Текст книги "Империя соблазна (ЛП)"
Автор книги: Мила Финелли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 22 страниц)
Я уставилась вдаль, не видя, мой разум лихорадочно перебирает все, что произошло за последние несколько дней. Во мне накопилось столько злости и смятения, что я почти не знаю, с чего начать. – Почему, Майки? Ты же знаешь, как важна эта винодельня для меня, для нашей семьи. Я думала, что она важна и для тебя тоже. Так с какой стати ты рисковал ею в этой глупой карточной игре?
– Я... – Он выдохнул и переступил с ноги на ногу. – Я действительно хорош в картах, и каждый раз, когда я иду в казино, я выигрываю. На этот раз я подумал, что смогу выиграть достаточно денег, чтобы наконец помочь нам вырваться вперед.
– Боже, Майки, – говорю я, на мгновение закрыв глаза. – Это одновременно очень мило и невероятно глупо.
– Я знаю. Но мне двадцать шесть, Мэгс, и я все время чувствую себя большим неудачником. Это дерьмо тяжелое. И иногда...
– Иногда что? – подсказываю я, когда он замолчал.
– Ничего. – Майки проводит рукой по своим коротким волосам. – Это просто отстой. Все это отстой.
– Согласна. – Я замолкаю и смотрю на него. За всем этим скрывается что-то, эмоция, которую мой брат раньше не показывал. – Майки, ты можешь поговорить со мной, ты знаешь. Если ты несчастлив, я имею в виду.
– Я знаю. – Но он больше ничего не говорит, просто уставился в пространство.
Я решаю сменить тему. – Ты согласился разрешить Вито остановиться в гостевом коттедже.
– У нас не было возможности отказаться. Кроме того, если он здесь, он увидит, что у нас все хорошо, и вернется в Торонто раньше.
Это имеет смысл, я полагаю. – Он сказал, что делает обновления там. Стоит ли нам беспокоиться?
– Ты скажешь ему “нет’?
Да, я бы так и сделала. Я не боюсь Вито. – Чего еще я не знаю?
Он топнул ногами и подул на руки. – Чак ушел. Вито нашел его, когда он пытался купить наркотики у байкера за кухней сегодня утром.
– Что за фигня? Ты знал, что Чак употребляет?
– Я несколько раз заставал его за приемом таблеток. Он говорил, что это от колена, от какой-то травмы в старшей школе. Я говорил ему быть осторожнее, но я не знал, что все настолько плохо.
– Иисусе. – Я откусываю еще кусочек яблока и задумываюсь о последствиях отсутствия шеф-повара. – Поэтому мы отменяем мероприятие в субботу вечером.
– Нет, – поморщился Майки. – Брат Вито приедет из Рима.
В голове у меня загудело, а затем и в ушах. Больше Д'Агостино на территории – не к добру. – Брат Вито случайно не шеф-повар?
– Будущий повар.
– О, боже мой. – Я сжимаю переносицу пальцами в перчатках. – Мы влипли.
– Вито сказал, что его брат очень хорошо готовит. Но у него проблема с тем, когда ему говорят, что делать.
Должно быть, это у них семейное. – Отлично. Просто отлично. А что, если этот брат не сможет приготовить ужин?
– Вито сказал, что вернет им деньги и даже больше.
Итак, мы начинаем подкупать людей. Конечно, почему бы и нет? Это имеет смысл. – Еще какие-нибудь хорошие новости для меня?
– Нет, все, – сказал Майки. – Я заставлю кухню делать все, что они могут, пока не придет брат Вито.
– И когда это будет?
– Сегодня вечером. И не сердись, но у меня есть просьба.
Я мгновенно понимаю, что он собирается спросить, и мои колени напрягаются, как будто я готовлюсь к удару. – Нет, нет, нет. Давай, Майки.
– Пожалуйста, Мэгс. У тебя есть вся эта комната.
– Пусть брат Вито останется с Вито в гостевом коттедже.
– Мы не можем. Вито сносит прилегающую стену, чтобы сделать одну большую спальню.
– Что! – я толкаю Майки в плечо. – Почему ты согласился? – Еще одна ложь от Вито. Он сказал, что только вешает жалюзи и устанавливает кофемашину.
– Еще раз, – спокойно сказал мой брат. – Ты действительно собираешься сказать ему нет?
– Да.
– Мэгги, не создавай проблем. Мы можем поставить еще одну стену, когда он уйдет. Это не проблема.
Это кажется чем-то важным. Но я не хочу давать никаких обещаний относительно Вито, поэтому меняю тему. – Пусть брат займет твою комнату. А ты приезжай и оставайся в доме.
– Ты же знаешь, я ненавижу спать там. – Майки не спал дома много за последние четыре года. Я знаю, что воспоминания о наших родителях для него болезненны, как и для меня, но разве несколько ночей убьют его?
Майки ухмыляется мне. – Мы могли бы отдать брату коттедж, а Вито мог бы приехать и пожить у тебя.
– Блядь, нет. – Боже, этот день может быть еще хуже? Я натягиваю вязаную шапку пониже на голову и думаю, не пойти ли домой и не залезть ли под одеяло. – Ладно, брат может остаться дома, но только пока Вито здесь. Как только Вито вернется Торонто, брат может снимать коттедж в те недели, когда он не сдается.
– Нам нужно построить еще один дом для сдачи в аренду, – говорит мой брат.
– Внеси его в список для нового владельца. Видимо, деньги не имеют значения.
– Признай, на этот раз это хорошая мысль.
Напрягши плечи, я поворачиваюсь и ухожу. – Да, но деньги Вито идут с условиями, и теперь мы в одной постели с мафией.
– Некоторые из нас буквально, – кричит он мне в спину.
Я поднимаю средний палец высоко над головой.
7
...
Вито
Я слышу его прежде, чем вижу.
– Cazzo madre di dio! – раздается глубокий голос, прежде чем что-то тяжелое ударилось о металл. Я ухмыляюсь и ускоряю шаг, горя желанием увидеть брата.
Ранее Чезаре приехал в аэропорт имени Кеннеди, чтобы забрать Массимо и привезти его сюда. Я ожидал, что мой брат приедет ко мне первым, но он настоял на том, чтобы пойти прямо на кухню, хотя было уже за полночь.
Когда я вхожу на кухню винодельни, там мой брат, роется в ящиках, на его лице хмурое выражение. Мы не виделись восемь месяцев, поэтому я не привык к его короткой бороде, но выглядит он хорошо.
Я позволяю двери захлопнуться за мной. – Diavoletto! 26
Он поднимает взгляд, его лоб сморщился от раздражения. – Это место – гребаный бардак. Я не могу ни черта найти.
Подойдя, я хватаю его за плечи и целую в щеки. – Спасибо, что пришел. Рад тебя видеть.
Он хватает мое лицо и поворачивает мою голову из стороны в сторону. – Ты выглядишь уставшим, fratello.27 Тебе не хватает киски?
– Отвали. – Я отталкиваю его. – Хорошая борода.
Маз потер челюсть. – Это длина, которую я могу отрастить без необходимости носить сетку на лице на кухне. Хотя женщинам это нравится.
– Что ты думаешь? – Я указываю на кухню. – Ты сможешь осуществить все в субботу?
– Да, не волнуйся. Но сначала мне нужно реорганизовать это место. Это катастрофа.
– Стоит ли тебе делать это сейчас? Лучше хорошенько выспаться, не так ли?
– Я принял таблетку и поспал в самолете. Я отдохнул, Ви.
Я поднимаю ладони. Моему брату тридцать один год. Мне не нужно его опекать. – Что тебе от меня нужно?
– Вытащи все из ящиков, а затем поставь эти контейнеры на стойку. Я разберусь с кастрюлями.
Мы начинаем работать, и лязг металла заглушает любые надежды на разговор. Когда я начинаю складывать пластиковые контейнеры, мой брат говорит: – Ну, расскажи мне о девушке.
Черт. Чезаре сплетничал по дороге. – Ничего особенного.
– Ты здесь, так что это не может быть ничем.
– Я здесь не из-за нее, я здесь потому, что это хорошая инвестиция. Ничего больше. – Он делает вид, что не верит мне, поэтому я говорю: – Я не знал, что она связана с винодельней.
– Но ты же ее трахнул.
– До этого.
Маз начинает сортировать кастрюли по размеру. – Это судьба, Ви.
– Stai zitto!28 Такого не бывает, coglione.29
– Да, так и есть. Это как Энцо, увидевший Джию на показе мод. Судьба, брат.
Мой старший брат увидел свою теперь уже жену на случайном частном показе мод в Милане. Он закончил тем, что похитил ее и взял ее с собой на яхту, я бы вряд ли назвал это судьбой. – Ну, это не то же самое, так что выбрось это из головы.
– Она горячая?
Я думаю о Мэгги, раскинувшейся на моей кровати в отеле, с прикрытыми и тяжелыми от похоти глазами. Я не могу вспомнить, когда в последний раз я делал три раунда с женщиной за одну ночь, но я не мог насытиться ею. У нее длинные ноги и упругая задница, ее тело было гибким и мускулистым, как у танцовщицы, вероятно, от ежедневной работы на улице. А как она сосала мой член? Откровение. Не многие женщины легко справлялись с моими размерами, но Мэгги глазом не моргнула.
Так что да, каждая деталь в этой женщине сексуальна.
Но признаться в этом брату будет ошибкой.
– Она милая.
– Пожалуйста. Я знаю этот взгляд. Это тот же взгляд, который был у Энцо, когда он наблюдал за Джией через камеру безопасности яхты.
Поставив мусорное ведро на стойку, я прислоняюсь бедром к нержавеющей стали. – Я не одержим ею. И она думает, что я женат. – Я поднимаю левую руку, чтобы показать ему кольцо.
Мой брат качает головой. – Носить эту фальшивую повязку – большая ошибка. Энцо и я оба пытались тебе сказать, но ты не хотел слушать.
– Это отпугивает женщин до тех пор, пока они мне не понадобятся.
– Большая чертова ошибка, – повторил Маз.
– Ну, я не носил его во время нашей совместной ночи. Ты будешь рад узнать, что когда она увидела меня с ним, она ударила меня в живот.
Маз откинул голову назад и рассмеялся, положив руку на стойку, чтобы не упасть. – О, как бы я хотел это увидеть. Мне уже нравится эта женщина.
– Это хорошо, потому что ты останешься с ней.
Это заставляет его нахмуриться. – Подожди, я не останусь с тобой?
– Нет места. В моем коттедже только одна спальня. У нее их три.
– И ты не против?
Я резко поднимаю голову и бросаю на него сердитый взгляд. – Не приставай к ней, Массимо.
– Почему нет? – Он поднимает левую руку, свободную от обручальных колец. – Она свободна. Ты сказал, что она милая, а я горячий. Ничто не мешает нам трахаться.
Это правда, но я не могу объяснить, почему огненный шар сейчас собирается за моей грудиной. Он застрял там, как изжога. – Я говорю тебе не делать этого, stronzo.
– Потому что ты хочешь ее трахнуть.
– Потому что я не хочу, чтобы ты усугубил ситуацию.
– А, да. Вито и его потребность поддерживать порядок и благоразумие. Придерживайся плана.
– Издевайся надо мной, если хочешь, но я хотя бы сохранил... – Я тут же захлопываю рот. Он здесь, чтобы оказать мне услугу, и я не могу с ним спорить.
Он грохнул сковородой и поднимает бровь, глядя на меня. – По крайней мере, ты сохранил работу. Верно?
– Perdonami, – искренне говорю я. – Я не должен был этого говорить.
– Нет, не должен. Я прилетел из Рима, чтобы спасти твою задницу, Ви. Самое меньшее, что ты можешь сделать, это проявить хоть какую-то гребаную благодарность.
– Ты прав. Прости меня.
– Иди нахуй. Мне нужно работать, а ты меня бесишь.
Я выдохнул, оперся ладонями о стойку и наклонился. – Мне жаль, Маз. Правда. Но я не хочу, чтобы ты к ней приставал.
– Я не буду к ней приставать. Я бы никогда этого не сделал, зная, как ты к ней относишься.
– Я ничего к ней не чувствую. Я ее работодатель.
– Это не остановило бы тебя, если бы ты решил ее добиваться. Я предполагаю, что ты хочешь ее, но она тебя ненавидит.
Мои братья порой были проницательными придурками.
Я делаю ударение на своих словах. – Держись от нее подальше – и не говори ей, что я одинок.
– Это ошибка, Ви.
– Я живу в Торонто, штат Мазари. И все еще слишком нестабильно, чтобы я мог подумать о женитьбе или любовнице. Это к лучшему.
Он ставит два горшка друг на друга и отодвигает их в сторону. – Неустойчиво, как?
– Я расширяюсь в сфере недвижимости. Они не обеспечивают соблюдение своих законов о раскрытии информации, и легко спрятаться за анонимным владением. А владение большим количеством арендной недвижимости и офисных зданий поможет мне отмыть деньги ндрины.
– Умно. Действительно умно. Как мошенническая империя Энцо. Но почему нестабильно?
– Еще несколько человек злятся, что я приехал в город. – Я пренебрежительно машу рукой. – Но нет никого, с кем я не смог бы справиться.
– Итак, вернемся к этой женщине.
– Мэгги, – поправил я.
– Мне положено держаться от нее подальше, но я живу с ней. Какой в этом смысл?
Я уже придумал решение. – Она днем ходит, следит за виноградниками. Ты будешь спать, а по ночам работать. Ваши графики никогда не совпадут.
Он тихонько усмехнулся и вывалил ящик на стойку подготовительной станции. Когда шум стих, он ухмыльнулся мне. – Ты уже все обдумал. Это значит, что ты волнуешься. Как и должно быть, я полагаю, учитывая, что я самый красивый и харизматичный из братьев Д'Агостино.
– Отвали. Я не беспокоюсь о тебе. Ей тяжело пережить этот переход. Я не хочу, чтобы она была подавлена.
– Хм. – Он вываливает еще один ящик, и столовые приборы с грохотом рухнули на другую кучу. – Как это любезно с твоей стороны.
Я повел плечами, чтобы ослабить внезапное напряжение между лопатками. – На что ты намекаешь?
– Ничего, ничего. Сколько раз ты ее трахал?
– Это была всего одна ночь, Маз. Не делай из этого что-то большее, чем оно есть.
– Madonna, эта девушка действительно задела тебя за живое, да?
Я вздохнул и оттолкнулся от стойки, выпрямляясь. – Я иду спать.
Мой брат рассмеялся, глубоко и громко. – Я надрываю тебе яйца, Ви. Тебе не нужно обо мне беспокоиться. Я встречаюсь с кое-кем.
Это привлекает мое внимание. Я не знал этого, и мне становится интересно, знает ли Энцо. – Кто?
– Еще один шеф-повар. И она не знает ни моего прошлого, ни того, чем зарабатывают на жизнь мои братья.
Я скрещиваю руки на груди и уставился на свои ноги. Мне это не нравится. Может, этого и следовало ожидать, теперь, когда Маз один. Но мне это все равно не нравится. – Энцо…
– Он не знает, и я не хочу, чтобы ты ему говорил. Он захочет провести расследование и прослушивать ее чертов телефон. Она не из нашего мира, и она мне нравится. Этого должно быть достаточно для вас обоих.
– Маз, это другое. Ты не просто кто-то.
– Для нее я просто человек. Я больше не в этой жизни, Ви.
– Она могла бы использовать тебя. Ее семья...
Он выронил половник из руки и резко повернулся ко мне, его губы были ровными и сердитыми. – Ее семья – обычные люди. Я встречался с ними. Они не связаны с мафией. Никто меня не использует. Это не твоя бывшая девушка, Ви.
Я протягиваю ладони. – Хорошо, если ты так говоришь.
– Пообещай мне, что не расскажешь Энцо.
– Он узнает. Он всегда узнает. И лучше опередить его гнев. Поверь мне. Я знаю. Я был его консильери в течение многих лет.
– У него нет причин злиться. Так же, как нет причин ни для кого из вас вмешиваться или дважды думать о ней. Не заставляй меня жалеть, что я доверился тебе, брат.
Массимо не был ни ответственным братом (я), ни умным братом (Энцо). Вместо этого он был безрассудным и импульсивным, обаятельным и креативным. Он любил вечеринки и курить травку, и у него также было большое сердце. Мы двое всегда были самыми близкими, второй и третий сыновья, которые никогда не захватят королевство.
Я не могу проигнорировать его желание.
– Я ему не скажу. Если он и узнает, то не от меня.
Массимо расслабляется и возвращается к своим принадлежностям. – Иди, поспи. Ты выглядишь уставшим. Следующие несколько дней будут долгими.
– Для тебя, может быть.
– А ты. – Он бросил на меня неодобрительный взгляд. – Я найду тебе занятие.
– Я владелец, а не помощник повара, и ты работаешь на меня, упрямец.
Он фыркает. – Хочешь проверить меня? Потому что я могу сесть на ближайший рейс домой.
Я не стал отвечать. Каждый из моих братьев знает, как лучше всего меня вывести из себя, и я давно понял, что спор того не стоит. Особенно потому, что Маз делает мне одолжение. – Увидимся утром, – говорю я, выходя за дверь.
– Передай своей девушке, что мне не терпится познакомиться с ней, – крикнул он мне вслед, все еще разбирая гору столовых приборов.
Это означает, что он так и не увидел поднятый мной средний палец.

Мэгги
– Не ходи туда.
Голос брата застает меня врасплох. Сейчас шесть тридцать утра, и я направлялась на кухню, чтобы перекусить перед работой. Майки сидит за барной стойкой, перед ним стоит чашка кофе. Я внимательно его оглядываю. – Что ты делаешь, не вставая с кровати в такую рань?
– У меня не было выбора. Они начали шуметь около часа назад.
– Кто они?
– Наш новый шеф-повар и персонал кухни.
Я прислоняюсь к барной стойке. – Брат Вито здесь.
Майки кивает. – И он совсем не похож на Вито, так что будь готова.
– Что это значит?
– Вито всегда спокоен и контролирует ситуацию. Этот парень... нет.
Я слышу громкий голос за стеной. – Это он?
– Да. Он только и делал, что кричал на персонал кухни с тех пор, как они прибыли двадцать минут назад. Он еще и все там переставил.
– Это нехорошо. Мы не можем позволить себе потерять еще больше персонала. Почему ты не положил этому конец?
Мой брат поморщился. – Я его боюсь. А что, если он расскажет Вито? – Он проводит линию поперек горла. – Я не хочу, чтобы меня избили.
– Вито не собирается тебя бить. Господи, Майки. – Я выпрямляюсь у бара и направляюсь на кухню. – И я не боюсь ни одного из братьев Д'Агостино.
– Ты пожалеешь! – говорит Майки позади меня.
Я проталкиваюсь через качающуюся дверь на кухню. Я останавливаюсь, мои глаза все осматривают. Место было... безупречным. Поверхности блестят, стены без жира и пятен. Все аккуратно сложено, а не беспорядочный хаос, как раньше. Это похоже на настоящую ресторанную кухню, как кухня Джованни в траттории Вэл.
Я впечатлена. Так хорошо здесь не было с тех пор, как мой отец его отремонтировал.
– Так шифонада не делается! – бородатый мужчина показывает на разделочную доску. Рукава его белого поварского халата закатаны, обнажая татуированную оливковую кожу. – Нежнее, нежнее. Ты измельчаешь эти травы!
– Извините, шеф, – говорит Ханна, одна из наших поваров. Она на три года старше меня, но я помню вечеринки, которые она устраивала в старшей школе. Сейчас она выглядит напуганной.
– Привет. – Я спешу встать рядом с ними. Я протягиваю руку мужчине. – Вы, должно быть, брат Вито, Массимо. Я Мэгги.
Нахмурившись, он пожимает мне руку. – Приятно познакомиться, Мэгги.
– Могу ли я поговорить с тобой?
Он нахмурился еще сильнее. – Я сейчас занят, signorina. Может, позже.
– Нет, шеф. Я думаю, нам следует поговорить прямо сейчас. На самом деле, я настаиваю.
Он молча уставился на меня. Я вижу сходство с братом в носу и линии подбородка, хотя глаза у него карие, а не темно-синие, а губы немного полнее, чем у Вито. Массимо красив по-другому, как если бы вы взяли Вито и смешали его с рок-звездой. Но это не дает ему права вести себя как придурок с персоналом.
– Va bene30, – говорит он, кивнув. – Я могу уделить тебе несколько минут.
Когда мы выходили из кухни, Массимо отдает распоряжения кухонному персоналу о том, что делать в его отсутствие. Я не могу поверить этому парню. Он что, пытается заставить всех ненавидеть его в первый день?
Я выталкиваю его наружу, и он следует за мной. Когда мы остались одни, я решаю начать с чего-то приятного. Это старый управленческий трюк, когда нужно сообщить плохие новости. – Спасибо, что пришел в последнюю минуту, чтобы помочь нам. Мы очень признательны.
Он скрещивает руки на груди. – Пожалуйста. Отличная группа, – он наклонил голову к моей груди.
Я смотрю вниз. Сегодня утром необычно тепло, поэтому я не потрудилась застегнуть пальто, и моя футболка Raveonettes видна. – Спасибо. Я удивлена, что ты знаешь, кто они.
– Я видел их в Копенгагене в прошлом году, – говорит Массимо.
– Ого, круто. Я никогда не видела их вживую. На самом деле, я не видела ни одной группы вживую. Я нечасто выбираюсь из винодельни, и сложно купить билеты на шоу, когда я не уверена, что смогу пойти.
– Так и есть. Но ты позвала меня сюда не для того, чтобы говорить о группах.
– Слушай, тебе нужно быть помягче с персоналом. Я не думаю, что они будут восприимчивы к тому, что кто-то будет все время кричать им в лицо с самого начала.
Он сжимает губы, словно борется с терпением. – Signorina, шеф-повар – это как генерал. Я должен руководить ими во время приготовления и сервировки ужина. Я отвечаю за еду, положенную на тарелку. И куски должны быть приготовлены правильно.
– Я понимаю, но они уйдут, если ты будешь с ними слишком строг.
– Я обещаю тебе, они не уйдут. Они научатся, они станут лучше, и мы станем командой. – Он сплетает пальцы вместе, чтобы сцепить руки. – И ты не можешь вмешиваться или сомневаться в моих решениях.
– Но…
– Никаких “но”. Я знаю, о чем говорю. Я работал на достаточном количестве кухонь, чтобы это понимать. Если я их друг, они будут пренебрегать своими обязанностями. Сначала мне нужно заслужить их уважение.
– У меня ведь нет выбора, не так ли?
– Нет. Мой брат отдал мне кухню, и я буду управлять ею так, как захочу.
У меня зачесался затылок при словах “отдал мне кухню”. Потому что теперь у Вито есть на это право.
– Мэгги. – Массимо положил руки мне на плечи, чтобы привлечь мое внимание. – Я могу называть тебя Мэгги, нет? – Когда я киваю, он говорит: – Я не мой брат, и я не хочу ссориться с тобой. – Он опускает руки. – Персонал будет любить меня, когда все это закончится, te lo prometto. Я веселый брат.
Я ему как-то поверила. – Ладно, шеф. Я не буду вмешиваться.
– Хорошо. Теперь мне нужно вернуться. Была ли причина, по которой ты пришла на кухню сегодня утром?
Он придерживает для меня дверь, и я вхожу. – Я собиралась быстро перекусить, прежде чем отправиться на виноградники.
– Сегодня утром я приготовил фриттату для персонала. Хочешь?
Я оглядываюсь через плечо, когда мы входим на кухню. – Ты приготовил фриттату? Как долго ты не спал?
– Я спал в самолете. Иван! – Он поднимает подбородок в сторону молодого человека, помешивающего что-то в кастрюле на плите. – Отрежь signorа Фиорентино кусочек фриттаты.
– Да, шеф, – послушно говорит Иван и откладывает ложку.
Массимо смотрит на меня. – Не могла бы ты оказать мне услугу?
– Конечно.
– Ты бы отнесла кусочек Вито?
Мое тело мгновенно отпрянуло, вокруг меня опустилась завеса обиды и неприязни, душившая меня. – Мне действительно нужно идти на работу.
– Две штуки! – крикнул он Ивану, не отрывая от меня взгляда. – Per favore, 31 Мэгги? В качестве одолжения мне? Это одно из его любимых.
Я не хочу видеть Вито. Я все еще не пришла в себя после нашего общения на вчерашнем собрании сотрудников.
– Твой рот, Bella. Из-за него у тебя будут со мной всякие неприятности.
Массимо уставился на меня, словно внимательно оценивая мою реакцию. Он сводничал? Если так, то это напрасные усилия. Я стираю выражение лица. Я не дам ни одному из братьев Д'Агостино никакой информации о своих чувствах. – Конечно. Я попрошу Майки взять это на себя.
– Тебе не нравится мой брат?
– Твой женатый брат, который украл у меня мою винодельню. Это тот брат, о котором мы говорим?
– Ну, я не говорю об Энцо. Ты бы его точно возненавидела.
– Вот, шеф-повар, – Иван протягивает Массимо пару коробок с едой на вынос.
Не потрудившись поблагодарить Ивана, Массимо берет коробки и передает их мне. – Он хороший человек, мой брат. Но он не идеален, Мэгги.
– О, я полностью в курсе. Спасибо за завтрак. Увидимся позже. – Я направляюсь в столовую. – Всем хорошего дня!
Хор голосов пожелал мне хорошего дня, когда я проталкиваюсь через качающуюся дверь. Столовая пуста. Майки бросил меня, и больше никого нет рядом, чтобы справиться с поручением Массимо. К черту мою жизнь.
Коробки с едой кажутся тяжелыми в моих руках. Я действительно это делаю? Отношу Вито его завтрак, как... как маленькая жена? Тьфу.
Привет, дорогой. Вот твой завтрак. Надеюсь, ты им подавишься.
Честно говоря, я приставала к нему в тот вечер в казино. Но он должен был сказать “нет” или хотя бы признать, что женат, и спросить, не против ли я этого. Часть меня хочет найти его жену и извиниться. В конце концов, сестринство имеет значение. Она заслуживает знать, за какого придурка она вышла замуж. И у них, вероятно, есть общие дети…
Дети. О, Боже.
Был ли Вито отцом?
Я встряхнулась. Какое это имеет значение? Мне нужно сосредоточиться на том, чтобы заставить его уйти, а не на том, как он живет в Торонто. Каковы бы ни были его грехи, они на его совести. Не на моей.
Но я хочу обсудить эти изменения, которые он планирует сделать в коттедже. Кофемашина и жалюзи, черт возьми. Он хочет снести стены! Переход от двухкомнатного к однокомнатному снизит привлекательность коттеджа для арендаторов. Разве мистер Инвестиция не должен уже знать об этом? Мой брат, возможно, не хотел говорить Вито “нет”, но я, черт возьми, не возражаю.
Теперь, выполняя миссию, я иду быстрее в направлении гостевого коттеджа, мерзлая земля хрустит под моими подошвами. Топаю по ступенькам, пересекаю террасу и поднимаю руку, чтобы постучать в заднюю дверь.
Как раз когда мои костяшки собираются коснуться, дерево открылось. Вито уставился на меня сверху вниз, его волосы растрепаны. На нем простая футболка и полосатые пижамные штаны, а на лице пара стильных очков. Он выглядит умным, сексуальным и распущенным – и я совершенно ненавижу себя за то, что заметила это.
Его брови опустились в замешательстве. – Мэгги? Что ты здесь делаешь?
Я поднимаю контейнеры с едой на вынос. – Твой брат прислал завтрак.
Он внимательно осматривает контейнеры. – Ты отравила ее?
– Нет, хотя я определенно об этом думала. Могу ли я войти?
На его лице отразилось еще большее замешательство, но он отступает в сторону. – Конечно.
Я вхожу в коттедж и останавливаюсь как вкопанная.
Нижний этаж переоборудован. Исчезли элементы винодельни и отдыха на природе. На их месте появился гладкий современный вид, больше подходящий для пентхауса на Уолл-стрит, с мужественной мебелью и смелыми произведениями искусства на стенах.
– Что за фигня? – выпаливаю я, поворачивая голову. – Когда все это было сделано?
– Вчера. Я попросил об одолжении.
– Одной из таких услуг лучше не считать снос стены между спальнями.
Он направился к открытой кухне. – Так оно и было, на самом деле. Сегодня они придут, чтобы закончить работу.
Я следую за ним и хлопаю контейнерами по мраморному острову, желание наорать на него обжигает мой язык. Мне отчаянно хочется крикнуть, что он не имеет права вносить такие изменения. Но у него есть право – и это бесие.
Я хочу бросить эту фриттату ему в голову. Но Майки умолял меня не создавать проблем, и я сказала ему, что попытаюсь снова стать командой. Я не знаю, что это значит, но проткнуть Вито вилкой, вероятно, не совсем то, что нужно.
Для моего брата я постараюсь действовать вежливо. Профессионально. Зрелая двадцатитрехлетняя женщина. Я могу урезонить гангстера и сохранить хладнокровие.
Сжав губы, я выдыхаю через нос. К тому времени, как Вито поворачивается с вилками и салфетками, я немного успокоилась. – Понимаю. Тебе здесь удобно. Не сомневаюсь, что твои жилища в Торонто роскошны.
Одна темная бровь взлетает над его очками, когда он расставляет вилки и салфетки на столе. – Я чувствую, что приближается “но”.
– Но, – подчеркнула я. – Ты сказал мне, что только ставишь жалюзи и кофемашину. А не ломаешь стены. Ты солгал. Опять.
– Я передумал. И хотя мне это не нужно, я сообщил твоему брату о своих планах. Это едва ли похоже на заговор, Мэгги. Хочешь капучино или сок?
Резкая смена темы вскружила мне голову. Он думает, я останусь на завтрак? – Мне пора. Я съем это во время работы.
– Не будь смешной. Садись и позавтракай со мной.
Его глаза впились в мои из-за этих глупо сексуальных очков, и я чувствую, как мое сопротивление рассыпается, как сухая грязь. – Ладно. Тогда, я думаю, вода и капучино. Пожалуйста.
Выскользнув из пальто, я стараюсь не смотреть на его широкие плечи, пока он работает с кофемашиной. Это нелегко. Как бы хорошо он ни выглядит в одежде, я не понаслышке знаю, как хорошо он выглядит и без одежды. Но я не позволяю своим глазам опускаться ниже. Воспоминание о его заднице – мускулистом шедевре – уже выжжено в моем мозгу, и я не могу вожделеть мужчину другой женщины. Это означало, что я не буду его проверять.
После того, как он допил капучино, он налил мне стакан воды и подошел к сиденью рядом со мной. Он щелкнул крышкой. – Фриттата Маза. Я умер и попал на небеса.
Я беру вилку. – Маз? Это мило. Какое прозвище он использует для тебя?
– Ничто, что подходит для женских ушей, – сухо сказал он.
Он начинает есть, и я делаю то же самое. Мы едим молча несколько минут, и я должна признать, что фриттата восхитительна. Лук-порей, прошутто, шпинат и сыр, завернутые в пушистые яйца. Приятно видеть, что Массимо действительно умеет готовить.
– Бля, это хорошо. – Он потянулся за капучино, держа его в руках. – Может, поговорим подробнее о коттедже? Или ты хочешь обсудить что-то еще?
– У тебя есть дети? – выпаливаю я.
Все тело Вито вздрогнуло, и капучино брызгает ему на рубашку.
8
...
Вито
Я тут же поднялся наверх, чтобы переодеться в чистую футболку.
Мои братья высмеивали меня за это, но я ненавижу быть грязным. Я ненавижу, когда моя одежда испачкана – что может быть сложной задачей при моей работе. Пятна крови чертовски трудно вывести с костюмов. Но я предпочитаю быть чистым всегда.
Я подумываю надеть еще и линзы, но отказываюсь от этой идеи. Мэгги не беспокоили мои очки, а я бы предпочел вернуться вниз как можно быстрее.
Откуда взялся вопрос о детях? Массимо что-то сказал ей сегодня утром?
Поддельное обручальное кольцо на комоде привлекает мое внимание. Заметила ли она, что я его не ношу? По какой-то причине мне не хочется лгать ей, но ложь была слишком хорошо укоренившейся, чтобы остановиться сейчас. Лучше продолжать носить кольцо, пока не уеду в Торонто. Это гарантировало бы, что я не сделаю ничего глупого.
Надев кольцо на палец, я также натянул джинсы. Затем я спустился по деревянной лестнице и увидел ее, смотрящей в телефон, с румяными щеками и прядью темных волос упавшую ей в лицо. – Извини за это, – сказала она, не поднимая глаз и не выказывая особого сожаления.
Я собрал пустые контейнеры из-под завтрака и выбросил их. – Хочешь еще капучино?
– Нет. Мне действительно пора идти.
Она начала вставать, поэтому я поднял руку. – Стой. Расскажи, почему ты спросила меня о детях.
– Потому что я была так сосредоточена на том, что происходит с винодельней, что забыла, что у тебя могут быть дети.
– У меня нет детей. У нас, – поправился я.
Мэгги заметно расслабилась. – Какое облегчение. Муж-изменник – это уже плохо. Отец-изменник – это полный подонок.
Я, на самом деле, соглашусь. Мой собственный отец выставлял напоказ своих любовниц перед нашей матерью. Он даже однажды привел одну на семейный ужин, который был самым неудобным приемом пищи в моей жизни. Наша мать все время плакала, а Энцо чуть не ударил старика в лицо на полпути.
– Ты можешь быть спокойна. У меня нет детей – ни законных, ни каких-либо иных, – сказал я.
Она поморщилась. – Я не рассматривала внебрачных детей, так что спасибо, что прояснил и это, я полагаю.
– Я также всегда пользуюсь презервативами.
– Я на это надеюсь, черт возьми. Ты рискуешь заразить свою бедную жену ЗППП при каждой интрижке.








