Текст книги "Сладкая горечь слез"
Автор книги: Нафиса Хаджи
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)
47
Чача (урду) – дядя; брат отца.
48
Джалеби (урду) – витые съедобные стручки, похожие на тамаринд, но светлее и мягче на вкус.
49
Бадаам (урду) – красный плод; миндаль.
50
Биддхи ка баал (буди ка баал) (урду) – волосы старой женщины; название лакомства.
51
Кулфи (урду) – мороженое, обычно со вкусом кардамона.
52
Курта (урду) – длинная широкая туника.
53
Бас (урду) – довольно, достаточно.
54
Хватит, нормально (урду).
55
Чокидар (урду) – привратник, слуга.
56
Масджид (урду) – мечеть.
57
Мулла – священнослужитель или ученый.
58
Кисмат (урду) – судьба, рок.
59
Абуэла (исп.) – бабушка.
60
Биби (суахили) – бабушка.
61
Лола (тагальск.) – бабушка.
62
Ва’ипо (мандаринский диалект китайского) – бабушка по материнской линии.
63
Машалла (араб.) – по милости Божьей.
64
Газель (араб.) – строфа арабского стихосложения, является самой распространённой формой стихосложения на Ближнем и Среднем Востоке. Прим. верст.
65
Тикка (урду) – маленькие шашлычки.
66
Наан (урду) – лепешки из дрожжевого теста, обычно выпекаемые в земляной печи тандури.
67
Джурва (урду) – близнецы.
68
Мут’а (урду) – временный брак.
69
Медресе (араб.) – школа.
70
Халяль – термин, обозначающий в исламе законность, чаще всего используется в отношении пищевых ограничений, особенно что касается мяса и птицы, поскольку животные должны быть умерщвлены гуманно (их должны напоить и т. п.); перед умерщвлением взывают к Богу и забивают способами, похожими на те, что существуют в традиции Кашрута.
71
Салан (урду) – карри.
72
Качумбер (урду) – салат из лука, помидоров, огурцов, зеленого перца чили, приправленный уксусом или лимонным соком, кинзой и солью.
73
Масала – смесь специй.
74
Ураза (урду) – день; слово, обозначающее пост в Рамазан, воздержание от пищи и питья в дневное время суток.
75
Чаат (урду) – острая, пряная, кислая закуска.
76
Ачаар (урду) – маринованные фрукты или овощи; чаще всего – неочищенное маринованное манго.
77
Кхорма (урду) – блюдо из тушеного мяса или птицы.
78
Ваххабит – последователь Абд аль-Ваххаба; обычно термин используется с уничижительным оттенком, обозначает консервативное религиозное мировоззрение, нетерпимость ко всему, что противоречит пуристским взглядам на ислам, включая шиитские ритуалы и практики суфиев. Доминирующее религиозное направление в Саудовской Аравии, ваххабизм, поддерживаемый нефтяными деньгами, распространяется повсеместно под видом миссионерской и образовательной деятельности.
79
Халифа (араб.) – халиф; светский и религиозный лидер, один из череды последователей Пророка.
80
Тонга (урду) – двухколесная гужевая повозка.
81
Абу (урду) – отец.
82
Гуар (урду) – растение, выращиваемое в Индии и широко применяемое в пищевой и косметической отраслях.
83
Баби (урду) – невестка, жена брата; иногда – жена друга.
84
Садху (урду) – аскет, отказавшийся от мирской жизни.
85
Бакшиш (урду) – подарок в благодарность, взятка, вознаграждение.
86
Бети (урду) – дочь (дочка).
87
Айа (урду) – няня.
88
Чакрам (урду) – глупый, бестолковый.
89
Бурка – женская одежда, закрывающая с головы до ног, прикрывающая лицо и волосы.
90
Независимость – окончание британского господства на Индостане, образование национальных государств Индии и Пакистана.
91
Радж (урду) – правление, владычество, господство.
92
Шаами кебаб (урду) – обжаренные кебабы из рубленого мяса и чечевицы.
93
Анна (урду) – шестнадцатая часть рупии, в настоящее время не используется.
94
Уф (урду) – эмоциональное восклицание, выражающее испуг или досаду.
95
Иншалла (араб.) – все в воле Аллаха.
96
Перевод Г. Кружкова.
97
Ифтар (урду) – прием пищи на закате, завершающий дневной пост во время Рамазана.
98
Пакора (урду) – обжаренные кусочки овощей, в кляре из чечевичной муки.
99
Самоса – треугольный пирожок с мясной или овощной начинкой, обжаренный во фритюре, подается как закуска.
100
Кебаб – блюдо из мяса, молотого или нарезанного на кусочки, жареное в масле или на гриле.
101
Чатни – густой соус.
102
Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе.
103
Намак (урду) – соль.
104
Сахаб (урду) – господин.
105
«Пребывание под взглядом», под присмотром. В переводе с арабского означает «Он (Аллах) видит меня».
106
Алхамдулиллах (араб.) – благодарение Господу, слава Богу.
107
Бхай (урду) – брат.
108
Все в воле Аллаха.
109
До свидания. Дословно: благослови тебя Бог.
110
Шербет – сладкий прохладительный напиток, часто готовится с молоком и орехами.
111
Саит (урду) – босс, хозяин.
112
Никках (урду) – брачная церемония в исламе.
113
Мехфил (урду) – зал для собраний.
114
Тасбих (урду) – четки.
115
Мубарак (урду) – поздравления по счастливому поводу.
116
Имам замин (урду) – нарукавная повязка для особых церемоний, в которую зашиты монеты для раздачи милостыни.
117
Баркат (урду) – благословения, достаток, изобилие.
118
Бирьяни (урду) – блюдо из риса с мясом или овощами.
119
Джора (урду) – пара, набор; используется для описания одежды.
120
Мехер (урду) – добрачное соглашение, вручаемое невесте.
121
Никках-нама (урду) – брачный контракт, определяющий денежные компенсации, размеры подарков и проч.
122
Хаким (урду) – народный целитель.
123
Зиарат (урду) – паломничество; выражение духовного почтения погибшим – лично у могилы или через упоминание их имен в молитвах.
124
Американские комики, ведущие популярных телевизионных программ.
125
Иллахи (урду) – Бог.
126
Азаан (урду) – призыв на молитву.
127
Муэдзин – тот, кто произносит азаан; призывающий на молитву.
128
Асалаам алейкум (араб.) – приветствие, «Да пребудет с тобой мир».
129
Шальвары – свободные мешковатые штаны.
130
Бета (урду) – сын (сынок).
131
Мэйси (урду) – сестра матери в некоторых диалектах.
132
Амма (урду) – мать.
133
Хиджаб – платок, полностью закрывающий волосы.
134
Дард (урду) – боль.
135
Хумдард (урду) – «наша боль»; тот, кто разделяет страдания.
136
Челум (урду) – священный день у шиитов, сороковой день от Ашуры, означающий окончание Мухаррама/Сафара, времени поминовения Кербелы.
137
Арбаин (араб.) – священный день у шиитов, сороковой день от Ашуры, отмечающий окончание периода Мухаррам/Сафар, в память трагедии Кербелы.
138
Абайя – предмет одежды, который мусульманские женщины надевают, чтобы укрыть себя. У разных народов называется по-разному.
139
Сабил (урду) – весна; освежающие напитки, предлагаемые паломникам и участникам процессий в дни воспоминаний о трагедии Кербелы; традиция.
140
Йалла (араб.) – «пойдем», «давай», «валяй».
141
Ла (араб.) – нет.
142
Амми (араб.) – мама.