом.

– Я хотела тебя убить?! – воскликнула она.

– Да не кричи так, весь лес разбудишь, – пришикнула девушка. – Ты ходила во сне.

– Со мной такого раньше не бывало… – переходя на шёпот, растерянно произнесла эльфийка.

– А мне не снились дети с красными глазами, – буркнула Корри.

– Может, это лесные духи посылают морок…

– Что? – Девушка и слов таких не слышала.

– Есть такие. А может, не они, – задумчиво протянула Дайка и добавила: – Хотя, la vila consuma a monto varia [жизнь состоит из множества вариантов – Ст. Речь].

– Porto pas gentia e vilato [Поэтому не заморачивайся и живи – Ст. Речь, груб.], – выдала Корри вторую часть расхожей поговорки. – Что это тебя на Старшую Речь потянуло?

– Не знаю, – пожала плечами эльфийка. – Вроде как родная. Мне вообще как-то не по себе. Корри, ты ощущаешь тепло?

Девушка потрогала её лоб. Жара не было.

– Это у тебя со сна, наверное.

– Нет, сам воздух тёплый. Уже ведь светает, да и осень, должно быть холодно.

Корри потянула носом.

– Я не чувствую ничего странного. Ну да, чуть теплее. Значит, это не приведения, от них замогильной стынью несёт. А так только запах леса, трав, воды… И ещё пыли какой-то. Дайка, откуда в лесу пыль?

Та пожала плечами.

– Ane amiya numene? [А я знаю?] Пора готовить завтрак.

"Она достанет меня сегодня своей Старшей Речью!" – раздражённо подумала Корри, которая знала всего пару фраз и остальное понимала лишь по интонации.

Девочки проснулись и подскочили, едва почувствовав запах еды, Джейкобса же пришлось долго расталкивать, при этом он противнейшим образом ругался. Дайка продолжала вести себя странно – она почти ничего не съела, несмотря на свой обычный неуёмный аппетит. У Корри болела голова, чего с ней не случалось очень давно, а именно с того момента, как она приспособилась к сущности оборотня (конечно, исключая случаи, когда по били по черепу). Дети, весёлые и бодрые после завтрака, постепенно сникли: не бегали по лесу, не ругались, даже Джейкобс не читал морали. Словно на всех них разом наложили заклятие молчания. А лес, напротив, пробудившись с первыми лучами остывающего солнца, продолжал радовать своей зеленью, которой еще не коснулась золотая кисть осени, и птичьим щебетом. А там, где есть птицы, там нет магии. Но что-то всё равно было не так.

Первой исчезла Лиан. Просто забежала вперёд, за раскидистые ветви кустов и деревьев, и не вернулась – ни вскрика, ни какого другого шума не послышалось с той стороны. Корри, взволнованно глянув на Дайку, кинулась вслед за девочкой.

– Дети, давайте сделаем привал, – с нажимом предложила эльфийка. Те послушно присели на сочную мягкую траву, достали из сумок домашние пирожки. Джейкобс сразу же увлёкся едой, Дайка лишь изредка, для вида, откусывала кусочек от своего хлеба, поглядывая краем глаза на исчезающую за поворотом тропинку, а Эния сидела неподвижно, напряжённо уставившись в землю.

Мальчик доел, открыл рот – и эльфийке очень захотелось засунуть в него ещё один пирожок, лишь бы не слышать писклявый голос.

– А где Лиан и Корри? Почему они нас кинули?

– Пошли дорогу разведать.

– А…

Дайка бросила на него испепеляющий взгляд, и парень заткнулся. Она вновь повернулась к тропинке, и наступило долгое гнетущее молчание. Когда между ветвей мелькнула чья-то тень, Эния, не поднимая головы, тихо проговорила:

– Она её не нашла. Сестра увидела что-то и свернула в лес. Я больше её не чувствую, а семейная связь не исчезает вместе с магией.

Дайка с тревогой посмотрела на девочку, потом перевела взгляд на вышедшую к ним взмокшую Корри. Каштановые волосы, ужасно растрепанные, прилипли ко лбу, юбка была перекошена, плащ переброшен через плечо, а на руках виднелись свежие царапины. Девушка коротко глянула на эльфийку, покачала головой и опустила глаза.

Дайка закусила губу, но после недолгого молчания поднялась на ноги и сказала решительно:

– Via donna sia [Живой должен двигаться]. Пойдём.

Когда все гуськом потянулись за ней, к Корри подошла Эния и утешающее коснулась её руки.

– Спасибо. Не вини себя, ты не могла её почуять.

Девушка испуганно посмотрела на неё, но промолчала.

Путники, соблюдая осторожность, шли вместе, смотрели по сторонам, но это вновь произошло. Джейкобс остановился, чтобы вытрясти из ботинка мелкий камушек, а в следующее мгновение, когда Дайка к нему обернулась, в траве остался лежать лишь маленький свиток с молитвой – один из тех, что мальчик всегда носил с собой и читал от случая к случаю. Дайка окликнула остальных, огляделась по сторонам, побежала искать. Тщетно. Если уж эльф не может кого-то найти в лесу, то никто не сможет. Она вернулась черед полчаса, не обнаружив никаких следов, подняла с земли рукопись – это оказалась молитва в защиту от демона. Значит, что-то так напугало мальчика, что Джейкобс принял это за самое ужасное из известных ему существ. Вот только что? И почему он не позвал на помощь?

– Я не могу понять, – говорила Дайка тихо, – что это может быть. Я перебрала всех созданий, известных мне, и… esa pas toria u ina a monto! [это не может быть ни одно из них!]

– Чего? Дайка, я не понимаю Старшую Речь! И не знаю, кто это или что это. Русалки, болотники, лешие – столько всего водится в чаще, но я бы их чувствовала. Этих – нет. Я знаю только, что у нас ночь впереди, и надо искать безопасное место для ночлега.

Когда солнце стало клониться к закату, а тропинки и след простыл, впереди показалась заросшая мхом и травой полуразрушенная стена, за ней ещё и ещё одна, складываясь в истлевший остов усадьбы. Листья обвивавшего камни плюща слабо и загадочно шелестели под неощутимым ветром. Корри поморщилась.

– Опять эта пыль. И ещё… – Голос резко изменился, стал глуше. – Запах смерти.

– Это не пыль, – ответила Дайка. – Теперь и я чувствую. Это пыльца.

– Я не хочу здесь оставаться.

– Послушай, Корри, здесь поблизости нет удобной поляны, а эти стены защитят нас от ветра. Кроме того, если найдём более-менее закрытое пространство, легче будет обороняться в случае необходимости.

– Если это действительно демон, то вряд ли эти ветхие камушки нам помогут, – скептически заметила девушка.

Но пробираться по лесу после наступления темноты с ребёнком, при этом пытаясь обеспечить его безопасность – дело гиблое. Поэтому они отыскали наиболее сохранившуюся комнату и разожгли костёр, внимательно прислушиваясь к каждому шороху. Солнце скрылось за горизонтом, на землю опустились сумерки. Дайка молча готовила ужин, Корри мучилась головной болью, Эния вышла на минутку во двор.

– Какие хорошенькие… – через секунду почти неслышно донёс ветер.

Подруги одновременно повернули головы в ту сторону и выскочили наружу. Девочки нигде не было, каких-нибудь её или чужих следов – тоже. Корри и Дайка с отчаянием переглянулись и… девушка чихнула.

– U to! [Будь здорова!] – по привычке сказала эльфийка.

– E tiya! [И ты!]

Корри подняла голову и замерла. Их окружали десятки, сотни маленьких существ, белеющих как привидения в наступившей темноте. Они были похожи на небольшие, размером с крупное яблоко, идеально круглые камни с точечками-углублениями на месте глаз. Одни поросшие светло-зелёным мхом, другие – с чистой и гладкой поверхностью. Ночные гости занимали край поляны и нижние ветви стоявших поблизости деревьев, облепив их, будто плотно нанизанное жемчужное ожерелье. Постепенно они начали раскачиваться и перекатываться из стороны в сторону, сталкиваясь с соседями с тихим, отчётливым стуком, и звук этот нарастал, становясь всё громче.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю