412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Гордеевская » Академия Кроувилл. Искушение для ректора (СИ) » Текст книги (страница 13)
Академия Кроувилл. Искушение для ректора (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 19:27

Текст книги "Академия Кроувилл. Искушение для ректора (СИ)"


Автор книги: Наталья Гордеевская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 16 страниц)

Глава 54

Головная боль пробивалась даже через забытье. Все было как в тумане, я едва чувствовала, что меня куда-то несут. Слышала гул мотора экипажа, видимо, увозили.

Сознание возвращалось медленно, какими-то кусками: сначала звуки, потом ощущения, а затем и запахи. С трудом открыв глаза, я едва могла различать силуэты объектов вокруг меня.

Кое-как зрение сфокусировалось, и я поняла, что лежу на каких-то нарах в большом, грязном и холодном помещении. На моих запястьях были кандалы, цепь от которых была пропущена через кольцо, вмурованное в стену над моей головой.

Я попыталась приподняться, но жгучая боль взорвалась в голове, заставив меня застонать и упасть обратно.

– Очнулась что ли? – послышался грубый мужской голос.

Я повернулась на звук и увидела, что ко мне подошел мужчина. Он был высокий, толстый, в неопрятной одежде. Маленькие глазки жадно бегали, разглядывая меня.

– Кто вы такой? Где я? – жалобно прошептала я и закашлялась.

Во рту было сухо до боли.

– Водички хочешь? – мужчина протянул мне не очень чистую бутылку с водой. Жажда была так сильна, что я не стала отказываться.

Напившись, я повторила свои вопросы.

– Не велено говорить с тобой, – буркнул мужчина, – скоро хозяйка придет, вот с ней и разговаривай.

Он ушел, оставив меня одну.

Я огляделась: помещение походило на фабричный цех, кое-где стояли заброшенные станки, на полу валялись клубы пыли и мусора. Окна были большими, арочными, с грязным и мутным стеклом, сквозь можно разглядеть кирпичную стену соседнего здания.

Кажется, я на какой-то заброшенной фабрике.

Голова все еще болела, а я старалась не поддаваться страху, иначе ничем не смогу себе помочь. Последнее, что я помнила, был голос Ариадны.

Значит, ее отпустили или она сбежала. А теперь похитила меня – что бы что? Убить меня? Шантажировать ректора? Требовать выкуп?

Колючий холод вползал в тело, заставив съежиться. Надо дышать, медленно и равномерно, иначе паника станет неуправляемой.

Артефакт! Как я могла о нем позабыть?

Стараясь действовать незаметно, я осторожно прикоснулась к вороту плаща, делая вид, что поправляю его. Мой надсмотрщик чем-то гремел за стеной, поэтому я быстро схватила цепочку, вытащила ее из-под платья и прикоснулась к кристаллам дрожащими пальцами.

«Помоги мне, – мысленно звала я, глотая слезы. – Забери меня отсюда, пожалуйста!»

Артефакт нагрелся и почти завибрировал у меня в руке, посылая по коже волны тепла.

Грохот чего-то падающего раздался совсем рядом, и я испуганно спрятала кулон обратно под платье.

Мужчина притащил какой-то стол, несколько стульев и уселся, не сводя с меня глаз.

– Зачем вы меня похитили? – рискнула спросить я, не слишком-то надеясь на подробный ответ.

– Молчать! – крикнул он. – Хозяйка пришла!

И правда, послышался звук приближающихся шагов, эхом раскатываясь по пустым помещениям.

Вошла Ариадна в сопровождении еще пары мужчин. Выглядела она сногсшибательно: свежая, румяная – красивая, как богиня. А вот глаза ее пугали. Взгляд безумно блуждал, ни на чем не останавливаясь, улыбка, а точнее, оскал, словно приклеенный. В руках она теребила сумочку, в которой что-то противно позвякивало, не обещая мне ничего хорошего.

– Здравствуй, Лили, – обратилась она ко мне. – Как мило с твоей стороны наконец-то очнуться.

Я подобрала под себя колени и постаралась сесть на своем странном ложе.

– Ариадна, что вы делаете? – отчаянно проговорила я. – Зачем вы это устроили? Отпустите меня!

– Начинается, – недовольно протянула она, снимая с себя ярко-красный плащ и бросая на стул.

– Как я могу тебя отпустить, когда уже пообещала отдать этим господам? – она указала на двоих, пришедших с ней. – А свои обещания надо выполнять.

Мужчины уже уселись за стол и откровенно меня разглядывали. Один был худощавый, в полосатом пальто, с тонкими усиками и в очках в золотистой оправе. А другой – большой, мускулистый, с длинными сальными волосами, тонкими губами, которые он постоянно облизывал, глядя на меня.

– Что ты хочешь, Ариадна? – проговорила я, стараясь не дать своему голосу задрожать и выдать мой страх.

– Я хочу, чтобы ты исчезла, дорогуша, – она достала пудреницу из сумочки и прошлось пуховкой по своему лицу. – Этим господам Ворон доставил немало хлопот. Но мы договорились, что я отдам им его невесту, а они больше не будут иметь к нему претензий. Понятно тебе?

Она подошла ко мне и, больно вцепившись пальцами в мой подбородок, задрала мою голову.

– Вижу, что понятно, – промурлыкала она, надавливая ногтями. –Ты исчезнешь, а я займу твое место. Все просто.

– Что он вам сделал? – отчаянно проговорила я.

– Что он сделал? – осклабился тощий. – Сейчас расскажу.


Глава 55

– Твой ненаглядный женишок убил моего брата, – сплюнул он на пол. – Лишил меня родного человека. А я за это заберу у него тебя. Поработаешь в борделе, а когда придешь в негодность, то отправлю тебя Ворону. В разных посылках. И тогда будем с ним квиты!

С этими словами он оглушительно захохотал. Его приятель тоже ухмыльнулся, а меня прошибла ледяная дрожь.

Кулон на груди снова едва ощутимо завибрировал, даря надежду, что ректор меня услышал. Только как он найдет меня?

– Ариадна! – воскликнула я отчаянно. – Ты не можешь так поступить со мной! Отпусти меня, и я исчезну, не вернусь больше в академию!

Она задумчиво посмотрела на меня:

– Ты врешь, Лили. Да и пока ты жива, Габриэль не сможет стать моим по-настоящему.

– С чего ты это взяла?

Она рассмеялась так звонко и заразительно, как смеются маленькие дети.

– Ну и глупая же ты, Лили! – выпалила она. – Ты не просто глухая, ты еще и слепая! Он же любит тебя! И даже если ты сбежишь, он все равно тебя отыщет! Габриэль очень хорошо делает свою работу, поверь мне. А вот если он будет знать, что ты мертва… Вот тут-то я и окажусь рядом, чтобы утешить его.

Она многозначительно приподняла бровь, намекая на способ утешения.

– Чего мы ждем? – недовольно пробурчал мужчина с сальными волосами. – Берем девку и проваливаем.

– Ариадна, – вновь позвала я, чтобы растянуть время. – Как ты оказалась на свободе? Как сумела выманить меня?

Она посмотрела с досадой:

– Какая же ты надоедливая, Лили! Дядя подкупил стражника и тот в нужный момент отвернулся. А почерк Габриэля я давно умею подделывать, просчитать, когда его не будет в академии, было несложно.

Страх уже захлестнул меня с головой, и я не могла больше с ним бороться.

Тело трясло, будто в лихорадке, руки заледенели, а слезы тихо лились из глаз, падая на плащ.

Ариадна тем временем достала из сумочки ножницы и стала приближаться ко мне.

– Что тебе надо, ненормальная? – закричала я, сжимаясь и пытаясь отползти подальше.

Ее взгляд стал безумным, блуждающим, а ножницы подрагивали в руках.

– Твои волосы, – едва слышно прошептала она. – так нравятся Габриэлю. Их я оставлю себе. Тогда он и меня полюбит. Как думаешь?

Она по-птичьи наклонило голову набок и замерла, в ожидании моего ответа.

– У тебя тоже красивые волосы, – ответила я, не сводя взгляда с ножниц. – Зачем ты так? Ты же красивая, умная, тебе не нужно ничего делать, чтобы привлечь внимание. Я невзрачная рядом с тобой. Ты ошибаешься, Ариадна.

Я старалась говорить с ней мягко, чтобы успокоить ее и не вызвать новый приступ сумасшествия.

– И глаза у тебя красивые, – мечтательно протянула она. – Голубые – голубые, как небо летом. У меня не такие яркие. Твои глаза я тоже оставлю себе.

Я прижалась спиной к кирпичной стене, замерев от ужаса.

– Эй, не порти товар! – недовольно крикнул мужчина в полосатом пальто. – Мы так не договаривались! Без глаз и волос за нее не заплатят!

Он подошел к Ариадне и выхватил у нее из руки ножницы. Она вздрогнула, лицо ее исказилось злобой, пальцы скрючились наподобие когтей и, издав звериный вопль, она кинулась на мужчину, целясь ему в лицо.

От неожиданности у меня перехватило дыхание. Кулон на груди стал нагреваться, и я машинально потерла то место, где он касался кожи.

На мгновение сознание помутилось, и в ушах раздался тихий голос ректора: «Я иду за тобой».

И тут же пелена с глаз пропала, и кулон вновь стал прохладным, а я вернулась в реальность.

Мужчина легко отбросил от себя Ариадну, влепив ей звонкую пощечину, от которой она отлетела в стену, упала и затихла на полу.

Надсмотрщик, который все это время сидел за столом бесшумно, встал, подошел к ней и пощупал пульс.

– Хозяйка, – позвал он. – Мы так не договаривались, что мне делать-то? Хозяйка?

Он тормошил Ариадну, пока она не застонала.

– Уйди, дурак бесполезный, – она по-мужски сплюнула на пол и кое-как поднялась на ноги.

– Ты мне за это заплатишь, – прошипела она в сторону того, кто свалил ее с ног.

– Соблюдай договоренности, и все будет нормально, – ответил мужчина, садясь обратно на стул. – Я не такой деликатный, как твой обожаемый Ворон.

Краем глаза я заметила какое-то движение в окне. Повернув голову, я старалась понять, что же привлекло мое внимание. А когда осознала, то не смогла сдержать вздоха облегчения.

– Ты что это радоваться начала? – крикнул мне тип с сальными волосами. – Тоже головой поехала?

Я снова съежилась, делая вид, что мне по-прежнему очень страшно.

А вот сердце мое билось громко и радостно, ведь за окном я увидела парящего Патрика Рауфа.

Глава 56

Патрик, глядя на меня, прижал палец к губам, призывая меня молчать, натянул на нижнюю половину лица черный треугольный платок и исчез.

Я смотрела, как Ариадна, покачиваясь, еле-еле добрела до стула и рухнула на него, свесив руки. Посмотрев в потолок, она истерически захохотала, пнула воздух ногой и заявила:

– Господа, мы договаривались, что вы заплатите мне за доставку невесты Ворона. А вместо этого я получаю оплеухи. Так не пойдет.

– И что ты сделаешь? – оскалился мужчина в полосатом пальто. – Это здесь нас двое, а сколько вокруг здания наших ребят, знаешь?

Услышав это, я забеспокоилась. А что если их и впрямь намного больше? Как нам отбиться? И не слишком ли много людей, чтобы похитить меня одну?

Хотя, если это те, у кого на ректора имеется зуб, то я не удивлюсь, узнав, что их тут сотни.

Ариадна тем временем снова достала пудреницу и, приводя себя в порядок, совершенно обычным нормальным голосом сообщила:

– Вы мне доплатите, господа. Я и так изрядно потратилась, планируя эту операцию. Добавьте десять процентов, и мы в расчете.

Мужчины переглянулись, помолчали и один из них заявил:

– Доплатим. Но тогда ты сама ее поведешь отсюда и до экипажа. Я не хочу, чтобы она мне лицо исцарапала. А то рука у меня тяжелая, пришибу и не замечу.

– Договорились, – Ариадна обрадовалась, закинула пудреницу в сумочку и направилась ко мне.

Я стала отползать от нее, отталкиваясь ногами, а когда она схватила меня за руку, яростно закричала:

– Оставь меня, не трогай, я никуда с тобой не пойду!

Она наотмашь ударила меня по щеке, от чего моя голова мотнулась в сторону, зубы клацнули, и я ничком упала на нары.

Засмеявшись, Ариадна бросила в сторону своих подельников:

– Не переживайте, товар от этого не подешевеет, а у меня давно руки чесались.

Она подхватила мои кандалы, достала из кармана ключ, и освободила меня.

– Только попробуй рыпнуться, и я тебя по стене размажу, – злобно пригрозила она.

Из глаз беззвучно текли слезы, но не от боли, а от осознания того, что она действительно сумасшедшая, ненормальная – да как угодно это можно назвать!

Пользуясь моментом, я украдкой потерла запястья, на которых были ссадины.

Мужчины, сидя за столом, о чем-то негромко переговаривались, помощник моей похитительницы сидел на полу у стены. Если я сейчас резко брошусь бежать, то есть небольшой шанс…

– Даже не вздумай, – Ариадна схватила меня за плечо, рывком поставила на ноги и встряхнула.

– Будь хорошей девочкой, и скоро все закончится, – ворковала она, поправляя на мне плащ, – тебя ждет интересное приключение, полное мужского внимания. Может, тебе даже понравится!

На первом этаже что-то гулко упало и покатилось по бетонному полу.

Мои похитители разом вскочили на ноги, переглянулись и прислушались.

Ариадна прихватила меня за шиворот и оттащила вглубь помещения.

– Это ты устроила, да? – прошипела она.

– Как бы я это сделала? – прохрипела я. Ворот больно давил на горло, и я вцепилась в ее руку, стараясь освободиться. – Ты сейчас задушишь меня!

Она ослабила хватку, и мне удалось отдышаться. Мужчина в полосатом пальто приказал своему подельнику:

– Иди, проверь, что там.

– Почему я? – возмутился тот, но вытащил из-за пазухи нож и тихо двинулся к выходу. Прислушался и скрылся в дверном проеме.

В воздухе повисло напряжение. Мужчина в полосатом пальто подошел к нам и резко, с истеричными нотками в голосе обратился к Ариадне:

– Ты привела за нами хвост? Кто это может быть? Кому ты проболталась, идиотка?

– Никому, – прошипела Ариадна. – Никто не знает, где мы, даже дядя! Это крыса, или ветер, или что-то такое. А вы тут же струсили! Может, это вы кому-то проболтались, а?

Я же стояла молча, лишь сердце колотилось почти в горле, а ноги дрожали. Только бы никто из тех, кто пришел меня спасти, не пострадал! Не прощу себя, если из-за меня с ними что-то случится!

Подельник не успел ответить Ариадне, как снова раздался шум и оглушительный звон бьющегося стекла. Кто-то протяжно закричал, и снаружи послышался звук глухого удара.

Мужчина, стоявший рядом с нами, занервничал, его глаза забегали, а на лбу выступили капли пота. Он тоже вытащил нож и, выставив его перед собой, двинулся к выходу.

Ариадна дрожала и всхлипывала, держа меня перед собой как щит.

– Выходи! – крикнул мужчина с ножом в сторону двери. – Нас тут много, просто так не уйдешь!

На потолке вспыхнули и погасли все лампочки.

Внезапно посреди помещения поднялась стена огня до самого потолка, из которой, раскинув руки, вышел Эйден Ллойд.

– Приветствую вас, дамы и господа! – церемониально произнес он. – Да начнется шоу!

Глава 57

Он медленно двинулся в нашу сторону, огонь сзади него угас, снова вспыхнули лампочки.

Мужчина с ножом сделал выпад навстречу Ллойду и злобно проорал:

– Оставайся на месте, кретин со спичками! Меня не напугают твои фокусы, я и сам кое-чего умею!

Он ловко перебросил нож из руки в руку, достал из кармана что-то небольшое и блестящее и гадко ухмыльнулся.

Эйден остановился и с интересом стал разглядывать нас троих.

Ариадна сзади меня заскрипела зубами, посильнее затянула ворот моего плаща, от чего я захрипела, а она с отчаяньем выкрикнула:

– Прочь с дороги, Эйден! Это не твое дело, не лезь и останешься жив!

Ллойд перевел на нее взгляд, сложил руки на груди и скучающим голосом произнес:

– Ариадна, все кончено. Отпусти девушку и сдайся. Просто так тебе отсюда не выйти, ты же сама понимаешь.

На первом этаже вновь послышался шум борьбы, крики людей и лязг чего-то металлического. Кажется, там шла нешуточная схватка.

Ариадна шумно сглотнула, достала из кармана узкий металлический предмет и прижала к моей шее. Я почувствовала холодное острое лезвие, давящее на кожу. Страх липкими пальцами сжал сердце, я даже не могла глубоко вдохнуть, боясь распороть шею.

Подельник Ариадны засмеялся, глядя на Эйдена:

– Это для тебя все кончено! Дай нам пройти и останешься в живых. Забудь про девку: она либо уйдет с нами, либо твоя подружка ее распотрошит.

Ллойд вновь взглянул на Ариадну и медленно произнес:

– Последний шанс, Ариадна. Командир тебя не простит, ты же знаешь. Сделай себе одолжение и прими верное решение.

На его ладонях вспыхнули языки пламя, тени от которого заплясали на лице Эйдена, искажая и превращая его в зловещую маску чудовища.

Я жалобно всхлипнула, чувствуя, как дрожит рука Ариадны, от чего лезвие ходило ходуном.

Шум на первом этаже стих и наступила тишина, нарушаемая сиплым дыханием подельника Ариадны.

– Убей его, – завизжала эта ненормальная прямо мне в ухо, обращаясь к нему, – что ты стоишь, дурак! У тебя же артефакт, что ты мнешься!

Мужчина осклабился и швырнул под ноги Ллойду то, что раньше достал из кармана. Эйден столбом пламени отбросил предмет в окно: стекла вылетели наружу и на улице раздался приглушенный взрыв.

– Мне скучно, – произнес Ллойд и щелкнул пальцами.

Вокруг мужчины в полосатом пальто по кругу заплясал огонь, не давая выйти, а нож раскалился докрасна, заставив подельника заорать от боли и отбросить его в сторону.

– Ариадна, – позвал от дверей голос ректора.

– Габриэль? – растерянно пробормотала она. – Это ты? Ты пришел ко мне?

Ректор вошел в помещение и медленно направился к нам. Увидев его, я почти задохнулась от нахлынувшего счастья и слезы градом потекли по щекам.

Его напряженный взгляд быстро пробежался по нам всем и остановился на мне, став нежным и теплым.

– Не подходи, – взревела Ариадна и попятилась, увлекая меня за собой. – Мне терять нечего, Габриэль!

Ректор прищурился, сложил руки на груди и мягко произнес:

– Ты просто запуталась, вот и все. Убери кинжал, и мы все обсудим.

Руки Ариадны ходили ходуном, кожу обожгла боль от пореза и по шее скатились несколько теплых капель.

– Пожалуйста, – всхлипнула я, – отпусти меня.

– Раньше ты был другим, Габриэль, – язвительно прошипела она. – Ты менял женщин как перчатки, а я всегда верно ждала тебя, знала, что ты однажды оценишь мою преданность. Но стоило тебе увидеть эту девчонку на том проклятом балу, как ты словно с ума сошел!

Ректор сжал челюсти, на его шее запульсировала жилка, глаза потемнели. Он был в гневе, но сдерживал себя изо всех сил.

– Что же я сделал, Ариадна, такого, что ты решила, будто я изменился? – вкрадчиво спросил он.

– Ты больше не флиртуешь с женщинами, – принялась перечислять она, – сидишь в своей академии почти безвылазно, а раньше-то всегда посещал все мероприятия, где можно подцепить какую-нибудь красотку! А я спокойно ждала, когда ты уже нагуляешься, и придешь ко мне!

Она снова затряслась как в припадке, даже зубы застучали.

– А потом дядя мне сказал, что появилась мелкая пигалица с невинными глазками, вокруг которой ты круги нарезаешь, как кот у сметаны! – выкрикнула она истерично. – А она даже не хочет тебя! Ты в курсе? Я сама слышала, как она говорила об этом! Ты не нужен ей!

Лицо ректора окаменело, а глаза сузились. Он посмотрел на меня с горечью, но тут же вновь сжал челюсти.

– Я в курсе, – спокойно произнес ректор. – Это все твои претензии? Ради этого ты выкрала госпожу Беннет, угрожаешь ей и шантажируешь меня?

– Скажи, что в ней такого, чего нет во мне? Ты любишь ее?


Глава 58

– И что ты сделаешь, получив мой ответ? – неприязненно поинтересовался он. – Он же тебе не нужен. Ты хочешь отомстить мне за то, что я не обращал на тебя внимания, так вот он я – давай, вперед!

Ректор раскинул руки и сделал два шага вперед. Глаза его превратились в бездонные омуты, а лицо исказилось яростью.

– Причинив боль Лили, ты не получишь меня, Ариадна, – прошипел он так злобно, что испугалась даже я.

Ариадна же скрипела зубами за моей спиной, а давление лезвия на шею снижалось, словно она начала сомневаться в успехе своего мероприятия.

– Мне все равно! – истерично прокричала она. – Я не позволю ей украсть тебя!

Эйден кашлянул и спросил скучающим голосом:

– Командир, давай я ей голову подожгу, а? Она мне смертельно надоела.

Ариадна громко всхлипнула и вновь затряслась всем телом.

Ректор еще приблизился к нам, не сводя с нее своих темных глаз, и прорычал:

– Ты зря считаешь, что тебе нечего терять! Я не убью тебя, не надейся. Но заставлю чувствовать боль каждую минуту твоей никчемной жизни.

Он внезапно громко хлопнул в ладоши перед моим носом, я испуганно ойкнула, а Ариадна вздрогнула всем телом и кинжал выпал из ее руки.

В эту же секунду ректор схватил меня за плечи, дернул на себя и резко повернулся вместе со мной. Оказавшись в его теплых объятьях, я не могла поверить, что наконец-то все закончилось, и больше никто не держит нож у моего горла.

Ариадна в ярости колотила кулаками по спине ректора, пока Эйден ее оттаскивал, приговаривая:

– Вот и все, куколка, повеселилась и хватит, теперь стой смирно.

Ректор разжал руки, а я никак не могла заставить себя отцепиться от его рукава: пальцы будто судорогой свело.

– Не торопись, – проговорил он, накрывая мою руку своей, – дыши спокойно и от меня не отходи.

Его тепло немного расслабило, мне удалось разжать пальцы и посмотреть на Ариадну.

Она сидела на полу, окруженная широким кругом из огня, а Эйден с самодовольным видом стоял рядом. Ее подельник тоже опустился на пол и со злобой смотрел на нас.

– Рано радуешься, Габриэль, – тихо захихикала Ариадна, шаря у себя в кармане. – У меня тут есть кое-что для тебя.

Она достала какой-то небольшой пузатый флакон и покрутила его в вытянутой руке, чтобы мы смогли его рассмотреть.

– Да когда ж ты успокоишься, сумасшедшая ты стерва! – злобно проговорил Эйден, складывая руки на груди.

– Раз уж Габриэль не будет со мной, – протянула она мечтательно, – то не будет ни с кем.

Я похолодела. Что она имеет ввиду? Ректор тоже напрягся и холодно бросил ей:

– Довольно паясничать, вставай, я лично доведу тебя до тюремной камеры. Дяде твоему тоже достанется. Будь уверена.

Она пожала плечами, кокетливо склонила голову, тряхнула волосами и нежно проговорила:

– Так подойди и забери меня, Габриэль. Обещаю, что не буду сопротивляться.

Я схватила ректора за руку и горячо зашептала:

– Не ходите, пожалуйста, она опасна! Кто знает, что у нее там припасено!

Он удивленно посмотрел на меня, нахмурился, и довольно грубо ответил:

– Ты не путаешь меня ни с кем? Что она сможет мне сделать?

Я отшатнулась от него, пораженная тоном его голоса.

– Зачем вы так? – забормотала я. – Я же беспокоюсь. Ариадна сумасшедшая, мало ли что она задумала.

Он глубоко вздохнул, глядя на меня с прищуром, сжал кулаки и ехидно спросил:

– С чего вдруг такая честь? Ты же говорила, что я тебе не нужен, Ариадна подтвердила, а ты не стала возражать. Так зачем сейчас делаешь вид, что тебе не все равно?

Я промолчала, ошарашенно глядя на него. Неужели его так задели слова Ариадны о том, как я к нему отношусь? Но ведь она изрядно приукрасила, стараясь задеть его. И надо отдать ей должное: удалось.

Со стороны дверей раздались шаги и к нам подошел Патрик. Он удивленно посмотрел на Ариадну и ее сообщника, сидящих каждый в своем огненном круге, удивленно присвистнул и проговорил:

– Ничего себе! Пока я внизу возился с какими-то идиотами, вам досталось все самое нарядное!

Ректор подтолкнул меня к Патрику и скомандовал:

– Отвези Лили в академию, мы с Эйденом займемся этими двумя.

Эйден щелкнул пальцами, и огонь погас. Ректор подошел к Ариадне, подхватил ее за плечо и поставил на ноги.

Она смотрела на него исподлобья и тихо смеялась, сжимая в руках свой флакон. Ее подельник сник и не сопротивлялся, когда Эйден связал ему за спиной руки.

– Уходим! – крикнул он и направился к выходу, толкая впереди себя мужчину.

Ариадна засмеялась громче, я с тревогой смотрела, как лукаво блестят ее глаза.

– Пойдем, Лили, – Патрик потянул меня за руку, но я замотала головой, отказываясь.

– Все уйдут, Габриэль, кроме тебя, – сладким голосом проговорила Ариадна, резко замахнулась и разбила склянку об его голову.

Ректор рухнул на бетонный пол и замер без движения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю