412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Гордеевская » Академия Кроувилл. Искушение для ректора (СИ) » Текст книги (страница 1)
Академия Кроувилл. Искушение для ректора (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 19:27

Текст книги "Академия Кроувилл. Искушение для ректора (СИ)"


Автор книги: Наталья Гордеевская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 16 страниц)

Академия Кроувилл. Искушение для ректора
Наталья Гордеевская

Глава 1

– Ей уже давно пора выйти замуж! – голос мачехи, доносившийся из-за неплотно закрытой двери отцовского кабинета, почти звенел от возбуждения.

Я притаилась в темном коридоре, почти не дыша, боясь выдать свое присутствие. Кевин обещал, что в самое ближайшее время поговорит с отцом и попросит моей руки, поэтому у меня не было сомнений, что речь пойдет именно об этом.

– Дорогая, я бы не хотел выдавать свою дочь за малознакомого человека, – тихо отвечал отец. – Ну что за спешка? Девочка успеет выбрать себе мужа по душе, ей всего девятнадцать лет…

Разве Кевин – это малознакомый человек? Мы же с ним дружили с самого детства! И отцы наши прекрасно ладят между собой…

– Всего? – мачеха почти взвизгнула. – Всего девятнадцать лет? Во-первых, через две недели ей уже исполнится двадцать, а во-вторых, за брак с ней Ворон предлагает кругленькую сумму! А деньги нам сейчас очень нужны, ты же знаешь сам!

Мое сердце как будто сжали ледяной рукой. Какие деньги? Откуда у Кевина деньги?

Мы планировали пожениться, а на мое приданое открыть лавку с магическими растениями. Кевин был уверен, что доходов нам вполне хватит на содержание семьи.

И при чем тут какой-то ворон?

Подавив в себе желание ворваться в кабинет и засыпать папу вопросами, я продолжила прислушиваться. Нехорошее предчувствие поселилось в груди и начинало вибрировать, от чего руки задрожали.

– Матильда, дорогая, – умоляющим голосом продолжил отец, – мне кажется, что он не совсем подходит нашей дочери! Про него говорят, что нрав у него крутой, он опасен, безжалостен, непредсказуем! А еще не раз был замечен в связях с людьми сомнительной репутации. Может, стоит подождать еще предложений? На Балу дебютанток вокруг Лили было много кавалеров, думаю, что среди них найдется хороший человек, который сумеет завоевать ее расположение.

Тревога уже вопила в моей голове, что происходит что-то неправильное, а я все не могла пошевелиться от нахлынувшего ужаса.

Отец с мачехой обсуждали какого-то ужасного незнакомца, а не Кевина!

– Ни в коем случае, – отрезала мачеха. – Ты не понимаешь, какой шанс мы можем упустить. Ворон неприлично богат и в хороших отношениях с Его Величеством, а что до слухов… Какая разница, что люди болтают! Он не просит за нее приданое, которого, кстати, и нет, да еще и сам денег за нее предлагает! А Лили очень не помешает твердая рука, я уже не справляюсь с ней! Ей нужен муж, который научит ее уму-разуму. Прошу тебя, не спорь! Подписывай брачный контракт!

Отец тяжело вздохнул, и послышалось шуршание бумаг.

– Готово. Надеюсь, что я не совершаю ошибки… Ты довольна, Матильда?

– Очень, дорогой! – голос мачехи стал медово-приторным. – Ты сам меня потом благодарить будешь, что я не упустила такую выгодную партию! Мы сможем наконец-то заплатить по счетам, обновить обстановку в доме, заказать наряды для Катрины и Мелиссы на следующий год. Ты же помнишь, что у тебя еще 2 дочери? Они, конечно, еще не вступили в брачный возраст, но время так быстро летит, не успеешь оглянуться, как…

Зажав рот рукой, чтобы подавить рвущийся наружу крик, я отошла от кабинета отца и направилась к себе, сдерживаясь, чтобы не перейти на бег.

Едва я оказалась в своей комнате, как самообладание мне отказало: ноги подкосились, я рухнула на кровать, а слезы ручьем покатились по щекам.

Меня только что продали неизвестно кому! Я догадывалась, что в последнее время с финансами у нас было все не очень хорошо, но никак не ожидала, что проблему захотят решить именно таким образом.

Это все мачеха виновата! Отец никогда не мог ей отказать, а сейчас, когда ей пообещали денег, она способна сломить сопротивление любого, кто встанет у нее на пути.

Я комкала подушку в руках, стараясь заглушить ею свой плач, чтобы не разбудить сестер, которые спали в соседних комнатах. В груди было так больно от рыданий, что казалось, будто сердце вот-вот остановится.

Как же мне теперь быть? И что скажет Кевин, когда обо всем узнает?

Внезапно мои слезы высохли. Мне нужно действовать прежде, чем мачеха поволочет меня к алтарю, у которого будет стоять незнакомец, купивший меня, словно осла на ярмарке.

Я растерянно огляделась. Моя комната не была большой, но в ней было все, что необходимо молодой девушке: небольшая кровать, туалетный столик, потертый пуфик и шкаф для одежды. Дверца его была чуть приоткрыта, и виднелся бок коричневой дорожной сумки.

Точно! Сумка! Я соберу вещи и убегу!

Если этот Ворон так опасен, как говорил отец, то он ничего не сможет сделать, когда я исчезну! Ему просто вернут деньги назад, может быть, он устроит скандал, ну и все.

А Кевину я напишу письмо, он найдет меня, мы поженимся, и никакой другой брачный контакт не будет иметь силы.

Окрыленная, я вскочила с кровати и кинулась к шкафу. Через несколько минут я, наспех покидав в сумку свои вещи, надела самое теплое платье, взяла дорожный плащ и осторожно выглянула в коридор.

Было темно и тихо. Видимо, отец с мачехой уже ушли в свою комнату, и меня никто не заметит.

На цыпочках я проскользнула к входной двери и вышла из дома, крепко сжимая сумку в руке.

Ветер немедленно бросил мне в лицо пригоршню снега, который валил так обильно, что к утру моих следов никто не найдет, это мне даже на руку.

Холодно и страшно, я никогда не оставалась одна ночью на улице. Да и вообще никогда никуда не ходила в одиночку.

До станции, откуда поезд увезет меня в город, всего пара километров, надеюсь, что я дойду и не заблужусь в этом снегопаде.

Но даже это будет лучше, чем выйти замуж по принуждению.

Что это за человек, который считает, что купить себе жену – нормально? Видимо, желающих добровольно выйти за него замуж не нашлось.

Он, наверное, старый и злой. Или уродливый.

Я успела сделать всего несколько шагов от дома, как за спиной раздался гневный крик, от которого меня бросило в жар:

– Куда это ты собралась, неблагодарная мерзавка?***Дорогие читатели, приветствую вас в моей истории!Это первая книга из цикла «Академия Кроувилл», она бесплатна и будет выложена в короткие сроки.Если вас заинтересовала эта история, то добавьте книгу в библиотеку, а от вашего лайка автору будет тепло на душе.

Глава 2

Стоя перед массивной дверью из черного дерева, я едва скреблась в нее замерзшими пальцами.

– Откройте, пожалуйста! Помогите мне! – мне казалось, что я кричу изо всех сил, но изо рта вырывался лишь жалобный хрип.

С той ночи, когда резкий крик мачехи заставил меня бежать прочь от дома, все пошло не по плану.

От страха, что меня поймают и вернут домой, мне пришлось нестись сломя голову через заснеженное поле, петляя по нему, словно взбесившийся заяц. Из-за этого я не успела на прямой поезд до города и пришлось ехать с пересадками.

Ну и, конечно же, я заблудилась. И теперь стою под дверью мрачного дома в густом лесу, околевшая и отчаявшаяся.

Холод пронизывал до костей, за шиворот набился снег, а подол платья заледенел и больно бил по ногам.

Я снова принялась колотить в дверь и кричать, почти умирая от ужаса, что замерзну здесь до смерти или на мой голос выйдут из леса дикие звери.

Мне никто не открывал, хотя в этом огромном доме в окнах горит свет, а значит люди внутри есть.

Последний рывок: я принялась дергать за тяжелую металлическую дверную ручку в форме кольца, надеясь, что грохот привлечет внимание хозяев.

Тщетно. Метель заглушала своим шумом все звуки, лишая меня всякой надежды на спасение.

Я присела на корточки, опершись спиной на дверь и засунув ледяные руки под плащ. Согреться это помогало мало, но все лучше, чем совсем ничего.

Ветер лупил наотмашь ледяным снегом в лицо, но боли я уже не чувствовала. На плечи навалилась усталость, очень хотелось закрыть глаза и провалиться в сон.

Сколько я блуждала по лесу без еды и воды, сбившись с дороги? Часов двенадцать, не меньше.

В глубине души я успела даже пожалеть о своем побеге, может, нашелся бы другой способ избежать этого брака.

Сидела бы сейчас дома, а не жалась к чужому порогу, словно замерзший бездомный щенок.

– Герберт, говорю тебе, я что-то слышала! – внезапно раздался глухой женский голос.

Из последних сил я подскочила и заколотила по черной деревяшке:

– Я здесь, откройте мне! Пожалуйста!

Защелкали замки, дверь открылась, и на пороге показалась стройная пожилая дама в строгом синем платье. Седые волосы на ее голове были уложены в элегантную прическу.

За женщиной стоял высокий тощий мужчина в черном костюме, похожем на военную форму.

– Герберт, олух ты глухой! – всплеснула руками женщина. – Говорила я тебе, что стучат, а ты что? Чуть не заморозили девочку!

Она моментально затащила меня внутрь, захлопнув тяжелую дверь за моей спиной.

Я оказалась в небольшом холле, стены которого были отделаны деревянными панелями темно-коричневого цвета. На полу лежал ковер в бордовых тонах, мебели никакой не было.

Света от тусклой люстры было недостаточно, чтобы как следует разглядеть моих спасителей.

Мужчина, которого назвали Гербертом, хранил молчание, а взгляд его изучающе скользил по мне, будто он разглядывал неведомую зверюшку.

Осмотрев меня целиком, он презрительно поджал губы и обратился ко мне:

– Вы еще кто такая? Как попали сюда?

Голос его был сухой, резкий и неприятный, словно карканье ворона.

А я не могла выдавить из себя ни словечка, боясь поверить, что наконец-то оказалась в тепле. Тело била крупная дрожь, снег на одежде начал таять и стекать на ковер под ногами.

Дорогой, наверное. Будет жаль, если я его испорчу.

Я бросила умоляющий взгляд на свою спасительницу.

– Да подожди ты со своими вопросами, не видишь, в каком она состоянии? – воскликнула женщина. – Скорей сюда, к огню! Бедная девочка!

Она схватила меня за руки и потянула вглубь дома.

Меня привели в небольшую комнату, заставили снять заледеневший плащ и усадили в одно из кресел у горящего камина. Ласковое тепло окутало с ног до головы, и я наконец-то перестала стучать зубами.

Герберт молча встал за моим креслом, словно часовой на посту.

Женщина, продолжая охать и вздыхать, принесла мне теплый пушистый плед и поднос, на котором были кружка с дымящимся напитком и две сахарные булочки. Потом присела напротив меня и участливо спросила:

– Кто вы, деточка? Как оказались в таком месте?

Я укуталась в плед и сделала глоток, невольно застонав от удовольствия. В кружке оказался горячий сладкий чай, самый вкусный в моей жизни. А булочки были просто восхитительны!

– Меня зовут Лили Беннет. Я ехала на поезде в Греймун и вышла не на той станции, ошиблась, – слабым голосом выдавила я из себя. – На вокзале мне сказали, что поезда тут редко ходят, но за лесом есть станция, откуда можно уехать в город на экипаже. Вот я и пошла к ней. И заблудилась.

Женщина посмотрела на Герберта за моей спиной, выразительно вздернув бровь. Потом перевела взгляд на меня, сочувственно покачала головой и сложила руки на коленях.

Я наконец-то смогла рассмотреть ее получше: у нее было доброе лицо с ямочками на щеках, светло-голубые глаза и небольшая родинка у правого глаза.

– Вы хотите сказать, что совершенно случайно вышли к Кроувилл? И никто вам не помогал сюда попасть? Думаете, что мы поверим в эту чушь? – раздался каркающий голос Герберта.

– Кроувилл? Так называется это место? – я обернулась к нему. – Я, правда, попала к вам совершенно случайно! Я шла по тропе через лес, а потом началась метель и рядом завыли волки! Я так напугалась, что бросилась бежать, а потом… Потом я поняла, что заблудилась. Я долго шла и шла, пока не увидела огни в окнах вашего дома. И вот я здесь.

– Я, я, я! Складно врете, вот что, –  Герберт снова смерил меня презрительным взглядом, сложил руки на груди и уставился на женщину, как-то странно дергая бровями, словно подавая ей знаки.

Милая добрая дама немного помялась:

– Это не просто дом. Это магическая академия Кроувилл, а мы здесь живем и работаем. Слышали что-то о ней?

– Кларисса, не говори лишнего! – предостерегающе рявкнул Герберт, и женщина сконфуженно замолчала.

Я сделала вид, что не заметила перемены в ее поведении, отпила из кружки и призадумалась.

Как-то очень странно они ведут себя, словно я вторглась на запретную закрытую территорию. Но я не видела ни охраны, ни забора… Это был просто огромный черный трехэтажный дом в глухом непролазном лесу.

Я отрицательно мотнула головой:

– Нет, про такую академию я не слышала.

Женщина отвела глаза:

– Тогда вам и не надо ничего знать. Допивайте чай, отогревайтесь, когда стихнет метель, мы придумаем, как помочь вам добраться до станции.

От этих слов мне стало тоскливо. Снова оказаться в холоде и неизвестности мне очень не хотелось. В Греймуне я хотела снять небольшую комнатку, поискать работу и дождаться Кевина.

Я вспомнила резкие слова мачехи: «Куда это ты собралась, неблагодарная мерзавка?» и поежилась.

А вдруг я могу остаться здесь на короткое время? Это было бы идеально: уединенное тихое место, тут никому не придет в голову меня искать. Думаю, что отсюда можно будет отправить письмо Кевину, наверняка они получают почту.

Пока я была погружена в раздумья, Кларисса уставилась на что-то позади меня, а Герберт неслышно переместился за спинку ее кресла.

Какой же он неприятный, до мурашек.

– Скажите, – обратилась я к женщине, – а нет ли у вас здесь для меня работы? Любой. Я могу чинить одежду или быть полезной на кухне, например.

Она перевела глаза на меня и растерянно ответила:

– Вам? Работать в Кроувилл? Зачем? Здесь не место для молоденькой девушки, что вы!

– Видите ли, – я замялась, не обратив внимания на скрип половицы сзади меня. – Как бы это лучше сказать? Я ушла, точнее, мне пришлось уйти из дома. Отец с мачехой хотели выдать меня замуж, но не за того, кого я люблю. А за того, кто им много заплатил. Поэтому я и ушла. Кевин, мой настоящий жених, заберет меня, как только получит от меня письмо. Денег у меня совсем немного, поэтому работа мне бы очень пригодилась. Мне некуда пойти. Понимаете?

Женщина охнула, снова всплеснув руками, как тогда на пороге. Герберт же вдруг ощерился еще более неприятной улыбкой.

Я же чувствовала себя полной идиоткой: сейчас они подумают, что я все выдумала, чтобы проникнуть в их странную академию и разведать их тайны.

Молчание прервал Герберт:

– Какая интересная история! – насмешливо протянул он. – В духе дешевых бульварных романов. Все-таки я думаю, что она здесь для того, чтобы шпионить.

– Оставьте нас, – низкий мужской голос, раздавшийся за моей спиной, заставил меня подскочить на месте. – Я сам поговорю с нашей гостьей.

Глава 3

Кларисса поспешно встала:

– Конечно, господин ректор! Мы с Гербертом будем у себя, если понадобимся.

Я не успела ничего понять, как они оба исчезли.

Так значит, со мной будет говорить сам ректор этой странной академии! Надо постараться произвести самое хорошее впечатление и добиться его разрешения остаться здесь.

Я сжалась в кресле в комочек, обдумывая, как убедить его принять меня на работу.

– Так-так-так, – с насмешкой произнес голос над моей головой, – кто же тут у нас? Лили Беннет! Вот так удача!

После этих слов говоривший неспешно прошел к креслу напротив и сел, положив ногу на ногу, а руки на подлокотники.

И вот тут я онемела от изумления.

Мне казалось, что ректором окажется седой пожилой человек с интеллигентным лицом, возможно, в очках и мантии, но реальность разбила мои иллюзии в пух и прах.

Ректором академии Кроувилл был высокий статный широкоплечий мужчина, весьма мускулистый, и на вид ему вряд ли было больше тридцати пяти лет!

Неужели он уже успел к этому возрасту получить всякие ученые степени и заслужить такую должность?

Его можно было назвать красивым, но какой-то опасной хищной красотой: темные волосы до плеч, острые скулы, четко очерченный квадратный подбородок, ярко-серые глаза.

Он был одет в белую рубашку, распахнутую на широкой груди, и темно-синие брюки с жилетом того же цвета.

Ректор казался расслабленным, но его цепкий взгляд внимательно изучал меня, и от этого становилось жутко.

Весь вид этого господина внушал какой-то первобытный страх, словно он дикий зверь, поджидающий жертву.

Да-а, с таким мужчиной лучше не связываться.

Заметив, что я его тоже разглядываю, ректор понимающе хмыкнул.

– Здравствуйте, – едва слышно пролепетала я. – Откуда вы меня знаете?

Вот глупая! Наверняка он стоял в дверях комнаты, пока ты тут рассказывала о себе, и все слышал.

– Как же тебя не знать? – довольно резко ответил он. – Твоя фотография во всех газетах с подписью, что тебя похитили, и даже вознаграждение предложено тому, кто вернет крошку Лили домой.

С этими словами он достал из кармана лист бумаги, чуть наклонился вперед и бросил мне его на колени.

Это была листовка с информацией о моем похищении.

Надо же, как все серьезно обернулось. Меня действительно объявили в розыск!

По коже прокатился холодный озноб. А если меня все-таки найдут? Не хочу даже думать о том, какое наказание придумает мне мачеха.

Она умеет быть изобретательной.

Я дрожащими руками скомкала листовку, кинула в огонь и неожиданно для себя яростно проговорила:

– Это неправда! Никто меня не похищал, я сама ушла!

Я украдкой снова посмотрела на ректора. Хотя его лицо и было абсолютно бесстрастным, но чувствовалось исходящее от него напряжение.

Вполне вероятно, он был очень недоволен моим появлением и уже раздумывал, как от меня избавиться.

Словно прочитав мои мысли, ректор задумчиво проговорил, не сводя с меня своего пристального взгляда:

– И что же мне делать с тобой, Лили Беннет? Я слышал, что ты рассказывала Клариссе, не трудись пересказывать снова. Я расскажу тебе, что вижу сам: ты пошла против воли родителей, практически сбежала из-под венца, а теперь просишь оставить тебя здесь, пока твой другой прекрасный принц не прискачет за тобой на белом коне? Я ничего не упустил?

– Нет, – еле слышно ответила я. – Если вы позволите…

– Не позволю, – он ответил так властно и твердо, что рот мой закрылся сам собой.

Скорей всего, в этой академии железная дисциплина, с таким-то ректором. Я пристыженно сидела перед ним, опустив голову.

Я почему-то чувствовала себя виноватой, хотя ему лично ничего не сделала. Он давил на меня своей властной аурой, заставляя замирать, как мышь перед котом.

Наверное, надо уходить самой отсюда подобру-поздорову. Этот человек наводил на меня жуткий страх.

Между тем, ректор, видимо, решил, что я недостаточно напугана и продолжал:

– А если ко мне сюда заявится еще и твой будущий муж? Тот самый, который по контракту! Или твои родители с полицией? И обвинят академию в укрывательстве непослушной дочери или, что еще хуже, в похищении? Ты представляешь, сколько проблем ты можешь доставить нам всем?

Его голос был жестким и хлестал меня каждым словом. Он встал со своего места и подошел ко мне почти вплотную, угрожающе нависая надо мной.

– Какого дьявола ты решила, что, сбежав, сможешь избавиться от брачного контракта? Я уж молчу о том, что в этом лесу ты могла погибнуть! Так ответь, Лили Беннет, что мне с тобой делать? – он наклонился вперед и, схватив меня двумя пальцами за подбородок, приподнял мою голову и заглянул мне в лицо.

Его взгляд впивался в меня, требуя ответа.

– Пожалуйста, отпустите, мне больно! – едва выговорила я.

Он резко убрал руку и раздраженно зашагал по комнате.

– Я вас поняла, не нужно продолжать, – я всхлипнула, и из глаз непроизвольно потекли слезы. – Я уйду и не доставлю вам проблем, не беспокойтесь. Передайте мою благодарность Клариссе.

Я старалась говорить ровным тоном, но голос предательски дрожал, выдавая мои чувства.

Ректор неожиданно остановился у моего кресла и протянул мне носовой платок:

– Возьми и не разводи сырость. Слезы меня не разжалобят и делу не помогут.

Он вернулся в кресло и молча наблюдал, как я вытираю глаза. Закончив, я сказала ему, едва не заикаясь от обиды:

– Вы не знаете моей правды, поэтому не судите раньше времени. Я не сделала ничего плохого! Я ничего не украла, никого не обманула, я просто хочу сама решать свою судьбу!

Я встала с кресла, сложила на него плед и направилась к выходу. Ректор не произнес ни слова, лишь легкая усмешка мелькнула на его лице.

Однако покинуть комнату я не смогла. У самой двери я наткнулась на невидимую преграду, которая слегка спружинила от прикосновения.

Что это такое? Я вытянула руку, и мои пальцы снова наткнулись на препятствие. Но передо мной ничего не было! Я прекрасно видела выход отсюда!

Вот только выйти не могла.

– А теперь сядь обратно, я хочу послушать твою правду, – раздался насмешливый голос ректора.

Я резко обернулась:

– Это вы сделали? Выпустите меня!

Его ответ прозвучал очень зловеще:

– Я не отпущу тебя! Ты останешься здесь!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю