Текст книги "Строптивая истинная генерала драконов (СИ)"
Автор книги: Наталья Гордеевская
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц)
Глава 14
Я обернулась на его голос и почти потеряла дар речи.
Ральф стоял у дверей, небрежно оперевшись плечом об косяк. Темный парадный китель подчеркнул широкие плечи, а белая рубашка оттеняла смугловатую кожу. Волосы были забраны в низкий хвост, лишь одна непослушная прядь спадала на лоб, придавая ему таинственный вид.
Серые глаза были спокойны, а на красивых, четко очерченных губах блуждала загадочная улыбка.
Слишком красивый и слишком опасный, чтобы быть с ним рядом.
– Довольна увиденным? – лениво поинтересовался он, заметив, как я на него таращусь. – Я могу раздеться, если хочешь рассмотреть получше.
Дракон медленно расстегнул пуговицу на рубашке, не сводя с меня насмешливого взгляда.
– Это лишнее, – торопливо выдохнула я. – Вы выглядите неплохо, признаю. До сих пор не понимаю, зачем вам я? У вас не будет недостатка в женском внимании.
– Знаю, – пожал Ральф плечами, – но я хочу пойти с тобой. Или тебе больше нравится киснуть в четырех стенах?
– Вы же понимаете, что для меня это будет унизительно? – с горечью спросила я. – Все только и будут чесать языками о том, как вы купили меня, и гадать: как скоро вы со мной наиграетесь и выставите за порог, как ненужную вещь!
– Если мы с тобой сможем договориться, то никто не посмеет даже криво посмотреть в твою сторону, – чуть нахмурился Ральф, – но это целиком зависит от тебя.
– О чем это вы?
– Если ты переживаешь за свою репутацию, то просто притворись, что влюблена в меня, – он криво усмехнулся и подошел ближе. – А я закрою рты всем вашим кумушкам.
– И как это поможет? – я отступила назад, не понимая, что он имеет в виду. – И зачем вам это надо?
– Скажешь всем, что ждала меня с войны, а твой отчим хотел от тебя избавиться, вот и устроил аукцион. Но я появился вовремя и спас даму сердца, – тихо произнес он, пропуская между пальцев прядь моих волос. – Все решат, что мы давно влюблены друг в друга, и твоя репутация будет восстановлена.
– И какая вам от этого выгода? – я с замиранием сердца следила, как он медленно расправляет складки кружева на вырезе моего платья.
– Могу я сделать простое доброе дело? – Ральф улыбнулся, глядя мне в глаза.
Я задумалась. В его словах был смысл: если все поверят, что мы – влюбленная пара, то и говорить будет не о чем. Об аукционе быстро забудут, решив, что отчим просто слетел с катушек.
– А от меня вы за это что хотите? – с подозрением спросила я. – Вряд ли вы готовы по доброте душевной спасти меня от злых сплетен.
С драконами все вопросы лучше прояснять сразу же, чтобы не всплыл неприятный подвох. А он здесь точно был, я уверена!
– Представь себе, готов! – с нажимом ответил Ральф. – Просто веди себя так, будто действительно влюблена в меня, позволь себе расслабиться и хорошо провести время. Завтра можешь снова называть меня чудовищем сколько влезет, а сегодня – просто наслаждайся жизнью!
Я замялась. Все звучало слишком хорошо, чтобы быть правдой. С другой стороны, что я теряю? Вряд ли что-то может быть хуже моего нынешнего положения.
– Я согласна, – выпалила я, – но у меня есть условие!
Ральф раздраженно посмотрел на меня и вопросительно приподнял бровь.
– Обещайте, что не станете распускать руки! И будете себя вести в рамках приличий!
– А ты не теряешься, молодец, – усмехнулся Ральф. – Поклясться на священных книгах не надо?
– Если вы будете вести себя неподобающе, то никто не поверит в эту историю, – неловко принялась я оправдываться, боясь, что он не потерпит никаких условий и вспылит.
– Возьми плащ, и пойдем! Наворчишься на меня по дороге, не хочу опаздывать!
Сидя в карете, я пыталась понять, что же меня ждет на приеме. Ральф – герой-победитель, понятно, что его хотят поприветствовать. Надеюсь, там не будет длинного застолья с бесконечными тостами за его здоровье, а то я усну от скуки.
Я украдкой покосилась на дракона.
Он молча смотрел в окно, напряженно о чем-то размышляя. Надеюсь не о том, чтобы отменить нашу договоренность. Ради того, чтобы восстановить репутацию, я готова сделать вид, что влюбилась в лошадь, не то что в Ральфа!
– Почти приехали, – объявил он, когда колеса кареты покатились по брусчатке. – Улыбнись, тебя не на казнь везут!
– Прием будет в мэрии? – ахнула я, глядя в окно на огромное белое двухэтажное здание, украшенное флагами. – У вас очень влиятельные друзья!
Подъездная дорожка была освещена магическими факелами, и лакеи в белоснежных ливреях выстроились в ряд, едва наша карета подъехала ближе.
– Вас встречают, как короля, – прошептала я потрясенно. – Я даже не думала, что вы такой… популярный!
– Ты многого обо мне не знаешь, милая, – загадочно проговорил Ральф, и глаза его блеснули оранжевым светом. – Может быть, я смогу тебя сегодня еще чем-нибудь удивить?
Он помог мне выбраться из кареты, и я сразу же натянула на голову капюшон, закрываясь от сильного ветра.
– Возьми меня под руку, – сквозь зубы процедил дракон, вставая рядом и отвечая на приветствия гостей. – Помни, что ты безумно в меня влюблена!
Я торопливо ухватилась за его локоть, боясь встретиться взглядом с какими-нибудь знакомыми.
– Ральф Морриган! – зазвенел совсем рядом давно забытый женский голос, и меня будто кипятком окатило. – Наконец-то мы снова встретились!
Глава 15
Мышцы Ральфа под моей ладонью напряглись, и он нехотя развернулся в сторону говорившей.
– Марисса, – голос дракона стал холодным настолько, что даже я поежилась. – Какая неожиданная встреча!
Я осторожно выглянула из-за Ральфа: так и есть, это она.
Все такая же красивая: светлые волосы уложены локон к локону, большие голубые глаза, аккуратный носик и губки сердечком. На шее переливалось роскошное ожерелье с прозрачными голубоватыми камнями, а элегантное платье из шелка выгодно подчеркивало фигуру.
Пожалуй, декольте можно было бы и поскромнее, а то как будто напоказ грудь выставила!
– Я знала, что ты не забыл меня! – Марисса довольно улыбнулась, протягивая ему руку для поцелуя. – Как только услышала, что ты вернулся, сразу же направилась сюда!
Ральф почти незаметным жестом отвел ее ладонь от своего лица, и Марисса поджала губы.
– Не припомню твоего имени в списке приглашенных, – спокойно произнес он. – Как ты тут оказалась?
Ее лицо на мгновение исказилось от досады, но она быстро взяла себе в руки и ослепительно улыбнулась.
– Ты что, не рад меня видеть? – протянула она кокетливо. – Нас с Энтони пригласил сам мэр, даже лично приписку сделал о том, как важно поприветствовать нашего героя! И вот мы здесь!
Энтони? Энтони Миллрой? Это же сын владельца трех гостиниц в городе, самый завидный холостяк, по которому вздыхали местные красавицы! Со связями своей семьи он проникнет куда угодно и с кем угодно.
– А кто твоя спутница? Мы с ней знакомы? – полюбопытствовала Марисса, пытаясь заглянуть Ральфу за спину, где я пыталась спрятаться от ее взгляда. – Только не говори, что успел жениться, это разобьет мне сердце!
Она тихо засмеялась, видимо, ожидая, что дракон немедленно начнет ее в этом переубеждать.
– Еще как знакомы, – процедил он, выуживая меня из-за спины. – Ты же помнишь Каролину Кроу?
Его рука обвила мои плечи, слегка прижимая к телу дракона, и мне до ужаса захотелось ее сбросить и убежать куда подальше, лишь бы не слушать разговор бывших любовников!
Марисса нахмурила гладкий лоб, и в ее глазах появилась растерянность.
– Каролина? – удивленно переспросила она. – Разумеется, помню. Не о ней ли ходят слухи, будто отчим продал ее, будто овцу на базаре?
На душе сразу стало противно, будто она в меня кинула липкой, дурно пахнущей грязью. Я не смогла удержаться, вскинула голову и, глядя в насмешливые голубые глаза, гневно выпалила:
– Я хотя бы не перехожу по рукам богатеньких покровителей, как некоторые!
– Точно, это Каролина Кроу, – хмыкнула Марисса. – Все так же не умеет держать язык за зубами. Надеюсь, что твой новый хозяин кнутом научит тебя, как следует разговаривать в обществе!
– Закрой рот, Марисса, – презрительно бросил Ральф. – И не смей так говорить о моей невесте!
Она вздрогнула всем телом и побледнела так сильно, будто ей паука под нос сунули.
– Вот как, – с усилием произнесла Марисса, взяв себя в руки. – Какая неожиданная новость!
– Именно так, – холодно отчеканил Рольф, и его рука на моем плече сжалась. – А сейчас извини, но мы торопимся.
Он чуть отставил локоть в сторону, выразительно глядя на меня. Я замешкалась, но быстро сообразила, чего он ждет, и ухватилась за него.
– Пойдем, милая, – его голос стал мягким и обволакивающим. – Не хочу, чтобы ты замерзла.
Я едва успевала за ним, когда он направился по каменной дорожке, ведущей в мэрию. Марисса осталась стоять, удивленно хватая воздух ртом.
– А вы не шутили, – сбивчиво пробормотала я. – Она же разнесет эту новость по всем гостям на приеме!
Перед самым входом в здание Ральф остановился и повернулся ко мне.
– Я всегда выполняю свои обещания, – со всей серьезностью ответил он. – Жду от тебя того же! И очень прошу, не говори все, что приходит в голову! Иногда лучше промолчать.
– Защищаете свою бывшую любовницу? – с обидой спросила я. – Так и скажите, что надеетесь на то, что она позовет вас к себе и откажется от этого Энтони! Я же видела, как Марисса чуть не съела вас глазами!
– Я тебе рот заклею когда-нибудь, – отрезал Ральф, снова направляясь к зданию. – Как увижу мэра, сразу же спрошу, где у них тут самый сильный клей!
– Не надо! – жалобно пискнула я. – Я поняла, буду молчать, как рыба на допросе!
Мы вошли в огромный холл, где уже толпились гости. От разноцветных женских нарядов зарябило в глазах, а от тысячи глаз, которые на нас тут же уставились, ноги задрожали. Откуда-то лилась тихая музыка, юркие официанты сновали в толпе, разнося бокалы, а в нос ударил терпкий запах цветов.
Ральф помог мне снять плащ и сунул его в руки подскочившему лакею.
– Наконец-то вы пришли! – мэр будто материализовался из воздуха. – Прошу за мной, мы вас очень ждем!
Ральф ободряюще сжал мою ладонь, осторожно ведя меня сквозь толпу. Жадные взгляды ползли по мне, как стаи насекомых, а насмешливые шепотки стали звучать все громче и громче. Кажется, меня тоже узнали и вовсю потешались над моим положением.
– Дамы и господа! – звучный голос мэра легко перекрыл шум толпы. – Поприветствуем нашего прославленного героя, который с честью прошел нелегкий путь и добился для нашей страны победы!
Гром аплодисментов оглушил, вызвав звон в голове.
– Знаменитый генерал специального отряда драконов, Ральф Морриган со своей... – прокричал мэр и шепотом поинтересовался у Ральфа, – а кто это с вами?
Глава 16
Я затаила дыхание, сжимаясь под насмешливыми взглядами гостей. Они все поняли правильно: дракон выставил на всеобщее обозрение свою покупку – как тут удержаться от чесания языками?
Ральф что-то прошептал мэру на ухо, от чего у него удивленно округлились глаза.
– Итак, дамы и господа! – снова прокричал мэр в толпу. – Наш герой – Ральф Морриган со своей невестой Каролиной Кроу!
Изумленный вздох прокатился по залу. Теперь меня разглядывали еще пристальней, а некоторые с откровенной неприязнью, от чего захотелось спрятаться дракону за спину.
Минутное удивление отпустило гостей, и они бешено зааплодировали, не жалея ладоней.
Ральф слегка склонил голову в приветственном поклоне. Едва шум стих, как он заговорил, и его низкий голос прокатился по залу, эхом отражаясь от стен:
– Благодарю вас, дамы и господа, за такой теплый прием! Очень рад снова оказаться в этом городе, с которым меня так много связывает!
На этих словах он сжал мою ладонь и посмотрел на меня с такой ласковой улыбкой, что у меня от удивления чуть рот не открылся. Ничего себе! Дракон настолько прекрасный актер, что театры всего королевства должны локти себе от досады кусать, что он решил делать военную карьеру!
– Надеюсь, что вы приятно проведете этот вечер, еще раз благодарю всех, что пришли! – закончил Ральф и снова слегка склонил голову.
Гром аплодисментов грянул с новой силой, а мэр отчаянно тряс руку Ральфу, улыбаясь во все зубы.
– Наслаждайтесь приемом, наш дорогой герой! – сказал он, покраснев от удовольствия. – Надеюсь, что вам все понравится! Так же имейте в виду, что мы с удовольствием организуем вашу свадьбу! На какую дату вы ее запланировали?
Мне захотелось пнуть Ральфа, а он многозначительно посмотрел на меня и расплывчато ответил:
– Мы еще выбираем. Как только определимся, я сразу же дам вам знать!
– Буду ждать, – просиял мэр. – А сейчас прошу меня извинить, мне надо отдать несколько распоряжений!
Он оставил нас, скользнул в толпу и через мгновение его уже не было видно.
– И как вы будете выкручиваться потом? – шепотом процедила я Ральфу. – Зачем вообще назвали меня своей невестой? Мы же не так договаривались!
Он вел меня сквозь толпу, кивая гостям и одаривая их своей фирменной драконьей улыбкой, от которой дамы начинали краснеть и активно обмахиваться веерами.
– Я решил, что если назову тебя невестой, то рты прикроются быстрей, – ответил Ральф сквозь зубы. – Если ты против, то почему не возразила? Могла бы затопать ногами и закричать, что никакая ты не невеста, а купленная бедняжечка для утех мерзкого чудовища!
Я задохнулась от возмущения и не нашлась с ответом. Если бы я поступила так, как он говорил, то собственноручно дала бы сплетникам еще одну возможность обсудить меня вдоль и поперек.
– Что же ты молчишь, милая? – издевательски поинтересовался Ральф. – Куда делся твой пыл и острый язычок?
Он ловко ухватил два бокала с пуншем с подноса пробегающего мимо официанта и вручил один из них мне.
– Вы прекрасно понимаете, что я никогда бы так не сказала, – сдавленно ответила я, делая большой глоток вкусного напитка. – Кстати, язык у вас не менее острый, не у меня одной такой недостаток.
– Так и есть, – рассмеялся Ральф, и в глубине его глаз заплясали оранжевые искры. – А теперь сотри со своего милого лица злобную гримаску, к нам идут поздороваться! Помни, что ты влюблена в меня, так что не стесняйся и пожирай меня обожающим взглядом!
– Разбежалась, – проворчала я и постаралась улыбнуться подходящей к нам паре так мило, что даже щеки заболели.
– Ральф! – всплеснула руками пожилая дама в элегантном серебристом платье. – Я так рада видеть вас! И еще больше была рада услышать, что у вас наконец-то появилась невеста!
– Благодарю, Стефания! – вежливо ответил дракон. – Мы с Каролиной будем очень рады видеть вас на нашей свадьбе!
Рука Ральфа скользнула на мою талию, и я чуть не подавилась очередным глотком пунша от неожиданности.
– Боги, как же это восхитительно, да, Максимилиан? – не унималась Стефания. – Вы так влюблены друг в друга, это видно невооруженным взглядом!
Спутник пожилой дамы, высокий седовласый мужчина, вежливо кивнул, лениво меня рассматривая. Кажется, ему было очень скучно, и он отчаянно старался не зевать у всех на виду.
– Каролина, это Стефания и Максимилиан Дорридж, давние друзья моей семьи, – произнес Ральф, странно глядя на меня.
Не понимая, что он от меня хочет, я робко улыбнулась и почтительно склонила голову в знак приветствия.
– Очень рада знакомству, – пробормотала я, надеясь, что правильно помню правила этикета и не нарушила ни одно из них.
Дракон все равно продолжал смотреть на меня непонятным немигающим взглядом. Его рука скользнула по моей и остановилась на запястье, как раз на том месте, где под тонкой тканью рукава покалывало драконью метку.
– Каролина, вы такая красивая девушка, Ральфу очень повезло! – Стефания продолжала искрить, как праздничный фейерверк. – Скажите, а что вы почувствовали, когда узнали, что вы Истинная Ральфа?
Глава 17
Этот вопрос был сродни резкому удару под дых. Кровь бросилась в лицо, запульсировав на висках в бешеном ритме, а ладони мгновенно взмокли.
Откуда она узнала про метку? Увидела случайно, когда я не заметила, как рукав чуть задрался?
– О чем это вы? – слабо, едва ворочая языком, проговорила я, стараясь не рухнуть им под ноги.
Ральф покосился на меня и крепко обхватил мое запястье, от чего метку закололо сильнее. Странные волны прошли по телу, словно в меня вливалась чужая теплая сила, которая помогла собраться и взять себя в руки.
– Ну как же, Каролина! – удивилась Стефания, глядя на меня с недоумением. – Драконы же могут жениться только на своих Истинных, а Ральф назвал вас невестой! Или я что-то путаю?
Она вопросительно посмотрела на дракона, который все это время хранил молчание.
– Все правильно, Стефания! – наконец ответил он, и в его голосе мне почудилось легкое торжество. – Кажется, музыканты играют вальс?
– Пойдем, дорогая! – пробасил Максимилиан. – Дадим возможность влюбленным побыть вдвоем!
Он увел свою спутницу, и Ральф протянул мне руку:
– Потанцуешь со мной? Кажется, ты не хотела стены подпирать…
Я глубоко вздохнула, отставила бокал и поплелась за драконом в самую середину зала, где уже вальсировали несколько пар. Он привлек меня к себе и закружил в танце так умело, словно не на войне побывал, а только и делал, что отплясывал на балах.
– Что с тобой? – вдруг требовательно спросил Ральф, пока я мысленно считала шаги, чтобы не сбиться и на отдавить ему ноги. – Ты так бойко огрызалась, а сейчас вдруг притихла… Зная тебя – не к добру это!
– Я просто задумалась, – торопливо пробормотала я, разглядывая начищенные пуговицы на его кителе. – Чем мне может аукнуться то, что вы назвали меня невестой при всех! Хотя, если будут шептаться, что меня бросил жених, это все равно лучше, чем «купил и выставил за дверь».
Ральф поморщился, будто у него разом заныли все зубы.
– Ты опять за свое! – слегка раздраженно ответил он, сжимая мою талию. – Какая тебе разница прямо сейчас? Что это изменит?
Я подняла глаза на него и с ужасом заметила, как на руке, которой я держалась за его плечо, рукав предательски сполз вниз, открывая яркий узор на запястье.
– Что ты там увидела? – поинтересовался Ральф. – У тебя глаза такие, как будто за моей спиной что-то ужасное.
Он скосил глаза к своему плечу, чтобы рассмотреть получше, и я в панике отдернула руку и быстро положила ее ему на грудь, прижимая оголившееся запястье к кителю. Хотя бы так не будет видно, потом осторожно верну рукав на место.
Под пальцами напряглись каменные мышцы, и я снова тихо ойкнула сквозь зубы.
– А ты прыткая! – усмехнулся Ральф, и взгляд его стал пристальным, а в голосе послышались бархатистые нотки. – Мы можем улизнуть с приема, и я позволю тебе потрогать меня еще, если ты очень попросишь.
– Вот еще! – прошипела я, стараясь отодвинуться от него хотя бы на миллиметр. – Не собиралась я вас трогать, это случайно, а вы уже и размечтались!
– Ты ведь знаешь, что сопротивление только разжигает азарт? – шепнул он, а его глаза зажглись оранжевым светом. – Ты же сама дразнишь меня, так зачем потом удивляться?
– Лучше подумайте, как будете выкручиваться, когда выяснится, что свадьбы не будет! – ляпнула я первое, что пришло на ум, чтобы остудить его пыл. – Стефания уже решила, что я ваша Истинная, наверняка остальные тоже так подумают.
– А мне какая разница, что подумают другие? – тихо засмеялся дракон. – Это тебе было важно, что о тебе будут говорить, а не мне!
– Вы совершенно непонятный! – я покачала головой, не в силах поверить его словам. – Вы же в обществе живете, как можно не обращать внимание на мнение других?
– Запросто, – пожал Ральф плечами. – У меня своя голова на плечах, какое мне дело до того, что подумает какая-то булочница или молочник?
Я промолчала, гадая, как бы выспросить у него поподробней про эти Истинные пары драконов. В книге об этом всего два предложения, а сам он должен знать намного больше.
– У меня есть вопрос. Предположим, что вы найдете свою Истинную, – я старалась говорить беспечно, как будто просто поддерживаю разговор. – А как вы ее узнаете? Или вы с самого рождения в курсе о том, кто это будет?
Ральф посмотрел на меня насмешливо, и его губы слегка дрогнули в улыбке.
– А тебе зачем об этом знать? – лениво отозвался он, глядя куда-то поверх моей головы. – Откуда такой внезапный интерес к нашим скучным драконьим делам?
– Просто любопытно, – нейтрально отозвалась я, улыбаясь какой-то даме, которая кружилась в танце совсем рядом. – Это секрет какой-то?
– Нет, – снова в его голосе мне послышались какие-то смешливые нотки. – Дракон легко узнает свою Истинную с первой встречи.
Меня будто ледяной водой окатили. Я сглотнула тягучую слюну и закашлялась от неожиданности. И что теперь делать?
– У Истинной особый запах, – продолжал Ральф, и его горячая ладонь скользнула по моей спине к лопаткам. – На ее теле появляется особая метка. Пропустить такое невозможно.
– Понятно, – прохрипела я, давясь воздухом. – Получается, что вам приходится всех своих любовниц дотошно разглядывать при свете фонаря! А то и обнюхивать!
Он засмеялся, откинув голову.
– А может такое быть, что не узнает дракон свою пару? – я даже зевнула для правдоподобности, показывая, что не очень-то мне и интересно. – Ну вдруг его Истинная свинарка или рыбой торгует, и ее запах не чувствуется?
– Наверное, – дракон снова пожал плечами, и внимательно на меня посмотрел. – Но есть у меня основания подозревать, что моя Истинная таким не занимается.
– Почему вы так уверены? – почти пропищала я, и по спине замаршировали ледяные мурашки. – Неужели вы уже знаете, кто она?








