Текст книги "Над Черемошем"
Автор книги: Михайло Стельмах
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)
– Как ты скажешь, Ксеня?
Женщина, покраснев, встала.
– Если товарищ секретарь партии разрешит, я с ребенком поеду. Пускай и девчонка моя увидит, каков свет за горами.
Сенчук перехватил взгляд Чернеги, улыбнулся.
– Как же, только мешки запасай и на себя и на ребенка, – едко ввернул Палайда.
– Скажите вашей Параске, чтоб вам на всю жизнь запасла! – разгневанная Ксеня обернулась к кулаку, и тот сжался, а глаза на его перекошенном от злости лице воровато сощурились.
– Ксеня, любушка, да ведь я пошутил… Я и сам рад, что ты едешь.
– Радуетесь – прямо зубами от радости скрипите!
– Кто за Ксеню Дзвиняч, чтоб с ребенком ехала?..
– И я хочу с Мариечкой! – подал голос Федько.
– А кто будет в школу ходить? – прикрикнул кто-то на мальчика, и он юркнул в толпу ребятишек.
* * *
Собрание расходится с говором и пением, и в самых отдаленных улочках села просыпается эхо. Василь пытается пробраться в толпе против течения к Мариечке, но на плечо ему ложится рука Нестеренка.
– И ты, Василь, пришел на собрание? Интересуешься?
– Интересуюсь.
– Это хорошо, что не замкнулся в своем лесу. Ты никого не ждешь?
– Нет, – смутился парень.
– Так выйдем на улицу, поговорим.
– Выйдем, – парень со вздохом направился за Григорием.
В зале остались Микола Сенчук, Мариечка, Лесь Побережник, Ксеня Дзвиняч и другие избранники народа. Они окружили Михайла Гнатовича, ловили каждое его слово.
– Люди признали вас лучшими, передовиками.
– Так, так, – соглашается Лесь, вызывая улыбки остальных.
– Это не только честь, но и обязанность, поважнее, чем у многих других.
– Поистине обязанность! – с чувством проговорил Микола Сенчук.
– Будете в колхозах – присматривайтесь к жизни, не как гости, а как хозяева. И все лучшее привозите сюда.
– Отчего же не привезти, только бы дали! – у Леся Побережника заблестели глаза.
– Вы, Лесь, не так поняли товарища секретаря, – деликатно поправила его Ксеня Дзвиняч. – Товарищ секретарь учит привозить не те сокровища, что в недрах земли зарыты, а те, что всю землю радуют, как детские глазенки. Может, я неверно сказала? – и она доверчиво взглянула на Михайла Гнатовича.
– Говорите, Ксения Петровна.
– Я своим женским умом так прикидываю: посылают нас к людям, чтоб мы, измученные, учились жить, а не погибать на земле, чтобы мы привезли своей Гуцульщине ее потерянную долю.
Микола Сенчук смотрит на Ксению Петровну, словно впервые увидел ее.
– Вот, никогда не думал, Ксеня, что ты такая! – удивленно заявляет Лесь и оглядывается вокруг, не поймет ли кто-нибудь иначе его степенную речь.
Михайло Гнатович, на ходу застегивая пальто, выходит из исполкома. Там к нему подбегает, обогнав стеснившихся у выхода людей, Лесь Побережник.
– Михайло Гнатович, а вы с нами поедете?
– Нет, Лесь Иванович, не могу.
– Нет? – опечаливается Лесь. – А может, как-нибудь через «не могу»? Чего бы мы только не привезли тогда в Гринявку!
– Только бы дали! – лукаво щурится Михайло Гнатович, и на лицах гуцулов расцветают улыбки.
– Дадут! – уверенно заявляет Лесь.
– Тогда берите, Лесь, и руками и всем сердцем. Давайте подумаем с вами: что нам прежде всего нужно в Гринявке?
– Нужду прогнать навеки. Чтобы никогда не наведывался к человеку черный день. Чтобы гуцул хлеб ел.
– Значит, надо привезти в Гринявку высокий урожай, трудодень богатый, передовую науку.
– Эти думы, Михайло Гнатович, точно из снов слетелись к гуцулу. Не жирно ли будет?
– Для того, кто вперед не глядит, жирно. Ключи от счастья в наших руках. И мы не имеем права ждать, пока оно само к нам придет. Не имеем права покачивать головами, читая о том, как живут лучшие колхозы: вот, мол, богатство, у людей, когда же оно к нам заглянет? Захотим – заглянет через год, с новым урожаем. Только во всем надо равняться на передовых, на героев, и самим становиться героями. Верю, что вижу перед собою новую гуцульскую славу.
Гуцулы застыли в строгом молчании.
Машина, пофыркивая, покатилась по дороге. И вдруг в темноте заклокотал противный, едкий смешок. К собравшимся боком придвинулся Пилип Наремба.
– Лесь, у меня к тебе вопрос: чем же твоя жена станет, если даже ты в герои выскочил? Хе-хе-хе!
Этот смешок ужалил Побережника в самое сердце. Лесь беспомощно оглянулся в поисках защиты. И его защитили. На здоровенного Нарембу с разгона налетел почерневший от гнева Микола Сенчук.
– Простите, люди, что немного отстану от вас, да еще в такой вечер, – бросил он односельчанам, оглянувшись назад, и наотмашь ударил кулака по широкой щеке.
– За что? – взревел Наремба, закрывая лицо обеими руками.
– Чтоб не топтал сапогами наши высокие надежды, падаль!
* * *
Погост. В изгорбленную землю черными птицами вцепились кресты. На могиле, возле часовенки, как могильщики, сидят, насупясь, Палайда, Верыга и Наремба. Они вздрагивают от каждого шороха, кажущегося или настоящего.
– Ничего не видно, – оглядываясь вокруг, процедил Наремба.
– Наше время прошло, – проворчал Палайда, посмотрев на небо.
– Прошло… Глянь, Гнат, словно бы кресты шевелятся! – вдруг прохрипел Наремба и вцепился в плечо Палайды.
– Опомнись, это страх твой шевелится. Мертвых не бойся, живых бойся, а то… Свят-свят-свят, и правда шевелятся! – Палайда вскочил, и неподалеку замерли четыре креста.
– Проклятое место. Пойдем отсюда.
– А что скажет Бундзяк?
– Пускай найдет место получше, не среди мертвецов.
Кулаки, обваливая тяжелыми сапогами могилы, пригнувшись, побрели в конец кладбища. Предостерегающий свист остановил их. Они оглянулись и вновь увидели, как зашевелились и пошли на них четыре креста.
– Тьфу, придумает же Бундзяк! – наконец проговорил Наремба, с облегчением вздыхая.
– От таких выдумок недолго и на тот свет отправиться.
К кулакам подошли вооруженные бандиты. У одного из них, Василя Вацебы, измученный вид. Он бос и дрожит от холода.
– Кто?! – не здороваясь, резко, как когда-то на допросах, спросил Касьян Бундзяк, вооруженный топором и автоматом.
– Микола Сенчук, Лесь Побережник, Мариечка Сайнюк, Ксеня Дзвиняч… – вытянувшись, отвечал Верыга.
– Ксеня Дзвиняч с дочкой попросилась. Активистка! Ха-ха-ха! – Наремба расхохотался, но почему-то сразу же затих, прижав руку к щеке.
Неподалеку послышалась песня. Бандиты замахали руками, как воронье, и застыли неуклюжими крестами. Песня звучит, как приговор, приковывая бандитов к трухлявым крестам.
* * *
По тропинке через огороды неторопливо шагают домой Юстин Рымарь и Василина.
– Хорошо, что ты отказался ехать, Юстин, – бубнит идущая позади жена, и голова ее, плотно повязанная платками, трясется в такт словам.
– Не знаю уж, хорошо или плохо.
– Как не знаешь?
– Люди свет увидят…
– А ты жеребенка увидишь. Первого своего жеребенка. А потом, в случае чего, не будут тебя мучить за поездку…
– Как это «в случае чего»?
– Экой ты недогадливый! – Василина забежала вперед и загородила всю узенькую тропинку. – Ну, а в случае… война будет… Возьмет тебя американский Трумэн да спросит…
– Ты прежде спроси, захочу ли я с ним разговаривать…
– Лучше, конечно, с ним не говорить, только если Трумэн захочет…
– До коих пор ты будешь носиться с этим Трумэном, как с писаной торбой?
– Да ведь люди говорят, что Трумэн…
– Псы, а не люди. И не трумкай мне над самым ухом, а то оно, того и гляди, разболится, как от простуды, от твоих «тру» да «ме»… Вон гляди, больница-то – растет! – Юстин указал на леса стройки.
– Не радуйся, не радуйся, не построят.
– Почему не построят?
– Ну, кто когда строил для гуцула больницу?
– Так, по-твоему, и школу не построят?
– А ты думаешь, построят?.. Это все… агитация.
– А не отсохнет у твоих агитаторов язык, когда тут вырастет двухэтажная школа и двухэтажная больница?
– Увидим, у кого отсохнет… Еще двухэтажную захотел!..
– Да ты тише кричи, вон люди шумят.
– И они о том же шумят, о чем и ты. Теперь другого разговора не бывает…
По улице как раз идут Лесь и Олена.
– Хотел я садануть ему кулаком промеж глаз, – хвалится Лесь, – да Микола опередил меня.
– Ой, Лесь, и ты огрел бы самого Нарембу? – со страхом и удивлением спрашивает Олена.
– А что он мне теперь?! – еще больше осмелев, восклицает Лесь. – На него люди плюют, а меня выбирают делегатом… Я, Олена, мягок, да силен. Каюк был бы сегодня Нарембе.
– Лесь, да ведь за это бог бы тебе грех записал.
– Если богу больше уже нечего делать, пускай себе записывает грехи.
– Лесь! Опомнись! Что ты говоришь?! – Олена в ужасе заломила руки.
– Лесь Иванович, погодите! – донесся из темноты чей-то звонкий голос.
Побережники прижались к плетню, ощущая, как сквозь его щели, словно вода сквозь ячейки невода, просачивается холодный воздух. В тишине громко отдаются шаги, и соседняя улица отзывается на них сонным эхо.
– Лесь Иванович, я к вам зоотехника веду ночевать, а то к Сенчуку далеко идти, а человек устал с дороги, – запыхавшись, с трудом выговаривает исполнитель. – Знакомьтесь, товарищ Галюбей.
– Галибей, – поправляет зоотехник. – Андрий Прокопович.
– Простите, не Галюбей, а Галибей, – парнишка смешливо морщится и незаметно подмигивает Побережнику: вот, мол, фамилия у человека, запутаешься, как в тыквенной ботве.
– Да у нас, Андрий Прокопович, и переночевать негде. Всего одна кровать, да и из нее труха сыплется, – пожаловалась Олена.
– А печь у вас есть? – ласково спросил Галибей.
– Да неужто такой ученый гость будет спать на печи? – удивляется женщина.
– Еще как! Может, и просо на печи сушится? Нет на свете лучшей постели, чем печь с распаренным просом, – смеется зоотехник.
– Да уж мы кинем туда горсточку, – повеселев говорит Лесь, – может, товарищ зоотехник поклюет его, как курица.
– Лесь! – Олена предостерегающе дергает мужа за рукав.
Но зоотехник ни чуточки не сердится на эти озорные слова, и Лесь еще больше смелеет.
– Не тащи меня за рукав, жена. Разве тебя не радует, что нашей печи выпала такая честь?
* * *
– Учиться буду, Григорий Иванович, и в лесничестве и дома. А книжку прочитаю вслух!
– Именно вслух. Такую книгу грех про себя читать. Будешь в селе – непременно заглядывай ко мне, – Нестеренко прощается с Букачуком. – Ты мне песни будешь петь, а я понемногу введу тебя в курс агрономической науки. Добро?
– Философия! – с готовностью соглашается Василь и спешит по безлюдным улочкам на край села.
Вот и двор Мариечки, сплетение теней и обманчивый ночной свет словно укачивают его. Месяц, проскользнув мимо расколотого облака, поплыл по чистому небу, и на горизонте выросли контуры гор. Наступив на кружевную тень калитки, парень принялся нащупывать рукой щеколду.
– Василь, это ты?
– Я, дедушка. С собрания возвращаюсь. – Рука сползла со щеколды, и Василь стал так, словно и не думал заходить во двор Сайнюков.
– А Мариечка уже вернулась. Отдыхает, ей ведь завтра в дальний путь.
– Отдыхает? – с сожалением переспросил парень.
– Спит. С собрания прибежала веселая. Принесла какие-то книжки. И ты, вижу, с книгой… Вот поди ты, как жизнь складывается, – девчонка, а едет посмотреть отчизну, какой и мы-то не видали никогда. Заходи, Василь, поговорим про жизнь.
– А может, почитаем вслух? – Василь с надеждой бросил взгляд на окно. – Вон как посветлело. А книжка эта еще светлей. Про революцию.
– И при лунном свете разглядишь?
– Могу.
– А я теперь даже не все звезды вижу.
– Скоро не только эти все, а еще и новые увидите! – Василь раскрыл книгу.
* * *
У перелаза Микола Сенчук прощается с Ксеней Дзвиняч.
– Спокойной ночи, Ксеня. – Он протянул руку, но сразу же отдернул ее: вспомнил, что бил ею Нарембу.
– Спокойной ночи, Микола.
– Как ты сегодня славно говорила про долю Гуцульщины, точно песню пела. А я запел, да не ту, – и он нахмурился, снова невольно глянув на руку.
– Не горюй, Микола.
– Только бы не записали на бюро строгий выговор.
– Не запишут, Микола. Иначе нельзя было. Люди в мечтах, словно в росах, стояли, а он швырнул песком в глаза. Поругают немного за горячий характер.
– Да пусть хоть и много ругают, лишь бы то взвесили, что Микола Сенчук член партии молодой, а ненависть к кулакам у него старая и крепкая. Так как думаешь, Ксеня, не будет строгого выговора?
– Не будет, Микола…
– На-ка вот, отдай дочке конфетку, – и Сенчук неловко, левой рукой, подал незатейливый гостинец.
– Будь здоров, Микола.
Легко поклонившись, Ксеня подошла к своей хате и стала отпирать старенькую дверь. В хате что-то зашуршало, и сердце у женщины забилось сильнее.
– Мамочка, вы пришли? – раздевшаяся уже на ночь Калина босиком подбежала к матери, прижалась к ее ногам.
– Пришла, доченька. Ты почему не спишь?
– Боязно было. Бандитов боялась, – девочка обвела окна взглядом широко открытых глаз.
– Голубонька моя сизая! – Ксеня погладила дочку по головке и вздохнула. – Вот тебе гостинец от дяди Миколы.
– Спасибо. Пополам? – девочка протянула конфетку матери.
– Ешь, моя маленькая.
– Пополам! – настаивала Калина.
– Тогда положи мою долю на окно.
– Мама, а кто из наших поедет в колхозы?
– Дядя Микола, Мариечка Сайнюк, Лесь Побережник и мы с тобою.
– Вы смеетесь?..
– Нет, вместе поедем, – без тебя у меня сердце надорвалось бы.
– Да… А пустят меня? – в голосе и взгляде девочки перемешались радость и страх.
– Пустят, Калина. Сам секретарь районной партии разрешил.
– И на машине поеду?
– И на машине поедешь.
– И далеко?
– Далеко!
– Мамочка, давайте плясать! – И Калина, схватив своими проворными ручонками тяжелые, натруженные руки матери, закружилась по комнате.
Женщина нехотя двинулась за нею, но, посмотрев на разрумянившееся личико ребенка, невольно расправила плечи, откинулась назад, входя в ритм легкой гуцульской пляски. С ее плеч слетел платок. А может, это слетели с нее прожитые годы? И вот уже не Ксения Петровна, а цветущая девушка закружилась в юношеской пляске.
Вдруг настойчивый стук в дверь оборвал танец и рассеял чары.
– Мамочка! Бандиты! – Калина задрожала.
– Гей, делегатка, отворяй! – По окну забарабанили пальцы, и на стекле уродливо расплющился чей-то нос.
Ксеня отяжелевшей походкой пошла отворять дверь.
Трое бандеровцев ввалились в хату и зорко обшарили глазами все углы. По полу зашлепали мокрые сапоги, оставляя пятна грязи.
– Чужих никого нету? – грозно спрашивает узколицый Касьян Бундзяк, в упор наставив на хозяйку запотевший автомат.
– Нету, пане податковый экзекутор.
– Не забыла еще, как меня величать? – недобрый рот Бундзяка искривило подобие улыбки.
– Ввек не забуду, пане податковый экзекутор.
– Что же ты, злотых не забываешь, которые задолжала Речи Посполитой? – подозрительно спросил Бундзяк, почувствовав в тоне женщины непочтительность.
– Я мужа своего вспоминаю, – ровным голосом ответила Ксеня.
– Не выбросила еще его из головы? А он что-то не спешит к тебе из Америки.
– Верно, и до сей поры не заработал себе потом и кровью злотых на горемычный клочок земли.
– Так ты же теперь и без злотых получила мои морги. Разрубили мою земельку на куски! Слыхал, сама засевала надел?
– У меня на то руки, чтоб сеять…
– Собери нам поесть. И завесь окна.
– Я завешу, пане Касьян.
Пузатый, как бочонок, Качмала стаскивает с сундука одеяло, наматывает его на руки и каким-то чудом одновременно засовывает под полушубок платок хозяйки. Шныряя по хате, он проворно завешивает окна, а тем временем туловище его распухает, перекашивается на сторону, и от этого кажется, что он стал ниже ростом.
– Выходит, делегаткой захотела стать? – пронизывающий взгляд Бундзяка впивается клещами в лицо молодой женщины.
– Люди выбрали меня, – отвечает Ксеня, стоя у печи.
– А дочку тоже люди выбирали?! – Бундзяк вдруг приходит в ярость. – Тебя люди выбирали? – кричит он, дергая за руку Калину.
Девочка посмотрела на него, как взрослая, и неожиданно для всех ответила:
– А кто же? Люди! Сам секретарь районной партии голосовал за нас с мамой.
– Заткнись, большевистское семя! – Бундзяк с размаху вцепился растопыренной пятерней в косы девочки и дернул их. – От земли не видать, а туда же, большевичится!
– Не троньте ребенка, пане податковый экзекутор! – Ксеня, страшная в гневе, бросилась к нему. – Она вам злотых не задолжала!
– Врешь, быдло! Вы с чьей земли хлеб едите? Вы мне платили за землю? Ты еще, подлянка, кровавой юшкой обольешь мои искромсанные поля, а иные удобрят их и телами своими. О моих моргах известно и в Америке. Погоди, я вас буду за них и судить и казнить!.. Слушай, делегатка, не хочу я ради святого воскресенья марать руки об тебя и о твоего выродка. Ты по глупости поверила, что большевики и впрямь могут переиначить всю жизнь, наделить всех счастьем. Ни бог-отец, ни бог-сын, ни бог-дух святой, ни все правители не смогли сделать этого за тысячи лет. А вам морочат мозги: в колхозе переменится и земля и вся жизнь. Одному председателю там будет хорошо, а всем остальным беда. Приглядись к этому получше! И запомни: пока люди плодятся, будут волы и погонщики, а равенство наступит только перед господом богом, в высоких небесных садах, где мы с тобой заживем, как Адам и Ева, – и он, криво усмехнувшись, потянулся рукой к подбородку Ксени. – Напугал? Ха-ха-ха!
– Ха-ха-ха! – обдергивая рубаху, плотоядно подхватил Качмала. – Неси-ка, баба, еду на стол. А ты, – обратился он к третьему бандиту, – смени Вацебу, а то закоченеет там босиком.
Бандит, поморщившись, неохотно вышел. Вскоре, едва сдерживая дрожь, вошел Вацеба.
– Озяб? – неприязненно встретил его Бундзяк. – Жаль, что утопил в Черемоше башмаки, а не голову.
– И правда, жаль, – Вацеба безнадежно махнул рукой.
– Как разговариваешь! Раскис, как хвост у головастика. Пора человеком стать.
– Пора, пора, только бы можно было, – покачал головой Вацеба.
– Ты это о чем заговорил? – насторожился Бундзяк. – Вот как дам тебе…
– Ничего вы мне не дадите: вы привыкли не давать, а забирать, – равнодушно пробормотал Вацеба.
Бундзяк рванулся к нему с кулаками, но на полдороге остановился, прошипел:
– Придешь в убежище – я тебе так дам, что на весь твой куцый век хватит!
Вацеба поморщился, потом неловко подошел к Калине. Девочка испуганно попятилась от него, забилась в уголок.
– И у меня где-то есть девчонка, как белая гусочка, и мальчишек двое, – проговорил он про себя и снова глянул на Калину.
– А у меня для тебя во какой мальчуган припасен! – крикнул Качмала, тыча под нос Вацебе кулак, и расхохотался.
– Ксеня, – строго заговорил Бундзяк, – мы сейчас не положим твою голову на порог, не будем убивать делегатов. Отправляйтесь поглядеть на большевистские колхозы, а когда приедете и захочется вам еще пожить, скажете людям так, чтобы им никогда не пришло в голову скопом работать… Ну, лей, что варила.
Ксеня подала большую миску с едой, и лица бандитов заволокло паром.
* * *
Беспомощно дрожит слабый огонек плошки, и жалостно дрожат слезы на ресницах Олены.
– Лесь, отдай уж им сапоги, может скорей уедут, – плачет она, нагнувшись к мужу.
И вот Вацеба поспешно, словно боясь, что у него отберут, обувается, под скорбным взглядом разутого Леся, в новые сапоги.
– Взвалишь на плечи здоровенный мешок с харчами – вот и не помрешь там с голоду, – поучает Бундзяк Леся и Олену.
– Да я скорей всего не поеду, не в чем. – хитрит Лесь в надежде, что, может быть, вернут ему сапоги.
– В постолах поезжай!
– А может, я сменяю у вас… постолы на сапоги? – учтиво обращается Лесь к Вацебе.
– Будет уж! – оборвал Бундзяк. – Все равно там с тебя сапоги снимут, с кожей сдерут. Там все в лаптях ходят, так что не намозолишь глаз колхозникам.
– Так, так, – не зная, что сказать, бормочет Лесь.
И вдруг Бундзяка окликнул с печи ласковый голос Галибея:
– Пане старшой, не вернуть ли вам в самом деле сапоги Лесю Ивановичу?
– Кто там еще каркает?! – хватаясь за оружие, вскричал бандеровец.
Галибей, стряхивая с одежды просо, слез с печи и смущенно улыбаясь, стал босыми ногами на лежанку. На миг взгляды бандеровца и зоотехника скрестились. Узкие брови Бундзяка взлетели вверх, потом опустились, нахмурились.
– А зачем же это – возвращать сапоги? – спросил он уже спокойнее.
– Вы, пане старшой, гуцул, и Лесь – гуцул, – охотно и смело пояснил Галибей. – Так зачем же вам выставлять на люди свою бедность? Там надо себя с самой лучшей стороны показать, чтобы знали национальную прелесть наших уборов и любовались ею, как в театре. Пускай туда люди едут в самых лучших сорочках, киптариках, сапогах!
– Сымай делегатские сапоги! – вдруг приказал Бундзяк Вацебе, и тот с таким рвением принялся стряхивать их, словно они жгли ему ноги. – Найдем другие, не делегатские. Благодари, Лесь, своего защитника.
Лесь взглянул на Галибея со страхом и благодарностью, хотел подойти к нему, но голос Бундзяка приковал его к месту:
– Ты, Лесь, любишь хозяйствовать, и ум у тебя в голове свой. Не сменяй его и там на чужой. Станут тебя посылать в один колхоз, а ты просись в другой, а то там один колхоз устроили специально для экскурсий, чтоб морочить таких, как ты.
– Ну? – Лесь удивляется и настораживается.
– Сам увидишь. Или, например, станут тебе рассказывать о больших трудоднях, покажут в мешках сахар. А это большевики только сверху для фантазии в мешок сладкого насыпают, а внизу одна горькая соль либо опилки. Так у них все замаскировано.
– Так ведь мешок можно замаскировать, а как замаскировать ниву, урожай высокий?
– Глуп ты, Лесь, как колода. Откуда у них высокому урожаю взяться, если трактор отравляет землю керосином и чадом и она с каждым днем все больше тощает!
– Ой! – ужасается Лесь. – Так на что ж выдумывать такую машину? Лучше уж бычков погонять. Олена, хоть и туго у нас с деньгами, ты, однако, не вздумай без меня бычка продавать. Бычок не машина.
– Бычок не машина! – хохочет Бундзяк. – Помнишь, Лесь, какие у меня были волы? Рукой до рогов не достать!
– Вы и не доставали, а мне приходилось, и не раз, – вздыхает Лесь, вспомнив свои развеянные в батрачестве годы…
Бандеровцы как-то внезапно выскользнули из хаты, оставив грязные пятна на полу, табачный чад под низким потолком и чад в голове.
– Чтоб вам еще до утра со смертью встретиться! – процедил Лесь, приникая к окну.
– Не сердитесь, Лесь Иванович, – успокоительным жестом обнимает его Галибей. – Не стоит сердиться, что бы ни случилось в жизни. Помните слова нашего кобзаря:
И не будет злому
На всей земле бесконечной
Веселого дому.
– Не буду, Андрий Прокопович, – вздыхая, отвечает Лесь и оборачивается к зоотехнику. – Уж так я вам благодарен, так благодарен, что и сказать нельзя. И как вы не побоялись заговорить с самим Бундзяком? Это ж бешеная собака.
– Не сердитесь, Лесь Иванович.
– Я не сержусь, нутро переворачивается. Жена, стели Андрию Прокоповичу на кровати, а мы и на печи поспим.
– Я тотчас, – Олена, словно спросонья, метнулась к кровати.
– Вот это уж лишнее, – Галибей машет рукой.
– Не скажите, не скажите, Андрий Прокопович. Вы же ради меня душу под пулю подставили. Теперь этим сапогам и цены нет… Может, выпьем по чарке? Дружбу скрепить.
– Выпить можно.
– Только у меня палёнка[21]21
Палёнка – гуцульская самогонка.
[Закрыть].
– Я ко всякой привык, лишь бы бензином не отдавало, – темный клинышек лица зоотехника морщится от смеха, и Лесь радуется, что у него такой не гордый гость…
Заходила по столу чарка, беседа оживилась, на лицах выступил пот.
– За ваше здоровье, Андрий Прокопович! – Лесь подымает чарку и вдруг понижает голос: – Вы человек ученый, а дома все свои, так скажите, прошу вас: каково нам будет в дальней дороге?
– Сами увидите, – уклончиво отвечает Галибей.
– Кое-что увидим, а иного и не приметим, – ну, а вы скажите, как живут в колхозах?
– Как вам сказать, Лесь Иванович… Живут не так, как Бундзяк говорил.
– Вот это хорошо! – обрадовался Лесь.
– В одних местах получше, в других – похуже. Сами приглядывайтесь ко всему, однако помните, что говорит народная мудрость: везде хорошо, а дома лучше. Да и Шевченко не для кого-нибудь, а для нас писал: «В своей хате – своя правда, и сила, и воля…»
– Э, не так вы Шевченка толкуете! – вдруг отрезал Лесь. – Это даже я знаю, нам как раз об этом Михайло Гнатович говорил. Не переиначивайте святых слов…
На рассвете Олена снаряжала мужа в дорогу. Она долго, то и дело вздыхая, возилась с мешком, растерянно выбегала из хаты в чулан, и Лесь не без удивления заметил, что сухие глаза его боевой Олены оказались на мокром месте. Вот и разберись в женщине: то она, нападая на него, чуть зубы языком не выкрошила, а теперь трогает сердце мужа слезами.
– Ты, Олена, хоть бы присела.
– Ой, Лесь, и как ты без меня в дороге будешь?
– Трудно будет, Оленка, да уж как-нибудь вытерплю. Ты ведь знаешь, я все могу вытерпеть.
К сельсовету, где уже стояла полная людей новенькая машина, Побережники пришли с опозданием.
Лесь Побережник последним неуклюже забирается в кузов. Большой мешок за плечами, как живой, оттягивает человека вниз, и он, кряхтя, еле-еле перелезает через борт машины. Женщины и на улице и в кузове посмеиваются. Это сразу выводит из себя Олену, и она решительно подталкивает мужа снизу, в то время как сверху его подхватывает Микола Сенчук. У Леся из мешка бесстыдно высовывается заткнутая кукурузным початком бутылка с самогоном. Но вот Лесь наконец очутился в машине и, отирая руками пот, улыбается оттуда то жене, то цветнику девчат, собравшихся в кузове; последнее немало тревожит его верную подругу.
– Лесь, вы свой склад дома оставьте, – советует Сенчук.
– Запас не вредит, – уверенно отвечает гуцул.
– Известно, не вредит. Не сохнуть же человеку в дороге, – заступается Олена за мужа.
– Дедуся, не скучайте, – Мариечка нагибается из кузова к деду Савве.
– Мариечка, купишь мне самых лучших красок, столичных, – повторяет свою просьбу Федько.
– А нам – книжек по агрономии. Не забудь! – наказывает Катерина.
– Ксеня, любушка, что это вы сегодня грустная?
– Так… ничего, – молодая женщина прижимает к себе девочку.
– Лесь, веди себя пристойно! – многозначительно говорит Олена. – И не заглядывайся, куда не надо, а то я женщина слабая, мне недолго и век укоротить.
– О, дядько Лесь может укоротить! – хохочут в толпе. – Недаром он хвалился, что мягок, да силен. Ударь он Нарембу, был бы тому каюк.
– Неизвестно, кому был бы каюк! – огрызнулся Наремба. – Я таких по двое на одно плечо кладу.
– А вы поглядели бы: не отсохло оно у вас? – деликатно откликнулся Лесь под хохот собравшихся.
– Лесь, – тихонько подзывает мужа рукой Олена, – купишь мне… И не забудь еще купить…
– Олена, – Лесь посмотрел на жену с укором и грустью, – пожалуй, для твоих покупок не хватит ни моей памяти, ни всего нашего хозяйства, даже с бычком? Ты, однако, не горюй, запиши все свои нехватки в книгу. Как станем хорошо жить, в будни будем эту книгу читать, а в праздники бегать по магазинам.
– Ой, Лесь, ты всегда так скажешь, что не знаешь, засмеяться или заплакать. – Олена добрыми глазами смотрит на своего бесценного, немного смешного Леся. – Ой, машина трогается!
– Олена, так ты не продавай бычка. Бычок не машина, – нагибается из кузова Лесь. – Олена… – Он хочет что-то добавить, но слова его заглушает задорная коломыйка:
Льется, льется коломыйка
Легко да привольно,
А от этой коломыйки
Головушку больно.
«И в самом деле больно!» – думает о своем Олена, махая рукой мужу.
* * *
После Карпат, где теснятся шапки гор и небо кажется ближе к земле, поражает и размах покрытой снегом равнины, и голубая высь, и величественно поднятые в зенит паруса облаков. По их теням мчатся легковые машины с делегацией гуцулов.
– Едем – точно по воздуху летим, – с удовлетворением замечает Лесь водителю Сергею Назарову. Славная машина!
– Хороша! – русый шофер проговорил это слово так, будто речь шла о девушке.
– Не то что трактор!
– А чем вам трактор не нравится? – Назаров насторожился.
– Лесь! – Ксеня Дзвиняч предостерегающе дернула Побережника за рукав сардака.
Лесь посмотрел на рукав, точно его оторвали, потом на Ксеню и поучительно сказал Назарову:
– Непутевая машина трактор.
– Трактор – непутевая машина? – шофер был возмущен до глубины души. Он уже готов был сказать какую-нибудь резкость, колкость, как вдруг его осенила догадка. Подозрительно глянув на Леся, он вдруг спросил: – Вы гуцул, или… корреспондент какой-нибудь буржуазной газеты?
– Неужто я на такого похож? – удивился Лесь. – Гуцул я! – проговорил он с гордостью.
– Тогда… тогда… – от гнева Назаров не находит слов. – Вы понимаете, что мелете про трактор?
– А что? Всякие бывают машины, – со знанием дела объясняет Лесь. – Вот «Победа» – машина! Всем взяла – легкостью, ходом, красотой. Сам Илья-пророк еще не катался в тучах на такой колеснице. А от трактора и земле трудно, и сердцу нудно.
– Дядько Лесь, чего вы на трактор наговариваете? – пытается остановить Побережника Мариечка.
– Трактор отравляет землю керосином и чадом, и она с каждым днем все больше тощает.
– Слезайте с машины! – шофер яростно нажимает на тормоз.
Лесь растерянно стоит на дороге. Перед ним, подпрыгивая и размахивая руками, кипятится маленький Назаров:
– Видишь землю? Вся – до самого неба и еще дальше – обработана тракторами.
– Машина большая, обработать можно, только что уродится на ней? – Лесь тоже начинает сердиться.
– По сто сорок восемь пудов пшеницы на круг собрал наш колхоз. Мало?
– По сто сорок восемь? – Лесь изумляется, не верит.
Шофер бесцеремонно хватает его за рукав, и оба, перебравшись через кювет, неуклюже выкарабкиваются на поле. Назаров, разгребая ногами, а потом и руками снег, сердито сыплет скороговоркой:
– Таких корреспондентов в худшем случае надо летом возить, а в лучшем – совсем не надо возить. Что ему зима покажет? Однако, если ты хлебороб, разберешься, что тут делается!
Лесь приседает на корточки и тоже начинает с сердцем разгребать снег. Первые же беспомощные, промерзшие стебельки, волнующим узором украсившие землю, изменяют настроение Леся и Сергея.
– Пшеница! – зачарованно проговорил Лесь, не замечая, что за его спиной стоят гуцулы и тоже смотрят на узор озими, от которого и зима становится весною. – Такой и у графа не было. Красавица!
– Хороша! – проговорил Сергей, уже по-другому взглянув на Леся.
Их пальцы, перебирающие всходы, на миг сомкнулись, соединились в крепком рукопожатье.
* * *
– Тетка Олена, вам телеграмма!
– Телеграмма? – побелела женщина. – Ой, с Лесем что-то стряслось.
– Что вы, тетенька! Это раньше в телеграммах только про горе писали, – успокаивает Олену молоденькая девушка-почтальон, и, отвернувшись, прыскает.
– Ты чего, сорока, смеешься над моей первой телеграммой? – хмурится Олена.
– Уж больно она смешная, – девушка откровенно хохочет.
– Смешная? Стало быть, Лесю там хорошо… – Олена беспомощно вертит депешу в руках. – Что ж там написано?
«Любушка Олена, мне тут хорошо, – читает девушка. – Бычка можешь продать. Машина не бычок». Вот объяснил! Ха-ха-ха!
– Не смыслишь в жизни, так не смейся! – отрезала Олена. – Желаю тебе самой получать такие веселые телеграммы.