355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Мусникова » Штольманна. После свадьбы всё только начинается...(СИ) » Текст книги (страница 13)
Штольманна. После свадьбы всё только начинается...(СИ)
  • Текст добавлен: 22 июля 2020, 15:30

Текст книги "Штольманна. После свадьбы всё только начинается...(СИ)"


Автор книги: Наталья Мусникова


Жанр:

   

Роман


сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 19 страниц)

  – Резвый, ко мне, – окрикнул пса егерь, выходя из-за деревьев и с лёгкой настороженностью глядя на гостей. – А-а-а, это Вы, Яков Платонович, да ещё и с Анной Викторовной, если мне глаза не изменяют. Резвый, кому сказал, ко мне, живо!


  Пёс виновато прижал уши, вздохнул, глядя на Якова, мол, очень рад встрече и охотно ещё бы пообнимался, да хозяин зовёт, хвостом пушистым качнул и со всех ног к егерю бросился, ему лапы на плечи вскинул, да и принялся звонко заливисто новостями делиться.


  – Не голоси, – Ермолай шлёпнул пса по боку, – лес шуму не любит.


  – Здравствуйте, Ермолай Алексеевич, – Анна улыбнулась егерю, чувствуя себя под его внимательным, словно бы насквозь просвечивающим взглядом наивной девчонкой, а ведь замужняя дама уже!


  – И Вам не хворать, Анна Викторовна, – поклонился егерь, разом заприметив и обручальные кольца, и то, что нежных чувств друг к другу гости и не думали скрывать. – Полагаю, вас поздравить можно?


  Яков улыбнулся, привлёк жену к себе:


  – Благодаря тебе, Ермолай.


  Егерь усмехнулся, головой покачал:


  – Это Вы, Яков Платонович, что-то путаете, не было ничего. Я всего лишь одно письмо Анне Викторовне принёс, а дальше Вы с ней уж сами сговаривались, без меня.


  – Вы Якову жизнь спасли, – выпалила Анна, глядя на егеря лучистыми голубыми глазами.


  Ермолай Алексеевич приподнял кустистые брови:


  – Разве я? Раны Якова Платоновича лекарь из скита пользовал, приют отец Никодим дал, а я, считай, ничего и не делал.


  Штольман улыбнулся:


   – А кто меня в скит раненого на своей спине принёс? Или не ты?


  Егерь внимательно посмотрел на следователя, спросил негромко так, задушевно, трепля млеющего от ласк хозяина Резвого по ушам:


  – А разве Вы, Яков Платонович, иначе бы поступили? Бросили бы раненого на погибель?


  Штольман вспомнил безумца магнетизёра, величавшего себя магистром и дерзнувшего украсть Анну Викторовну, дабы с её помощью вызвать дьявола, и сказал, словно отрубил:


  – От человека зависит.


  – Так, ить, и я далеко не всем помогаю, – усмехнулся Ермолай. – Так что, Анна Викторовна, не надо на меня как на святого старца взирать, я человек земной, обычный и ничто земное мне не чуждо. И вообще, не стоит на пороге беседы вести, милости прошу в мой дом.


  В сторожке егеря оказалось тепло и чисто, в кружевной салфетке на столе, букету первых весенних полевых цветов в щербатом кувшине и других, нетренированному взгляду неприметных, мелочах ощущалось присутствие заботливых женских рук. Ермолай, украдкой покосившись на гостей, сдёрнул с сиденья широкой лавки женский белый платок, хорошо знакомый Анне и Якову по делу о погибшем в лесу студенте, и поспешно засунул его себе за пазуху. Штольман сделал вид, что манёвра егеря не заметил, пусть его, они с Софьей Николаевной не дети малые, сами во всём разберутся, без советчиков.


  Ермолай, изредка цыкая на вертящегося под ногами пса, споро накрыл на стол, опять-таки словно бы между делом задвинув подальше цветы и, чуть смущённо махнув рукой, провозгласил:


  – Прошу за стол.


  – А Алексей Елагин сюда часто заходит? – вопрос Якова Платоновича, заданный спокойным тоном, словно бы лишь для поддержания разговора, заставил егеря смутиться и плечом неопределённо повести:


  – Да так, случается, заглядывает. Он же охоту любит, а какой же охотник к егерю не заскочит. Про дичь там узнать, али ещё чего.


  – Как он, успокоился ли после смерти Дарьи? – Анна Викторовна с сочувствием посмотрела на егеря, тот рукой махнул с досадой:


  – Да какое там... Словно приворожила его та змея, прости господи. О женитьбе и слышать ничего не хочет, хоть Софья... – Ермолай споткнулся, кашлянул, – Николаевна всё чаще и чаще наседает, что, мол, внуки ей нужны. Причём не абы какие, а в законном браке рождённые.


  Штольман усмехнулся грустно и иронично одновременно:


  – Да, законный брак многое прикрыть может, детей, не от мужа рождённых, тоже.


  Ермолай нахмурился, посуровел:


  – Это Вы сейчас о чём, Яков Платонович? Что-то я Вас не пойму.


  – Да так, подумалось, что дети, рождённые от любимого мужчины, материнскому сердцу ближе и роднее тех, что родились от нелюбимого, пусть и законного мужа, – Яков выразительно посмотрел на егеря.


  Ермолай крякнул, бороду пригладил, головой покачал:


  – Ох, и умный же Вы, Яков Платонович, чисто бес, прости господи. Ничего от Вас не скроешь!


  Анна притихла, навострив ушки, и стараясь ни единого слова из загадочного, лишь мужчинам понятного, разговора не пропустить.


  – Алексей знает?


  – Нет, – Ермолай отрицательно покачал головой, – ни к чему ему подобное знать, он и так после смерти этой змеи пришибленный ходит. Да и, ежели по совести рассудить, что ему сие знание принесёт, окромя лишней боли?


  Штольман кивнул. Ему знание о том, что он плод страсти внебрачной, никакой радости не принёс, одну только горечь и отстранённость от семьи. Если бы не Анна, кто знает, смог бы он вернуть тёплые отношения с братьями и сестрой? Нет, наверное. Так что, прав Ермолай Алексеевич, не стоит Алексею Елагину знать, что он сын Ермолая, ни к чему подобные сведения ни ему, ни кому-либо другому.


  – А Владимир где?


  Егерь нахмурился:


  – Да бог его знает. Алексей говорил, что писал сначала из Петербурга, потом вроде как из Москвы, а потом и вовсе куда-то на Волгу-матушку подался. Гонит его по жизни, словно лист сухой, никак себе покоя не найдёт, добро, что на Алексея больше не искушается.


  – А как здоровье Софьи Николаевны? – спрашивая, Анна внимательно смотрела на егеря и приметила всё: засиявшие нежностью глаза, чуть приметную ласковую улыбку, прячущуюся в бороде, точно солнечный луч в чаще леса и даже разом потеплевший голос, в коем засквозила ласка, для сильного мужчины редкая, а потому и ценимая особо.


   – Благодарение богу, здорова, – Ермолай кашлянул, укрывая от наблюдательных, пожалуй, даже излишне наблюдательных, гостей свою минутную слабость.


  – Поклон ей передавайте, – Анна Викторовна улыбнулась и чинно, то-то бы Мария Тимофеевна порадовалась, поднялась из-за стола. – Благодарим за приют и угощение, Ермолай Алексеевич, теперь ждём к нам в гости с ответным визитом.


  Егерь смутился, затормошил уши прижавшегося к ноге пса:


  – Да не по чину мне в гости-то расхаживать.


  – По чину, – тихо и серьёзно возразила Анна, – Вы Яше жизнь спасли.


  Ермолай окончательно смутился, даже запыхтел, точно ёжик и дабы поскорее переменить тему, предложил прогулку по лесу. Яков и Анна согласились, благо, и погода позволяла, да и настроение было вполне подходящее. Ни егерь, ни Штольман с супругой даже не подозревали, что безоблачная прогулка – это начало нового расследования, полного семейных тайн, коварства и беспощадной жестокости.


  ***


  Первым беду почуял Резвый, коего Ермолай, дабы не пугать садящихся в гнёзда птиц, держал строго подле себя, при каждой попытке бегства звучно шлёпая по боку. Пёс остановился, жадно принюхиваясь, вскинул уши, взъерошил шерсть на загривке и коротко рыкнул.


  – Волка что ли почуял? – Ермолай поправил ремень, на котором висело охотничье ружьё и зорко огляделся по сторонам. – Так я их, паразитов, прошлой зимой отсюда шуганул.


  – Может, оборотень опять объявился? – хмыкнул Штольман, насмешливо поглядев на Анну.


  – Между прочим, легенда имела под собой реальную историю, – возмутилась Анна Викторовна. – А ты мне, как всегда, не верил!


  Резвый ещё раз принюхался, а затем опустил морду к земле и длинно тоскливо завыл, а потом сорвался с места и мохнатой стрелой помчался куда-то прямо через кусты. В небо, с оглушительными криками, взмыли перепуганные птицы, на землю градом посыпались сухие веточки и прочий мелкий мусор, у ног Якова плюхнулось старое гнездо с кое-где торчащими из него перьями.


  – Резвый, – крикнул Ермолай, звучно хлопнув себя ладонью по бедру, – а ну, назад! Назад, кому говорю! Вот шебутное создание, нет, он у меня дождётся, посажу его, паразита, на цепь!


  Анна прижала ладошку к губам, вспомнив одну из примет тётушки Липы, коя была, как её папенька называл, буквально кладезем народной мудрости и в каждом чихе могла найти предзнаменование:


  – Собака воет к покойнику.


  – Думаю, нам стоит отправиться за Резвым, – Яков Платонович в приметы не верил, но прекрасно понимал, что просто так хорошо натренированный пёс срываться и убегать не станет. А значит, что-то случилось. И вряд ли это что-то хорошее.


  Ермолай беззвучно шевельнул губами. Будь он один или хотя бы лишь с господином Штольманом, егерь не стал бы сдерживать раздражение и тревогу, осколком поселившуюся в душе, но присутствие Анны Викторовны вынуждало держать язык на привязи.


  – Идёмте, – буркнул Ермолай, – только тихо, мало ли, что стряслось.


  Егерь шёл по лесу быстро и уверенно, без труда находя еле заметные глазу тропинки и прислушиваясь к голосу Резвого, звучащему то ближе, то дальше, заходящемуся в вымораживающем душу вое или же срывающемуся на свирепый лай.


  «И чего опять на месте той проклятой сторожки сделалось? – мрачно думал Ермолай, поправляя ружьё. – Ведь после смерти того студентика пришлого сожгла её Софья, ан нет, проклятое место опять беду принесло! Священника что ли позвать, чтобы он освятил там всё? Так-ить, может и не поехать, виданное ли дело, лес святить!»


  Яков Платонович поймал жену за руку, выразительно прижал палец к губам. Лай Резвого звучал совсем близко.


  – Тише, – прошептал Ермолай, поворачиваясь к Штольману и Анне, – мы совсем рядом. Ждите здесь, я схожу, посмотрю, что там.


  – Я с тобой, – не терпящим возражений тоном ответил Яков Платонович, – а Анна здесь останется.


  Анна Викторовна возмущённо вскинулась, но под суровым взглядом мужчин сникла и обиженно отвернулась. Вот всегда так, самое интересное происходит без неё!


  – Э-ге-гей, – зычно закричал Ермолай, специально шумно топая и хрустя ветками, – кто тут озорничает? А ну, выходи, пока из ружья не пальнул!


  Яков Платонович проверил оружие, вышел следом за егерем на поляну, где мрачно топорщился остов сгоревшей сторожки, и замер, осматриваясь.


  – Не надо стрелять, – граф Андрей Александрович Солнцев примирительно вскинул руки, – лучше городовых зовите.


  – Итить, – пробормотал Ермолай, глядя на лежащую на земле девицу, неподвижность коей рождала самые мрачные предположения. – Это ты, супостат её загубил?!


  – Если я скажу нет, это что-то изменит? – устало огрызнулся Андрей Александрович и кивнул Штольману. – Яков Платонович, не ожидал увидеть Вас так скоро.


  Яков склонился над девушкой, чья шея была туго стянута шёлковым платком, по виду мужским, всмотрелся в широко распахнутые светло-серые глаза, в коих застыла смертная мука и коротко приказал:


  – Ермолай, зови городовых и доктора.


  – Доктор ей уже не поможет, – проворчал егерь и не сдержался, погрозил Солнцеву кулаком. – У-у-у, зверь, загубил девицу! Резвый, пошли!


  Пёс, который до этого сосредоточенно вычёсывался, сидя так, чтобы видеть всех людей на поляне, тряхнул головой, рыкнул на Андрея Александровича, вильнул хвостом Якову Платоновичу, жалобно поскулил над убиенной, а потом бодро побежал по тропинке. Следом за ним пошёл и Ермолай, пообещав Якову Платоновичу забрать Анну Викторовну и всенепременно проводить её в город. Штольман лишь усмехнулся, он точно знал, что его жену от расследования будет не отстранить.


  – Андрей Александрович, может, объясните, как Вы здесь оказались? – Яков Платонович самым тщательным образом осматривал место преступления, дабы не упустить из виду ни малейшего следа, способного изобличить преступника, кем бы тот ни был.


  Солнцев тяжело вздохнул и опустился на трухлявое бревно:


  – Меня сюда пригласили.


  – И кто же, позвольте узнать?


  – Екатерина Васильевна, – Андрей Александрович кивнул на убитую, – мальчишка-посыльный передал от неё записку.


  – Записка при Вас?


  Солнцев коротко кивнул и протянул Штольману сильно надушенный сложенный вчетверо листок белоснежной бумаги, глянцевитой и шелковистой на ощупь. Яков Платонович развернул послание, морщась от приторно-сладкого запаха, источаемого листом, и вчитался в округлые, щедро украшенные завитками, буквы. Записка была краткой: «Мой милый Андрей, прошу тебя сегодня в полдень быть там, где мы впервые познали чувственный восторг. Я буду ждать тебя, если понадобится, целую вечность. Твоя Китти».


  Яков вспомнил, как сияли глаза Юленьки, когда она смотрела на Андрея, и невольно стиснул листок сильнее. Вот, значит, как...


  – Не было у меня ничего с Екатериной, – голос графа прозвучал твёрдо, словно он присягу в суде давал. – И быть не могло.


  – Тогда что же Вы здесь делаете? – взгляд Якова Платоновича заледенел.


  Андрей Александрович вскочил на ноги:


  – Забрать её пришёл. Екатерина Васильевна девица настырная, и она действительно без меня никуда отсюда не ушла, а лес, согласитесь, не самое безопасное место для девушек, пусть и... весьма своеобразных.


  Штольман выразительно приподнял бровь.


  – Знаю, всё выглядит так, словно я её соблазнил, потом заманил сюда и задушил, тем более, что платок тоже мой, я этого не скрываю.


  – И платок Ваш? – Яков Платонович жёстко усмехнулся. – Интересно.


  – Да, мой. И мотив для убийства у меня есть, даже два мотива: во-первых, она за мной бегала и тем самым страшно докучала, а во-вторых, она одна из наследниц господина Волкова, – Андрей взъерошил волосы. – Я знаю, всё против меня, но, поверьте, я не убивал. Когда я пришёл, Екатерина уже была мертва!


  – Почему же Вы не вызвали полицию?


  – Не успел! В первый миг я растерялся, потом бросился проверять, жива ли Екатерина, потом на меня налетел этот слюнявый пёс, вылизавший меня с ног до головы, а там и вы с егерем подошли.


  Солнцев устало опустился обратно на бревно:


  – Об одном прошу: отцу моему не сообщайте, ему волноваться вредно, сердце слабое стало.


  – А Ваша собственная участь Вас не беспокоит? – усмехнулся Яков Платонович, внимательно глядя на графа.


  Тот в ответ лишь плечами пожал:


  – А чего беспокоиться-то? Я же не ребёнок, сам адвокатом сколько раз выступал, цену уликам и мотивам знаю. Если следователь в поиске истины заинтересован не будет, осудят меня за убийство и отправят на каторгу. Доказательств моей невиновности-то нет.


  Штольман пождал губы. В голове его вертелось, если перефразировать столь любимого сестрицей классика: «Убивал или не убивал, вот в чём вопрос?» Одно можно утверждать совершенно точно: охота за наследством началась, и она, если судить по первой жертве, будет жестокой.


  Дело Љ 3. Достойный наследник. Отравлена и задушена


  Ермолай, как обычно, не подвёл, споро обернулся, приведя с собой к сгоревшей сторожке и городовых, под предводительством Коробейникова, и доктора. Александр Францевич в своей несколько сдержанной, полной внутреннего достоинства манере поприветствовал Штольмана и Анну и сразу же приступил к осмотру убиенной, Антон Андреевич же с присущей и так до конца пока и не выветрившейся юношеской порывистостью воскликнул, сияя широкой, несколько смущённой улыбкой:


  – Яков Платонович, Анна Викторовна, рад снова видеть вас в Затонске!


  – Доброе утро, Антон Андреевич, – Штольман крепко пожал руку своему бывшему помощнику, покосился на убитую и со вздохом добавил, – хотя не для всех оно таковое.


  – Здравствуйте, Антон Андреевич, – Анна также протянула Коробейникову руку и тепло улыбнулась. О признании в любви, кое вырвалось у Антона Андреевича, когда они вместе искали пропавшего невесть куда Якова Платоновича, Анна Викторовна и не вспоминала, для неё помощник следователя был всегда кем-то вроде младшего брата. Верный друг, готовый поддержать любую, пусть даже, на первый взгляд, невероятную идею, составить компанию в любой опасной затее.


  А вот сам Антон Андреевич о вырвавшихся словах любви помнил прекрасно, поскольку и трепетное нежное чувство к Анне Викторовне в сердце по-прежнему теплилось, лишь немного пеплом суеты повседневной, временем да разлукой прикрытое. Ещё пуще оков нерушимых сдерживало страсть в сердце Коробейникова осознание того, что предпочли ему не кого-нибудь, а господина Штольмана, коего Антон Андреевич уважал безмерно и чьими способностями восхищался неустанно. Только вот сердцу-то не прикажешь, оно, досада какая, как заприметило Анну Викторовну, в супружестве расцветшую и похорошевшую пуще прежнего, так и зашлось бешеным галопом, с головой выдав смятение молодого сыщика краской на щеках, коя ни взрослости, ни доблести отнюдь не добавляла. Что на фоне сдержанного и мужественного Якова Платоновича, умудрившегося даже за решёткой сохранить достоинство, было отнюдь не желательно.


  – Моё почтение, Анна Викторовна, – Антон Андреевич очень постарался, чтобы голос его лишних чувств не выдал. Пожалуй, даже перестарался, поскольку Анна удивлённо приподняла брови и оглянулась на мужа, гадая, какая муха могла укусить с утра пораньше всегда приветливого и радушного Антошу Коробейникова. Или это он перед городовыми старается солидность показать? Возможно...


  Антон Андреевич от смятения Анны сам сконфузился мало не до слёз на глазах, отвернулся резко, спросил по пробудившейся привычке у Якова Платоновича, безусловно признавая его за старшего:


  – Что случилось, Яков Платонович?


  Штольман помолчал, не столько обдумывая произошедшее, сколько пытаясь понять перепады настроения у своего бывшего помощника, быстро вычислил, что причиной сему являются нежные чувства, поводов для ревности нет и быть не может (Анна Антона не любит, а сам Коробейников домогаться взаимности не станет) и буквально в трёх фразах изложил не только то, чему они с супругой стали свидетелями, но и рассказ самого Андрея Александровича.


  – Значит, Вы утверждаете, что девицу не убивали? – Коробейников строго посмотрел на графа, стоящего с таким задумчиво-отстранённым видом у берёзы, словно всё происходящего его никоим образом не касается.


  Вопрос следователя вывел Андрея из задумчивости, заставив улыбнуться и с нескрываемым интересом спросить:


  – Неужели Вы встречали хоть одного человека, коий говорил, что он совершил преступление, более того, убийство?


  Антон Андреевич, без труда уловив в словах подозреваемого насмешку, насупился и засопел, желая резким окриком осадить зубоскала, но памятую о присутствии Анны Викторовны, а потому сдерживаясь.


  – Напрасно Вы смеётесь, Андрей Александрович, – вступился за Коробейникова Штольман, – Антон Андреевич следователь, коему предстоит разобраться в этом деле и уже одним этим заслуживает уважения.


  Граф заметно приуныл. В глубине души он надеялся, что убийством Катерины займётся Яков Платонович, коий, согласно слухам и легендам, душу любого человека насквозь зрил и читал следы на месте преступления словно открытую книгу. А этот мальчик-одуванчик, влюблённый нежно и безответно, что может сделать? Эх, прости-прощай свобода, придётся готовиться к жизни каторжной. А для семьи срам какой... Андрей вспомнил о слабом сердце отца, о стремительной карьере брата, коя, вне всякого сомнения, будет загублена, о матушке, трепетно заботящейся о семье и прикусил губу, дабы не взвыть в голос. А есть ведь ещё милейшая графиня Берестова, знакомство с коей, если его осудят, тоже будет прервано и никогда более не восстановится. Чёрт, ну неужели ничего нельзя сделать?!


  Плеснувшее в глазах графа отчаяние не осталось незамеченным. Антон Андреевич нахмурился, растерянно переминаясь с ноги на ногу, Анна же и вовсе повернулась к мужу, умоляя, почти приказывая ему помочь.


  «Ты же знаешь, граф Солнцев без тебя пропадёт», – безмолвно вопияли голубые глаза, и противиться их воле у Якова не было ни сил, ни желания.


  «Вот и весь отдых, – вздохнул Штольман и усмехнулся, покачав головой, – опять пришла пора следствие вести. Добро, в знакомой и приятной компании, да и город невелик, что радует».


  – Антон Андреевич, не возражаете, если я... – Яков Платонович покосился на жену, вздохнул и исправился, – мы с Анной Викторовной окажем посильную помощь в данном деле?


  Коробейников просиял, словно гимназист, получивший золотую медаль за отличную учёбу и примерное поведение:


  – Почту за честь, Яков Платонович. Буду рад снова работать с Вами!


  – Со своей стороны позвольте полностью повторить слова Антона Андреевича, – Александр Францевич закончил осмотр тела, поднялся, тщательно отряхнул брюки, – я тоже очень рад Вашему возвращению, Яков Платонович. Что же касается убиенной, то совершенно очевидно, что убийца подошёл к ней со спины, накинул на шею платок и удушил.


  – Сопротивление было? – Антон Андреевич по привычке самое главное вносил в толстую тетрадь в плотной обложке.


  Доктор вытер лицо платком, покачал головой:


  – Ни малейшего. Жертва не пыталась сопротивляться.


  – Значит, убийца был сильнее? – Коробейников выразительно покосился в сторону Андрея Александровича.


  Александр Францевич подхватил саквояж:


  – Совсем не обязательно. После накидывания удавки на шею жертва впадает в состояние шока и теряет способность к сопротивлению даже более слабому по силам убийце. А сейчас прошу меня извинить, господа, здесь мне больше делать нечего. Всего доброго!


  Доктор раскланялся и ушёл, Коробейников приказал городовым осмотреть всё вокруг и сам приступил к допросу графа Солнцева, Штольман принялся изучать землю рядом с тем местом, где лежало тело, а Анна отошла к сгоревшему домику, дабы никому не мешать, и позвала дух убитой. Конечно, шансов не очень много, но вдруг она всё-таки заметила душителя? Или что-то, что может вывести на его след.


  Катерина появилась сразу же, словно только и ждала, когда её позовут, огляделась по сторонам, болезненно морщась и ежеминутно потирая шею, потом воззрилась на Анну Викторовну и капризно надула губки:


  – До чего же вокруг Андрюшеньки девиц красивых развелось, ужас просто. А он мой, слышишь, мой, никому его не отдам!


  – Я ни коим образом не претендую на Андрея Александровича, – попыталась успокоить призрачную ревнивицу Анна, но ту несло, словно щепку по порожистой реке:


  – Замолчи, я тебе не верю, ты меня обманываешь! Андрей мой и только мой, я никому, слышишь, никому его не отдам! И мне плевать, что он лишён наследства, мерзкий старик сказал, что я самая достойная наследница, и он всё оставит мне! И когда я стану богатой, Андрей никуда от меня не уйдёт, он...


  Звучная оплеуха прервала истерику, Катерина испуганно пискнула и замолчала, шумно дыша и затравленно озираясь по сторонам.


  – Во-первых, девочка, тыкать чужим людям неприлично, – ядовито заметила тётка Катерина, картинно загибая палец, – во-вторых, прежде, чем вешаться парню на шею, было бы неплохо и его желаниями да намерениями поинтересоваться...


  – Он мой, – взвизгнула девица и замолкла под тяжёлым, словно могильная плита, взглядом своей тёзки.


  – И в-третьих, тебя, ду... – тётка Катерина покосилась на Анну, закашлялась и неохотно исправилась, – шечку, спрашивают, видела ли ты своего убийцу. Или чего интересное заметила, хотя... – тётка презрительно махнула рукой, всем своим видом демонстрируя, что отказывает убиенной даже в мельчайшей крупице разума.


  – Я Андрея ждала, – девица мечтательно закатила глаза, обхватила себя руками за плечи, приподнялась на носочках и закружилась, – он должен был прийти ко мне, и мы бы слились в экстазе страсти...


  – А что в лесу-то? – фыркнула тётка Катерина, брезгливо оглядываясь по сторонам. – Нешто у графа и тебя, блаженной, на двоих одной кровати бы не нашлось? Так зашли бы в публичный дом, там маман добрая, она бы вошла в положение, пустила.


  – Тётушка, – попыталась воззвать к порядку призрачную родственницу Анна, но та лишь отмахнулась:


  – Ой, Аннушка, перестань, мы все здесь дамы семейные, чай, не девицы невинные, мужчин не знающие.


  – Я девица, – возмущённо вскинулась убиенная, надменно вскинув голову и сверкнув очами.


  – Оно и понятно, кто на блаженную-то польстится, – проворчала тётка Катерина, – у тебя же, поди, кроме обещаний родственника, и нет ничего.


  – Зато дедушка сегодня за завтраком во всеуслышание заявил, что я самая достойная наследница, и он всё своё состояние мне оставит, – гордо возвестила Екатерина.


  Тётка выразительно посмотрела на Анну и чуть приметно приподняла брови, Анна Викторовна в ответ кивнула. Да, что и говорить, мотив для убийства вырисовывался самый что ни на есть замечательный: устранение соперницы, вставшей на пути к наследству.


  – А Андрей Александрович с вами завтракал? – Анна сжала руки, подавляя волнение. – Или, может, Вы видели его сегодня и передавали ему слова дедушки?


  Призрачная девица отрицательно покачала головой:


  – Нет и нет. Андрей рассорился с моим дедом, коий с силу старческой глупости возомнил его своим сыном, и живёт теперь отдельно, приходит лишь по вечерам и то не каждый раз. Днём мы тоже не виделись, я гардероб меняла, я же не могу после свадьбы в девичьих нарядах ходить!


  Тётка Катерина почистила ухо мизинцем, наклонилась к девице:


  – Чё-т я прослушала, милая, о какой свадьбе ты баешь?


  – Ну как же, – убиенная в очередной раз решила доказать, что убили её очень даже не зря, – после ночи, проведённой вместе, Андрей непременно женился бы на мне. Он же человек чести!


  – Ну и молодёжь пошла, прости меня господи, – восхитилась тётка, всплескивая руками, – учись, Анна, как надо-то, а то вы со Штольманом почти три года хороводились, только к концу второго года знакомства дальше поцелуев зашли, а тут ать-два и в дамки! Ай да девица, вот это я понимаю, смесь дурости со спесью! Одно мне неясно, а с чего ты, милая, решила, что граф Солнцев тебя непременно соблазнит? Он вроде как не юнец, у коего кровь кипит, и порты нараспашку, на всё, что в юбке и движется, не кидается.


  Призрачная кокетка победоносно усмехнулась:


  – А мне тётушка Варвара зелье дала специальное, приворотное, я его перед тем, как на встречу с Андреем поехала, выпила. Мне достаточно было только поцеловать Андрея, и он бы не смог противиться моей воле.


  Тётка Катерина глазами сверкнула, к Анне крутенько повернулась, так, что юбки вокруг ног обвились, и сладенько так пропела:


  – Аннушка, душа моя, на сём сеанс спиритический предлагаю прекратить. Далее пойдёт иной сеанс, воспитательный, для чувствительных девиц с благородным сердцем не предусмотренный. Так что, иди, мой ангел, расскажи своему ненаглядному всё, что эта, прости господи, невеста без места наболтала. Иди, касатушка, иди, не зли тётку.


  Анна Викторовна спорить не стала, помня со слов родителей, что это и при жизни-то тётушкиной ничем хорошим не заканчивалось, а потому с родственницей попрощалась и к Штольману с Коробейниковым направилась, спеша поделиться полученными от призрака сведениями.


  Пока Анна вела расследование путями спиритическими, Яков Платонович использовал методы более практические, самым тщательным образом исследовав всю поляну, где произошло убийство. Антон Андреевич, закончив общение с графом Солнцевым, присоединился к Штольману и заметил несколько сломанных веток на кустах, рядом с коими было обнаружено тело.


  – Браво, Антон Андреевич, вот здесь убийца и скрывался, – Штольман приподнял тростью ветви, показав два довольно чётких следа, – прятался в кустах, поджидая свою жертву.


  – А след-то мужской, – Коробейников едва ли не носом в находку уткнулся, – и, смотрите, Яков Платонович, на каблуках подковки узорные!


  – Обувь князя заметили?


  Антон Андреевич досадливо поморщился, сконфуженно пробормотал:


  – Да я больше на лицо смотрел, в монографии европейской сказано, что лицо преступника является доказательством его вины, так как по мельчайшим признакам...


  Штольман вздохнул. Беда с этой физиогномикой, а пуще того, повальным увлечением оной! Увлекаясь изучением малейших движений лица, энтузиасты вроде Антона Андреевича начисто забывают о других аспектах: отпечатках обуви, небрежности в одежде, возможных следах борьбы в виде синяков и ссадин, а ведь они могут рассказать о виновности или же неповинности гораздо больше, чем самый честный взгляд и лучезарная улыбка.


  – У обуви Андрея Александровича носок заужен, а каблуки ровные, без подковок. Здесь же явно отпечатались сапоги армейского образца, на размер больше того, коий носит граф Солнцев.


  Антон Андреевич нахмурился, сведения обдумывая:


  – Выходит, мы имеем дело с военным?


  – Торопитесь с выводами, Антон Андреевич, – пока мы можем с уверенностью утверждать лишь одно: тут был мужчина в сапогах с подковками, он стоял в кустах за спиной жертвы.


  – И вполне мог набросить платок и удушить несчастную, – воскликнул Коробейников, – а потом скрыться до того, как пришёл граф Солнцев! Так это что же получается, он знал о тайном свидании?


  – Он мог выследить Катерину, – Анна так спешила поделиться результатами беседы с призраком, что споткнулась и чуть не упала, благо Яков Платонович подхватить успел. – Катерина сказала, что за завтраком господин Волков во всеуслышание назвал её самой достойной наследницей.


  – Зачем?! – ахнул Антон Андреевич, не понаслышке знавший родственников богатого старика, с коими в одном городе проживал.


  Анна пожала плечами:


  – Не знаю, Катерина этого не говорила. А ещё она сказала, что ей, – барышня нахмурилась, дабы воспроизвести услышанное как можно более точно, – тётушка Варвара пузырёк дала с приворотным зельем, чтобы Андрея Александровича околдовать, соблазнить и после на себе женить.


  – Какой кошмар, – ужаснулся Антоша Коробейников, на коего девицы если и смотрели, то как на младшего братишку, впрочем, не брезгуя использовать в своих корыстных целях.


  – Нужно спросить у Александра Францевича не был ли обнаружен яд, – Яков Платонович в привороты не верил, а вот в то, что названную наследницу могли отравить – вполне.


  – Неужели ты думаешь, что несчастная была и отравлена, и задушена? – Анна прижала ладошки к щекам. – Какой ужас.


  – Рано пока ужасаться, – Яков Платонович привычно взял командование на себя. Граф, Вы можете быть свободны, только из города не уезжайте. И постарайтесь вспомнить, кто мог забрать у Вас платок. Антон Андреевич, Вы отправляйтесь к безутешным родственникам и постарайтесь разобраться, что там у них происходит. Ещё постарайтесь выяснить, кто носит сапоги армейского образца с подковками. А мы с Анной отправимся к доктору.


  Александр Францевич подтвердил предположение Штольмана: несчастная девица действительно была отравлена и лишь потом задушена.


  – Ума не приложу, кому понадобилось её душить, ведь она и так умирала от яда, – доктор растерянно вытирал голову платком, – через час, максимум два, часа у неё началась бы мучительная агония, а потом смерть.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю