Текст книги "Чужая истинная, или Хозяйка магической мельницы (СИ)"
Автор книги: Мона Рэйн
Жанр:
Бытовое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)
21
Я посмотрела на несчастного мальчишку. Вид у него был такой, как будто я прямо сейчас превращу его в лягушку.
– Иди сюда. – Я развернула остатки пирожков. – Бери, я угощаю.
Остальные детишки, услышав, что их товарищу ничего не грозит, высунули любопытствующие мордочки. Я улыбнулась.
– Заходите, разбирайте. В этот раз не всё скупили, могу угостить.
Мельница наполнилась топотом босых ног. Загорелые ручонки враз разобрали остатки пирожков. Пока дети торопливо жевали, глазёнки с восторгом обшаривали всё вокруг. А мне было радостно. Может, вслед за младшими потянутся и взрослые жители города?
Светлые головы с выгоревшими на солнце волосами вертелись, стараясь рассмотреть каждую деталь. А я поймала себя на мыслях, которые раньше никогда не возникали в моей голове.
Дети. Если Дэйрон найдёт меня, у нас будут такие же светловолосые детишки. При мысли об этом в животе сжался комок тошноты. Что лучше: всю жизнь скрываться, не зная радости материнства, или смириться, чтобы однажды и в моём доме топало босыми ногами загорелое счастье?
Я бросила взгляд на заботливо подсушенные побеги глушеницы. Буду принимать её и скрываться, пока не приму окончательное решение.
Дети как будто почувствовали, что у меня переменилось настроение. Наперебой заголосили благодарности и убежали, как будто птички выпорхнули из мельницы. Я помахала им рукой и прокричала вслед, чтобы заходили ещё. А потом в задумчивости закусила губу.
От пирожков остались одни крошки! И чем мне теперь отблагодарить дракона за работу?
В растерянности я поднялась наверх. Может, узнать, что он любит, и приготовить это специально для него?
Моего появления в спальне не заметили. Виспер ходил взад-вперёд, раздражённо пошевеливая крыльями, пока Тай измерял последнюю доску. Закатанные рукава рубашки не скрывали тугие мышцы рук под гладкой кожей, по которой змеились вены. Длинные ловкие пальцы сжимали огрызок карандаша, делая на дереве пометки.
Не замечая меня, Тай зажал карандаш в зубах, убрал за ухо мешающую прядь волос и провёл рукой по доске ровную линию. Под пальцем заискрило, кусок деревяшки со стуком упал на пол. Движение вышло до того резким и точным, что я невольно задумалась, а какая именно специализация у этого дракона? В этот момент он меня заметил.
Тай уложил доску на место старой, обгоревшей, взял несколько гвоздей и вдавил их в дерево, словно нож в масло. Вот почему я не слышала стука молотка! Здесь тоже не обошлось без магии. Явно рисуясь передо мной, дракон поднялся и отряхнул руки.
– Почти готово.
Он провёл ладонью над полом, и новые доски стали того же цвета, что и остальные. Теперь комната стала выглядеть почти как до пожара. Не хватало только занавески на окне и покрывала на кровати, которая теперь смотрелась особенно вопиюще, притягивая взгляд.
– Уверен, что ты не владеешь бытовыми чарами? – неловко пошутила я.
– Уверен. Исключительно ловкость рук! Я ведь могу их здесь помыть?
Я показала в сторону ванной, и Тай протиснулся мимо меня, на мгновение задержавшись лицом к лицу. Слишком близко! Виспер недовольно рявкнул снизу, и дракон, хмыкнув, двинулся дальше.
– Ах да! Прости, Тай, но последние гости доели все пироги. Я подумала, что могла бы приготовить то, что ты любишь. Чего бы тебе хотелось?
Дракон мгновенно высунулся из-за маленькой двери под лестницей, глядя на меня сузившимися глазами.
– Как лучше ответить: вежливо или честно?
– Лучше вежливо, – быстро откликнулась я.
– Тогда что-нибудь с яблоками и корицей.
Я выдохнула с облегчением. Это мне по силам.
Оставив Виспера наблюдать за соседом, я спустилась проверить, остались ли у меня ещё яблоки. Дракон собирал инструменты и выносил наружу обгоревшие доски. Но в очередной раз, когда он поднялся, наверху раздались яростный кошачий вой и фырканье.
Когда я взлетела по лестнице, Виспер махал крыльями и лапами перед носом дракона, пытаясь его оцарапать. Тай прикрывался рукой, но в конце концов отмахнулся от противника. Котика снесло воздушной волной и впечатало в меня. Я крепко прижала его к себе и возмущённо уставилась на гостя.
– Этот кот слишком много себе позволяет, – негодующе заявил он.
Раздалось шипение. Видимо, Виспер, думал о драконе то же самое.
– Я просто хотел проверить, всё ли в порядке наверху! Следы пожара уходят туда.
Мои губы сжались против воли. Там, наверху, был загадочный камень, и дракон, конечно же, не мог его не почувствовать. Может, причину он придумал и убедительную, но я всё же не могла игнорировать мысль о том, что Тай заинтересовался загадочной магией.
А если он заберёт камень, мы с Виспером останемся без защиты.
– Наверху всё хорошо, – голос из сжавшегося горла звучал как-то по-другому. – Спасибо за помощь, Тай. И спокойной ночи.
Дракон уже успокоился.
– Я не собирался ему навредить, – кивнул он на Виспера. – Лин, послушай, мы с твоим питомцем просто не поняли друг друга. Мы всё уладим, правда, дружище?
Виспер противно заныл. Я прижала кота к груди покрепче, чувствуя исходящее от него тепло.
– Тай, просто уходи. Я дам знать, когда будет готов твой пирог с яблоками.
Дракон сжал зубы и прошёл мимо нас. Когда внизу хлопнула дверь, я выдохнула и опустила на мельницу защиту, успокаивая Виспера.
– Не доверяешь ему? – спросила я, поглаживая мягкую шёрстку.
Кот возмущённо мяукнул. Я вздохнула.
– Я бы тоже не должна…
Стоило выкинуть дракона из головы, но получалось плохо. Особенно теперь, когда перед глазами то и дело вставал образ Тая, сосредоточенного на работе. Рукава небрежно закатаны, волосы в беспорядке, магия – остра как клинок.
За окном уже темнело, и я ходила по спальне, заплетая косу на ночь и изо всех сил стараясь не думать о наглом соседе. В комнате горела лишь лампа, поэтому взмывший за окном магический светлячок сразу привлёк моё внимание.
Я выглянула в окно. Внизу у ручья стоял Тай с каким-то ящиком и махал рукой.
– Мои извинения для Виспера, – прокричал он и ушёл, оставляя ящик на траве.
Мы с котом спустились и выглянули за дверь. Он потянул носом, облизнулся и деловито потрусил к подношению. Я растерянно пошла вслед за ним, дрожа от сырой вечерней прохлады.
В ящичке лежала рыба. Судя по запаху, совсем свежая. Виспер уже вытащил одну и принялся терзать её в стороне. Я забрала остальное, разглядывая.
Такой рыбы точно не водилось в нашем ручье. От неё пахло йодом и солью.
Что же нужно дракону, который так небрежно тратит силы на старые доски и порталы до моря? Наследство Фианны или, и правда, – я?
22
Откуда вообще взялись в моей голове такие мысли? Я никогда не считала себя особенной красавицей или какой-то примечательной. Даже когда Дэйрон начал ухаживать за мной, всё удивлялась, почему он выбрал именно меня. Внешность у меня самая обычная, из красоты, пожалуй, только волосы. Талантов немного: могу творить простейшие заклинания без счёта и тесто. Вот и всё.
Но когда Тай смотрел на меня своими нагловатыми зелёными глазами, я чувствовала себя не просто хорошенькой или симпатичной. Я начинала казаться себе самой красивой девушкой в мире – столько восхищения было в лице дракона.
Я снова поднялась в спальню и посмотрела на себя в зеркало. Так и есть. Стоило вспомнить о Тае, как глаза начинали блестеть, щёки и губы розоветь. Если с Дэйроном я превратилась в выцветшую копию себя, то свобода, свежий воздух и привлекательный поклонник делали из меня красавицу.
Жаль, что связь истинных мешает мне жить по-настоящему свободно. Дэйрон почувствует всё, что коснётся меня. Так что соседу не достанется ничего, кроме пирога.
Тайрелл
Стоило тронуть защиту на лестнице, ведущей на третий этаж, мерзкий кот тут же перешёл в атаку. Ментальный приказ замолчать он не воспринял, только разозлился ещё больше. А хуже всего, что Лин встала на его сторону.
Чем больше Тайрелл крутился рядом с ней, тем больше понимал – девушка использует ту самую силу, которую он искал. Иначе как ещё объяснить, что он не смог пробиться через её защиту? Едва ли она сама справилась бы с натиском дракона. Откуда в таком хрупком теле взяться подобной силе?
Но это не было препятствием для Змея. Когда обе – и Лин, и сила – станут его, он позаботится о безопасности девушки. Как правящий лорд Эльмирии.
А пока что нужно было принести извинения. Один портальный переход, и Змей очутился на одном из знаменитых шумных рынков Мореллиана. Он уже бывал здесь раньше. В двадцати шагах отсюда – тёплое море, вкусная еда, прекрасные девушки. Но там, в Эльмирии, – долг. А ещё дом.
Почему-то при мысли о доме вспомнился не родительский особняк и не дом Эйгардов в столице, а круглая светлая комнатка, полная запахов выпечки. И руки Лин, которая наполняла эту комнатку волшебством.
Назад он вернулся быстро. И очень вовремя. Оставив подношение мерзкому животному, Тай ушёл недалеко, скрываясь в сумраке. Лин наконец-то сняла косынку, но темнота съела все краски. Всё, что он смог заметить – что волосы девушки тяжёлым водопадом опускаются ниже спины. Стоя во тьме дракон чувствовал, что его пробирает дрожь от желания погрузить в этот водопад руки, окунуть лицо и вдохнуть поглубже.
Лин скрылась в доме, пора было уходить, но что-то привлекло внимание дракона. Какое-то движение на идущей вдоль поместья Эйгардов дороге. Тьма быстро сгустилась, скрывая всё, но Тайрелл чувствовал, что там кто-то есть.
Ждать пришлось недолго. Скоро на тропе, ведущей к его домику, показался человек. Местный, судя по одежде. Мужчина явно спешил – шляпа то и дело соскальзывала с его головы, обнажая светлую лысину. Он возвращал её на место одной рукой, второй держа подальше от себя корзину с плетёной крышкой.
– Эй, – тихо окликнул дракон.
Голос был едва слышен в вечернем стрекотании сверчков и пении жаб, но идущий вздрогнул и повернул голову. Этого хватило, чтобы перехватить его взгляд.
– Сюда, – приказал Тайрелл, и мужчина, спотыкаясь свернул с тропы.
Он остановился в двух шагах, трясясь так, будто летним вечером внезапно ударили морозы. Дракон вперил в незнакомца пристальный взгляд и едва не зарычал.
У мелких людей мысли лежат на поверхности. Особенно те, что яркие и эмоциональные – не нужно особого таланта, чтобы их прочесть. Тайрелл протянул руку, забрал корзину и отставил на крыльцо своего домика, не сводя глаз с жертвы.
– Пожар тоже устроил ты? – тихо с угрозой спросил он.
Мужчина попытался опуститься на колени, но взгляд дракона удерживал его на месте.
– По… по… милуйте. Я не хотел навредить… Только напугать… чтобы ушла…
Руки Тайрелла сжались в кулаки. Никогда ещё драконья сущность не требовала так отчаянно крови. Даже когда его обходили соперники. Даже когда Рейна отобрала титул. Он с трудом сделал вдох, пытаясь держать себя в руках.
– Ты один? Сколько вас таких в городе?
– Не… не знаю… Многие не любят… – жалкий человечишко мотнул головой в сторону мельницы.
Тайрелл коротко кивнул, принимая решение. Воля дракона огнём прошлась по дрожащему разуму человека, выплавляя в том новые образы, сжигая то, что не положено помнить.
Он уйдёт обратно в город. Он никогда не причинит зла девушке, живущей в мельнице. Он будет смотреть и слушать, не намерен ли кто-то ей навредить. А обо всём подозрительном будет рассказывать на крыльце старого дома. Кому? Он поймёт при встрече.
Когда лысый, зажав шляпу под мышкой и спотыкаясь, поспешно ушёл, Тайрелл отнёс корзину за дом. Под его рукой прутья вспыхнули, расходясь и лопаясь от жара. Внутри извивались в огне три змеи с ярким ядовито-оранжевым окрасом. Глядя на них, дракон мотнул головой, прогоняя жгучее желание догнать лысого и свернуть ему шею. Обошёл вокруг домика, вдыхая ночную прохладу. И остановился глядя на слабо светящееся окошечко в мельнице.
Стекло в нём уже появилось, но занавесок всё ещё не было. В скудном свете была видна девичья фигурка – проворные пальчики девушки быстро заплетали волосы в длинную косу. Проклятый полумрак скрывал подробности.
Тайрелл решительно втянул прохладный воздух. Хватит ходить вокруг да около. Завтра он узнает их цвет.
23
Айлин
Тёплый запах яблок и корицы наполнял весь первый этаж. Виспер ходил за мной по пятам, но мне удавалось держать оборону.
– Это для Тая, за работу. Для тебя будут с рыбой, подожди немного, скоро будет готово.
Закончилось тем, что на блюдо с пирогом пришлось поставить защиту, иначе Тай нашёл бы свою оплату полной кошачьих перьев. Я механически проверила косынку на голове. Завязано плотно, никаких неприятных сюрпризов.
Виспер насупился при упоминании о драконе. А может, обиделся, что я не дала ему кусочек.
– Можно подумать, это не ты вчера урчал от его подарка. Ох, ладно, испеку тебе такой же, когда Барни привезёт ещё яблок.
Утро началось с сюрприза. За пирожками пришёл вчерашний мальчишка, только теперь он был отмыт и обут. А ещё парня сопровождали родители.
Мать мальчика держалась настороженно, но в отце я узнала мужчину, который защищал меня от Нельмара. Сегодня он сменил рабочую одежду на воскресный костюм, превратившись из крестьянина в добропочтенного горожанина.
– Сын сказал, что у вас лучшие пироги во всём Ларитоне, – громогласно возвестил он. – А он кое-что в этом понимает. Мы решили прийти пораньше, пока не набежали конкуренты.
Я невольно усмехнулась, обведя глазами пустующую пекарню. Пока посетители пробовали всё по очереди и выбирали, что возьмут с собой, мне рассказали, что у Барни сломалась телега. Выходит, что сегодня не будет ни продуктов, ни гостей издалека. А это значит…
Меня волновали две вещи. Во-первых, столько пирогов мне не съесть даже с поддержкой Виспера. А во-вторых, мне предстояло весь день общаться с Таем.
Я уже заметила, что он не любил показываться гостям, появлялся в основном, когда никого не было. Оно и понятно, появление дракона в такой глуши гарантированно вызвало бы сплетни. Весь день, пока меня отвлекали заботы о посетителях, не было времени задумываться о нём. Но теперь впереди был целый свободный день. И даже если Тай не будет присутствовать лично, его уже сложно выгнать из моих мыслей.
– Вот же поселился тут на мою голову, – прошептала я.
Гости ушли. Помахав им на прощание рукой, я отправилась вверх по ручью, чтобы собрать свежих цветов. И когда вернулась обратно, Тай, конечно же, уже поджидал меня.
– Твой пирог готов. – Не глядя ему в глаза и прячясь за охапкой цветущего разнотравья, я прошла в мельницу. – Виспер очень благодарен тебе за подарок. Я думаю, конфликт исчерпан.
Кот оторвался от своей тарелки и оскорблённо уставился на меня. Я нахмурила брови в ответ и переставила блюдо с пирогом на прилавок, убирая защиту. Тай не сводил с меня глаз, а я всё старалась не смотреть на него.
– Кажется, ты всё равно расстроена. Наверное, мне стоило принести цветы, а не рыбу…
– Да нет, всё хорошо, – со смешком отозвалась я. – Просто, гостей сегодня не будет. Не знаю, что теперь делать со всем этим.
Я обвела взглядом ещё горячие пирожки на прилавке. Тай тихо усмехнулся.
– Заверни всё мне.
Я уставилась на него, забыв о том, что собиралась не смотреть ему в глаза.
– Ты серьёзно⁈
– У меня хороший аппетит.
– Но здесь много!
– Он становится сильнее, когда я прихожу сюда.
– Ты точно справишься?
– Готов начать прямо сейчас. И не останавливаться до самой ночи.
Взгляд у Тая действительно был голодный, но я как-то начала сомневаться, что мы всё ещё говорим о пирожках. Зелёные глаза смотрели на меня с хитринкой, но вдруг улыбка дракона погасла, и он прищурился.
– По-моему, по тебе ползёт какое-то насекомое.
Он протянул руку, но тут же опустил её.
– Нет, наверное показалось. Или оно заползло под косынку.
Сдавленно пискнув, я принялась развязывать платок. Насекомое! Наверняка подцепила, пока собирала цветы. От спешки тугой узел не поддавался, и Тай, следивший за мной, покачал головой.
– Иди сюда, помогу развязать.
Я выскочила из-за прилавка, который создавал хоть какую-то преграду между нами. Ловкие пальцы дракона тут же разделались с узлом. Косынка скользнула в сторону. Послышался шумный вдох и медленный, сдержанный выдох.
– Что там?
– Сейчас.
Тай потянул за шпильки, и волосы тяжёлыми волнами рассыпались по плечам. Пальцы нежно погладили пряди у висков, щекочуще задели ухо. Я прикрыла глаза, невольно концентрируясь на приятных прикосновениях. До чувствительной кожи на шее долетел жаркий выдох, и я распахнула ресницы. Близко, он слишком близко!
– Нашёл?
– Нет. Наверное, всё-таки показалось.
У дракона был странный голос. Всегда звучный и сильный, сейчас он был полушёпотом с хрипотцой, которая почему-то щекотала нервы. Я обернулась. Обычное самоуверенное выражение слетело с лица Тая. Теперь на нём было смятение.
– Всё хорошо?
Выражение лица у дракона было, как у человека, которого столкнули с высокой скалы.
– Лин, по-моему, я умираю.
24
Тайрелл
Любопытство сгубило Змея. То, что задумывалось, как любовная игра, стало ловушкой для него же самого.
Едва перед глазами вспыхнуло красное золото волос, Тайрелл почувствовал странное. Будто все прежние его личности – беззаботный Змей и целеустремлённый Эйгард-младший – стали ему малы, не подходили для того, что происходило с ним прямо сейчас. Выползая из старой шкуры, на свет появлялся новый Змей, и это было захватывающе и страшно.
Он с шумом втянул упоительный аромат, шедший от волос Лин, и заставил себя медленно выдохнуть, понимая, что сердце заходится в каком-то безумном ритме. Затем осторожно потянул за шпильки. Тайрелл даже не думал, что делал, он просто нырял с головой во что-то новое.
Огненные пряди, как змеи, обвивались вокруг его пальцев. Ещё одна сжала сердце.
Тайреллу казалось, что все его внутренности завязали узлом и соединили с этой хрупкой девушкой – дёрни его подальше от Лин, и он умрёт. Такого с ним никогда не происходило.
Если это и есть любовь, почему её все так жаждут? Змей ощущал одновременно бесшабашное всемогущество, страшную уязвимость и страх потерять своё сокровище. Как будто бессмертный внезапно обнаружил, что тоже может умереть. Когда ему удалось заставить себя убрать руки от волос Лин, он знал, почему настолько задержался здесь. Дело не в поисках магического источника и не в очередной победе в постели. Всё гораздо серьёзнее – он влюбился.
Но из-за проклятого долга он не может дать время ей и себе. Ему нужно спешить.
Впрочем, Змей и так не планировал больше сдерживаться.
Айлин
– Оно что, тебя укусило?
Я смотрела на Тая, и мне становилось всё тревожнее. С ним явно было что-то не так.
– Кто?
– Насекомое.
– Нет, я просто… – Он убрал с лица прядь волос и вдруг счастливо рассмеялся. – Я сейчас. Только унесу все эти пирожки.
Выложив несколько монет и торопливо собрав часть того, что лежало на прилавке, он поспешил наружу, но, уже выйдя, вернулся.
– У тебя очень красивые волосы. Не надо их прятать. – Дракон снова вышел и опять высунулся обратно. – Впрочем нет, прячь. Не показывай никому, кроме меня.
Я невольно рассмеялась, чувствуя себя прекрасной. Тай исчез и не появлялся почти четверть часа. Я уже завернула оставшиеся пирожки и начала тревожиться, что с ним всё-таки что-то случилось, как светлая голова опять мелькнула в окне.
Тай взял с прилавка два больших свёртка и взглянул на оставшийся.
– Поможешь отнести?
Конечно, после такого щедрого жеста я не могла отказать. Подхватив последний свёрток, я пошла следом, стараясь не засматриваться на широкую спину. Тай плечом открыл дверь в домик и скрылся внутри. Я вошла следом за ним.
Надо сказать, что жилище дракона изнутри выглядело лучше, чем снаружи. Я ожидала пыль и затхлость, но внутри было чисто, опрятно и по-деревенски просто. И в эту простую картину никак не вписывался стол, на котором блестели бокалы, сиял фарфор и горели свечи.
Тай положил мои пирожки на стол, обернулся и улыбнулся, словно искуситель.
– Как насчёт совместного обеда?
Он снял крышку с ближайшего блюда. То, что оказалось под ним, было сложно назвать едой – это было воздушное произведение искусства, украшенное соусом и листиками мяты. В сравнении с этим мои пирожки казались несъедобной детской поделкой из песка и грязи.
Запах был чудесный, но у меня всё сжалось внутри. Блюдо напомнило мне бесконечные званые обеды, на которых гости лебезили перед Дэйроном, и старались не замечать моих синяков. Да ещё эта проклятая мята!
Я попятилась, мотая головой.
– Нет.
Тай посерьёзнел, будто заподозрил, что мне нехорошо. Шагнул вперёд и забрал пирожки из рук, будто невзначай погладив кожу кончиками пальцев.
– Не уходи. У тебя сегодня свободный день. Можем отправиться, куда захочешь. Хочешь на море? Я открою портал. Целый день на тёплом пляже, а вечером обратно к мельнице.
При мысли о море мне стало спокойнее, будто повеяло чем-то из забытых детских воспоминаний. А может это близость дракона успокоила меня.
– Нет, Тай. Я не могу.
– Можешь. Со мной можно делать всё, что захочешь.
Я втянула воздух, пропитанный отголосками пряного запаха, и поняла, что не хочу уходить. Я осталась бы на обед, и отправилась бы на море, потому что несмотря ни на что, начинаю верить этому хитроглазому дракону.
Тай подошёл совсем близко, но не касался меня. Пригнул голову, стараясь заглянуть в глаза.
– Ты боишься меня?
– Нет.
Я боюсь себя рядом с тобой.
Мысль в моей голове была такой отчётливой, я даже испугалась, что произнесла её вслух. Но уши наполняло только моё неровное дыхание. Однако Тай будто понял меня без слов. Уголок губ изогнулся в улыбке, руки, осмелев, коснулись моих.




























