355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Морган Родес » Темнейшая магия (ЛП) » Текст книги (страница 15)
Темнейшая магия (ЛП)
  • Текст добавлен: 18 марта 2018, 22:30

Текст книги "Темнейшая магия (ЛП)"


Автор книги: Морган Родес



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 22 страниц)

– Это ищешь? – поинтересовался он.

Девушка резко повернулась к нему лицом, когда он провел кончиком кинжала по краю двери. Раздался неприятный скрежещущий звук. В ее глазах плеснулось изумление. Он покачал головой.

– Ты действительно не можешь держаться от меня подальше, не так ли?

– Я… – она лихорадочно пробежала взглядом по комнате в поиске выхода, но здесь был только один вход и Фаррелл блокировал его. – Я не знала, что кто-то будет здесь.

– Очевидно. – сухо произнес парень. – Я тоже не знал, что Маркус дал тебе ключ. И совершенно уверен, что случись подобное, сказал бы мне.

Он пытался звучать обычно и холодно, но чувствовал все, что угодно, кроме равнодушия. В тот момент, когда он увидел ее, эхо приказа Маркуса отдавало в мыслях его сознания настолько настойчиво, определенно, что практически невозможно было сопротивляться. Напрягся каждый мускул, словно он готовился к атаке.

– Входная дверь было открыта. – спокойно сказала девушка.

«– Молодец, братец!» – укоризненно сказал не – Коннор, Фарреллу пришлось притушить гнев за свою собственную глупую ошибку, и он предпочел остаться невозмутимым от такой новости.

– Как ты нашла это место?

– Оно принадлежало моему прадедушке. Я немного поискала и теперь я здесь. Фаррелл, правда, у меня нет времени на объяснения, но мне нужен кинжал.

– И ты просто предположила, что дверь будет открыта и забралась сюда? – спросил он, игнорируя ее требование.

По ее лицу было видно, что она теряет терпение.

– Я была готова разбить окно, но, к счастью, мне не пришлось.

– Где твоя тетя? Мать?

– Не здесь. – она разочарованно вздохнула. – Я знаю, у нас были сложности и ты доверяешь мне так же, как я тебе, то есть почти не доверяешь, но…послушай, Фаррелл, мне нужен кинжал.

Приказ Маркуса звучал в его голове достаточно громко, блокируя все остальные звуки. Пальцы до посинения сжимали рукоять.

– Ты говоришь так, словно веришь, что есть шанс, и я отдам тебе его.

– Это может быть единственный выход избавить всех от меток.

Медленно холодная темнота наполнила его разум и начала стирать все другие мысли. Попытки игнорировать ни к чему не привели.

– Разве тебе не нужно спасать сестру? – спросил он, и голос стал отдаленным и пустым даже для него самого. – Разве тебе не следует сейчас сконцентрироваться на этом?

Глаза девушки сердито сверкнули.

– Как ты можешь быть таким равнодушным? Неужели тебя ничего не заботит? Ты настолько потерян?

Так ли себя чувствуют, когда теряют волю? Настолько ли он слаб, чтобы не суметь противостоять этим странным порывам?

«– Прими темноту. – сказал ему не – Коннор. – Прекрати сопротивляться ей. Здесь никого нет, никто не узнает. А когда все закончится, ты почувствуешь себя лучше.»

И Фаррелл снова ощутил, как горит рука. Он никогда не любил боль. Для него это стало знаком: что – то идет не так. Но в этом случае все можно исправить едва ли прикладывая усилие.

«Приму темноту. – подумал он. – И почувствую себя намного лучше.»

Один приказ, один кинжал, одна девушка. И никакого выбора.

– Расскажу тебе маленький секрет. – сказал Фаррелл внушительно. – А затем дам тебе фору.

Она нахмурилась.

– Фору? О чем ты говоришь?

– Знаешь, как ты любишь говорить, что я – миньон Маркуса, который делает все, что ему прикажут?

– И что с этого?

– Что ж, я думаю, ты права. Но не думаю, что тебе понравится его последний приказ.

Теперь Крис смотрела на него настороженно.

– И что же он приказал тебе сделать?

Он оторвал свои глаза от кончика кинжала и посмотрел ей в глаза.

– Угадай.

Замешательство в ее взгляде мгновенно сменилось на понимание. Она покачала головой.

– Ты не причинишь мне вреда.

– О, конечно, ты не почувствуешь боли. – он вынужден был признать, что принятие своего долга, как бы он не хотел, все упрощает. Словно делаешь глубокий вдох, прежде чем нырнуть под воду.

– Ты не сделаешь этого. – возразила Крис. – В тебе может быть много плохих качеств, но ты не убийца, Фаррелл.

– Девочка, ты понятия не имеешь, насколько ошибаешься на мой счет. Знаешь, еще несколько минут назад я довольно неплохо сопротивлялся этому порыву. Помнишь, как я вчера сказал держаться от меня подальше? Я именно это и имел в виду. Пытался произвести впечатление этакого бой – скаута. Только я забыл, что меня выгнали из скаутов за то, что я разжег костер в ванной.

– Значит…ты можешь сопротивляться этим…порывам? Ты хочешь сопротивляться?

– Я был в состоянии некоторое время, пока ты слушала меня и была далеко. Но из всех особняков мира ты вломилась именно в этот! – он позволил себе ухмыльнуться.

Ее глаза теперь оказались прикованными к кинжалу.

– Что теперь?

– Вопрос дня: что теперь? Посмотрим. Я не веду запись, когда теряю контроль. Если чувствую себя скверно, я пью. Если мне скучно, курю сигарету. Заглушить и забыть. Сопротивляться не в моем стиле.

– Позволь мне уйти, и представим, что мы не встречались.

– Прости, но поздно. Теперь, как насчет форы, о которой я упоминал? Назовем это игрой в прятки. Ты прячешься, я нахожу. А когда найду, обещаю, все произойдет быстро и безболезненно, и ты наконец перестанешь быть проблемой до конца моих дней.

Фаррелл отошел от двери, оставив выход открытым. Он ожидал, что она будет спорить или снова заговорит, что он может бороться с самим собой. Но она не стала. Вместо этого, сузив глаза, заговорила.

– Мне нужен кинжал.

– Правда? Эти слова ты решила сказать напоследок?

Не говоря ни слова девушка вылетела из комнаты. Он уже забыл, какой она могла быть быстрой, когда убегала от него.

– Определенно, у нас какие – то нездоровые отношения. – вздохнув, сказал он сам себе. – Ну да ладно.

С кинжалом в руке он медленно досчитал до десяти. А пока считал, пытался вспомнить, почему он сопротивлялся своему порыву и понял, что не может вспомнить. Крис Хэтчер стала для него проблемой с первой минуты их встречи, когда он пытался очаровать ее, чтобы выведать, почему она так интересуется обществом Хокспиэ. Но когда она отвергла его, как самого обыкновенного парня…Этим девушка бросила ему вызов. А Фаррелл любил вызов и сложности. Хоть на некоторое время. Но можно ли это так назвать, если девушка мало хотела общаться с ним? Его ворчливое сознание пыталось напомнить, что она не из его круга, а он никогда не войдет в ее, и что она имела право проклинать каждый момент их встречи.

Он подавил этот тонкий голосок внутри него. Его сознание казалось больше и больше меркло в последние дни, но он все еще держал его внутри себя, как острый камешек в туфле.

«– Чего ты ждешь? – вклинился помощник не – Коннор. – Иди и найди ее.» Игра началась.

Медленно он вышел из библиотеки и прошел по коридору. Игра в прятки была любимой игрой братьев лет десять назад. Фаррелл всегда выигрывал – он мастерски прятался и находил.

«– Ты – убийца. – шептал не – Коннор. – Нет смысла отрицать. Посмотри правде в лицо. Твои метки делают тебя сильнее и лучше. Ты сам знаешь.»

Фаррелл лишь крепче сжал кинжал.

– Выходи, выходи, где бы ты не пряталась! – позвал он. Он не думал, что она сразу побежала к выходу, учитывая, насколько ей хотелось заполучить кинжал. Скорее всего, она сейчас питала иллюзии о том, как обезоружит его. Или убьет.

Но он ожидал и был готов. Его чувства настолько обострились, что он слышал, как тикают часы в дальней гостиной. Он даже видел еле заметный следы Крис на коврике. И шел по ним.

– Эй, Крис. – позвал он. – Я передумал. Давай оставим игру в кошки – мышки и закажем пиццу. Что скажешь? Мы могли бы посмотреть фильм, обсудить жизненные вопросы, значимость Вселенной. Это будет весело!

Или они могут рассказать друг другу пару историй. Он расскажет о том, что наблюдал, как жизнь угасает в глазах Дэниела Хэтчера, когда он воткнул в него этот самый кинжал. Часть Фаррелла отчаянно кричала, чтобы он остановился, но он продолжил. Он не мог остановиться.

Он не был уверен, верит ли в душу или нет, но знал точно, что в тот момент потерял важную часть себя – и больше ее не вернет. Впрочем, это не имеет значения. Власть – вот что действительно ценно. А также делать то, что сказал Маркус.

«– Верно. – убеждал не – Коннор. – Метки – хорошая штука, а не плохая. Они делают тебя лучше. Маркус избрал тебя для четвертой метки, он видел величие в тебе. Он знал, ты достаточно силен, чтобы ему помочь.

– Но недостаточно силен, чтобы сопротивляться его приказам. – пробормотал парень.

«– Ты хочешь этого. – убеждал Коннор. – Этот поступок освободит тебя от твоей слабости.»

Да, конечно, он был прав. Фаррелл питал отвращение к своим слабостям и хотел избавиться от них. Не имеет значения, какой ценой.

Дурманящий запах клубники вел его по тихому дому Маркуса. Наконец он услышал что-то. Звон, раз и два, затем щелчок. Она нашла кухню. И искала оружие. Конечно, она будет сопротивляться. Крис никогда не была той, которая молчаливо станет молиться и просить, чтобы ее спасли.

Он зашел на кухню и увидел, что она стоит спиной к нему и роется в кухонных принадлежностях.

– Нашла что-нибудь полезное? – поинтересовался он, облокотившись об дверь.

Девушка застыла. Вначале медленно, а потом внезапно быстро, она развернулась и что-то швырнула в него. Она целилась в голову, но он легко отбросил это.

– Это что, вилка? – спросил он нахмурясь, когда предмет со звоном упал на пол. – Серьезно, Крис?

– А знаешь, что? – спросила она, сбивчиво дыша. – Я признаюсь кое в чем. Вначале ты мне понравился. Даже больше чем немного.

– Ух ты! Какая быстрая смена темы, не так ли? Хотя, давай, продолжай. Я заинтригован.

– Какие у меня были шансы натолкнуться на Фаррелла Грейсона, да еще дважды! У меня! Я думала, это словно судьба, что мы встретились вот так.

– Ты подумала, родственные души?

– Нет, в это я не верю.

– Могла бы и обмануть меня.

– Нет, потом я узнала, что в этих встречах не было ничего судьбоносного. Ты все спланировал, как маньяк какой – то.

Фаррелл округлил глаза.

– Что ты там говорила о том, что я тебе нравлюсь?

– Обычно парни не обращают на меня внимания. Возможно потому, что я стараюсь быть не особо заметной.

– Это говорит девушка с платиновыми волосами и противными футболками.

– Думаешь, это имеет какое – то значение? Что они действительно обращают на это внимание? Так мне просто легче играть свою роль: странная девушка с претензиями к миру, о которой все можно сказать по ее внешности и идти дальше. А я прячусь за объективом камеры и наблюдаю. Так безопаснее, а я могу представить, будто я вне всего этого и проживаю жизнь, как любой другой человек.

– По – моему, кое – кого укусил жучок – философ. Ты пытаешься отвлечь меня? Прости, не сработает. Мы попробовали сыграть: ты плохо спряталась и я нашел. Так что теперь время перевести наши отношения на другой уровень. Для тебя – прямо на небеса.

– Видишь? Ты делаешь то же самое. Я прячусь за камерой, а ты – за своими шутками, которые, кстати, даже не смешны. У нас это общее. Мы прячемся.

– Да, Крис, правда ценю, ценю, как ты хорошо разобралась в моей психике. Но должен сказать, я теряю терпение. На чем мы остановились? – он сделал к ней шаг. Она отступала назад, пока не уперлась в стену и не прижалась к ней, словно та могла помочь убежать.

– Несколько дней я пыталась понять, что же происходит, я думала, я тоже тебе понравилась. Сумасшедшая, верно? Фаррелл Грейсон добивается встречи с Крис Хэтчер, даже пытается впечатлить ее, приведя в модный бар и заказав коктейль. Покупает ей новую камеру. Дает почувствовать, что она что-то значит. – девушка покачала головой. – Но маленькая часть внутри меня всегда знала, что это ложь. А когда я узнала, что так и есть, ты знаешь, что я почувствовала?

– У тебя разбилось сердце?

– Облегчение! А это – она взглядом показала на кинжал, когда ее глаза снова встретились с его, он увидел в них пустоту и ледяной холод, – меня совсем не удивляет. Ты мерзавец, Фаррелл. И никогда не заслуживал такую, как я. Настоящую девушку. Как такой человек поместится в твою великолепную лживую жизнь? Никак. Это невозможно. И я думаю, ты знаешь это сам.

«– Ах! Прекратит ли она когда – нибудь болтать?»

– У тебя и правда весьма странный способ умолять сохранить жизнь.

– А я не умоляю. Я говорю то, что хочу. А ты делай то, что должен. Ты – неудачник. Безмозглый приспешник. – и она плюнула в него.

На лице парня появилась гримаса, когда он вытирал слюну с щеки. «Безмозглый приспешник.» Никто так не разговаривал с Фарреллом Грейсоном. И никто не плевал в него. Никто.

«– Но ты вчера позволил матери ударить тебя по щеке. – напомнил Коннор. – Сомневаюсь, что ты позволишь этому случиться во второй раз.»

– Большое спасибо, Крис. – сказал он. – Это помогло больше, чем ты думаешь.

Он придвинулся к ней так близко, что чувствовал тепло ее тела, касаясь плеча левой рукой, и уперся рукой в стену. Он смотрел на нее, сфокусировавшись всеми пятью чувствами. Эта раздраженная, сердитая и совершенно не выказывавшая страха девушка возможно просто дурачила его, отчаянно пытаясь спасти свою жизнь.

Но в бездонных голубых глазах он видел и страх, прятавшийся где – то глубоко. Фаррелл понял, что этот взгляд он запомнит на всю жизнь. Какой бы длинной она ни была.

– Я не чей – нибудь чертов приспешник! – прорычал он и затем со всего размаху вонзил кинжал, разрывая кожу, натыкаясь на кость…и пригвоздив свою руку к стене.

Крис прикрыла глаза. Она испустила еле слышный вскрик, ее тело дернулось инстинктивно для борьбы с кинжалом, но затем девушка замерла. Она моргнула, открывая глаза, и изумленно уставилась на него. Повернув голову, она увидела его руку, пригвожденную к стене золотым кинжалом и струйку стекающей крови.

– Что за черт? – выдохнула она. – Это что? Что ты сделал?

Боль была невероятной. Агония усиливалась меткой, зашедшейся новой болью от резкого выпада. Но сам акт помог парню достаточно прочистить мозги, чтобы приглушить контролирующий голос Маркуса.

– А как это выглядит? Я только что проткнул себе чертову руку.

– Почему?

«– Потому что моя мать отвесила мне пощечину и это помогло очистить мысли. – подумал он. – Боль помогает обрести над собой контроль.»

Не – Коннор молчал, не найдя ответа.

– Или ты предпочла, чтобы я скорее воткнул кинжал в тебя? – громко спросил Фаррелл, гримасничая, и смотрел, как кровь теперь стекает по цветистым обоям. – Что бы и произошло, если бы я не направил кинжал на себя.

– Я думала, ты этого хотел.

– Ага, я тоже. Но планы изменились. – он взглянул на нее. – Ты почему еще здесь? Почему не бежишь быстро к выходу, как сделала десять минут назад? Надеешься на кинжал? Поверь, он этого не стоит. Ты же не хочешь быть рядом со мной сейчас.

– О, думаю, я получила напоминание, четкое и понятное.

– Ах, метафоры. Как мило. – он настороженно смотрел на нее, когда она подошла к нему. – Что ты делаешь?

Крис схватила рукоять кинжала и вытащила из его руки. Он сразу прижал раненную руку к груди, мрачно посматривая на нее.

– Знаешь, это как в фильмах ужасов, когда главная героиня слышит странный шум и спускается вниз, чтобы проверить, а ее раздирает монстр? Добро пожаловать в Голливуд, Хэтчер.

– Тебе нравится считать себя монстром, не так ли? – ухмыльнулась она и взяла полотенце со стойки. Фаррелл подумал, что она даст ему, чтобы зажать кровоточащую рану, но вместо этого она просто вытерла кровь с кинжала. – но ты только что доказал, что им ты не являешься.

– Я доказал лишь, что у меня было мимолетное сомнение. Такого больше не повторится. Смотри – он протянул ей руку. – память об этом мгновении уже исчезает.

Она с удивлением смотрела, как рана затягивается на ее глазах.

– Ничего себе!

– Дар за мою душу. Одна из многих привилегий быть безмозглым приспешником.

Внезапно его словно что-то сильно ударило в живот. Явно что-то, чего он не увидел, но также сильно оно ударило его по коленям. Он закричал от боли, впивавшейся в него с удвоенной силой. В считанные секунды боль ушла, как и его силы. Он обнаружил, что едва может двигаться.

– Видишь, что происходит со мной? – пробормотал он, лежа обессилено на полу. – Другая идеальная возможность для тебя, чтобы убежать.

– Что, черт возьми, с тобой происходит?

Он точно знал, в чем дело, но был не готов ей рассказать. С Маркусом что-то произошло – что-то плохое. Четвертая метка, соединявшая их, давала энергию, жизненные силы Фаррелла лидеру Хокспиэ.

– Неудачный день, только и всего. – пробормотал он.

– По мне, так это что-то большее.

Вспышка разрозненных образов прошла через него, один болезненней другого. Завтрак на длинном столе. Бледное испуганное лицо Бэкки. Деревянный пол. Яркий свет впереди. Маркус, сжимающий руки в кулаки, прежде чем упасть лицом на стол, уставившись без сознания на море красных сидений. И холодные бездонно черные глаза Дэмина Винтера, выделявшиеся двумя дырами на его мертвенно – бледном лице.

Фаррелл! Прекрати!! – кричала Крис и не особо мягко трясла его.

С болезненным щелчком образы исчезли. Теперь он чувствовал только боль в руке.

– Тебе когда нибудь говорили, какие замечательные у тебя манеры? – он схватился за голову, посмотрел на кинжал в руках Крис и попытался сесть. По многим причинам ему не нравилось, что кинжал теперь у нее.

– Что только что произошло? – требовательно спросила она. – Ты начал бормотать что-то о Бэкке, Маркусе и темнице. Что это было?

Он молчал, воссоединяя все образы, пытаясь решить, было ли это его воображение или же видение от четвертой метки. Так много он никогда не воображал.

– Думаю, я знаю, где они.

– Ты знаешь, где Маркус? – выдохнула Крис. – Где Бэкка!?

Он прикрыл глаза, прикладывая усилие, чтобы сконцентрироваться, найти ту странную болезненную связь снова. Но она пропала. Все же он увидел достаточно.

– Думаю, да. – он тихо и грустно рассмеялся. – Ладно, поверишь ли ты, если я скажу, что у меня есть некая магическая связь с Маркусом, которая может помочь найти их?

– По правде говоря, я уже не знаю, во что верю. Зато знаю, что правдива она или сомнительна, но это лучшая ниточка, которую мы имеем. Где они? – черты ее лица смягчились. – Пожалуйста, Фаррелл, скажи мне.

– Театр Маркуса.

– Мне нужно идти туда.

– К счастью для тебя, я знаю, где он находится.

Внезапно Крис быстро вышла из кухни. Фаррелл медленно шел за ней, чувствуя полное изнеможение, будто кто-то положил на него кирпичную стену после того, как он пробежал марафон. Он проследовал за ней в библиотеку. Она была у стола, искала что-то в сумочке, которую бросила на стол. Девушка искала телефон.

– Что ты делаешь? – спросил он слабо.

Она пальцем показала ему молчать и начала говорить по телефону.

– Ангус? Это Крис. Сегодня утром арестовали Джеки, они пришли прямо в квартиру с ордером. Она думает, что Маркус рассказал, но не знаю, откуда они узнали. ладно, это самая меньшая проблема сейчас. В любом случае это значит, что ты ведешь дело со мной, пока доктор Вега не внесет за нее залог. У меня кинжал. Позвони мне, если хочешь подержать его в руках.

Она отключилась и посмотрела на Фаррелла.

– Первое, – начал он. – Твоя тетя арестована?

– Да. – девушка не стала вдаваться в подробности.

– Второе, кто, черт побери, этот Ангус?

– Вор. И хотя он прямо не говорит, но я весьма уверена, что он еще и наемный убийца. Он друг Джеки и собирается помочь нам вернуть Бэкку.

– Нам?

Крис прищурила глаза и посмотрела на него.

– Прости, но у меня сложилось впечатление, что ты хотел освободить своего лорда – повелителя. Особенно теперь, когда у вас есть эта удобная маленькая магическая связь.

Он шумно выдохнул.

– Зачем нам помощь этого Ангуса?

– Джеки думает, что ему можно доверять, и он лишь хочет помочь. Но я знаю, чего он на самом деле хочет. – она поднесла кинжал к свету, пробивавшегося в окно. – Блестящие магические предметы, кторые он сможет продать за большие деньги. Он – лошадь, а это наша морковка. Мы же не хотим идти к Дэмину Винтеру в одиночестве. Ангус хоть и мелочен, но силен, насколько я могу судить, и он слышал о Дэмине и его магии. Знаю, это не то, с чем можно идти, но ты с нами?

– Крис, Маркус не отменил свой вчерашний приказ. Он все еще здесь. – Фаррелл указал пальцем на свою голову. – Как только ко мне вернется сила, все начнется сначала.

Она нетерпеливо вздохнула.

– Ты не убьешь меня. Ты себя остановил.

– Один раз. Я остановился один раз.

– Ты не ответил на мой вопрос. – сказала она и в ее голосе теперь слышалось четкая нетерпеливость. – Ты с нами?

Ее телефон засветился и зазвонил, по тому как Крис посмотрела на экран, Фаррелл понял, что звонил Ангус. Сегодня будет очень плохой день, хуже, чем ожидал Фаррелл.

Он взглянул на нее.

– А-га, я с вами.



Глава 21

Мэддокс

Принцесса Кассия распорядилась устроить их всех на ночлег на втором этаже в таверне. Она пообещала, что утром они все обсудят и приказала одному из оруженосцев проводить Мэддокса, Барнабаса, Лиану и Эла в их комнаты. Как только Мэддокс увидел, что оруженосец скрылся из виду, то сразу повернулся к Барнабасу.

– Я ей не доверяю. – шепотом сказал он.

– Кому, ей? – спросил тот рассеянно, поглядывая на Лиану, которая заходила в свою комнату. Мэддокс посмотрел на него.

– Нет. Не доверяю принцессе.

– В этой жизни доверять можно лишь немногим людям. К счастью для нас, мы и не должны ей доверять. Имеет значение лишь то, что мы ее нашли и теперь у нас есть шанс заставить наследницу посмотреть нашими глазами на будущее Митики. Я знаю, мы сможем ее переубедить.

Мэддокc скептически взглянул на него, но ничего не ответил. Барнабас слегка изогнул губы в улыбке.

– Возможно, тебе лучше запереть дверь, если ты так нервничаешь. Кстати, за Элом сегодня смотришь ты. – и передал ему мешок.

– Великолепно. – отозвался Эл, его голос глухо звучал в узком коридоре. – Я буду наблюдать, юный некромансер, и предупрежу о любой опасности, которая вдруг возникнет.

Мэддокс посмотрел на мешок в руках и сказал.

– Отлично.

– Тогда спокойной ночи! – пожелал Барнабас, прежде чем зайти в свою комнату и на этом их разговор закончился.

Мэддокс медленно вошел к себе, по его телу разлилась волна облегчения, когда он увидел теплую, манящую кровать. Несмотря на то, что он ощущал тревогу от мысли, что им приходится ночевать под одной крышей с принцессой Кассией и ее семью стражами, парень был доволен, что ему захотелось спать раньше, чем он предполагал.

• • •

В снах он видел Бэкку Хэтчер.

– Мэддокс! – кричала она через широкое ущелье, разделявшее их. Земля была черной, сухой и безжизненной, по темному небу проносились грозовые черные тучи. – Мэддокс! Пожалуйста, помоги мне!

В панике он пытался найти способ перебраться к ней, но разрыв на поверхности земли был слишком широким, расходился по всем направлениям, и внутри не было видно ничего, кроме черноты. Он никогда раньше не видел это место, даже в своих кошмарах.

Он бросил попытки, когда услышал ее крик. Девушку крепко держал незнакомый ему человек с очень бледной, почти белой кожей, и глазами цвета беззвездного ночного неба.

– Значит ли она что-нибудь для тебя? – прокричал человек Мэддоксу.

Сердце парня застыло от ужаса.

– Да! Она дорога мне, очень дорога. Пожалуйста, не причиняй вред моей подруге!

– Твоя магия слишком темная, чтобы иметь друзей. Слишком черная магия, слишком древняя и вскоре отпугнет прочь каждого, оставив тебя одного, обрекая на вечное одиночество. Это у нас общее, мальчишка – колдун. У нас так много общего.

– Кто ты? – требовательно спросил Мэддокс, сжав кулаки. Он пытался призвать магию, надеясь ударить ею так, чтобы человек потерял сознание, но как бы он ни старался, у него ничего не получилось.

– Разве ты не знаешь, кто я? – человек улыбнулся, когда Бэкка соскользнула на землю, словно мертвая, перед ним.

Внезапно с ужасом Мэддокс понял, что смотрит как в зеркало, на свое отражение, на свои черные глаза. Бездыханное тело Бэкки лежало теперь у его ног.

Он проснулся, сжимая простынь в кулаках. Через маленькое окно справа пробивался солнечный свет. Несколько минут он приходил в себя от ужасного кошмара, в котором впервые его не преследовали темные духи.

– Бэкка. – тихо сказал он. – Я очень надеюсь, что твои сны более приятные, чем мои.

– Бэкка? – спросил Алькандер с прикроватного столика. – Значит, так зовут девицу, которую ты видел во сне? Как же беспокойно ты спал! Крутился, вертелся, стонал. Но я не сужу, ведь я тоже был молод, как и ты.

– Дело не в этом. – угрюмо сказал Мэддокс в замешательстве, сконфуженный от своего смущения. Но оно помогло ему немного успокоить мысли. Все еще дрожа от сна, он встал и оделся. Плечи ныли от ночи, проведенной на матрасе из грубой колючей соломы в этой крохотной комнатушке, показавшейся ему менее удобной, чем ночи, проведенные на земле под открытым небом.

С Элом в мешке Мэддокс спустился по покосившимся ступенькам в темную и практически пустую таверну. Ставни на окнах были еще закрыты и лишь несколько свечей и светильников освещали пещеристую комнату.

Затем он увидел Лиану, сидящую напротив Кассии за столом за деревянной колонной. Лиана поприветствовала его улыбкой.

– Хорошо спалось? – спросила она.

– В основном. – кратко ответил он и взглянул на принцессу. – Доброе утро.

Кассия кивнула.

– И тебе того же.

Он огляделся.

– Где же ваши огромные друзья – увальни?

– Я попросила их уйти на некоторое время, чтобы лично поговорить со всеми вами. Мои друзья не особенно любят, когда находятся на расстоянии от меня. – она улыбнулась. – Они беспокоятся о моей безопасности.

– У меня сложилось такое впечатление, что вы прекрасно сами можете со всем справиться. – отозвалась Лиана.

– Достаточно верно. – Кассия посмотрела на мешок Мэддокса. – Вы можете освободить вашего друга из его мешковиной темницы. Мы сегодняшним утром здесь сами.

Поколебавшись минуту, Мэддокс вытащил Эла из мешка и осторожно положил его на столешницу, затем сел за стол.

– Доброе утро, Ваше Высочество! – провозгласил жизнерадостно Эл. – Я бы, конечно, поклонился, но мое нынешнее состояние не позволяет.

– Как невероятно удивительно. – прошептала Кассия. Она наклонилась чуть ближе к нему. – Как вы себя чувствуете?

– На удивление хорошо, принцесса. Но я надеюсь, что в скором времени стану чувствовать себя еще лучше.

– Правда? Как это?

– О, Эл, позволь мне рассказать! – все, за исключением Эла, повернулись и увидели Барнабаса. Он подошел к столу и подтянул к нему стул. – Некоторое время Эл был личным писарем Валории. Мы надеемся, он расскажет полезную информацию, которая поможет нам ускорить ее свержение с трона. Если он докажет, что достоин, мы посмотрим, что можно сделать, чтобы вновь вернуть ему тело.

– Я же помог вам найти принцессу. – отрывисто напомнил Эл.

– Верно. – сказал Барнабас.

– Ты можешь это сделать? – удивленно выдохнула принцесса, теперь смотря на Мэддокса с нескрываемым трепетным страхом и благоговением.

– Мой сын невероятно одарен. – выпалил Барнабас прежде чем Мэддокс сумел ответить, затем показал на голову на столе. – Как вы и сами можете увидеть.

Мэддокс уставился на него с удивлением и теплотой. Понял ли Барнабас, что впервые он открыто назвал его сыном?

– Однозначно, одарен. – принцесса взглянула на Лиану. – А ты жена Барнабаса?

Лианна рассмеялась громко и от души.

– Это вряд ли. – сказала она, посмеиваясь. – Я привыкла думать, что у меня лучше вкус.

Барнабас нахмурился, пока остальные сидящие за столом пытались подавить смех.

– Мне это не кажется таким смешным, как вам.

– Просто сказала правду. – сказала Лиана примирительно. – Ничего личного. Но могу сказать, что из тебя получился бы не очень хороший муж. Ты слишком…я не знаю. Может быть, слишком сдержанный. И очевидно слишком циничен к любви.

– Сдержанный возможно, но не циничен. – Барнабас тряхнул головой, тяжело вздохнув. – Я думаю, пора заканчивать обсуждать это и все остальное, не касающееся реальных дел. – он повернулся к Кассии. – Принцесса, спасибо, что дали нам шанс поговорить с вами. Скажу еще раз, я очень рад, что вы в порядке.

Она приподняла бровь.

– Я выгляжу хорошо в ваших глазах? Внешность бывает обманчива.

– Я знаю, вы через многое прошли за последние несколько лет.

– Это мягко сказано, Барнабас. Три года назад убили мою приемную семью, я едва спаслась. – она посмотрела на Эла. – Может, как бывший писарь Валории, вы знали об этом.

Эл вздохнул.

– Боюсь, да. Богиня приняла много решений, с которыми я категорически не согласен, но надеюсь, вы понимаете, что я не имею с ними ничего общего и не участвовал в них. Пожалуйста, принцесса, найдите в своем сердце немного милосердия для меня. Спорить с богиней о чем – то – значит встретиться с ее гневом.

– И как я вижу, – вставил Мэддокс. – Эл с ним повстречался в конечном итоге. Поэтому у него сейчас только голова.

– Если бы я не знал о трагической участи вашей семьи, – продолжил Эл, игнорируя слова Мэдокса. – я бы не знал, в каком направлении вести Барнабаса и Мэддокса на ваши поиски.

– Понимаю. – сказала Кассия. В ее глазах не было обвиняющего гнева или ярости, только отдаленные печаль и горе. – Они никогда не скрывали ничего от меня. Моя мать, мой отец, моя сестра… были удивительными людьми. Тринадцать лет они растили меня как свою дочь. Воспитывали, кормили, одевали, обучали и оберегали от зла. И в то же время рассказывали истории о настоящем отце, короле Тадеусе, о том, каким невероятным человеком он был. Каким добрым, храбрым, все любили его, до того, как прибыла Валория и убила его и мою родную мать.

Кассия замолчала. Мэддокс начал беспокоиться, что она заплачет, но вместо этого она сделала глубокий вдох и продолжила. – Она – настоящее зло.

– О да! – согласился Барнабас. – Я искренне сочувствую вашим потерям, принцесса.

– Долгое время я сама хотела умереть, присоединиться к своей семье, к их могилам. Я сидела возле них днями и ночами, молясь, чтобы они вернулись ко мне. – теперь она смотрела на Мэддокса, который пристально наблюдал за ней. – Ты смотришь так, словно понимаешь, о чем я говорю.

Он сглотнул стоявший в горле комок.

– Я потерял мать. Это случилось совсем недавно. Ее тоже убил человек Валории.

Кассия потянулась и сжала его руку.

– Мне очень жаль.

– Спасибо. Мне тоже.

К столу подошел один из охранников Кассии и поставил перед ними два подноса. На них стояли тарелки с жареными перепелиными яйцами, колбасой и корни, поджаренные с луком. Кассия улыбнулась при виде еды, затем одарила улыбкой верзилу, принесшего поднос.

– Аксел – великолепны й повар. – сказала она. – Он кормит нас слишком хорошо. Я выросла в два раза с тех пор, как он со мной.

– Но вы такая худая, принцесса. – ответил Алекс, склонив голову, хотя его щеки слегка порозовели от комплимента. – Вам понадобится больше, чем просто завтрак, чтобы немного поправить форму.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю