Текст книги "Империя соблазна (ЛП)"
Автор книги: Мила Финелли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 22 страниц)
Он согнулся в талии и тяжело дышал, почти гипервентиляция.
Я нахмурился. Сейчас не время для драматизма. Ему нужно взять себя в руки. – Майкл, – рявкнул я, вкладывая силу в одно слово. – Сосредоточься.
Кивнув, он выпрямился и обхватил колени обеими руками, все еще прерывисто дыша. – Мне-мне жаль. Я-я никогда раньше не видел мертвого тела.
– Я же сказал тебе оставаться в этой чертовой машине.
– Я-я знаю, и я очень, очень жалею, что не послушал тебя.
– Следи за своим дыханием. Вдохни через нос на четыре, выдохни через рот на четыре.
Это была техника, которой моя невестка научила Энцо, чтобы он мог сохранять спокойствие.
Майкл закрыл глаза и сосредоточился, дыша, как я сказал. Чезаре встретил мой взгляд в зеркале заднего вида. Мы были слишком измучены и слишком стары, чтобы помнить, как увидели наше первое мертвое тело. Однако я отчетливо помню свое первое убийство. Мне было двенадцать, и мой отец вручил мне пистолет.
Когда к Майклу вернулся цвет лица, я сказал: – Мне нужно место, где могла бы остановиться большая группа моих людей. Я предполагаю, что на винодельне нет коттеджей.
Молодой человек кивнул, и я разблокировал телефон. – Тогда мне понадобится имя риелтора.

Мэгги
Я подумывала не идти ли мне.
Вито использовал кувалду, чтобы уничтожить более шестидесяти лет наследия Фиорентино за считанные дни, и я не могла отдышаться. Это было похоже на то, как будто меня хоронили заживо, а Вито набрасывал на меня все больше и больше грязи.
Но после блинов и хорошего ночного сна я почувствовала себя сильной. Я была сильнее, чем Вито мог себе представить. Он не сломает меня. И никто не отнимет у меня эту землю и эту ответственность без борьбы.
Этот Карло Леони? Он не знал климата Нью-Йорка или проблем с орошением, с которыми мы сталкивались. Он не был знаком с минеральным составом почвы или с изменениями в местной популяции насекомых.
Но я все это знала.
Поэтому я бы не стала прятаться и дуться сегодня. Вместо этого я бы поддержала своего винодела, свой персонал и свою семью, придя на встречу. Вито не выиграл бы этот раунд.
Даже если образ его в очках, футболке и пижамных штанах теперь запечатлелся в моем мозгу.
– Твой рот, Bella. Из-за него у тебя будут со мной всякие неприятности.
Я должна его ненавидеть. Поправка, я его ненавижу. Так почему же он меня все еще влечет? Это не имело смысла.
Гормоны были хуже всего.
Около полудня я пошла домой, чтобы принять душ и переодеться. Я не знала, сколько времени займет эта встреча с Карло, и я пообещала Майки, что помогу с подготовкой к вечеринке, начиная с четырех часов. Поэтому я надела черное платье, которое носила на мероприятия, короткую куртку и каблуки. Я зачесала волосы назад и нанесла консилер, тушь и помаду. Глядя в зеркало, я признала, что выгляжу чертовски профессионально.
В час я направилась в подвал. Брюс написал несколько минут назад, что они меня ждут, поэтому я набралась смелости и спустилась по ступенькам. Если этот Карло думал, что переедет меня, как Вито, он жестоко ошибался.
Я бросилась вперед, готовая к битве.
Двое мужчин уже были там, и ни один из них не был Вито. Господин Босс Мафии, должно быть, опаздывает. Или, может быть, мне повезло, и он решил пропустить эту встречу.
Я подошла к Брюсу и лысому мужчине, болтающему за дегустационным столом. – Привет. Я Мэгги Фиорентино.
Оба мужчины встали, и я впервые взглянула на Карло Леони. О. Ух ты, он был очень красив. И моложе, чем я ожидала. Он, может быть, немного старше Вито, но не намного, и у него гладкая оливковая кожа и самые поразительные голубые глаза, которые я когда-либо видела у мужчины. Аккуратная, короткая борода и добрая улыбка. Он одет дорого, но не официально, что я оценила.
Несмотря на раздражение, вызванное его присутствием здесь, я обнаружила, что улыбаюсь в ответ.
– Signorina Фиорентино. – Карло положил руки мне на плечи и поцеловал каждую из моих щек. От него приятно пахло – не слишком сильным одеколоном или мылом, а ноткой сандалового дерева. – Приятно наконец-то познакомиться с вами, – сказал он с легким акцентом. – Signore Д'Агостино рассказал мне о вас много чудесного.
Я искренне сомневалась, что это правда. – Добро пожаловать на винодельню Fiorentino, signore Леони.
– Называйте меня Карло, пожалуйста. Давайте сядем. Я болтал с Брюсом и узнавал о вашей винодельне.
Брюс указал на меня. – Мэгги, вероятно, лучший человек, который расскажет тебе всю историю.
– Сколько ты хочешь услышать? – Я опустилась в кресло рядом с Карло. – Потому что я могла бы говорить об этом месте часами.
Дверь наверху лязгнула, и я ожидаю увидеть, как длинные ноги Вито несут его вниз по ступенькам. Вместо этого три члена кухонного персонала принесли несколько бутылок вина, бокалы и доску для закусок. Должно быть, я выглядела смущенной, потому что Брюс сказал: – Думал, мы пробудем здесь некоторое время, и всем должно быть комфортно.
Уф. Мне стоило подумать об угощениях. Если бы я не была так рассеяна и зла на Вито, я уверена, я бы так и сделала. – Хорошая идея, Брюс.
На выбор было четыре разных вина, и Карло осмотрел каждую бутылку, прежде чем остановиться на Cayuga White. – Мне любопытно это, – сказал он, наливая вино в бокал. Он щедро взболтал его и поднес бокал к свету. Затем он попробовал. – Мне нравится. Приятный привкус цитрусовых на языке. Мягкое послевкусие.
– Спасибо, – сказал Брюс, наливая нам обоим поровну. – Это наше самое популярное вино в летние месяцы, хотя розовое все ближе.
– Я понимаю, почему. Signorina, вас прервали. Расскажите мне все.
Моя враждебность к Карло отступала, чем больше мы говорили. Он был внимателен, задавал хорошие вопросы и не воротил нос от наших вин. Мясная тарелка была восхитительной. А что лучше всего? Вито не было рядом.
– Когда вы в последний раз проводили обследование почвы? – спросил меня Карло.
– Последний официальный анализ почвы у моего отца был сделан шесть лет назад. – Мне было стыдно признаться в этом. Анализы почвы должны проводиться регулярно, но они дорогие.
Карло потянулся за куском хлеба и обмакнул его в смесь бурраты и песто. – Я бы хотел, чтобы один был готов как можно быстрее, если вы не возражаете, signorina.
– Пожалуйста, зовите меня Мэгги. – Я закинула в рот зеленую оливку. – И у меня нет возражений. Как вы, возможно, слышали, в последние несколько лет у нас был ограниченный бюджет, поэтому мы всегда откладывали его.
– Конечно, я понимаю.
Мы перешли от белого вина к красному купажу Marquette, и Карло осторожно его попробовал. – Это розовый грейпфрут в конце? Это очень мило. – Он сделал еще один глоток. – Черная вишня, малина. Травяной чай?
– Да, – сказал Брюс с легкой улыбкой. – Это выносливый виноград, подходящий для холодного климата. Дает нам вина средней полноты с небольшим ударом в конце.
– Вы хорошо с ним поработали. Сколько времени он выдерживается?
– Примерно восемь месяцев.
Когда мы расположились с бокалом Каберне Фран, Карло потчевал нас историями из некоторых виноделен, в которых он работал. Он был обаятельным и экспрессивным, с чувством юмора, разговаривал руками и мог управлять комнатой. Я могла понять, почему он был таким успешным. Он мне очень нравился, хотя я была готова его ненавидеть.
– Вы посетили много американских виноделен? – спросила я.
Карло откинулся на спинку стула и вытер рот салфеткой. – Я провел три года в Калифорнии и Вашингтоне, так что я видел довольно много. Но это моя первая поездка на Восточное побережье.
– Где ты остановился? – спросил Брюс.
– В гостевом доме.
Я потянулась за острым сопрессата, пармезаном и инжирным джемом. Мне пришлось отдать должное Массимо – он действительно умел готовить мясные блюда. – Честно предупреждаю, Сальваторе заболтает тебе уши, если ты ему это позволишь.
Карло усмехнулся. – Я не против. У меня большая семья, и мы любим поговорить.
Он имел в виду свою семью? Он не носил обручального кольца, но, как я узнала на собственном горьком опыте, не все женатые мужчины носят свои. – У тебя много детей?
– Детей нет. Но у меня много братьев и сестер, в том числе кузенов.
– Ты никогда не был женат? – спросил Брюс.
– Моя работа держит меня в дороге. Возможно, в будущем. – Он бросил на меня любопытный взгляд, его голубые глаза изучали мое лицо. – А ты, Мэгги? Ты замужем?
– Я? О, нет. У меня почти нет времени на свидания, не говоря уже о чем-то серьезном.
Карло поднял свой почти пустой бокал. – Вот почему у нас есть вино, чтобы согреваться ночью, не так ли?
Я услышала, как хихикнула, что было странно, но я чувствовала себя довольно хорошо. Я ничего не ела после блинов, и это вино было восхитительным.
Хлопнула дверь наверху. Может, Массимо прислал еще закусок. Он принял заказы? Потому что фрикадельки сейчас звучали чертовски вкусно. Я засунула в рот фаршированный перец и прожевала, а затем во рту взорвалось тепло, жжение пробежало по языку и сковало дыхание. Закашлявшись, я потянулась за вином и сделала глоток, надеясь притупить ощущение, но в итоге захрипела еще сильнее.
Сквозь звуки, исходящие из моих легких, я услышала инструкции Карло для меня вдыхать и выдыхать, вдыхать и выдыхать. Его ладонь успокаивающе потерла мне между лопаток. Через несколько секунд приступ ослаб, и я смогла сделать нормальный вдох. – Allora, – услышала я его. – Выпей это. – Стакан воды был втиснут мне в руку.
Когда я сделала благодарный глоток, мой взгляд остановился на Вито, который теперь замер у подножия лестницы, его выражение лица было гранитным. Он смотрел прямо на меня и не выглядел счастливым. Я не знаю, как я это поняла, я просто поняла. С его мокрыми волосами и темным костюмом он был устрашающим. Я предпочитала его в очках и пижамных штанах.
Он подошел к столу. – С тобой все в порядке?
– Хорошо, спасибо, – прохрипела я. Мое сердце колотилось в груди, что, очевидно, было вызвано приступом кашля, а не внезапным появлением Вито.
Взгляд Вито скользнул туда, где Карло трогал меня, затем переместился на энолога. Он сжал губы, когда сказал: – Прошу прощения за опоздание.
Ладонь Карло соскользнула с моей спины, когда он поднялся. – Signore Д'Агостино. Для меня большая честь познакомиться с вами лично.
Вито протянул руку, и двое мужчин пожали друг другу руки. – И вы, signore Леони. Спасибо, что приехали так быстро. – Затем Вито сказал что-то по-итальянски, слова были отрывистыми и сильными, и Карло кивнул несколько раз.
Вито расстегнул пиджак и опустился в кресло во главе стола, прямо между мной и Брюсом. – Посидим? Может, догонишь меня. – Он потянулся за тарелкой и начал брать еду с разделочной доски.
– Внимание, – сказала я. – Эти перцы очень острые.
– Да? – Вито взял на тарелку в основном мясо и сыр. – Я ценю предупреждение. Какое из вин мы будем дегустировать?
– Мы уже попробовали три из четырех, – сказал Карло. – Мы еще не пробовали розовое.
– Отлично. Нам стоит продолжить, не так ли?
Брюс налил четыре бокала розового вина. Когда я потянулась за своим, Вито отодвинул вино подальше от меня. – Только вода. – Затем он поставил передо мной полную тарелку мяса и сыра.
Он что, на самом деле обращался со мной как с ребенком? – Я в порядке. Можешь вернуть мне мое розовое вино.
Он проигнорировал меня. Карло он спросил: – Ну, расскажи мне, какие у тебя впечатления на данный момент?
Я схватила свой почти пустой стакан Каберне Фран, когда Карло начал говорить, затем съела кусочек еды. Я, к своему огорчению, не притронулась к своему стакану с водой.
Карло рассказал Вито о своем процессе, о том, как он будет проверять оборудование и проводить анализ почвы. Посмотрит на наш процесс розлива и как мы выдерживаем вино. Он показался знающим и вдумчивый, скорее партнер в винодельне, чем тот, кто хотел все изменить. Я оценила подход.
Неужели все, кроме меня, видели Вито именно таким?
Прежде чем я успела остановиться на этой конкретной идее, Брюс предложил показать Карло некоторые из наших неиспользованных бочек и рассказать, как мы обрабатываем дуб. Двое мужчин стояли и смотрели на Вито и меня. – Кто-нибудь из вас хотел бы пойти? – спросил Брюс.
– Мне нужно поговорить с Мэгги наедине, если вы не возражаете, – сказал Вито тоном, с которым никто не посмел бы спорить.
Никто, кроме меня, конечно. – Мне нужно пойти с ними, Вито.
Когда я начала отодвигать стул, Вито положил мне руку на плечо. – Останься. – Им он сказал: – Она придет.
Двое мужчин ушли в заднюю часть подвала, и мы с Вито остались одни. Я чувствовала себя слишком хорошо, чтобы позволить этому человеку испортить мне настроение. – Как думаешь, твой брат сделает мне фрикадельки?
– А... что?
– Знаешь, фрикадельки, сыр и соус на поджаренной булочке. Это так вкусно, что я бы прямо сейчас сьела одну.
– Нет, я не думаю, что он когда-либо делал что-то подобное. – Он наклонился ко мне так близко, что я почувствовала запах его модного геля для душа. – Ты флиртуешь с Карло?
Моя челюсть отвисла так низко, что она должна была удариться о стол. – Ты что, шутишь?
– Ответь на вопрос. Ты. Флиртуешь. С. Ним.
– Нет, но даже если бы и так, какое тебе до этого дело?
Я сразу поняла, что это неправильный ответ. Морщины на лице Вито стали резче, а взгляд стал отталкивающим, как ночное небо без звезд, бездонное и беспощадное. – Это мое дело, красавица.
Я слегка покачала головой. Это не имело смысла. Зачем Вито…
И тут меня осенило. – О, боже. Ты ревнуешь
Он отодвинулся, выражение его лица стало чистым. – Конечно, нет.
– Да, я надеюсь, что нет, учитывая, что ты женат. – Я подчеркнула последнее слово, надеясь увидеть трещину в его внешности, но Вито не дрогнул. Твердо настроенный на сохранение своей нелепой уловки, чтобы мы оставались строго деловыми партнерами, очевидно. Я указала ему в лицо. – Вы, сэр, не можете судить меня.
– Ты пьяна.
– Определенно. И это потрясающе. Так что не порти все, говоря что-то гадкое и напоминая мне, какой ты мудак.
Он тяжело выдохнул и постучал пальцами по деревянному столу. – У меня был дерьмовый день, Мэгги. Не дави на меня.
Да, он мог бы вступить в клуб, потому что у меня их было много в последнее время, все из-за него. И осознание того, что он лгал мне о том, что он женат, действительно раздражало меня. Могу ли я заставить его признать правду?
Я была достаточно взволнована, чтобы попробовать.
– Ой, – сказала я с фальшивым сочувствием. – У тебя был спор с той маленькой женщиной в Торонто? Дай угадаю? Она беспокоится, что ты спишь с ней. – Облизнув губы, я наклонилась. – Знаешь, я пыталась найти ее в сети. Я искала в социальных сетях всех женщин Д'Агостино в Торонто, но ничего не нашла. Ты держишь ее под замком?
Мускул хрустнул на его гладко выбритой челюсти. – Не лезь в мою личную жизнь.
Я не удержалась и подтолкнула его. – Это не то, чего ты хотел в казино. Насколько я помню, ты мне рассказывал, что я лучшая…
– Достаточно, – рявкнул он. – Больше никакого вина для тебя.
Пока я пьяна днем, я не умерла. У меня все еще был характер. – Ты не можешь мной командовать, Вито.
Его улыбка стала скользкой, злобный изгиб губ вызвал у меня бабочки в животе. – Это не то, чего ты хотела ночью в казино, – повторил он, используя мои слова против меня. – Насколько я помню, ты умоляла меня сказать тебе...
– Прекрати.
– Именно то, что нужно сделать. Тебе понравилось, когда я тобой командовал.
По моему позвоночнику пробежала дрожь, и мои соски стыдливо затвердели в тугие маленькие точки. Боже, Вито был чрезвычайно властным в постели, и я наслаждалась каждой минутой. От того, как он одевался, до того, как он ходил и говорил, этот мужчина был как компетентное порно на стероидах. Но мне не нужно никаких воспоминаний, чтобы всплыли прямо сейчас.
– Это было до того, как я узнала, какой ты придурок, – сказала я.
Я думала, что он снова рассердится, но его улыбка нисколько не уменьшилась. На самом деле, она стала шире. Он выглядел... облегченным. Забавляющимся. Почти счастливым. Как будто он все это время ждал этого обмена.
Поерзав на стуле, я потянула края куртки поближе, чтобы прикрыть соски. – Мы закончили? Потому что я хотела бы пойти и присоединиться к ним.
– Ешь. – Он указал на тарелку передо мной. – А потом можешь идти. Тебе нужно больше еды в желудке.
– Мне нужно, чтобы ты оставил меня в покое, – пробормотала я себе под нос, отправляя в рот кусочек прошутто с пармезаном.
– Что ты сказала?
– Ничего. – Я сглотнула. – Почему ты сегодня опоздал? Мафиозные дела?
– Беспокоишься обо мне?
– Нет. – Я съела еще немного. – Мне плевать на тебя и твое местонахождение, Вито.
– Ты ужасная лгунья.
– Правда? Потому что я убедила тебя, что ты хорош в постели. Ну, и кто теперь плохой лжец, а?
Он отпил вина, его глаза самодовольно заплясали. – К несчастью для тебя, я умею считать. А семь оргазмов не лгут.
Будь то вино или слова Вито – или просто сидение рядом с ним – я чувствовала, как между ног у меня становится влажно, а тело возбуждается. И это, черт возьми, неприемлемо. Мне не нужны никакие напоминания о той ночи или о том, каким потрясающим был его член. Я покончила с этой прогулкой по переулкам памяти.
Схватив тарелку, я встала. – Сдохни, Вито.
Я услышала, как он усмехнулся, когда я уходила.
10
...
Вито
Прищурившись от слабого света, я позволил своим глазам привыкнуть к главной комнате. Запах дезинфицирующего средства обрушился на меня, басы загрохотали в моей груди. На улице светило солнце, но вы никогда не узнаете об этом в этой темной комнате без окон. Вспыхнули огни, и атмосфера вечеринки отчаянно пыталась удержаться. Какой-то парень кричал в микрофон, рекламируя специальные предложения на напитки полудюжине мужчин, разбросанных по комнате.
– Добро пожаловать в Sparkles, – сказала девушка, подходя ко мне, Чезаре и Томмазо. Она держала поднос возле своих пышных сисек и окидывала меня взглядом с ног до головы. – Я тебя здесь раньше не видела. Хочешь столик, дорогой?
Я кивнул, и нам троим дали кабинку в форме подковы, обращенную к сцене. Одна танцовщица кружилась и вращалась вокруг шеста, пока две другие девушки работали на полу. Мне нужно поговорить с некоторыми девушками, прежде чем я подойду к владелице.
Мы заказали напитки, и девушка ушла, чтобы их принести. – Я поговорю с несколькими танцорами, – сказал я Чезаре и Томмазо. – Продолжайте заказывать напитки, но не пейте их.
Когда принесли напитки, нам не пришлось долго ждать, прежде чем девушки на танцполе подошли к нашему столику. Одна переползла через Томмазо и села между нами, хотя ее внимание было полностью приковано ко мне. Ее блеск для губ блестел в тусклом свете. – Привет. Хочешь потанцевать?
– Да, – тут же сказал я. – Показывай дорогу.
Мы выскользнули из кабинки. Томмазо и Чезаре остались с двумя девушками, а я поплелся за своей в заднюю комнату. Там все было окрашено в красный цвет, от верхнего света до мягких скамеек вдоль стен, и каждая поверхность сверкала. Музыка здесь была не такой громкой, что было хорошо. Это позволило бы мне задавать вопросы.
Схватив меня за руку, она повела меня к сиденью. Это был далеко не первый мой танец на коленях, поэтому я положил руки на спинку скамейки, оставив их на виду. Хотя в комнате больше никого не было, я знал, что там есть камеры. Охранники были неподалеку.
Как только я устроился, она начала чувственно двигаться, демонстрируя свое тело, скользя ладонями по ее гладкой коже. Ее сиськи были полными и пышными, едва удерживаемыми ее узким топом, а ее бедра снова и снова врезались в мой член. Я ждал автоматического ответа от своего тела, мой член предсказуемо станет твердым как камень от трения.
Но ничего не произошло. Я обмяк под ней.
Я нахмурился. Я дрочил сегодня утром в постели, поэтому я знал, что мой член не сломан. Да, я думал о Мэгги и обо всем, что я бы с ней сделал, если бы у меня когда-нибудь появился шанс. Например, заставил бы ее ползать на четвереньках и умолять меня трахнуть ее...
Мой член начал уплотняться.
Ебать.
– Достаточно, – сказал я женщине, которая скачет на мне. – Мне нужно задать тебе вопросы, и я хорошо заплачу за информацию.
Она сползла с меня и поправила стринги. – Я только танцую. Я не собираюсь трахать тебя здесь.
– Нет, Я не об этом. Вчера вечером сюда заходил мой друг. Итальянец, как и я. Ты его видела?
– Я не работала вчера вечером, но я слышала, как некоторые девушки говорили о нем сегодня. Он швырялся деньгами.
– Была ли какая-то девушка, на которую он обращал особое внимание?
– Я не знаю, но могу спросить.
– Я был бы признателен. Я также хотел бы знать, был ли кто-то, кто подходил к нему, кто-то, с кем он спорил. Кто-то, кто мог бы хотеть причинить ему боль.
Ее глаза нервно метнулись к двери. Она что-то знала.
– Расскажи мне, – попросил я.
– Как я уже сказала, вчера вечером меня здесь не было. – Забравшись ко мне на колени, она стянула чашечки топа, выставив наружу грудь. Она надеялась отвлечь меня?
Я подняла ладони, пытаясь остановить ее. – Я заплачу тебе. Мне нужно узнать, что случилось с моим другом.
– Почему?
– Если ты что-то знаешь, я позабочусь о том, чтобы тебе выплатили компенсацию.
– Дело не в этом. – Она развернулась и начала тереться, ее задница подпрыгивала, когда она двигалась по моей промежности. – Я не хочу никаких проблем.
Я наклонилась совсем чуть-чуть. – Я смогу защитить тебя. Клянусь, signorina. Я никому не позволю причинить тебе боль, если ты скажешь мне то, что я хочу знать.
Она покачала головой.
Разочарование сжалось в моей груди, как кулак, но я заставил себя сохранять спокойствие. – Я сильнее, опаснее всех в этом городе. Если ты поможешь мне, я защищу тебя.
Она сползла с моих колен и поправила чашечки топа. – С тебя двести.
Я достал зажим для денег и отсортировал пять стодолларовых купюр. – Если ты мне скажешь, я дам тебе вот это.
Наклонившись, она расстегнула верх своего бикини. Когда я сунул туда деньги, она прошептала: – Вчера здесь были какие-то парни. Красные Рейдеры из мотоклуба. Они относятся к девушкам как к дерьму. Если бы твой друг попытался вмешаться, они могли бы навредить ему.
Те самые Красные Рейдеры, которые продавали наркотики за кухней Мэгги.
Я оторвал еще купюр и сунул их ей в топ. – Grazie, signorina. Если у тебя возникнут какие-то проблемы, любые, или тебе понадоблюсь я, приходи в винодельню Fiorentino и спроси Вито.
– Винодельня Fiorentino, Вито, – повторила она.
– Верно.
– Я Бриттани. – Она взяла меня за руку и повела к выходу. – Теперь я понимаю, почему тебе не понравился танец на коленях. Я на минуту забеспокоилась, что твое оборудование может сломаться.
– Мое отсутствие энтузиазма не имеет к тебе никакого отношения. Ты прекрасна.
– Твоя жена? – Она кивнула на кольцо, которое я носил.
– Да, – солгал я.
– Ей очень повезло. Как ее зовут?
– Мэгги, – сказал я, прежде чем передумал. Но как только слова слетели с моих губ, я понял, что это правда. Мэгги, может, и не моя жена, но она была той женщиной, о которой я постоянно думал.
– О, как мило.
Мы вошли в главный зал, и я попрощался с Бриттани, затем направился к кабинке. Чезаре был занят, разговаривая с одним из танцоров, но Томмазо осматривал комнату, оставаясь начеку. Я встретил его взгляд и поднял подбородок. Он встал и встретил меня в середине зала. – Красные Рейдеры были здесь вчера вечером, – сказал я ему.
– Ты думаешь, они узнали Гаэтано? Не может быть, Вито.
– Это кажется маловероятным, но я не люблю совпадения. Давай найдем владельца. В этих местах есть камеры, и я хочу увидеть отснятый материал.
Мы подошли к одному из вышибал. – Где мы можем найти владельца? – Я поднял двести долларов в пальцах, просто чтобы доказать серьезность своих намерений.
Он посмотрел на деньги, но не взял их. – Кто спрашивает?
Я не раздавал эту информацию, не здесь. – Тот, кто будет очень благодарен за вашу помощь.
– Я его найду. Он сзади.
Я переложил купюры и дал ему только одну. – Половину сейчас, половину, когда вернешься с ним.
Положив деньги в карман, он скрылся в углу сцены и через дверь. Прошло всего несколько минут, прежде чем вышибала вернулся, за ним следовал невысокий мужчина с белой бородой и спутанными белыми волосами. На нем были очки в металлической оправе, и он был одет в мятый костюм. Когда они присоединились ко мне, я отдал вышибале оставшиеся деньги, а затем протянул руку владельцу. – Вы владелец?
– Клайд Майклс. Приятно познакомиться, мистер…?
– Давайте поговорим наедине, если вы не против.
– О чем идет речь?
– Мой друг был здесь вчера вечером. Он не вернулся домой.
Белые брови Клайда поднялись на лоб. – Следуй за мной.
Томмазо и я последовали за Клайдом за сцену к ряду офисов. Он открыл дверь в один из них, и мы все вошли. Я опустился в кресло, а Клайд занял место за столом.
Он поправил галстук. – А теперь скажи мне, кто ты.
– Меня зовут Вито Д'Агостино, и я партнер Луки Бенетти. Я в городе с несколькими своими людьми. Один из них был здесь вчера вечером.
Клайд потер бороду. – Ты сказал, что он не вернулся домой.
– Это верно. Красные Рейдеры. Они часто заходят?
Он поднял ладони. – Слушай, мы – респектабельное место. Мне не нужны неприятности.
– Я понимаю, но мне также нужно узнать, что случилось с моим другом. Я хочу увидеть запись с вашей камеры.
Его взгляд метнулся к Томмазо, который небрежно подошел к столу. – Я не уверен, что это хорошая идея.
– Я обещаю вам, signore Майклс, это очень хорошая идея. Потому что я намерен просмотреть эти кадры любыми необходимыми способами.
Его горло сжалось, когда он сглотнул. – У меня нет камер на стоянке. Только внутри. Так что если что-то и произошло, когда он уходил, этого там не будет.
Это было разочаровывающе. – Могу ли я спросить, почему их нет?
– У нас здесь никогда не было инцидентов. Вышибалы провожают девушек до их машин.
– Тогда я бы хотел посмотреть кадры, сделанные внутри помещения.
– Во сколько он пришел?
Я посмотрел на Томмазо. – Около половины одиннадцатого, – сказал мой охранник. – Последнее видео он записал чуть позже половины второго.
Клайд изучал меня, и я словно видел, как он взвешивает свои варианты. – Ты связан с Бенетти?
– Да.
– Двадцать тысяч.
Эта цена была непомерной, и это не было переговорами. Клайд думал, что у него есть рычаг давления на меня? – Я дам тебе десять. – Я махнул рукой Томмазо, который достал согласованную сумму денег и бросил ее на стол Клайда. Я сказал владельцу: – А теперь покажи мне отснятый материал.
Спрятав деньги, Клайд начал печатать на компьютере. Он работал несколько минут, щелкая мышкой и нажимая случайные клавиши. – Вот. – Он повернул монитор ко мне.
Я подошел поближе. Было восемь видеопотоков, показывающих разные части клуба. – Ты берешь четыре левых, – сказал я Томмазо. – Я возьму остальных.
Я смотрел на свои четыре маленьких экрана, ища любой знак Гаэтано. Временная метка начиналась с десяти часов, поэтому я знал, что это не займет много времени.
– Вот, – сказал Томмазо вскоре после этого, указывая на один квадрат. – Это он.
– Стой. Увеличь камеру, – приказал я Клайду. – Давай последуем за ним и посмотрим, что будет.
Клайд сделал, как я просил, и мы начали следить за Гаэтано на двойной скорости. Он заплатил за несколько танцев, смотрел на сцену и пил свое пиво. Люди проходили через камеру, но никто не останавливался, чтобы поговорить с ним, кроме девушек. Мы продолжали смотреть отснятый материал, пока Гаэтано не ушел. – Подожди, может, кто-нибудь последует за нами, – сказал я.
Через несколько секунд за ними последовали трое мужчин в мотоциклетных шмотках.
– Merda, – пробормотал Томмазо. – Разве он не заметил их раньше?
Нет, если бы место было переполнено. Я посмотрел на Клайда. – Я хочу увидеть камеру с этими тремя мужчинами.
Клайд действовал быстро, щелкая мышкой и наводя камеру на бар. Три байкера сгрудились там, спиной к Гаэтано. Но я знал их порезы. Эти трое были Красными Рейдерами.
Один из байкеров повернулся лицом к камере, и я присмотрелся поближе. Меня осенило. – Вон тот? Он из строительной бригады, которая работала на даче, – сказал я Томмазо на нашем языке. – Этот ублюдок был у меня дома.
– Cazzo madre di dio, – отрезал Томмазо. – Вот откуда он узнал, кто такой Гаэтано.
– Как зовут этого человека? – спросил я Клайда по-английски, указывая на экран.
– Это Джимми Тейт. Местный пацан. Его зовут Тейтер.
Я стиснул зубы. О чем, черт возьми, думал Бенетти, позволяя этим МС ошиваться в его городе? Они обращались с девушками здесь как с дерьмом, а теперь один из моих людей погиб. – Где я могу их найти?
– Господин Д'Агостино, я не хочу никаких проблем.
– Ты уже говорил. Давай договоримся так: я позабочусь, чтобы несколько моих людей были здесь с этого момента, чтобы следить за этим местом. Взамен ты скажешь мне, где найти этих трех Красных Рейдеров. – Я поднял подбородок, глядя на Томмазо. В ответ он бросил еще денег на стол. – И, – сказал я Клайду, – ты установишь камеры на парковке.
Клайд посмотрел на деньги и кивнул. – Я скажу тебе то, что знаю.

Мэгги
Кухня гудела от активности. Мне пришлось отдать должное Массимо. Он держал все под контролем, отдавая распоряжения, чтобы поток двигался в ожидании ужина. Я больше не беспокоилась о том, будет ли сегодняшнее мероприятие успешным, что было огромным облегчением.
В баре я помогла Адаму подготовиться к коктейльному часу, который предшествовал ужину. Селеста тоже была здесь, развешивая таблички с информацией о фирменных коктейлях на всех высоких столешницах. Майки пришел со стопкой дополнительных салфеток и вручил их Адаму. – Мы собираемся это провернуть, да? Кто бы, черт возьми, поверил?
– Молодцы все, – сказала я, давая пять брату. – Особенно ты и Селеста. Вы оба сотворили чудо.
– И не забудь про этого сексуального итальянского шеф-повара, – добавила Селеста. – Он – причина, по которой нам не пришлось все отменять.
– Сексуальный? – Я сморщила нос от отвращения. – Ты тоже, Селеста.
– У него есть девушка. – Селеста прижала к себе пачку салфеток. – Почему все хорошие разобраны?
– Эй! – сказал мой брат, указывая на себя. – Я стою прямо здесь.
Я потянулась и похлопала его по плечу. – Правда ранит, я знаю.
Селеста рассмеялась. – Может быть, это потому, что ты мой босс, – сказала она, многозначительно приподняв свои скульптурно вылепленные брови, и ушла.
Мы с Майки смотрели ей вслед, а потом я пробормотала: – Селеста влюблена в тебя?
– Что? Нет. Она ни слова не сказала и даже не намекнула...
– Но теперь ты об этом думаешь, не так ли?
Майки избегал моего взгляда, проверяя время на своем телефоне. – Прекрати. Не пытайся отвлечь всех от своего беспорядка, устраивая мне неприятности.
– У меня нет беспорядка.
– Конечно, именно поэтому ты была пьяна сегодня днем после встречи с Карло. Брюс сказал, что Вито был зол.








