412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Сапункова » Жена чудовища (СИ) » Текст книги (страница 16)
Жена чудовища (СИ)
  • Текст добавлен: 21 января 2019, 23:30

Текст книги "Жена чудовища (СИ)"


Автор книги: Наталья Сапункова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 45 страниц) [доступный отрывок для чтения: 17 страниц]

Последнее пришло в голову леди Фан лишь потому, что о необходимости простить кого-то предупредила Айнора. Потому что сущность с самого начала вовсе не этим была озабочена – на первый взгляд.

На второй и третий, впрочем, тоже. Он, призрак, пытался дарить Тьяне цветы, и улечься в ее кровать. Он вел себя, как настойчивый влюбленный, несколько забывшийся причем. Так что, стремление его прогнать вполне объяснимо…

– Вы просите прощения, эсс? Я прощаю вас, – это на сказала на всякий случай.

Нельзя ведь было не попробовать.

Призрак стал чуть плотнее, и отрицательно покачал головой, продолжая настойчиво смотреть на нее.

Получается, он слышал?..

– Ты хочешь прощения леди Тьяны?

Один согласный кивок, и привидение стало меркнуть, и несколько вздохов спустя совсем истаяло, а голубь на плече больно царапнул лапкой. Она взяла его в руки, и ей показалось, что птица мелко дрожит.

Посадив голубя на насест, леди Фан опять огляделась, осмотрела все углы в надежде увидеть призрака еще раз. Позвала:

– Эсс, отзовитесь! Кто вы? Пожалуйста, скажите. Нет, дайте мне понять! Дайте знак! Кто вы?

Нет, ответа не последовало.

Она спустилась вниз, и некоторое время бездумно бродила по дорожкам парка. Ее обуревали самые разные сомнения. Правильно ли она поняла? Не навредит ли это все Тьяне, вместо того, чтобы помочь?

Что, если привидение просто не может ее, Тьяну, найти, а после того, как увидит, уже не отстанет? Может ли привидение быть таким коварным, при том что Хойр вовсе отказывает ему в разуме, в способности мыслить – а какое без этого коварство? Оно, если верить Хойру, не может быть разумным… достаточно разумным, равным в этом человеку, во всяком случае, но испытывает эмоции. И желает прощения…

Так или иначе, на Тьяне сейчас хваленая защита Хойра, которая уже однажды вполне себя оправдала. А если что-то пойдет не так, тогда самонадеянный колдун пусть покрутится, действительно решая проблему…

Она решилась.

Глава 22. Новости из Кандрии

Графини Корет к облегчению Тьяны, действительно не было в столовой.

– Арнела уезжает сегодня, – сказала ей Уна, – как жаль, правда?

Они стояли у окна, ожидая, когда явится герцог и начнется, собственно, завтрак.

Тьяна неопределенно пожала плечами:

– Видимо, у нее дела. Она служит кандрийской королеве?

Уна закивала:

– Она уже заходила проститься. К вам тоже заходила?

Пожалуй, объяснение с Уной по поводу графини могло стать проблемой.

– Это было бы сложно, я провожу ночи в Нижнем, – нашлась Тьяна.

– О, действительно? – удивилась девушка, – а зачем? Ой, простите, я не то говорю. Просто в Верхнем куда лучше. Больше комфорта.

– Мне, наоборот, больше нравится Нижний, – улыбнулась Тьяна, – и вообще, там мой муж, это не причина?

– И еще там сквозняки и сырость. Тин, это, конечно, не мое дело, – она приблизила губы к ее уху, – вам действительно хорошо с моим братом? Ведь все помнят, что тут Венель… не сердитесь, пожалуйста, я понимаю, что не должна спрашивать, но у сестры можно, да? – она хитро на нее посмотрела.

Тьяна до сих пор пребывала под впечатлением от прошедшей ночи, и потому не смутилась, как могла бы парой дней раньше.

– Мне очень хорошо с вашим братом, Уна, – лукаво улыбаясь, ответила она золовке, тоже на ухо, – я даже искренне желаю, чтобы ваш жених оказался не хуже…

– Тин, это вы серьезно? – Уна слегка отодвинулась и широко распахнула глаза, – но ведь вам не с чем сравнивать? – заметила она и широко улыбнулась.

– Конечно, – согласилась Тьяна, – иначе вы бы не считали меня сестрой…

Странно, что всегда точная тетя Элла запаздывала. После свадьбы она еще ни разу не пропустила эти застолья.

– У лорда Верка есть сведения из Кандрии насчет меня, – сказала Уна, как-то разом потускнев, – он говорил брату что-то про голубиную почту, и условие королевы. Но мне ничего не объяснили. Они упоминали и вашего ребенка, Тин. И про то, что от него будет все зависеть.

– Вы что, подслушивали под дверью?

– Случайно услышала. Шла в кабинет, и… да, постояла немного под дверью. Но я ведь должна знать о том, как они решат мою судьбу, верно? И Овертина была недовольна. Я ведь знаю, что она желает моего брака с сыном короля.

– А при чем здесь мой ребенок, Уна?

– Я не поняла. И еще они говорили о войне. С Лустией. Там считают, что у их короля больше прав на гретский трон. Ну, вы знаете, наверное, отец короля Клайдергара был принцем Лустии и племянником гретского короля и взошел на трон в обход старшего брата. Король по закону имел право назначить наследника, но, выбирая младшего, он должен быть публично привести не менее трех аргументов в пользу этого решения. Король этого делать не стал. Вот они и считают, что Клайдергар незаконно занимает трон.

Тьяна могла только внимательно слушать, ей в свое время не слишком много рассказывали о королях соседних государств. И да, действительно, любая глупая формальность могла бы стать поводом для борьбы за трон… просто потому что в качестве такого повода годилось вообще что угодно. Однако она заметила:

– Считать так они могут, но воевать? Разве Лустия сильнее Грета?

– Смотря кто их поддержит! – Уна серьезно, исподлобья взглянула на Тьяну, – некоторые думают, что южная знать может и изменить Клайдергару в решающий момент. Айды всегда поддерживали короля, а вот наша с Валантеном бабушка по линии мамы тоже была лустианской принцессой. Нам могли бы и не доверять.

Но наш король с детства дружил в Валантеном, больше, чем с Кайреном…

– Хватит про бабушек, Уна. Я уже испугалась, – пошутила Тьяна.

В самом деле, можно было и заробеть: как она, безродная кошка, попала в семейство с такой родословной? Рори – старый род, но королевских кровей там отродясь не водилось. И от нее, подумать только, они ждут наследника…

– Уна, это все лишь опасения, которые не сбудутся, – сказала она наугад, – иначе король уже принял бы какие-то меры. Это просто разговоры, вот и все. И еще у колдунов и гадателей забыли спросить?

– Спрашивали, конечно, – дернула плечом девушка, – они не исключают такой возможности. Войны, то есть.

Или заговора. Или… не знаю.

Тьяна пожала руку девушки, и тут же отпустила, потому что прямо к ним шел герцог, и с ним какой-то сухопарый невысокий человек в костюме серых цветов, который оживляла семиконечная золотая звезда на ленте. Они с Уной поспешно склонились в церемонном поклоне.

– Позвольте представить вам мою новую невестку, Тьяну, леди Айд, – при этом герцог сделал знак сестре отойти в сторону, та тут же подчинилась, – уверяю вас, Тьяна не только красива, но и весьма умна, и, что самое интересное, совершенно покорила моего брата.

Лорд Верк тоже сдержанно поклонился, он смотрел на Тьяну с мягким, спокойным интересом.

– Польщен, миледи, очарован и крайне рад нашему знакомству, – заявил он, – и вполне, кстати, понимаю лорда Вадантена. Я бы тоже был покорен вами. Вижу, что вы незаурядная женщина.

– Что вы, милорд. Я вряд ли стою таких похвал, – пробормотала она, мечтая не покраснеть, как юная девочка от комплимента на первом балу.

– Опять Тьяна Айд, – лорд Верк повел носом в сторону его милости, – поразительно. Кстати, дорогой герцог, а вы заметили несомненное сходство? Не в чертах, а в выражении глаз, например. Определенно, что-то есть.

– Мне тоже показалось, – кивнул герцог, – Тин, не пугайтесь его, прошу вас. Лорд Верк скорее влюбится в вас, чем обидит.

– Он считает меня сумасшедшим! – тот развел руками, – лорд Валантен Айд не из тех, кто позволит кому-то влюбляться в его жену безнаказанно! Он не всегда так покладист, как вам, должно быть, кажется, миледи!

Герцог добродушно рассмеялся и отошел, оставив их вдвоем.

– Не буду скрывать, миледи, от вас немало зависит для Нивера, Грета, да и Кандрии тоже в какой-то мере, – проникновенно глядя на нее, сказал лорд Верк, – я хочу сам объяснить вам. Пришли вести из Лира, с голубиной почтой. Был королевский совет. Решено отложить брак леди Уны Айд и принца Сайвора Крансарта до рождения вашего первенца, миледи.

– Но зачем, милорд?.. – теперь Тьяна с трудом разлепила губы.

– Можно будет детально обследовать ребенка и понять, нет ли на нем колдовского воздействия, которому подверглась его бабушка. Это позволит выяснить, все ли в порядке с леди Уной. Ведь закляли герцогиню, а леди Уна родилась уже после. Королевская семья не желает рисковать, это понятно. Первый ребенок вашего супруга родился здоровым внешне. Но достоверно известно лишь про внешность.

– Я поняла, милорд, – она опустила взгляд.

– Миледи, – он протянул Тьяне руку, – я провожу вас к столу. И прошу вас, скорее подарите Ниверу наследника.

Между тем, он смотрел требовательно, ожидая ответа – на вопрос, явно ответа не предполагавший? Она неловко улыбнулась:

– Я уже делаю для этого все возможное, милорд.

– Очень рад за лорда Валантена, леди Айд.

Тьяна пока отчетливо поняла две вещи: во-первых, Уну решительно не хотят отдавать в семью Кариданов, о чем сама девушка мечтает, во-вторых, ей самой, Тьяне Айд, уже теперь хочется забиться в какой-нибудь далекое и уютное местечко, подальше от всех династических забот. Они решили обследовать ее ребенка, чтобы решить, пригодна ли Уна для принца! Для принца, который и с доплатой не нужен самой Уне.

Только вот что: желания Уны никто не собирается принимать в расчет.

Тьяна едва дождалась окончания завтрака, опять унылого. Овертина была чем-то недовольна, а может, еще не оправилась от своей мигрени, Уна тоже сидела мрачная, другие дамы вяло переговаривались.

Уже вставая из-за стола, Овертина обронила:

– Не прячьте далеко костюмы для верховой езды, леди. Король написал, что прибудет в Нивер на охоту.

Через неделю, или через две. Как ему будет угодно. Вы, Тин, ездите верхом? А, впрочем, нет, неважно. Вы ведь не поедете, я думаю, – и Тьяна, которая сначала ушам своим не поверила, услышав про ездовые  костюмы и охоту, перевела дух.

Она бы поехала на охоту. С удовольствием. Но да, конечно, договор, рождение наследника…

– Я езжу верхом, ваша милость, – ответила она.

Овертина кивнула, и добавила:

– Король в письме спрашивал о вас. Кажется, он на свадьбе весьма проникся ролью, и теперь испытывает к вам большое участие.

– Поблагодарите от моего имени его величество, – ровно ответила Тьяна.

Из столовой она направилась сразу в покои тети, и там узнала от Коры, что леди, да, вполне здорова, но она какая-то странная после визита здешнего колдуна, и гуляет где-то в парке. А на кушетке, прислоненный к стене, стоял большой бубен гадалки.

– Кажется, колдун сказал о смерти Айноры, – добавила Кора, прекрасно знавшая о родственнице леди, но не относящая ту странную особу к благородному сословию.

Но это, во всяком случае, объясняло грусть тети, и то, что она пропустила завтрак.

– Пойду найду ее, – решила Тьяна.

Глава 23. Возможности эсса Хойра

Эсса Хойра она встретила раньше, чем отыскала тетю Эллу. Колдун сам вышел ей навстречу из-за кустов.

– Миледи? А я увидел вас. Дышите утренним воздухом? Этот ветер с моря который день не прекращается, но уже изрядно ослабел, должен заметить.

– Дальний ветер, приносящий души, – улыбнулась Тьяна, – доброе утро, эсс.

– Хотел бы я знать наверняка про ветер и про души, – засмеялся он немного натянуто, – но это возможно, да. Но не забивайте себе голову.

– Я ищу тетю, эсс. Вы ее не видели?

– Мы встречались утром. Кажется, леди Фан изрядно мной недовольна. Вы позволите, миледи? Я отвлеку вас совсем ненадолго, – взяв Тьяну за локоть, он увлек ее за собой по тропинке куда-то вглубь парка.

– Недовольна, почему? – удивилась она, – и куда мы идем?

– Сейчас объясню. А недовольна… она, видите ли, считает, что я недостаточно хорошо разбираюсь в привидениях и не способен решать связанные с ними проблемы. То есть, я некомпетентен. Видите ли, миледи, мне это немного обидно, я весь – это моя работа, мое служение. Больше у меня нет ничего, – кажется, он действительно был уязвлен.

Вот ведь странно, Тьяне казалось, что уж колдун-то наверняка выше подобных вещей.

– Не обижайтесь на тетю, эсс Хойр, – попросила она, – видимо, виной всему ее плохое настроение. Вы сообщили ей о смерти Айноры, а ведь это была ее родная тетя, они всю жизнь поддерживали отношения.

– Понимаю, – кивнул Хойр, – и в моем положении нелепо обижаться, миледи. Более того, у меня просто нет прав обижаться на леди. Но не в этом дело. Вы не могли бы совсем немного мне помочь?

– Охотно, но в чем? – удивилась Тьяна.

Они как раз подошли к маленькой беседке, каких немало было в парке. Там стоял деревянный стол, на нем лежали раскрытая тетрадь, толстая, большей частью исписанная, мотки цветных шнуров и горстка бусин, и тут же были аккуратно разложены куски шнуров разной длинны, как будто кто-то занимался тут странным рукоделием. И лежала опрокинутая чернильница, из которой вылились чернила, а рядом валялось перо.

– Ох, надо же! – первым делом Хойр кинулся к чернильнице и сделал над ней несколько пассов пальцами, отчего чернильная лужица поползла внутрь чернильницы.

– Прошу прощения, миледи. Собственно, дело вот в чем, – пояснил он, не отрывая взгляда от сбежавших чернил, последние капли которых возвращаться на место отчего-то не хотели, – я давно увлекаюсь составлением маленьких и простых заклятий, абсолютно невинных, конечно. Знаете, иногда бывает так интересно улучшить или упростить какое-нибудь классическое заклятье, или, например, разнообразить его, расширить возможности привязки к различным артефактам, поиграть с возможностями и условиями доступа. Последнее определяет, кто может пользоваться готовым заклятьем. Вот, например, этот шнурок – артефакт доступа. Да-да, неожиданно, я понимаю. Но временный артефакт, одноразовый, можно сказать. Кстати, мой наставник когда-то экспериментировал со шнурками, и не очень удачно. Куда проще использовать бусины, кольца, еще проще – камни.

– Вот как! Мы, к примеру, вышиваем, а у вас, колдунов, свое рукоделие – переделывать заклятья. Как интересно, я и подумать не могла, – улыбнулась Тьяна.

– Именно, миледи. И мне требуется совет дамы. Последнее время я мучаюсь над переделкой одного старого и весьма интересного заклятья, которое создает и убирает прыщи, чирьи… вы поняли, миледи.

Скажите, молодую и красивую женщину больше огорчит прыщ на носу, или, так скажем… на другой, не такой заметной части тела? – поднял взгляд на Тьяну.

Глаза колдуна отчего-то смеялись – ей показалось.

– Что?! Эсс, так вот какие у вас заклятья? – Тьяна весело расхохоталась, – я никогда не задумывалась раньше, каковы вы, колдуны, и что можете! Такие заклятья нельзя создавать, эсс! Ни в коем случае!

– Оно создано в давние времена, – развел руками колдун, – так вы мне не ответите?

– Конечно, для дамы прыщ где угодно лучше, чем прыщ на носу, – сквозь смех с трудом проговорила Тьяна, – но вы не шутите? Это действительно такие заклятья?

– Конечно. Собственно, тут несколько разных, и все привязаны к артефактам-шнуркам. Прыщ на носу, говорите? Вот, кажется. Дайте руку, миледи, – Тьяна протянула руку, и Хойр ловко обвязал ей запястье шнурком изумрудно-зеленого цвета.

Посередине шнурка в качестве отделки красовался затейливо завязанный узелок.

– Уверяю вас, это довольно невинно, миледи, от прыщиков еще никто не умирал, верно? Я прошу о содействии. Мне важно знать, как сумеет воспользоваться этим маленьким артефактом человек, лишенный колдовских возможностей. Надо всего лишь сказать такие слова: «Желаю вам всяческого счастья». Все. Вы поможете мне испытать артефакт, миледи?

– Я?! – Тьяна отступила на шаг, – но я не могу. Я не стану этого делать, эсс. Снимите! – она протянула руку колдуну.

Тот покачал головой.

– Прошу вас, миледи. Если вас кто-то огорчит, к примеру, это будет совсем легко сделать. А мне такая помощь.

– Снимите, эсс, – требовательно повторила Тьяна, – я этого делать не стану. Накладывать заклятья – ну, нет!

– Ну так не накладывайте, – вздохнул колдун, – я ведь не не принуждаю вас. Но развязать шнурок можно будет только вечером. Простите меня за такую самонадеянность. Отрезать его нельзя, миледи – не отрежется. Простите великодушно, прошу, – он опять развел руками, – больше никогда… Простите. Очень простые слова: «Желаю вам всяческого счастья». Но нет так нет. Кажется, вам стоит пройти до площади, миледи, вас искала леди Уна. Она говорила, что будет ждать в беседке у двух дубов.

– Хорошо, я пойду туда, – кивнула Тьяна, – всего доброго, эсс Хойр. Я жду вас вечером, чтобы снять этот… артефакт.

– Конечно, миледи. Еще раз простите меня, самонадеянного дурака, – он низко поклонился Тьяне, – кстати, если копить обиды, можно испортить цвет лица, миледи. Это я вам как мастер Колдовской гильдии говорю.

– До вечера, эсс, – бросила Тьяна, и оставила колдуна и дальше развлекаться своим «рукоделием» в одиночестве.

Беседка, указанная Хойром, находилась у самой площади и была закрытой со всех сторон. Чуть поодаль, напротив парадного крыльца, стояли запряженные и уже снаряженные в дорогу кареты, сундуки были пристегнуты позади и на крышу, обслуга – кучеры, лакеи и грумы – переминались рядом, горничная в коричневом платье присела на откинутую ступеньку…

По-всему, сразу несколько гостей собирались покинуть Нивер. В отдалении, возле карет, Тьяна увидела группу мужчин, и герцога среди них. Она остановилась, не желая участвовать в церемонии прощания с кем-либо – ее ведь, к тому же, и не звали.

Уна ждет ее в беседке?

Тьяна шла по одной из боковых тропинок, можно было, не привлекая особого внимания, приблизиться и  заглянуть в беседку, и быстро уйти при необходимости. Она так и сделала, осторожно. И остановилась в паре шагов, потому что услышала голоса.

– Не беспокойся, Овертина. Лично ее величество очень расположена к леди Уне. Ее волнует заклятье, и только, – говорила графиня Корет, – вот родится ребенок… Он ведь родится, конечно. Но, видишь ли, даже не знаю, как тебе сказать, дорогая. Эта маленькая дурочка достойна жалости, я согласна…

Тьяна уже хотела повернуть обратно, потом что встречаться с графиней ей не хотелось вовсе. Но жалеть

Уну и называть ее маленькой дурочкой – однако…

Хорошо, что та не слышит.

– Но, послушай, она ведь всерьез дает всем понять, что ей нравится ее муж-полузверь. – продолжала графиня, заставив Тьяну опять замереть на месте, – если бы она просто терпела его – это понятно и достойно уважения, верно? Но все говорят, что у нее с первого дня замужества всегда довольное выражение лица! По крайней мере, на твоем месте я бы не позволила ей самой воспитывать ребенка.

Она может привить ему извращенные вкусы, кто знает, какие еще?..

Речь шла вовсе не о Уне.

– Оставь, Арнела, – безразлично сказала герцогиня, – умелое притворство, и больше ничего. Это ты слишком бесхитростна, моя дорогая, а притворщиков на свете уйма. И они предусмотрительны, наша невестка уже заручилась обещанием короля, что у нее не отнимут детей.

– Какой ужас. Но герцогиня все равно ты, Овертина. Только ты можешь решать некоторые вещи.

– Не преувеличивай мою роль, она давно самая скромная.

Повернувшись и подхватив подол, Тьяна почти бегом побежала прочь, и даже не сразу услышала:

– Тин! Тин, не уходите! Куда же вы, Тин? – леди Уна выскочила из-за поворота, – я всюду ищу вас, Тин! Вы просто должны попрощаться с Арнелой! – она стремительно подошла, схватила Тьяну за руки, – ну, Тин.

Что с вами, отчего вы такая бледная?

– Уна, мне нужно уйти, – быстро сказала Тьяна, – прошу вас, извинитесь за меня перед графиней.

– Но, Тин! Что вы? Несколько минут, и все! – и она помахала кому-то рукой.

Тьяна обернулась, и увидела, что герцогиня и графиня вышли из беседки и теперь стоят на краю тропинки и смотрят на них. Уйти сейчас было бы вопиющей невежливостью.

Они с Уной подошли.

– Арнела! – Уна бесцеремонно повисла на шее графини, – как мне жаль. Надеюсь, скоро увидимся. Только не в Кандрии, конечно, туда я не хочу! Приезжайте к нам опять!

– Уна, вы не должны так говорить! – строго одернула ее леди Оверлина, имея ввиду, вероятно, нежелание ехать в Кандрию.

– Непременно, сердце мое, непременно, – ответно обняла девушку графиня Арнела, и повернулась к Тьяне, – можно вас на пару слов, моя дорогая, – проворковала она, подхватывая Тьяну под локоть.

Они отошли на несколько шагов.

– Вы испытываете ко мне нечто вроде омерзения, да, моя дорогая? – спросила та тихо, с таким же ласковым выражением лица.

– Не стану отрицать, – согласилась Тьяна.

– Тогда подумайте вот о чем: очень многие уже испытывают то же самое и к вам. И вряд ли вы выйдете замуж, после того как разведетесь с лордом Айдом. так что лучше уж. на самом деле, рожайте детей.

Неважно, какие они получатся, с шерстью или без. И слава жены чудовища теперь навеки с вами, вы поняли, Тин, душа моя?

– Доброй дороги, Арнела, – сказала Тьяна резко, – и желаю вам всяческого счастья. Всяческого!

– Надеюсь, так и будет! – графиня рассмеялась, – благодарю! – и она быстро пошла к остальным.

К леди Овертине и Уне уже приближались герцог, лорд Верк, и другие, лорд Нилан тоже…

Тьяна повторила про себя то, что она сказала графине, и взглянула на запястье. Шнурок остался на своем месте, но уже без узелка посередине. Она, получается, только что наложила заклятье? Пусть результат его – всего лишь прыщ на носу. Но…

Тьяна невольно улыбнулась. Раскаяния она почему-то не ощущала. Ну вот совсем. Она даже была бы не против, чтобы у графини вскочил на носу не один, а два прыщика. И в то же время то, что наговорила графиня сначала герцогине, а потом и ей, уже не казалось настолько обидным.

Хойр, как будто, предвидел все это заранее. Может, действительно – предвидел?..

Она помахала рукой Уне и пошла вглубь парка.

Незадолго до этого колдун заприметил на той же дорожке леди Фан, и тоже выбежал, помахал ей. Точно так же, как Тьяна до этого, она прошлась с ним до беседки, и удивленно посмотрела на то, что лежало на столе.

– Небольшие профессиональные опыты, миледи. – пояснил он, – когда выдается свободное время, я решаю такого рода задачки. Знаете ли, старое заклятье переложить несколько по-новому и привязать к нетрадиционному артефакту.

– Мне трудно оценить, к сожалению, да и просто понять, если на то пошло, – заметила леди Фан, – но верю, что это очень интересно.

– Я сейчас объясню, миледи. Последнее время я мучил одно заклятье, или оно мучило меня, скорее.

Наложение прыщей, точнее, чирьев, они получаются весьма болезненные. Изначально простое заклятье, но и своеобразное в то же время, и его в том виде было невозможно привязать к артефакту. Но не буду утомлять вас. Скажу лишь, что у меня получился интересный результат, и привязка к артефакту тоже.

– Чрезвычайно рада за вас, эсс, – вежливо отозвалась леди Фан.

– Ээээ… да, благодарю. А тут как раз, буквально только что, его милость герцог вызвал меня и дал задание, для которого это заклятье случайно очень подошло. Вам, конечно, стоит знать. Дело в том, что лорд Айд сообщил герцогу о досадном происшествии, которое случилось ночью между ним, леди Айд и графиней Корет…

При последних словах леди Фан, до этого слушавшая рассеянно, повернулась к Хойру и вся обратилась в слух. Колдун довольно кратко объяснил, что случилось, закончив так:

– Ну и, его милость поручил мне решить эту проблему как-нибудь изящно. А изящные решения обычно получаются не за пять минут обдумывания, миледи. Так что я взял то, что было под рукой, оно, к счастью, подходит почти идеально.

– О, Пламя Всезнающее, – в негодовании воскликнула леди Фан, которую уже не интересовали никакие изящные решения, – задушить мало… о, простите, эсс. Я несдержанна.

Колдун взглянул на кольцо на своей руке, и удовлетворенно кивнул:

– А вот и сигнал. Леди Айд использовала заклятье, хотя перед этим категорически отказалась. Вот вам и изящное решение, миледи.

– Погодите, – спохватилась леди Фан, – какая проблема, какое решение? Тьяна и заклятье – как это понимать?!

– Все просто, миледи, – развел руками колдун, – нам бы хотелось, чтобы графиня сдержала свои пагубные порывы эээ… делиться всякими измышлениями насчет леди Айд, например.

– Клеветать не нее?!

– Именно. Но задушить – это осложнит наши отношения с Лиром. вы же понимаете. А чирий на лице, или еще где-нибудь – это приемлемо. Теперь всякий раз, когда графиня скажет что-то в этом смысле о леди

Айд, появится эээ… прыщик. Она быстро поймет, что к чему, я полагаю.

Леди Фан только шумно вздохнула, и не нашлась, что сказать. Но продолжала сверлить Хойра недовольным взглядом.

– Его милость вызвался сам применить заклятье, – продолжал Хойр, – но в этом случае привязка к обстоятельствам могла бы быть неточной. То есть, заклятье могло бы срабатывать не совсем в те моменты, которые нужны. Между тем мы давно знаем, что за су… своеобразная особа эта графиня, я хотел сказать, миледи. И она непременно перед отъездом нашла бы возможность эээ… разозлить леди Айд, я хотел сказать. Что и случилось, разумеется. Вот и все.

– О, Пламя Всевидящее, – пробормотала леди Фан, – я начинаю бояться колдунов.

– Не стоит, – поспешно возразил Хойр, грустно глядя на нее, – таких, как я – мало, мы дорого стоим, связаны множеством ограничений и никому не причиняем зла. Прыщик за дурной язык всего лишь справедливое возмездие, вы не находите?

– Но почему Тьяну не предупредили насчет этой особы?

– Она здесь по заданию Лирского двора, миледи. За леди Айд пока что нет ничего такого, что следовало бы скрывать. У графини наверняка есть артефакты, которые сработали бы на скрытность или на злой умысел, или на простое неудовольствие. Так что, все получилось наилучшим образом, миледи. И я вас уверяю, что на этом все, больше вашей племяннице не выпадет ничего подобного. К тому же, ее  отношения с лордом Айдом… он настроен защищать ее решительно от всего, миледи. Он дорожит ею необычайно. Как и мы все, кстати.

– А леди Уна?..

– Она ребенок, миледи. Добрый и непосредственный. Конечно, она не знала. Но их общение ограничивают на самом деле, миледи.

– А лорд Валантен?!

– Он-то и вовсе в стороне, конечно…

– О, Пламя! – вздохнула леди Фан, упала на лавку возле стола и расхохоталась.

Она смеялась, пытаясь успокоиться, в конце концов закрыла лицо руками, но Хойр разглядел мелькнувшие на ее глазах слезы. Истерика, просто легкая истерика уставшей женщины.

Он сделал пасс руками, снимая напряжение, почти неуловимо погладил ее по плечам, и, наконец, взял за руку.

– Миледи. Все хорошо, миледи.

Она задышала глубже, опустила руки, посмотрела на него.

– Да, конечно, эсс Хойр. Простите.

– Я вами восхищаюсь, миледи, – сказал он тихо.

– Ах, бросьте.

– Я передал вашу просьбу о встрече лорду Валантену. Он согласился. Вас известят.

– О, как хорошо. Благодарю, эсс…

Он отпустил ее руку и, глядя в сторону, сказал:

– Боюсь только, что я немного напутал. Я, видите ли, вязал артефакты ради упражнения и несколько рассеянно. И теперь сомневаюсь, нужный ли дал леди Айд. То ли на прыщ на носу, то ли на прыщ другом, весьма деликатном месте, то ли и там и там. Она уверяла, что хуже всего прыщ на носу, но и там, ээ… особенно если учесть, что графине придется долго ехать в карете… или они будут чередоваться. Это все спешка, миледи…

– Я понимаю, эсс. Думаю, это несущественно.

– Не хотите прогуляться, чтобы немного отвлечься? – он слегка поклонился, – я покажу вам самые интересные места в парке. Не сочтите за дерзость.

– Да, эсс, – она встала и подала ему руку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю