Текст книги "Развод. Дракон, мы (не) твои (СИ)"
Автор книги: Натали Эмбер
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц)
15
– Я беременна? – словно заворожённая повторяю за подругой, – Но как такое возможно?
Беру в руку второй кристалл, и он спустя несколько секунд тоже становится ярко-красным. Происходящее не укладывается у меня в голове. Почему я узнала об этом только сейчас?
Неужели свекровь догадывалась о моей беременности? Или просто решила перестраховаться? Даже убедила лекаря подсунуть мне зелье, чтобы таким образом избавиться от плода. От одной мысли об этом становится противно.
Как же так можно? Ведь это её собственный внук или внучка.
Как бы то ни было, правду мы уже не узнаем. Наверняка леди Маргарет думает, что я выпила зелье. Иначе она не дала бы мне так просто покинуть дворец.
Стало быть, о том, что я беременна, знаем только мы с Катриной.
– Не трать кристаллы, подруга. Деньги тебе ещё пригодятся, а их можно выгодно продать, – Катрина забирает свёрток с синими кристаллами из моих рук и кладёт на письменный стол, – Пойдём со мной, нужно показать тебя старшему лекарю, – она берёт меня за руку.
– Катрина, пожалуйста, – с надеждой смотрю ей в глаза, – Никому не говори о том, что ты видела!
– Почему? – глаза подруги округляются, словно я сказала что-то ужасное, – Неужели ты хочешь избавиться от ребёнка?
– Что за глупые вопросы, Катрина? – сержусь на неё. Как можно было такое подумать? – Конечно же, нет! Это даже не обсуждается. Вот только ни одна душа не должна узнать, кто отец ребёнка. Рейнольд не должен приближаться к нам даже на пушечный выстрел!
Не знаю, есть ли в этом мире пушки, но мне совершенно наплевать. Для себя я уже всё решила. Это только мой ребёнок. Пусть он ещё не родился на свет, но я уже с нетерпением жду его появления.
– Не беспокойся Мия, я тебе помогу, – Катрина мягко обнимает меня за плечи, – Когда появится живот, скажем, что ты просто поправилась. Пройдёт ещё некоторое время, пока станет известно о беременности.
В этом я была полностью с ней согласна. Вот только ещё одна мысль не давала мне покоя.
– Что, если Рейнольд найдёт меня здесь? Ведь он часто бывает на границе.
– За два года работы я ни разу не видела его у нас в лазарете, – успокаивает меня Катрина, – Думаю, здесь вы с малышом будете в безопасности.
– Спасибо тебе, Катрина. Оставь камни пока у себя. Мы продадим их, когда откроется правда о моей беременности.
Пусть Рейнольд и не бывает здесь, я решила не рисковать. Вдруг ему станет известно, что какая-то девица на окраине западных земель продаёт камни, определяющие беременность. Вариантов здесь немного.
Зачем служанка вообще положила их в чемодан? Неужели она тоже догадывалась?
Чувствую себя по-идиотски. Кажется, что все во дворце знали куда больше, чем Мия. Как можно не замечать, что муж завёл себе любовницу? Или надеяться на то, что свекровь переменит своё отношение? Однако Мия в силу своей неопытности и влюблённости в Рейнольда очень многого не замечала.
– Уже поздно, пора ложиться спать, – прерывает мои мысли Катрина. – Я уберу чемодан, а ты даже не думай поднимать что-то тяжёлое! – добавляет она, – На работе тоже проси помощи у меня или Лероя.
– Не нравится мне этот Лерой, – вздыхаю я. Но подруга, похоже, считает иначе, – С его подачи все стали называть меня белоручкой.
– Лерой неплохой парень. А что до прозвища, так и скажи, что твои руки не приспособлены для тяжёлой работы, – предлагает Катрина, – Может и отсидеться получится.
– Не привыкла я отсиживаться, – честно говорю ей, – И да, ты обещала показать мне лабораторию.
– А это выход. – улыбается Катрина, – Работа в лаборатории полегче будет. Завтра же поговорю с Джеком, чтобы тебя перевели.
С этими словами она убирает в шкаф мой чемодан. Затем расстилает кровать.
Нам действительно пора ложиться спать. Завтра ранний подъём. Чтобы сохранить мою тайну, придётся работать наравне со всеми.
Будет неплохо, если Джек переведёт меня в лабораторию. Однако одной Богине известно, какие у него на меня планы.
Ничего, главное попасть в лабораторию, а уж там я проявлю себя. Мои знания должны пригодиться в этом мире. Иначе для чего я здесь?
Засыпаю с улыбкой на лице. Мечта Мии, наконец, осуществилась – у меня будет малыш. Просто невероятная новость.
Снился мне дворец Рейнольда и сама Мия. Только что-то в этом сне было не так. Словно я наблюдала за ней со стороны. Правитель Западных земель по своему обыкновению улетел на границу, а Мия одна ходила по пустым коридорам дворца.
Внезапно из соседней залы раздался смех фрейлин. Почему-то в памяти сразу всплыли девушки, которые делили, кому достанется одежда Мии, когда я пришла в себя. Так и есть, они смеялись над ней исподтишка. Расстроенная Мия не пошла в обеденную залу, а обед попросила принести в свою спальню.
– Леттис, отнеси госпоже обед, – манерно бросила одна из Фрейлин.
Служанка поспешно отправилась выполнять поручение.
Еда была тёплой, а не горячей. Однако Мия заподозрила неладное слишком поздно. Она начала молиться Двуликой Богине, а потом посмотрела как раз туда, где стояла я, и прошептала:
– Спаси моего малыша!
Проснулась я вся в холодном поту. Как хорошо, что я не стала пить зелье и вылила его в цветочный горшок. Выходит, я уже спасла малыша и буду оберегать его дальше.
16
Мия, настоящее время
Просыпаюсь оттого, что малыш теребит мои волосы, заплетённые в косу.
– Спи, солнышко. Мамочке нужно приготовить завтрак, – нежно шепчу ему на ушко, забирая косичку из рук.
Конор так мило причмокивает во сне. Наверное, уже проголодался.
Поднимаюсь и накидываю лёгкое домашнее платье и выхожу на кухню. Я поступила, как и планировала. Купила маленький домик в глубинке и поселилась там вместе с сыном.
Разумеется, старший лекарь знал, что я собираюсь расторгнуть контракт. Однако всё равно удивился, а потом долго уговаривал меня остаться. Неудивительно, ведь я преуспела в лаборатории. Пообещала ему, что вернусь, если мне срочно потребуются деньги. На том и разошлись.
Теперь я обычная травница в небольшой деревеньке. Соседи знают, что я ращу сына одна, и помогают по мере возможности. Ну а я помогаю им справиться с их болезнями.
На завтрак сегодня будут сырники. Взбиваю в миске яйцо, добавляю творог и муку. Буквально через десять минут кухня наполняется приятным ароматом. Складываю румяные обжаренные сырники на тарелку. Но не успеваю разбудить малыша, как раздаётся стук в дверь.
Кто же это может быть?
Жители деревни не приходят ко мне так рано. Вытираю руки полотенцем и иду открывать.
– Что ты натворила, ведьма? – в голосе Рейнольда чувствую неподдельное раздражение.
Мы не виделись долгих три года, и теперь этот дракон явился ко мне на порог. Суровый жестокий правитель запада Рейнольд Вествуд и по совместительству мой бывший муж смотрит на меня изучающим взглядом. Чувства, которые были спрятаны где-то глубоко внутри, вспыхивают с новой силой.
– Рейнольд, я не понимаю, о чём ты, – инстинктивно пячусь назад, и дракон, пользуясь этим, проникает в моё ветхое жилище.
Так непривычно видеть его здесь, в моём доме, который я собственными руками подлатала и привела в порядок. А он снова явился, чтобы разрушить то, что было создано с таким трудом. Топчет своими пыльными сапогами мой новенький зелёный ковёр.
– Ты всё знаешь, Мия! Не прикидывайся святошей, – гневно рычит он.
Рейнольд такой высокий и широкоплечий, что разом заполонил всё пространство маленькой гостиной. Мне становится нечем дышать. Стараюсь не вдыхать аромат его парфюма с нотками кардамона, такой родной и знакомый запах, чтобы меня снова не захлестнуло волной воспоминаний. Хоть они не совсем мои. Однако я, новая хозяйка этого тела, всё помню и чувствую так, словно это происходило со мной.
– Присядь, пожалуйста, и расскажи, что случилось, – делаю ещё одну попытку успокоить его, но всё напрасно.
– Ты околдовала меня, ведьма! – он хватает меня за горло и прижимает к стене своим огромным телом. Затем жадно целует в губы. Пытаюсь отстраниться, но куда мне тягаться с ним. Воспоминания яркими вспышками снова обрушиваются на меня. Этот мужчина пробуждает во мне массу эмоций, вызывает какой-то странный трепет внутри.
Нет! Сопротивляюсь своим эмоциям. Я даже и думать об этом не должна. Ведь он предал меня, и я вполне закономерно потребовала развода. Рейнольд, как ни странно, согласился. Потом я даже поняла, почему.
– Не трогай меня! – сбивчиво шепчу, пытаясь отдышаться, когда дракон отпускает мою шею.
Неуклюже пячусь назад и задеваю полку, на которой стоит чайный сервиз. Одна из чашек падает на пол и со звоном разбивается вдребезги.
– Ты стала такая строптивая, Мия! – как ни в чём не бывало, произносит Рейнольд, – Что-то в тебе изменилось. Жаль, я не понял этого сразу.
Конечно, изменилось, ведь я не Мия, а Мария Островская. Я попала в этот мир три года назад и, узнав о любовнице мужа, сразу потребовала развода. Вот только я даже не могла предположить, что уже беременна.
– Всё меняется, Рейнольд, – наклоняюсь, чтобы собрать осколки, – Зачем ты пришёл?
Может быть, чашку ещё можно склеить, но наш брак уже не восстановить. Бывший муж проходит мимо меня и садится на мягкий диван, накрытый голубым покрывалом. Его движения плавные и хищные, словно дракон выслеживает свою добычу. Впрочем, он и есть дракон.
– Уже целых три года я не могу думать ни о ком другом, кроме тебя, Мия. Признайся, зачем ты навела на меня свои чары? – внезапно спрашивает он, – Ведь ты получила развод.
– Какие чары, Рейнольд? – удивляюсь я, – Ничего такого я не делала. Ушла и жила своей жизнью всё это время. Понятия не имею, о чём ты говоришь.
Дракон смотрит на меня изучающим взглядом, словно сомневается в том, что я сказала правду. А у меня сердце сжимается, когда я вижу, как за его спиной открывается дверь детской спальни. Мой кроха сын выходит на порог своей комнаты. Должно быть, его разбудили наши голоса и звон битой посуды.
– Мамочка, что случилось? – золотисто-карие глаза малыша, точь-в-точь как у его отца, испуганно смотрят на меня, – Кто этот дядя?
– Всё хорошо, дорогой, – стараюсь сделать голос как можно спокойнее, но меня всю трясёт. Лишь бы Рейнольд ни о чём не догадался. – Мамочка скоро придёт. Подожди меня в своей комнате, солнышко.
С ужасом понимаю, что сейчас мне предстоит как-то объясняться перед Рейнольдом. Целых три года мне удалось скрывать наличие ребёнка, но теперь он не оставит меня в покое, если поймёт, что Конор его сын.
17
С замиранием сердца наблюдаю, как Рейнольд смотрит на моего малыша. Молю Двуликую богиню, чтобы он ни о чём не догадался.
Хорошо, что Конор унаследовал мой цвет волос. Возможно, с возрастом они потемнеют, но сейчас это может стать нашим спасением.
Во взгляде бывшего мужа сквозит недоверие, когда он поворачивается ко мне.
– Чей это ребёнок, Мия? – спрашивает Рейнольд после того, как малыш возвращается к себе в комнату.
Правду говорить нельзя ни в коем случае, иначе дракон не оставит нас в покое. Но и лгать тоже нельзя, ведь он может почувствовать ложь.
Что же делать?
Почему он появился именно сейчас?
Сейчас, когда у нас с малышом началась нормальная жизнь. Мой контракт завершён. На границе пока затишье. Даже если я снова обращусь в лазарет, меня могут не взять. В мирное время там достаточно сотрудников.
Рейнольд сверлит меня суровым взглядом в ожидании ответа. Подумать не могла, что он найдёт нас в этой далёкой деревеньке. Как бы то ни было, сейчас мне нужно выпроводить его любым способом. Придётся как-то выкручиваться.
– Это мой малыш, – стараюсь сделать так, чтобы мой голос звучал уверенно. И в то же время чувствую, как у меня трясутся руки.
Конор ещё совсем кроха. Однако если бывший муж сопоставит его примерный возраст с датой нашего развода, то он всё поймёт и заберёт у меня малыша.
– Не прикидывайся, Мия! – Рейнольд начинает терять терпение, – Ты прекрасно поняла вопрос! Теперь ответь мне, наконец, кто отец ребёнка? – в его голосе звучит металл, а в глазах появляются недобрые огоньки.
Неужели он ревнует? Ведь прошло целых три года. Метки истинности давно нет, но какая-то неведомая сила всё равно притягивает нас друг к другу.
– Мы разведены. Теперь это уже не имеет никакого значения, – сухо отвечаю я.
Искренне надеюсь, что Рейнольд не станет наводить справки обо мне и Коноре. Если он поймёт, где я была всё это время, то для него не составит труда узнать и дату рождения ребёнка. Пусть никто в лазарете не видел отца Конора, но если собрать все факты воедино, несложно догадаться.
– Ты изменяла мне, Мия? – грозно рычит Рейнольд, – Скажи, кто он? Садовник? – дракон делает паузу, проверяя мою реакцию. Смотрит прямо в глаза, – Нет, не садовник! Может быть, лекарь? – снова пауза, – Неужели со мной было так плохо, что ты спуталась с прислугой? Или, это был дворецкий, м? – с нажимом спрашивает он, – Отвечай, Мия! Ведь я всё равно узнаю!
Вздрагиваю оттого, что Рейнольд бьёт по столу кулаком. Почему он решил, что я спуталась с прислугой?
Слова застревают в горле. Инстинктивно делаю шаг назад. Мне страшно, но что если это выход? Может быть, дракон оставит меня в покое, если поймёт, что ребёнок не от него.
Пауза снова затягивается. Всё оказалось куда сложнее, чем я себе представляла.
Зрачки Рейнольда становятся вертикальными, а на скулах проступает чешуя. Так бывает всякий раз, когда дракон теряет контроль.
– Не хочешь говорить? – в бешенстве рычит он, так и не дождавшись моего ответа, – Тогда я убью их всех! Одного за другим!
Да он же совсем спятил! Нужно срочно что-то сказать, иначе пострадают невиновные.
– Ты опоздал, Рейнольд, – набравшись смелости, говорю ему, – Отца ребёнка уже нет в живых. Он погиб на границе, – опустив голову, выдерживаю небольшую паузу, затем добавляю, – Прошу, уходи, оставь нас!
– Зачем ты мне солгала, Мия? – не унимается Рейнольд, – Хочешь спасти своего любовника? Неужели ты решила, что я оставлю его проступок без внимания? Если он всё-таки жив, я его из под земли достану! И тогда ему грозит мучительная смерть! – с этими словами Рейнольд поднимается с дивана и собирается уходить.
Закрывая дверь за бывшим мужем, я искренне надеюсь, что он больше никогда не переступит порог нашего дома. Сдерживаюсь, чтобы ничего не сказать ему вслед. Пусть уходит. Так будет лучше для нас всех.
Не знаю, почему мне вдруг становится обидно до глубины души. Подумать только: Рейнольд даже не допускает мысли, что Конор его сын! Ему гораздо проще обвинить меня в измене. С какой уверенностью он заявил, что я путалась со слугами!
Вслед за обидой приходит раздражение и гнев. Значит, ему можно заводить любовницу и вторую жену, а моего несуществующего любовника он захотел найти и уничтожить! Что за дикость? Ведёт себя так, словно я его собственность!
Самое страшное, что закон целиком и полностью на стороне Рейнольда. Если что-то случится, я даже не смогу обратиться в суд или к хранителям правопорядка. Никто в здравом уме не посмеет арестовать правителя.
Рейнольд своим поведением пугает меня. Его внезапные порывы ревности мне совершенно не нужны. Однако если он захочет докопаться до правды, то я ничего не смогу с этим поделать. Можно, конечно, попробовать бежать вместе с Конором в соседнюю страну, но нет никаких гарантий, что бывший муж не найдёт нас там.
Мысли путаются в голове. Не понимаю, что делать и куда бежать. Ведь теперь я не одна: на мне лежит ответственность за моего малыша. Я собираюсь защищать его до последнего. Никто не посмеет забрать у меня Конора!
Завтрак уже остыл, придётся разогревать, но прежде я возвращаюсь в детскую, проверить малыша. Открывая дверь, вижу, что он с интересом смотрит в окно. Заметив моё присутствие, Конор поворачивается.
– Мамочка, я видел дракона. Совсем рядом! – глаза сына полны детского восторга, когда он указывает вдаль – А что за дядя к нам приходил? – с любопытством добавляет он.
18
Кажется, Конор не видел Рейнольда в момент обращения. Иначе его вопрос отпал бы сам собой. Ох, лучше бы ему никогда не узнать правду.
– Это был чужой дядя, но он уже ушёл, – отвечаю ему, – Всё в порядке, солнышко, – выдыхаю, успокаивая то ли сына, то ли себя.
Как всё-таки хорошо, что Конор ещё ребёнок. Ведь он не требует рассказать, где его отец. Однако в деревне есть и другие дети. Глядя на них, через некоторое время он начнёт задаваться подобным вопросом.
– Дядя напугал тебя, – уже не спрашивает, а утверждает сын. Он так мило хмурит брови, что на моём лице появляется улыбка, – Я хотел выйти и защитить свою мамочку.
– Ты моё солнышко, мой защитник, – нежно обнимаю его за плечи, – Но в следующий раз, когда мама скажет, что нужно сидеть в комнате, ты будешь меня слушаться, хорошо?
– Да, – вздыхает мой защитник, кивая головой, – Просто мне показалось, что этот дядя очень опасный, – с серьёзным видом добавляет он.
Ты даже не представляешь, насколько прав, мой дорогой – думаю про себя. С появлением Рейнольда нам грозит опасность.
– Всё хорошо, дядя уже ушёл, – снова повторяю, успокаивая его. Конору просто показалось, что маме грозит опасность, – Пойдём скорее завтракать.
За завтраком Конор постоянно крутится и смотрит в окно. Видимо, хочет снова увидеть дракона. Я не спешу его расстраивать. О том, что драконы существуют в этом мире, сын прекрасно знает. Я читала ему местные сказки на ночь. Практически во всех из них присутствуют драконы. Но то, что он произносит в следующую секунду, повергает меня в шок.
– Когда я вырасту, я тоже хочу стать драконом! – говорит мой малыш.
– Зачем? – делаю удивлённый вид.
– Чтобы защищать мою мамочку, – как ни в чём не бывало, отвечает Конор.
Меня трогает эта детская забота.
– Ты моё солнышко! – обнимаю его и часто моргаю, чтобы скрыть слёзы.
Я предусмотрела всё, кроме одного: мой малыш, действительно, может стать драконом.
Что же мне в таком случае делать?
Для начала нужно взять себя в руки и хорошенько всё обдумать. В конце концов, Конор мог и не унаследовать ипостась дракона от своего отца. Но я не могу быть в этом уверена.
Сын растёт смышлёным не по годам. Всё схватывает на лету. Возможно, здесь сказался мой опыт из другого мира. Однако его желание стать драконом, чтобы защищать мамочку, совершенно сбивает меня с толку.
В сказках этого мира драконы представлены могущественными и благородными защитниками. В реальности же они жестокие и хладнокровные. А ещё уверены в своей правоте, как мой бывший муж.
Теперь мне ясно лишь одно, оставаться в деревне стало слишком опасно. Чувствую, что теперь Рейнольд не оставит нас в покое. Нам с Конором нужно бежать. Придётся сказать ему, что мы снова переезжаем.
Не представляю, как мы будем скрываться всю жизнь, но это лучше, чем жить в страхе, что Рейнольд снова заявится к нам на порог. Ему придётся очень постараться, чтобы нас найти. Уж это я точно могу ему устроить. С этими мыслями отправляю сына в комнату.
– Мамочка, что случилось? – спрашивает он.
Малыш чувствует перемену моего настроения. До прихода Рейнольда было всё хорошо, а теперь я словно сама не своя.
– Всё хорошо, сынок. Мне просто нужно отнести лекарство в дом старосты, – отвечаю ему, снимая с полки заготовленный пузырёк.
Лекарство лишь предлог, я хотела дождаться, пока староста сам зайдёт за ним. На самом деле я должна с ним поговорить. Ведь только староста может помочь с продажей моего ветхого жилища.
– Можно я пойду с тобой?
Конор делает такое милое личико, что я не в силах ему отказать. Тем более что у старосты есть сын его возраста.
– Тогда собирайся скорее, – тороплю его.
Дожидаюсь, пока мой самостоятельный сын наденет ботиночки. Затем беру его за руку, и мы вместе отправляемся к дому старосты.
Пока дети играют во дворе, мы со старостой и его женой разговариваем на веранде. Я отдаю им лекарство для сына. Затем, наконец, решаюсь задать вопрос:
– Мне нужно уехать, вы не могли бы помочь мне с продажей дома?
– Ты нас покидаешь, Мия? – староста внимательно смотрит на меня.
– Так вышло, – вздыхаю я.
Размеренная жизнь в деревне пришлась мне по душе. Однако Рейнольд своим появлением всё разрушил.
– Не жалко продавать дом, Мия? Ведь ты столько в него вложила! – жена старосты всплёскивает руками.
– Что поделать? Теперь нам нужен новый дом, – отвечаю ей.
Хотела бы остаться и жить спокойной жизнью, но никак не могу. По крайней мере, пока на горизонте маячит Рейнольд. Придётся снять такой же домик, но в другом поселении, подальше отсюда.
– Я помогу тебе с продажей, – задумчиво отвечает староста, – Но и ты о нас не забывай. Всегда рады видеть в нашей деревне.
– Спасибо, – с благодарностью киваю ему, – Загляну как-нибудь.
Не знаю, сколько времени потребуется Рейнольду, чтобы навести справки обо мне, но когда это случится, мы с Конором должны быть подальше отсюда.
Нужно отдать должное старосте. Он не стал задавать лишних вопросов, а наоборот сразу согласился помочь.
– Пойдём, солнышко, – зову Конора, выходя во двор.
Меня ждёт бессонная ночь. Нужно заготовить как можно больше снадобий для жителей деревни.








