412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Натали Эмбер » Развод. Дракон, мы (не) твои (СИ) » Текст книги (страница 5)
Развод. Дракон, мы (не) твои (СИ)
  • Текст добавлен: 21 сентября 2025, 12:31

Текст книги "Развод. Дракон, мы (не) твои (СИ)"


Автор книги: Натали Эмбер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц)

19

Рейнольд

Прошло уже три года после нашего развода, но эта ведьма Мия не отпускает меня. Как сейчас помню события того дня. Я вернулся с границы, где снова пришлось усмирять полчища тёмных тварей, которые так и норовили проникнуть на мои земли. Полной победы над ними не добиться. Твари отступают ненадолго, а затем нападают с новыми силами.

– Ваше Величество, мы не можем так рисковать! – заявляет глава Совета Министров, – Соседним странам нужны гарантии, что после победы над тварями мы не пойдём на них войной.

Люди оказались слишком слабы, чтобы противостоять тварям, а драконов в наших краях осталось немного. Наша раса постепенно вымирает. Истинность тоже потеряла свой смысл, ведь наши потомки теряют способность обращаться.

Положение осложняется тем, что для правителя я слишком молод. Соседи не спешат помогать мне в борьбе с тёмными тварями, пока дело не коснулось их границ.

– Им нужны гарантии, значит, они их получат, – решительно отвечаю ему, – Я готов подписать договор!

– Не всё так просто, мой господин, – вздыхает министр, после чего поясняет, – Снежные эльфы не приемлют клятвы и бумаги. Однако рождение наследника укрепит ваше положение раз и навсегда. Когда ваш сын взойдёт на трон, он станет их союзником и гарантом мира между севером и западом.

Помощь соседей с севера придётся как нельзя кстати. Среди снежных эльфов много целителей, а также умелых воинов, подчинивших себе стихию льда. Вот только их король упрямый, словно северный олень, не доверяет мне, как правителю.

– А что каменные тролли? – спрашиваю в надежде заручиться поддержкой с юга, – На их помощь мы можем рассчитывать?

– Южане – народ очень несговорчивый, – уклончиво отвечает министр, – Однако, если до них дойдёт весть, что мы заручились поддержкой севера, они тоже не останутся в стороне.

На землях востока живут люди и гномы, от которых слишком мало прока. Я буквально загнан в угол, предоставлен сам себе в борьбе с тёмными тварями.

Мне немедленно нужен наследник, но Мия оказалась неспособна родить ребёнка. Остаётся лишь взять вторую жену. Беата как нельзя кстати подходит на эту роль.

Мы были помолвлены ещё до того, как я встретил свою истинную. Беата очень полюбилась моей матери, поэтому она немедленно взяла на себя подготовку к нашей свадьбе.

Долго думал, как преподнести эту новость жене, но она весьма удивила меня. Мия сама потребовала развода. Заявила, что не желает делить меня с другой женщиной.

– Какой прок от истинной, если она даже не может родить наследника? – вопрос матери заставил меня задуматься.

Всякий раз после совместной ночи со мной Мия плакала, если беременность так и не наступила. Видеть, как она несчастна, было превыше моих сил. Может быть, действительно, пора отпустить её? Тем более что она сама попросила об этом.

После развода я был увлечён Беатой. Она словно чаровница пленила меня своей красотой. Но наша первая ночь была безуспешной. Стоило нам оказаться в одной постели, со мной стали происходить странные вещи. На месте Беаты мне виделась Мия, её лицо постоянно стояло перед глазами.

– Уходи, оставь меня! Мия! – я не могу думать ни о ком другом.

– Миилый, у тебя всё в порядке? – щебечет Беата словно певчая птичка, – Здесь только мы с тобой.

Она заметно обижена, даже губы надула. Решила, что я прогоняю её.

– Беата, ты всё не так поняла, – пытаюсь объясниться.

– Ты просто устал, такое бывает, – она опускается передо мной на колени, – Сейчас я тебе помогу.

Смотрю вниз и снова вижу лицо бывшей жены. Что за происки тёмных тварей?!

– Уходи! – отталкиваю её, – Мы с тобой разведены. Тебя здесь нет, – растерянно опускаюсь на кровать и повторяю, – Тебя здесь нет...

– Рейнольд, кажется, у тебя жар. Я позову лекаря, – с этими словами Беата покидает мою комнату.

Через пару минут приходит лекарь. Осмотрев меня, он интересуется, не слишком ли долго я находился на территории тёмных тварей. Затем даёт мне снотворное.

Через некоторое время видения прекращаются. Я стараюсь избегать Беату, чтобы они не повторились. Подолгу пропадаю на границе.

Мать внезапно приняла сторону Беаты. Она заявила, что все мои беды оттого, что я взял в жены эту безродную выскочку Мию. Нужно было сразу жениться на Беате, тогда у нас давно был бы наследник.

Сделанного назад не воротишь, так я и ответил ей. Между тем я долгое время искал способы избавиться от проклятья Мии.

Каково же было моё удивление, когда, узнав о новой травнице, появившейся в глубинке, я встретил там её. Кажется, у Мии открылся дар. Я потребовал, чтобы она немедленно сняла с меня свои чары, затем не удержался и поцеловал её.

Целых три года я держался, поэтому не должен снова поддаться её чарам. Так я думал, пока не увидел в её доме ребёнка. Он был похож на Мию, поэтому у меня не было сомнений в том, что она его мать. Но кто же отец?

Мия долгое время не могла родить мне наследника. А после развода спуталась с кем-то и сразу родила! Мысль об этом приводит меня в бешенство. На вид ребёнку около трёх лет. Выходит, она могла изменять за моей спиной!

Развод был лишь предлогом, чтобы спокойно уйти к любовнику. А я как дурак волновался за неё. Думал, что она несчастна в браке, и отпустил.

Но теперь я обязательно выясню, кто посмел перейти мне дорогу. Он за всё ответит сполна!

20

Мия

Вернувшись домой, я провожаю Конора в комнату, а сама спускаюсь в подвал, где находится моя домашняя лаборатория. В ней я обычно коротала вечера за созданием травяных сборов и настоек.

Мы возьмём с собой только самые необходимые вещи. Остальное придётся оставить здесь. Поэтому сейчас мне нужно расфасовать всё по баночкам и мешочкам так, чтобы жители деревни с лёгкостью могли найти необходимые снадобья.

В первую очередь подписываю все настойки и снадобья в баночках. Пишу для старосты инструкции, в каком количестве их принимать. Затем раскладываю травы по мешочкам: ромашка, мята, шалфей, боярышник, морозник и другие. Десять мешочков, успокаивающих, столько же от боли и для укрепления иммунитета.

Поднимаюсь наверх лишь для того, чтобы накормить сына и самой немного поесть.

– Мамочка, куда мы едем? – спрашивает мой малыш за ужином.

Кажется, кто-то всё-таки подслушал мой разговор со старостой.

– Мы отправляемся в путешествие, чтобы найти новый дом, – объясняю ему.

– Разве здесь плохо? – удивляется малыш, – У меня здесь друзья, не хочу уезжать, – Конор обиженно дует губы и скрещивает руки на груди.

– Обязательно найдём тебе новых друзей, – улыбаюсь я, – А к старосте будем приезжать в гости.

– Правда? – он с надеждой смотрит на меня.

– Ну конечно, – стараюсь говорить уверенно.

Конору, как и мне, очень понравилось жить в деревне. Когда-нибудь мы обязательно вернёмся. Правда, я сама ещё не знаю, наступит ли этот день. Сейчас мне ясно только одно – оставаться здесь стало слишком опасно.

После ужина снова спускаюсь в лабораторию, чтобы завершить дела. Меня клонит в сон, когда я заканчиваю раскладывать травы от бессонницы. Инструкции для старосты оставляю на столе. С собой беру лишь несколько снадобий, на случай если Конору станет плохо в дороге. Остальное можно приготовить на месте.

Когда я выхожу из лаборатории, малыш уже крепко спит в своей кроватке. Аккуратно, чтобы не разбудить его, достаю свой потёртый от времени тёмно-коричневый чемодан. Лекарства для жителей деревни заготовлены, осталось лишь собрать наши вещи.

На дно чемодана отправляется моё любимое платье цвета пыльной розы, украшенное кружевами. Поверх него кладу вещи Конора, рубашки и штаны, которые ему как раз и те, что брала на вырост. Несколько книжек для чтения на ночь, атлас с подробными картами Западных земель и соседних стран.

Оставляю в кошельке горстку монет на дорожные расходы, остальное прячу среди вещей первой необходимости и укладываю в чемодан. Сверху накрываю своей одеждой. Чемодан собран, теперь с чистой совестью я могу ложиться спать.

Утром просыпаюсь пораньше, готовлю завтрак, бужу малыша. Привычное начало дня, но лишь за небольшим исключением, ведь нам пора покинуть этот дом.

Жаль, что мы не можем заехать в гости к тётушке Ингрид. Я не хочу подвергать её опасности. Стационарными порталами тоже лучше не пользоваться, чтобы Рейнольд не смог нас найти.

После завтрака мы собираемся в путь. На мне простое тёмно-коричневое платье и удобные кожаные ботинки на случай, если придётся много ходить. Помогаю Конору надеть дорожный костюм. Сверху накидываю плащ от дождя и ветра.

– Не передумала, Мия? – спрашивает староста, когда мы заходим к нему попрощаться.

– Нет, – качаю головой, – К сожалению, мы не можем остаться. Но я заготовила лекарства для жителей деревни и оставила подробные инструкции на столе.

В ответ староста лишь сдержанно кивает.

– Николас, ты уже рассказал? – к нам подходит его жена.

– Ах да, мы с Ланой посовещались и решили выкупить твой дом, – староста вкладывает мне в руку мешочек с монетами.

– Но здесь даже больше, чем я рассчитывала!

Собираюсь вернуть часть денег, но он останавливает меня:

– Возьми, Мия, твой труд стоит гораздо дороже, чем ты думаешь.

– Спасибо, Николас, – впервые называю старосту по имени. В деревне было несколько мужчин с таким именем, поэтому его всегда называли старостой.

– Куда поедете? – интересуется любопытная Лана.

Оборачиваюсь на Конора, который прощается со своим другом и не слышит наш разговор.

– Сначала до ближайшего города. Там буду подыскивать подходящие варианты, – отвечаю я, затем спохватившись, добавляю, – Никто не должен об этом знать.

– Разумеется, – понимающе кивает она, – Надеюсь, ещё увидимся!

– Да, – улыбаюсь я.

Не люблю долгие прощания, поэтому забираю Конора, и мы уходим. На краю поселения нанимаю экипаж. Кучер соглашается довезти нас до города за один серебряный.

Дорогу малыш переносит спокойно. Это не может не радовать. Большую часть пути он просто спит, а остальное время с любопытством смотрит в окно.

– Это наш новый дом? – спрашивает Конор, когда мы высаживаемся возле гостиницы.

– Пока нет, – вздыхаю я.

Место для ночлега я выбрала ближе к центру, чтобы избежать неприятностей. Заселившись, мы сразу попросили в номер обед. А после обеда я сидела у окна, рассматривая атлас. За этим городом будет другой, а за ним третий.

Сколько нам ещё придётся бегать?

Однако есть и другой вариант – перебраться через границу на восточные земли.

Цепляюсь за эту идею. Путь не близкий, но есть большая вероятность, что Рейнольд не найдёт нас.

21

Напряжённо постукивая пальцами по деревянной столешнице, я думаю о том, как лучше поступить. Если пересеку границу, мне будет уже не на кого положиться, придётся рассчитывать только на себя.

Решено. Завтра я найму экипаж, который довезёт нас до следующего города. Переночуем там, затем поедем прямиком на восток, через границу. Неподалёку от неё есть небольшой посёлок, где можно заночевать. Экипажи лучше брать на небольшие расстояния и почаще менять, чтобы запутать следы.

На востоке буду действовать по ситуации. Хорошо бы найти в глубинке деревеньку, похожую на нашу, и поселиться там. Покупать дом, наверное, не стоит. Теперь я не уверена, что мы можем долго оставаться на одном месте. Значит, придётся снимать, а через некоторое время снова переезжать. Иначе никак.

В гостинице я представилась другим именем, на случай если меня станут искать. Однако любая магическая проверка раскроет мою тайну, поэтому нужно быть осторожной. Нельзя использовать стационарные порталы, нельзя привлекать к себе внимание стражей порядка. Пусть Двуликая богиня поможет нам...

– Мамочка, смотри! – голос сына отвлекает меня от размышлений.

После обеда я уложила его в кровать, но спать он так и не захотел. Видимо, выспался ещё в дороге.

– Что там? – спрашиваю, поворачиваясь к нему.

Взгляд Конора прикован к окну, за которым моргают разноцветные фонарики. Вероятнее всего, на центральной площади города начинается какое-то театральное представление. Сквозь приоткрытое окно доносятся звуки музыки и шум голосов.

– Пойдём, посмотрим, что там? – зовёт меня малыш.

Как бы ему ни хотелось, но пойти на площадь мы сейчас не можем.

– Нет, солнышко, – огорчённо вздыхаю я, – Нам нельзя туда идти.

– Почему? – удивлённо спрашивает Конор, – Мы же только посмотреть. Ну пожалуйста! – малыш смотрит на меня в ожидании ответа.

Как же тяжело ему отказать, особенно глядя в глаза, полные мольбы. Я качаю головой. Мы должны сидеть в гостинице тихо, как мышки, чтобы Рейнольд или его посыльные нас не нашли. Но ведь мой малыш совершенно нигде не был. Ничего не видел, кроме стен лазарета и деревни.

Мне так хочется взять его за руку и пойти на площадь, затерявшись в толпе жителей города, словно мы одни из них. Ведь завтра утром нас здесь уже не будет. Когда, если не сейчас? Сердце кровью обливается оттого, что я не могу позволить себе эту маленькую слабость.

Хотя почему не могу? Вряд ли Рейнольд так быстро хватится меня. Ведь он собирался найти моего любовника, которого никогда и не было. Что же, остаётся только пожелать ему удачи в поисках. А мы отправляемся на прогулку.

– Мамочка? – сын легонько теребит меня за руку.

– Собирайся, Конор! Мы идём на центральную площадь! – улыбаюсь ему.

– Правда? – глаза малыша полны детского восторга.

Кажется, он не верит собственным ушам, но послушно начинает одеваться.

– Правда, только надень свой плащ и не отходи от меня ни на шаг, – предупреждаю я, – Ты всё понял?

Конор поспешно кивает в ответ. Всё-таки мы в незнакомом городе. Мало ли что может случиться.

Накинув плащи с капюшонами, мы отправляемся на центральную площадь. Туда, где, как я и предполагала, началось представление уличного театра. Чтобы малышу было хорошо видно, я беру его на руки. В какой-то момент люди перед нами расходятся и нам удаётся подобраться ближе к сцене. Малыш просит поставить его на землю, но не отходит от меня.

На сцене вовсю идёт представление. Группа разодетых артистов изображают кавалеров и дам на королевском балу, куда случайно попала пастушка. Вместе со своей козой она проходит мимо, привлекая косые взгляды и крики недовольных дам.

– Как посмела ты сюда явиться? – кричит со сцены недовольная мадам в нарядном платье и высоком парике.

Зрители смеются. Конор, глядя на них, тоже улыбается. Затем что-то говорит мне, но я не слышу.

Пастушку с позором прогоняют со сцены, под дружный хохот толпы. В какой-то момент малыш тянет меня за руку, указывая в сторону. Собираюсь пойти за ним, но со сцены неожиданно объявляют танцы, и толпа разделяет нас. Маленькая ручка Конора выскальзывает из моей ладони. А в следующий миг я и вовсе теряю его из виду.

– Конор! Пропустите меня! – отталкивая людей, бросаюсь в ту сторону, куда позвал меня малыш, но его нигде не видно. Повсюду лишь незнакомые лица.

Как же так? Ведь народ расходился. Откуда взялась целая толпа? Корю себя за то, что не уследила за Конором. Где теперь его искать?

– Вы не видели тут мальчика трёх лет? – спрашиваю всех подряд, продираясь сквозь толпу.

Люди лишь качают головами и расступаются, пропуская меня. Кто-то советует обратиться к стражам порядка, но как раз этого нельзя допустить. Надо же было так глупо потеряться!

Когда я наконец, выбираюсь на относительно свободную часть площади, то вижу маленькую фигурку в сером плаще. Не помня себя, устремляюсь вперёд...

22

Словами не описать то, что я пережила, пока не встретила Конора. Эти несколько секунд показались мне вечностью. Думала, что потеряла его в этой толпе и больше не увижу.

Мой малыш, как ни в чём не бывало, стоит возле тележки с леденцами.

– Мамочка! – радостно улыбается он, увидев меня.

– Конор, почему ты убежал? Я же просила не отходить от меня ни на шаг! – опускаюсь на корточки и обнимаю его.

– Но я не убегал, – мотает он головой, – Я звал тебя сюда.

Похоже, малыш даже не успел понять, что потерялся. Его внимание привлекли разноцветные леденцы на палочках, развешенные над тележкой.

– Разве ты не видишь, сколько здесь людей? – указываю на толпу, – Что если бы тебя забрал кто-то чужой? Ты хоть понимаешь, что могло случиться? – сержусь на него, – Мы немедленно уходим!

– Но я же говорил тебе, что увидел леденцы. Я думал, что мы, – малыш внезапно замолкает, его глаза наполняются слезами.

– Мамаша, не волнуйтесь вы так. С вашим сыном всё в порядке, – торговец пытается успокоить меня, – Возьмите леденцы, для вас я сделаю хорошую скидку!

И правда, чего это я? Сорвалась и накричала на ребёнка. Ведь он не виноват, что откуда-то внезапно набежала толпа зевак.

– Дайте нам два леденца, – достаю кошель с монетами. Я брала с собой немного на мелкие расходы.

Конор, наученный горьким опытом, не отходит от меня ни на шаг. Даже цепляется за подол платья, пока мои руки заняты.

Нужно поскорее убираться с площади, пока нас не заметили стражи порядка. Мои метания в поисках Конора могли привлечь к нам ненужное внимание.

– Спасибо, – рассчитавшись с торговцем, поспешно забираю у него леденцы. Затем передаю их Конору и подхватываю его на руки.

– Приходите ещё! – торговец машет нам рукой.

Вряд ли мы когда-нибудь вернёмся в этот город, но ему об этом знать не обязательно.

Всю обратную дорогу малыш молчит. Он больше не плачет, когда мы заходим в гостиницу. Зато я места себе не нахожу. Если кто-то и виноват в случившемся, так это я. Не нужно было нам идти на центральную площадь.

Вернувшись в комнату, я скидываю плащ. Затем помогаю Конору переодеться.

Всё позади – успокаиваю себя. Однако нельзя терять бдительность, ни на секунду. Пусть этот случай станет уроком для нас обоих.

Стук в дверь заставляет меня вздрогнуть от неожиданности. Дождавшись моего ответа, в комнату заходит горничная.

– Хозяин просил передать, что у вас оплачено до утра, – напоминает она.

– Всё так, – согласно киваю я, – Мы уезжаем завтра утром.

Горничная накрывает на стол и уходит, напоследок пожелав нам приятного аппетита.

После ужина я читаю Конору сказку. Малыш засыпает очень быстро. Меня тоже клонит в сон. Завтра нам предстоит долгий путь, нужно хорошенько выспаться.

***

Проснувшись рано утром, я первым делом привожу себя в порядок. Затем складываю в чемодан книги и вещи, которые доставала вчера.

– Солнышко, пора вставать, – легонько тормошу Конора за плечо.

– Уже утро? – он сладко зевает и потягивается.

– Да, родной. Просыпайся, а я схожу вниз. Посмотрю, открылась ли кухня, – с этими словами выхожу из комнаты.

Несмотря на раннее утро, я встречаю хозяина внизу. Он даёт указания горничной, чтобы та накормила нас.

Сразу после завтрака мы с Конором покидаем гостиницу. Ещё вчера я заметила, что возле входа часто дежурят наёмные экипажи. Вот и сейчас один из них стоит неподалёку.

– Доброе утро, милейший, – обращаюсь к кучеру, – Нам нужен экипаж.

– Считайте, что он у вас есть, леди! – кучер помогает мне с чемоданом, – Куда желаете поехать?

– В соседний город, – отвечаю я, указывая место на карте.

Через десять минут мы уже выезжаем из города. Конор, сидя у меня на коленях, доедает последний леденец. За окном колосятся пшеничные поля. Глядя на них, мне вдруг становится так тоскливо на душе.

Через несколько часов пути останавливаемся на водопой. Кучер с ведром отправляется к реке. Пока он поит лошадей, мы с Конором выходим на поляну, чтобы немного размяться.

– Сколько нам ещё ехать, мамочка? – спрашивает меня сын.

– Мы проехали примерно половину пути, – отвечаю ему.

– Всё готово, можем отправляться, – сообщает кучер, – Если поторопимся, то успеем добраться засветло.

Солнце уже клонится к закату, когда мы въезжаем в город. По моей просьбе кучер останавливается возле гостиницы. На этот раз нам достаётся номер с видом во двор. Радуюсь про себя: теперь у Конора не будет соблазна пойти на центральную площадь.

Смотрю, как мой малыш за обе щеки уплетает тушёные овощи, и невольно улыбаюсь. Поздний ужин пришёлся как нельзя кстати, ведь мы ужасно проголодались. Всё-таки небольшой перекус в дороге, не может заменить полноценный обед.

На следующий день мы снова отправляемся в путь. Я волнуюсь за Конора, он слишком много спит, в остальном ведёт себя, как обычно.

– Как ты себя чувствуешь, солнышко? – спрашиваю его.

– Всё хорошо, мамочка, – сонным голосом отвечает малыш.

Касаюсь губами лба, проверяя температуру. Всё в норме. Наверное, его просто утомил долгий путь.

Стук копыт становится отчётливее. Выглядываю в окно и понимаю, что мы едем по каменному мосту, за которым начинаются Восточные земли.

23

Экипаж пересекает мост, затем съезжает на грунтовую дорогу и плавно останавливается.

– Мы уже приехали? – спрашивает проснувшийся Конор.

– Спи, малыш. Мы просто ненадолго остановились, – успокаиваю его.

Сама сижу как на иголках, не понимаю, что мне делать. Оставаться в карете или выйти наружу, проверить, что случилось.

Снаружи раздаются голоса. Один из них принадлежит кучеру, а два других совершенно мне не знакомы. Вероятнее всего, нас остановили стражи.

Прислушиваюсь к разговору и понимаю, что они хотят осмотреть карету.

Нет, только не это!

Волнуюсь, что нас могут не пропустить. Один из стражей обходит экипаж, смотрит в окно. Вздрагиваю, когда с другой стороны открывается дверца. Второй страж заглядывает в карету. Он неопределённо хмыкает, когда замечает Конора у меня на руках.

Что бы это значило?

Боюсь заговорить с ним первой, поэтому жду, что он скажет. Однако вовремя вмешивается кучер.

– Ведь я уже сказал вам, что леди с малышом направляется в Риен навестить своих родственников, – нарочито громко, чтобы я услышала, говорит он.

Отличная попытка. Надеюсь, стражи не станут провожать нас до города. У них есть дела поважнее. Тем не менее страж вопросительно смотрит на меня.

– Да, всё так, – киваю я.

– Мы должны осмотреть ваши вещи, леди, – не сводя с меня глаз, произносит он.

– Разумеется, – подаю кучеру знак, чтобы всё показал.

Конор спит у меня на руках, и стражи относятся к этому с пониманием. Убедившись, что в чемодане только наши вещи, они пропускают экипаж.

С облегчением выдыхаю, когда карета трогается с места. Повезло, что стражи не стали выяснять, кто мы такие и какова наша настоящая цель прибытия на Восточные земли.

– Спасибо вам, – обращаюсь к кучеру, когда мы отъехали на приличное расстояние от моста.

– В Риене живёт моя сестра Матильда, – отвечает он, – Если вдруг вам потребуется помощь, скажите, что вас прислал Мартин. Она держит булочную в центре.

– Спасибо, Мартин, – улыбаюсь я, – Вы очень добры.

Вот только задерживаться в Риене надолго не входит в мои планы. Как и пользоваться добротой абсолютно чужих мне людей.

Через несколько часов экипаж останавливается у одной из гостиниц. На этот раз я выбрала место немного дешевле по совету кучера. Он утверждал, что этот самый спокойный район города как нельзя лучше подходит для мамы с ребёнком.

Поблагодарив кучера, я заплатила ему сумму даже большую, чем мы договаривались. А ещё попросила никому не рассказывать о том, что он перевёз нас через границу.

Персонал гостиницы оказался на удивление приветливым. Несмотря на то что мы приехали поздно и столовая уже закрылась, управляющий распорядился, чтобы нас накормили.

Проснувшись рано утром, я увидела, что окна нашего номера выходят на небольшую зелёную улочку. После завтрака мы с Конором вышли ненадолго прогуляться.

– Мы останемся здесь, мамочка? – спрашивает он, осматривая дома вокруг.

Оставаться в Риене я не планировала. Однако долгая дорога тоже утомила меня, как и эти ночёвки в гостиницах. Хотелось скорее найти место, где мы можем остаться надолго.

– Дорогой, понимаю, ты устал. Но мамочка ещё не нашла нам дом, – отвечаю ему, – Поэтому наше путешествие продолжается.

Конор понимающе кивает, но больше ничего не говорит.

Может быть, попытать счастья в окрестных деревнях? Риен – крупный город, рядом с ним немало деревень. Чтобы объехать их все, не хватит и недели. Как же мне лучше поступить? Оставить Конора одного в гостинице я не могу. Придётся взять его с собой.

Конор терпеливо ждёт, пока я договариваюсь с управляющим гостиницы. Мы не останемся на обед, поэтому я решила попросить еду с собой. Вскоре горничная выносит нам целую корзинку. В ней я нахожу небольшой кусок сыра, свежие овощи, флягу с водой и хлебные лепёшки.

Найти экипаж не составило труда. Он как раз проезжал мимо, когда мы вышли из гостиницы. За небольшую плату кучер согласился отвезти нас в ближайшую деревню. Однако, когда мы прибыли на место, в деревне не оказалось свободных домов.

В следующей деревне нашёлся один дом, но о его прошлой хозяйке ходили какие-то недобрые слухи. Да и сам дом нам совсем не понравился. Это была покосившаяся избушка на краю деревни, восстановить которую не представлялось возможным.

– Поблизости есть ещё одна деревня, – предлагает кучер, – Возможно, там вы найдёте то, что ищете.

– Тогда поехали, – пожав плечами, соглашаюсь я.

Что мне ещё оставалось делать? Не думала, что снять дом в Восточных землях станет такой проблемой.

– Мамочка. Можно я пойду с тобой? – спрашивает Конор, которому надоело сидеть в экипаже.

– Ну хорошо, только веди себя тихо, ладно? – предупреждаю его.

– Ладно, – моментально соглашается он.

Когда мы въезжаем в третью деревню, нас встречает сам староста. Мужчина лет тридцати пяти с русыми волосами, забранными в хвост.

– Мы с сыном ищем, где можно снять дом, – решаюсь первой начать разговор, – Скажите, у вас в деревне есть свободные дома?

– Дом? – староста задумчиво чешет затылок, – Свободных нет, но есть один вариант.

Услышав, что нет свободных домов, я хотела было попрощаться. Однако предложение старосты заинтересовало меня.

– Пойдёмте, я вам всё покажу, – приглашает он, – Сейчас там живёт моя мать. Если она согласится переехать ко мне, то дом ваш.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю