355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Старинов » Истинные боги » Текст книги (страница 22)
Истинные боги
  • Текст добавлен: 31 марта 2017, 07:00

Текст книги "Истинные боги"


Автор книги: Михаил Старинов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 25 страниц)

ГЛАВА 5
1

Эвелин недолго ждала в большой красивой приемной, искусно декорированной под тропический сад. Она была одна, большинство клиентов решали свои дела, ограничиваясь видеовизитами. Но солидная фирма могла позволить себе не мелочиться и иметь настоящий, а не виртуальный зал для живых приемов.

Молодой мужчина выглянул из-за спрятанной в зелени резной калитки.

– Доброе утро, – он приветливо улыбнулся. – Проходите, пожалуйста.

Эвелин вошла, ответила на приветствие и села в удобное кресло. Мужчина подождал, пока она устроится, а затем тоже сел на свое рабочее место и повернувшись к ней боком, стал что-то внимательно изучать на нескольких панорамных экранах, висевших перед ним. Затем он взмахнул рукой, делая контрольную запись и повернулся к ней.

– Директора сейчас нет. Я – Маверик Джонс, его первый заместитель. К сожалению, миссис Халл, вынужден вас огорчить. У нас нет для вас ничего подходящего, – он виновато развел руками. – Оставьте вашу карточку. Как только что-нибудь появится, мы сразу свяжемся с вами.

Эвелин коротко вздохнула.

– Я уже привыкла к такому ответу, – она встала и пошла к двери. Джонс тоже вскочил.

– Разрешите проводить вас. Я… я знал немного вашего отца.

Эвелин кивнула и они вместе вышли на улицу.

– Мне очень жаль, – виновато повторил Джонс. – Искренне жаль.

– Спасибо за участие, мистер Джонс. Оставлять запрос на поиск вероятно не имеет смысла…

– Погодите. Я потому и вышел вместе с вами, – он осторожно огляделся. – Видите ли, миссис Халл, вам вряд ли удастся осуществить задуманное, куда бы вы не обратились. Я наводил справки. Люди напуганы. Даже наш директор… он потому и уехал, что не хотел лично отказывать вам.

– Но почему? – Эвелин недоуменно посмотрела на него.

– Не знаю. Однако нас тоже предупредили, причем предельно серьезно. Некая очень могущественная организация… я не хотел бы говорить больше.

Он замолчал, внимательно глядя на нее.

– Надеюсь, вы понимаете?

– Нет, – Эвелин отрицательно качнула головой. – Но это не важно. Что же мне делать?

– Могу дать совет, хотя он может оказаться… несколько рискованным. Мне продолжать?

Эвелин утвердительно кивнула.

– В нашей области есть один известный делец. Он несколько не в ладах с законом, точнее, его сделки нередко проходят по той тонкой грани, которая отделяет законное от незаконного. Иногда, за хорошую плату, он готов пойти на серьезный риск. Больше мне нечего вам предложить. Дать вам его карточку?

– Да.

Эвелин взяла карточку и благодарно улыбнулась.

– Спасибо, мистер Джонс. Я, разумеется, не буду ссылаться на вас.

– Не благодарите раньше времени, миссис Халл, – покачал головой Джонс. – И будьте, пожалуйста, очень осторожны. Это крайне опасный человек.

– Садитесь, – Баджо располагающе махнул рукой.

Эвелин села и внимательно посмотрела на своего собеседника. Молодой мужчина, ненамного старше ее, со спокойным уверенным лицом. Одет неброско, но вполне пристойно. На вид ничего страшного в нем не было. Общее приятное впечатление немного портила жесткая складка у рта и видимо уже ставшее привычным настороженное выражение чуть прищуренных глаз.

– Я вас слушаю.

Он сложил руки домиком и внимательно посмотрел на нее. Эвелин коротко и четко изложила, что ей требуется и протянула кристалл с данными.

– Минутку.

Он взял кристалл, повернулся в кресле и надел шлем. Эвелин сразу вспомнила Джонса. Здесь никаких экранов не было.

– Любопытно, категория А-003. Весьма специфические требования, – негромко произнес он. – Вам действительно необходимо именно это?

– Не знаю, – честно ответила Эвелин. – Так посоветовали эксперты. У меня гуманитарное образование, поэтому я стараюсь во всем полагаться на мнение специалистов.

– Разумно. Категория А-003, миссис Халл, подразумевает подробные требования по защите объекта. Попросту говоря, данный уровень защиты соответствует очень сильному землетрясению или прямому падению на купол объекта обломков космической станции. И то и другое весьма маловероятно, но зато очень сильно удорожает стоимость объекта. Полностью автономное энерго – и инфор обеспечение, дополнительные контуры защиты, полная замкнутая очистка воздуха и воды, и так далее, и тому подобное.

– Я поняла. Но ведь научный центр, который строит наш Фонд и должен иметь возможность функционировать очень долго и без каких-либо сбоев. Не так ли?

– Разумеется. Но все равно, это обойдется вам недешево.

Эвелин пожала плечами.

– За все в жизни нужно платить. И не только деньгами.

– Целиком с вами согласен, – медленно произнес Баджо, внимательно изучая что-то, видимое только ему одному, потом снял шлем и жестом приказал нейросети сделать паузу.

– Сложное дело, миссис Халл, – медленно сказал он, потирая виски. – И очень рискованное. Боюсь, что ничем не смогу вам помочь.

– Почему? – по-прежнему невозмутимо поинтересовалась Эвелин.

– Посмотрите сами, – он протянул ей второй шлем. Эвелин послушно надела его и очутилась на небольшой, высоко поднятой смотровой площадке. Прямо перед собой, немного ниже, она увидела большую группу похожих, разноцветных зданий.

– Перед вами конечный результат поиска, – пояснил стоящий рядом с ней Баджо. – Выборка, удовлетворяющая вашим критериям. Разный цвет объектов в зависимости от степени пригодности. Вроде бы все в порядке. А теперь смотрите. Вот я ввожу ваши данные, для регистрации предстоящей сделки.

Он сделал жест рукой. Здания медленно начали таять, пока на площадке не остался лишь один объект, светящийся слабым зеленым светом.

– И что это означает? – спросила Эвелин.

– То, что вам никто ничего не хочет продавать. И сумма не имеет никакого значения. Ваша фамилия стоит в черном списке, миссис Халл. Можете снять шлем.

Эвелин закрыла глаза и вновь оказалась в уже знакомом кресле.

– Я мог бы попытаться выяснить, в чем дело, – продолжил Баджо, внимательно глядя на нее. – Несмотря на то, что отец насмерть разругался с семьей, он из нее не выходил. Но думаю, это излишне. Вы должно быть и сами все прекрасно знаете.

Эвелин мотнула головой.

– А тот, последний? – осторожно спросила она. – Почему он не исчез?

– Этот объект – в настоящее время собственность моей компании. Я, как риэлтор, имею и собственные предложения для перепродажи.

– Он мне подходит?

– Не идеально, но по многим критериям, поэтому и оказался в выборке.

– Так в чем же дело?

– Я разве похож на самоубийцу, миссис Халл? – собеседник слегка улыбнулся и развел руками, но глаза его оставались по-прежнему умными и настороженными.

– Жаль, – вздохнув, сказала Эвелин. – Вы были моей последней надеждой. Мне сказали, что вы из тех редких людей, которые не боятся риска.

– Разумного риска. Любой риск должен быть тщательно просчитан. Иначе это не риск, а глупое безрассудство.

Эвелин закусила губу.

– Я готова увеличить плату.

Баджо покачал головой.

– В гораздо менее сложных делах я беру тройную оплату. В вашем же случае… Даже если вы скажете – десять, я отвечу: нет.

– Но вероятно, увеличь я цифру в сто раз, вы бы забыли об осторожности? – холодно сказала Эвелин. Глаза ее сузились. – Жаль, что я не располагаю достаточными средствами, чтобы проделать этот эксперимент.

Она резко встала.

– Прощайте, мистер Баджо.

– Погодите, – он сделал движение рукой и тоже встал. – Вам, вероятно, знаком этот снимок?

Эвелин нехотя повернула голову. Она уже догадывалась, что увидит и не ошиблась.

– Всегда мечтал с вами познакомиться, – сказал Баджо и коротко усмехнулся. – Но никогда не думал, что это произойдет так просто и буднично, в моем рабочем кабинете.

– Мне уже далеко не шестнадцать, – устало сказала Эвелин. – Да и вы, наверно, давно забыли о романтических увлечениях юности.

– Вы правы… но не совсем, миссис Халл. Увидев вас, я как-будто на мгновение вернулся назад. Там было много всего… разного. Но было и то, что приятно вспомнить и сейчас.

– Жаль, что не могу разделить ваше настроение.

Эвелин коротко наклонила голову и вновь повернулась к выходу.

– Это очень важно для вас? – негромко спросил Баджо в спину.

– Да, – ответила Эвелин, не оборачиваясь. Она уже дошла до двери, когда услышала глубокий вздох.

– Я возьмусь за ваше дело, – медленно произнес он. – Хотя прекрасно понимаю, что мне придется об этом здорово пожалеть.

Эвелин остановилась на пороге и резко повернулась.

– Вы действительно согласны? Я не хочу быть…

– Я давно уже взрослый мужчина, миссис Халл и сам принимаю решения. Но вам это обойдется недешево.

– Ваше последнее предложение было – десять. Я не ошиблась?

– Нет. Но вам придется добавить еще одно, ваш автограф. Для того романтического юнца, который оказывается еще живет где-то глубоко внутри.

Когда оформление сделки было закончено и Эвелин внесла оговоренную сумму, Баджо мельком спросил:

– Вы уже заказали необходимое оборудование? Где?

Эвелин назвала фирму.

– Но они мне отказали, на следующий день, – вздохнула она. – И вернули задаток. Теперь придется искать другую.

Баджо махнул рукой.

– Так я и думал. Не тратьте время зря, это вполне в моих силах. Я знаю эту фирму и поговорю с их шефом. Летите к ним прямо сейчас. Оформите договор, сразу внесите всю сумму и завтра с утра, как можно раньше, все заберите. Только не тяните.

– Спасибо. Я вам очень благодарна.

Она крепко пожала ему руку.

– А вот в другом я смогу помочь вам только советом. Попробуйте договориться с какой-нибудь солидной охранной фирмой. Вдруг вам повезет и найдутся такие же безумцы, как и я, – он опять коротко улыбнулся. – Готовые взяться за подобное дело. Иначе, поверьте мне на слово. В очень скором будущем вы рискуете разом потерять все: и здание, и закупленное оборудование. А может быть, и жизни ваших сотрудников.

Эвелин летела домой, когда на ее вызов откликнулся Джо Ковачич. Она коротко рассказала ему о совете найти хорошую охранную фирму и попросила помочь. Джо некоторое время молчал, а потом сказал:

– Я понял. Давайте сделаем так: вы дадите обычное объявление, в инфор-сети, а я пороюсь среди своих знакомых. И если найду что-то подходящее, они сами выйдут на вас.

2

Когда Алексей вернулся домой, в комнате его встретила похудевшая и усталая Эвелин.

– Алеша, мне необходимо с вами поговорить.

Алексей внимательно посмотрел на нее.

– Конечно, Эви. Пойдемте в мой кабинет, – он посадил ее в удобное кресло, закрыл дверь, а сам примостился за рабочим столом.

– Внимательно слушаю вас.

Эвелин негромко начала:

– Я натолкнулась на стену. Я подумала и поняла, что если кто-то и сможет мне помочь в этом деле, так это вы.

Алексей молчал, внимательно глядя на нее.

– У Кэт от меня нет секретов, – осторожно продолжила Эвелин. – В том числе и насчет вашей прошлой работы. Алексей, простите, если я…

– Перестаньте, Эви, в этом нет никакой тайны, – Алексей протестующе замахал рукой. – Вы же знаете, я уже давно больше администратор, чем ученый. Так в чем собственно дело?

– Не сразу, но я поняла, что мне мешают и очень сильно. И с каждым днем сопротивление растет. Это, как я поняла, не отдельные люди, а очень сильная организация. Может быть, преступная. Почему они мне мешают, я не знаю. Но мне кажется, что они не остановятся ни перед чем. Я уже заплатила громадные деньги, дальше траты станут еще больше. И если деньги пропадут… А теперь я поняла, что в опасности и жизни моих сотрудников. Я не знаю, что мне делать.

– Я все понял, – Алексей внимательно посмотрел на нее. – Не волнуйтесь, Эви, я сделаю все, чтобы помочь вам.

– Спасибо, Алексей.

Эвелин благодарно улыбнулась, но ее улыбка быстро погасла и она, опустив голову, прошла на нижний этаж. Алексей некоторое время смотрел ей вслед, а потом, услышав нежное пение двери, спустился вниз, к прилетевшей жене. Та уже ждала его и выслушав короткий рассказ, с надеждой посмотрела на мужа.

– Ты ведь поможешь ей, Алеша? Да?

– Конечно, милая.

Алексей коснулся губами лица жены.

– Я сделаю все, что в моих силах. И даже больше. Но Эвелин пока не представляет себе и половины проблем, с которыми она столкнется в ближайшем будущем. И эти проблемы совсем не те, помочь с которыми она просила меня.

Он помолчал, раздумывая.

– А насчет того, о чем мы говорили… Есть один человек. Постараюсь поговорить с ним, как можно скорее.

– Эви так изменилась, – вздохнула Кэтрин.

– Да, ты права. Сегодня мне вдруг показалось, что из вас двоих старшая она, а не ты.

Кэтрин молча кивнула и еще теснее прижалась к мужу.

3

Просмотрев кристалл с записью заключительного заседания трибунала и очередной выпуск новостей, Хар присовокупил все к своему личному архиву. Потом выключил терминал и глубоко задумался. Усталая голова немного побаливала, мысли ходили по кругу. Он ни на чем не мог сосредоточиться и испытывал совершенно незнакомое чувство полной опустошенности.

Ощущение было странное и немного приятное. Такой апатии и одновременно сильнейшего нервного напряжения он до сих пор еще не испытывал. Это проклятое задание взяло его всего, целиком, высосав до донышка и до сих пор не отпускало.

Его невеселые раздумья прервало негромкое веселое пение сигнала. Хотя Хар знал, кто идет к нему в гости, он даже не пошевелился. Навещать его теперь мог только один человек и ему не нужно было никакого разрешения. Пусть Колобок проваливает к черту или куда-нибудь подальше, куда ему заблагорассудится. У него сейчас не было никакого желания его видеть.

Шеф бодро вкатился в камеру, вызвал широкий мягкий стул и с комфортом устроился в нем, не обратив на мрачное выражение лица Хара ровно никакого внимания. Вид у него был как всегда умиротворенный и чем-то очень довольный.

– Помнишь, малыш, – начал он неторопливо. – Когда-то, давным-давно, при нашей первой встрече, я стращал тебя: мол, одумайся, пока не поздно. Зачем тебе это? Ведь не будет у тебя никого: ни жены, ни друзей. Ты тогда не поверил старику…

– Помню, – коротко ответил Хар, пытаясь не сорваться. Он старался говорить спокойным, ровным тоном. Пока ему это удавалось.

– Так вот, я ошибся, – Колобок жизнерадостно рассмеялся и замахал коротенькими ручками. – Ты оказался прав, ты, а не я. У тебя теперь есть настоящие друзья. Разве это не прекрасно? Они за тебя так преданно хлопочут…

Хар промолчал.

– Да ты просто счастливчик! Когда немного отойдешь, сам поймешь, как тебе повезло. Да… Ну, а теперь давай оставим лирику и перейдем к делу.

Его лицо приняло хорошо знакомое Хару выражение и он понял, что короткая передышка закончилась. Ему сделали скидку на плохое настроение и дали пару минут покапризничать, а теперь настоятельно призывают к порядку. Он с трудом разжал стиснутые зубы и несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул прохладный воздух, привычно загоняя накопившееся раздражение глубоко внутрь.

– С твоим заданием наконец покончено и мы все можем вздохнуть спокойно. Данные обработаны аналитиками, выводы на столах, у кого следует. Все остальное запечатано в архиве. Конечно, тебя еще ждут поздравления, знаки отличия и все такое прочее. Ты у нас теперь широко известная личность… в узких кругах, разумеется. Не кривись, что заслуженно – то не зазорно. Затем ты, разумеется, должен будешь хорошенько отдохнуть. А вот дальше начинаются серьезные проблемы. Чем ты, собственно, думаешь заниматься?

Хар с легким удивлением покосился на шефа.

– А что, у меня неожиданно появился выбор? – иронически ухмыльнулся он в ответ. – Вы действительно решили меня уволить? Достанете из сейфа рапорт об отставке или формальности уже не понадобятся?

Ответная гримаса ограничилась легким поднятием уголка рта.

– Совсем не смешно. Могу конечно сделать скидку на обстоятельства, но твое хваленое остроумие явно хромает.

Шеф внушительно откашлялся.

– Конечно все, что возможно, мы убрали. Начисто. Работа проделана большая и качественная. Нигде, ни в одной сети, не осталось и следа об операции, кроме глухого неясного упоминания. Планета будет закрыта на глобальный карантин. Постепенно энтропия возьмет свое и все тихонько сойдет на нет. Настоящего твоего имени никто не знает, а непосредственных, живых свидетелей твоих подвигов на сегодня осталось всего четверо. Три мушкетера – твои новые настойчивые друзья, и девушка.

Хар нахмурился. Он сразу понял, что последует дальше и ему это совсем не понравилось.

– Однако ты наотрез отказываешься от изменения личности. Это неразумно, непонятно и опасно, в конце концов. Почему?

Потому, что она помнит меня именно таким, подумал Хар. Должна же у человека оставаться хоть крохотная искорка надежды. Иначе просто невозможно жить. Но вслух сказал совсем другое.

– Врачи предупредили, что реакция организма на этот раз может быть непредсказуемой. Не хочу зря рисковать, я давно исчерпал свой лимит.

– Положим, я тоже говорил с ними, – осторожно заметил Колобок. – Мнения разделились. А один, очень хороший специалист, прямо утверждает, что риск, хотя и велик, но в целом оправдан. Может, еще передумаешь?

– Нет, – Хар отрицательно мотнул головой. – Останусь с этим. К тому же оно по случайности немного смахивает на то, которое когда-то было у меня от природы.

– Ну, как знаешь, – протянул шеф. – Однако именно здесь, на мой взгляд, скрыто самое слабое звено. Ты сам создаешь проблему. Конечно, тебе все равно придется некоторое время пожить под колпаком. Мы тебя упрячем глубоко, есть некоторые, очень любопытные идеи. Но… Нельзя же всю жизнь провести в бункере.

Он значительно посмотрел на Хара.

– Эти твои ребята хоть имеют представление, что такое присяга и я постарался хорошенько освежить им память. А вот девушка… Она, скажем так, довольно строптива и совершенно неуправляема. А ее обещания…

– Раз Эвелин обещала, она будет молчать. Оставьте ее в покое!

Колобок помолчал, оценивающе глядя на него.

– Здорово тебя зацепило, – недовольно сказал он. – Положим, я не привык полагаться на случай.

Шеф значительно откашлялся.

– Так как?

У Хара внутри до предела натянулась невидимая струна. Что-то стиснуло горло так, что перехватило дыхание. Он вдруг неожиданно осознал, что уже давно находится на грани беспричинного бешенства и вся его хваленая выдержка на пределе. Пусть они только подумают об этом, пусть только подумают! Он стиснул зубы так, что они заныли от боли.

– Ладно, ладно… – Колобок успокаивающе замахал руками, продолжая внимательно наблюдать за ним. – В очередной раз, твой не в меру заботливый шеф готов пойти тебе навстречу.

Хар с трудом перевел дыхание.

– Тебе повезло и на этот раз. Ты у нас действительно везунчик, – голос у шефа был ровный и успокаивающий, но глаза смотрели твердо и холодно. – К счастью для всех нас, у нее сейчас совсем другие заботы. Решительная особа. Она хочет непременно попытаться вылечить своего мужа, а раз так, то твоему новому приятелю придется по меньшей мере пару десятков лет мертвым пролежать в саркофаге. Если конечно все получится. Пока медицина ничего не обещает. Очень сомнительная затея, на мой непросвещенный взгляд. Рискованная и сложная, да и шансы на успех минимальны.

– Это точно? Насчет Халла? – хриплым голосом спросил Хар.

– У меня на руках заключение специалистов. Он обречен. Максимум еще месяц, больше организм не выдержит.

– Дэвид… – Хар опять стиснул зубы. – Будь они прокляты, эти ублюдки!

– Никак не остынешь, – Колобок опять неодобрительно покачал головой. – Что тебе еще надо? Ты уже отправил всех виновников случившегося туда, где этот вопрос решается непосредственно. Так зачем теперь переживать? Успокойся, больше от тебя ничего не зависит.

Он повертел в руках комм и внимательно посмотрел на Хара.

– Насколько я успел узнать твою знакомую, думаю, что она не будет ждать, а скорее всего последует за мужем. Твое мнение, прогноз верен?

Ошеломленный Хар только неопределенно мотнул головой.

– Вполне вероятно… Да.

– Если так, то все может закончиться довольно удачно. Останутся только двое ребят, а это совсем другое дело. В отличие от нее, они производят неплохое впечатление. А если что, я быстро найду на них управу.

Он качнул головой и сложил руки на животе.

Вылитый китайский болванчик, сердито подумал Хар и почувствовал, как страшное напряжение начинает понемногу отпускать. Несмотря на до сих пор одолевавшие его мрачные мысли, его губы скривились в невольной улыбке.

– Ты знал, что муж ее сестры раньше работал у нас? Давно, еще до тебя, – неожиданно спросил шеф.

– Откуда? – пожал плечами Хар. – Конечно, нет.

– После ранения он не смог продолжать работу оперативника и вернулся к прежней специальности. Теперь он трансформик.

– Так это тот самый парень? – догадался Хар. – Которого собирали по кусочкам? Живая легенда?

Колобок кивнул.

– Ясно. Я конечно слышал о нем. Но лично сталкиваться, к сожалению, не приходилось.

– Я не афиширую своих сотрудников, даже бывших, – бросил шеф. – Но это так, кстати. Просто он недавно, по старой памяти, заходил ко мне посоветоваться. Дело в том, что вокруг твоей новой знакомой началась какая-то странная возня. Кому-то страшно не хочется, чтобы ее затея осуществилась.

Хар вопросительно поднял голову. Колобок утвердительно кивнул.

– Да, да, думаю, что эти кто-то нам с тобой хорошо знакомы. Консорциум банков потерял там такие деньги, что они не успокоятся, пока кто-то еще остался цел. Из известных им, разумеется. Самой ей, конечно, не справиться. Прямых улик, чтобы зацепить всю эту кампанию официально, мы не найдем. Однако поскольку теперь это в какой-то степени и наша проблема, то в наших интересах ей немного помочь.

– Тем более, что это не так сложно, – добавил Хар.

– Как сказать. Ты помнишь Альберта? Когда-то вы вместе немного работали.

Хар кивнул.

– Я послал его переговорить с прямыми исполнителями и дать им понять, в чем состоят наши интересы. Он представился по всем правилам. Приняли его совершенно по-хамски, а на обратном пути скикар обстреляли. Дважды.

Хар удивленно поднял голову.

– Вы это серьезно?

– Вполне. В своих путешествиях ты немного отстал от здешних реалий. Конечно, Альберт далеко не новичок и взять его не так просто. Однако мне это не понравилось.

Хар пожал плечами.

– Наверное, смена поколений. Старики уходят, а молодые волки видимо пока не совсем осознали, с чем имеют дело.

Колобок пожевал губами.

– Я – мягкий человек, – произнес он наконец, полузакрыв глаза.

На его лице появилось выражение, которое Хар видел считанное число раз, а посторонние – никогда. Он подумал, что и сам сейчас наверняка выглядит соответствующе.

– Скорее всего, подставили конкуренты.

– Без разницы. Наше законное пожелание должно без искажений дойти до всех трех ветвей.

– Жаль, что я здесь, – неожиданно для себя произнес Хар. Усталость куда-то отодвинулась, и он с некоторым удивлением ощутил желание поработать.

– Отдыхай, ты у меня не один, – с жесткой ухмылкой сказал Колобок. – Далеко не один. Ребята порядком застоялись и небольшая встряска пойдет им только на пользу.

Хар кивнул. Лицо шефа разгладилось и приняло прежнее довольное выражение.

– А теперь, когда ты немного пришел в себя, – сказал он, – давай-ка вернемся к нашим баранам. И пройдемся еще разок по всей канве этой длинной и запутанной истории. У меня, знаешь ли, осталось несколько вопросов. И особенно насчет того, как этот ваш гений-одиночка сумел так удачно перепрограммировать Бороба. Это очень важно.

Хар скривился.

– Да он всего лишь изменил временные интервалы, большего сделать не в состоянии никакой гений. Уверен, что сейчас Бороб пришел в себя и больше к могильнику никого не подпустит.

– А вот здешние в этом совсем не уверены. Наверху строят далеко идущие планы и этот чертов могильник играет в них далеко не последнюю роль.

Хар громко выдохнул.

– Сколько можно… – начал он.

– В последний раз, чтобы не оставалось никаких неясностей, – успокаивающе произнес Колобок.

Хар тяжело вздохнул. Сил ругаться у него уже не осталось.

– Клянусь, это действительно в последний раз.

4

Дед выглядел неожиданно плохо. Болел он давно, уже более полугода, но Филипп последний раз видел его около месяца назад и теперь поразился серому, нездоровому цвету лица. Он почтительно привстал навстречу семейному патриарху и лишь досадливо махнул рукой, отгоняя бросившихся к старику живых слуг. Филипп искренне любил деда. Родителей он практически не помнил и именно дед с детства заменил ему и отца и мать.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он, усаживая старика в удобное кресло и сам разливая в стаканы кремовый сок, который дед очень любил. И ласково упрекнул его: – Зачем ты прилетел? Надо было вызвать меня, максимум через полчаса я был бы в твоем доме. Случилось что-то серьезное?

Дед молчал, хмуро глядя на него, а потом медленно отпил сок.

– Не хотел говорить о таких вещах по видео, – наконец произнес он негромким надтреснутым голосом. – Расскажи мне про инцидент.

– Какой? – несколько глуповато спросил Филипп. Он не любил выглядеть дураком, но в данном случае в его памяти действительно не сохранилось ничего, заслуживающего внимания.

Дед досадливо мотнул головой.

– У тебя ведь был визитер из Федерального ведомства, так? Когда?

– Неделю назад, – недоумевая ответил Филипп. – Какой-то мелкий чиновник, из Управления контроля. Имел наглость передать мне настоятельные, как он выразился, пожелания своего шефа. О том, что Синдикату следует немедленно отказаться от сделки, сулящей нам полмиллиарда кредиток чистого дохода. Я разумеется послал его, куда следует. Но очень аккуратно, вполне вежливо.

Дед долго смотрел на него, а потом медленно поставил стакан и тяжело вздохнул.

– Кто его тебе представлял?

– Кирхов, мой заместитель.

Филипп, сам не зная от чего, потихоньку начал волноваться.

– Идиот. Ладно, без разницы. Когда у начальника дураки подчиненные, виноват все равно он сам, – медленно произнес дед и закашлялся.

– Да скажи толком, в чем дело?

– Отец тебе разве ничего не рассказывал?

Филипп мотнул головой.

– Дед, ты что, забыл? – тихо сказал он. – Когда отец умер, мне было всего пять лет…

– А письмо? Ты внимательно прочитал то письмо, которое он тебе оставил?

– Прочитал столько раз, что уже не помню сколько. Наверное, выучил наизусть. Но если честно, то толком так ничего и не понял. Сплошные намеки на абсолютно неизвестные мне события. Там же дела давно минувших дней.

Дед вздохнул и отодвинул стакан.

– А Валентино? Твой управляющий, который вел дела до твоего вступления в должность? Неужели он ничего не рассказывал тебе, когда вводил в курс дела?

Филипп развел руками.

– Дед, он же исчез без следа, за месяц до того, как мне исполнилось семнадцать. Ты что, вообще ничего не помнишь? Хотя да, тебя же тогда… Меня буквально выдернули из университета в Дагуле, с третьего курса. А последний раз я его видел за пару лет до этого.

Дед мрачно вздохнул.

– Да, моя вина… Ты не виноват. Но кто же мог знать!

Он опять закашлялся, а потом горестно покачал головой. Филипп с изумлением смотрел на него.

– Ты знаешь, что скикар этого, как ты его назвал, мелкого чиновника, на обратном пути обстреляли?

Филипп пожал плечами.

– Мне говорили о каком-то незначительном инциденте. Наверное, одна из молодежных банд. Могу узнать точно.

– Какой теперь толк, – безнадежным тоном бросил дед. – Может и узнаешь, что это была совсем не банда. Как, это будет ценная информация?

– Дед. Скажи наконец – при чем здесь Семья? Я ничего не понимаю.

Дед внимательно, в упор, посмотрел на него.

– Ты можешь отказаться от этой сделки?

– Нет, – мотнул головой Филипп, стараясь не выдавать своего изумления. – Мы получили у консорциума объединенных банков огромный задаток и практически весь разместили его. Свободных средств в таком объеме у Семьи сейчас нет.

– Откажись.

– Это невозможно, дед! Ты же сам прекрасно знаешь. Штраф составит сумму договора в десятикратном размере! Организация очень долго не оправится от такого удара. Маямото и Карриган только и ждут, чтобы вытеснить нас и перехватить это дело.

Дед покачал головой и горестно вздохнул.

– Тебя элементарно подставили, парень. Подставили как маленького, хотя тебе давно уже не пять лет… Да они на милю не подойдут к этой трясине! Да, моя вина. Если бы я был здоров и узнал об этом раньше… Да что толку теперь зря сотрясать воздух. Поздно.

– Что поздно? Да объяснишь ты наконец мне все толком?

Дед покачал головой.

– Я, конечно, все равно буду пробовать достучаться в никуда, но теперь это вряд-ли что-нибудь даст. Слушай меня внимательно. Первое. Я уезжаю немедленно и забираю внуков с собой.

– Но завтра у нас годовщина… Ты разве не будешь здесь?

– Нет. Второе. Отправь жену подальше, отмени прием и срочно покинь планету. Лучше всего сделать это сегодня, до наступления ночи.

– Ты сошел с ума! – Филипп изумленно смотрел на деда. – Я не могу это сделать!

– А если я тебе скажу: здесь будет ад! – он постучал ногой по полу. – Разверзнется твердь земная и небесная! Прольется огненный дождь и очень многие больше никогда не увидят солнца. Ты и тогда будешь, как упрямый баран, топтаться на одном месте?

Филипп мотнул головой и произнес уже тише:

– Что скажут мои люди, дед? Что я испугался тени? Да после такого на меня будут плевать все уличные зеваки!

Дед внимательно посмотрел на него.

– Лучше мертвый лев, чем живая собака?

– Да! – с вызовом ответил Филипп.

– Может, ты и прав, – со вздохом ответил дед.

– Мирана останется со мной. Она настоящая жена и никуда не улетит.

– Решай сам, теперь ты глава семейства. Но внуков я забираю немедленно. И попробуй только сказать мне нет! – закончил он с неожиданной силой. Глаза старика гневно блеснули и на миг Филиппу показалось, что перед ним стоит прежний и грозный Дон.

– Пожалуйста, если ты так настаиваешь, – примирительно сказал он.

Дед молча кивнул и начал медленно подниматься. Филипп помог ему встать.

– Ребята совсем недавно вернулись из интерната, я их еще толком и не видел… – тихо сказал он. – Я распоряжусь, чтобы собрали их любимые вещи.

– Прощай, Филипп. Да поможет тебя бог.

Дед медленно повернулся к двери.

– Ты так ничего и не объяснишь мне? – спросил вдогонку изумленный Филипп.

Дед только пожал плечами.

– Что толку сотрясать воздух, парень? Если ты тогда так не понял, кто у тебя был… Он же тебе представился, верно? Когда они ТАК приходят, они всегда представляются…

– Ты хочешь сказать, – Филипп недоверчиво смотрел на него. – Что все это не сказки? И это – тот самый КОНТРОЛЬ? И такая организация действительно существует?

– В том то и дело, парень, что ее нет. Нет! – дед пожевал губами и тихо сказал. – А как договориться с теми, кого нет? Кричать в никуда? Не думал я, что доживу до такого дня.

Он покачал головой и медленно пошел к выходу. Филипп его больше не задерживал. Он так и остался стоять посредине комнаты, молча провожая деда взглядом.

5

– Спасибо. На сегодня на этом закончим.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю