355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Старинов » Истинные боги » Текст книги (страница 15)
Истинные боги
  • Текст добавлен: 31 марта 2017, 07:00

Текст книги "Истинные боги"


Автор книги: Михаил Старинов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 25 страниц)

Эвелин прижала пневмошприц к предплечью. Тот тихонько завибрировал, присосался, помигал индикатором и затих. Спрятав использованный баллончик в карман куртки, Эвелин решительным движением достала второй.

– Где ты их взяла? – Дэвид изумленно смотрел на нее.

– Не важно. Главное, что шлюпка еще стоит на месте. Петер сказал, что сегодня – последний шанс.

– А ты уверенна, что я этого хочу? – Дэвид осторожно посмотрел на Эвелин, опасаясь ее рассердить и не без оснований ожидая очередной яростной вспышки. Однако девушка на этот раз никак не отреагировала, пропустив его робкий намек мимо ушей. Он попробовал пошевелиться. Может, что и получится. Хотя конечности слушались плохо, боль притихла и начала отступать.

– Если действие закончится раньше, я останусь лежать посреди коридора.

– До шлюза ты успеешь дойти, я тебе немного помогу. Ребята не смогут, у них нет пропуска. Они будут ждать нас там.

Она наклонилась над ним и ласково коснувшись его щеки, тихо спросила:

– Тебе правда не больно? Ты сможешь встать?

Дэвид закрыл глаза, наслаждаясь нечаянной лаской. Ему вдруг совершенно расхотелось куда-то двигаться. Плохое желание. Дэвид осторожно вздохнул, повернулся на бок и опустил ноги на пол. Потом чуть подождал, прислушиваясь к своим ощущениям и с помощью Эвелин начал медленно подниматься.

Казалось, что при определенном везении они вполне могут рассчитывать на успех. Дэвид и Эвелин смогли дойти до шлюза незамеченными, ухода ребят пока тоже никто не обнаружил. Вокруг было тихо и спокойно. Видимо именно поэтому неожиданно раздавшийся негромкий спокойный голос, прозвучал для них, как удар грома с ясного неба.

– Прошу молчать и не двигаться.

Все замерли от неожиданности, успев только машинально повернуть головы. Внезапное появление Пола совершенно не входило в планы заговорщиков.

Он, возникнув совершенно бесшумно и буквально ниоткуда, как чертик из коробки, оказался сейчас прямо за их спинами. Прислонившись к стене у единственного, не заблокированного выхода из шлюза, Пол стоял, широко расставив ноги, с оружием наготове и иронически оглядывал застывших от неожиданности заговорщиков.

Дэвид, как самый опытный в этой компании, первым понял, что произошло. В училище у них был курс: как собрать оружие из подходящих предметов, однако такая комбинация стала для него откровением. Он запоздало подумал, что ни разу не видел, чтобы блок ионного излучателя компоновали с распределителем потока из системы управления шлюзом. Безуспешно борясь с подступающей дурнотой, он мысленно присвистнул, глядя на обрезок трубы, исполняющий роль ствола. Хорошо, что ребята знают достаточно, чтобы выкинуть из головы дурацкие мысли о сопротивлении. А если бы это был настоящий противник? Да, здорово этот лицедей всех провел, строя из себя неумеху-новичка. А уж его-то, его…

Только сейчас он понял, что его неосознанно мучило. Конечно же, манера двигаться. Дурак. Патентованный дурак! Не сумел додумать до конца. Ведь чувствовал, чувствовал, что что-то не так… До сих пор Дэвид был абсолютно уверен, что его опыта хватит, чтобы вывести на чистую воду любого. И вот на тебе, его провели как ребенка. Он невольно почувствовал уважение.

Да, сейчас перед ними стоял вовсе не Пол, а совсем другой человек. Профессионал. И очень, очень высокого класса. Дэвид скосил глаза. Казалось, что этот тип родился с лучеметом в руках, так естественно и легко лежал сейчас неуклюжий, но грозный агрегат на его слегка согнутом локте. Ноги расслаблены, веки полуприкрыты. Темные, бездонные глаза.

Такой молодой? Что-то тут не вяжется… И что это он вдруг решил раскрыться? Что же такое случилось, что заставило его сбросить маску? На кого такой тип может работать? И какого черта ему вообще нужно здесь и сейчас, в этом куске пространства?

Петер не сделал никакого движения, только бросил на Графа многозначительный взгляд и конец ствола сразу сделал чуть заметное движение в его сторону. Плохо. Очень плохо. Если их интересы действительно пересеклись, им не жить. Такие профи не оставляют нежелательных свидетелей.

– Куда собрались?

Эвелин была единственной из присутствующих, которая ничего не поняла. С легким вскриком она бросилась вперед, к Дэвиду, который опять потерял сознание. Стимулятор больше не действовал, а собственные невеликие силы у него явно были на исходе.

– Неужели у вас хватит наглости выстрелить, негодяй? – полным нескрываемого презрения голосом тихо, но твердо произнесла она, загородив своим телом любимого и глядя прямо в глаза ненавистному предателю. – В безоружных людей?

На лице Пола ровным счетом ничего не отразилось. И голос его, когда он ответил, остался таким спокойным и ровным, даже чуть насмешливым, что от этого всем вдруг стало жутковато.

– Разумеется. Но не в вас, принцесса. Однако если вы произнесете еще хоть слово или сделаете неосторожное движение, то первым, кто расстанется с жизнью, будет ваш Дэвид. За ним придет очередь остальных. Будете меня проверять или поверите на слово?

Эвелин замерла от ужаса, не в силах пошевелиться.

– Прекрасно. Обращаюсь к остаткам вашего здравого смысла, – теперь он говорил с мужчинами. – Сил у вас, как у дохлых котят. Да и опыта у меня в таких делах побольше, чем у вас всех, вместе взятых. Так что мне даже не понадобится оружие, если вы решите бузить. Дошло?

Не дождавшись ответа, он быстро прошел к шлюпке и не забывая зорко приглядывать за своими пленниками, тщательно осмотрел ее через широко открытый люк. Потом удовлетворенно кивнул головой.

– Лучше, чем ожидал. Заносите Дэвида внутрь, а сами располагаетесь у левой стены. Так, чтобы я вас все время видел. Быстро, но без лишнего дерганья. А потом затащите мою сумку.

Он приглашающе мотнул стволом. Эвелин сделала движение головой, не раскрывая плотно сжатых губ.

– Разрешаю говорить, принцесса, только не громко.

– Что вы собираетесь делать? – дрожащим голосом, с усилием произнесла Эвелин.

– Выполнить ваш план, слегка его подкорректировав. Скажем так: ловкие ребята накрыли соглядая, обезоружили его, а потом захватили с собой, на планету, вероятно в качестве заложника. Вы, разумеется, ничего не видели и не слышали. Прикроете наш отход.

Он внимательно посмотрел на ее исказившееся от отчаяния лицо и чуть мягче добавил:

– Все сложилось исключительно удачно. У меня на планете остались кое-какие дела. Полагаю, что с моим присутствием у вашей идеи будет немного больше шансов на благополучный исход.

Эвелин продолжала с откровенным недоверием и ненавистью смотреть на него.

– Не слышу ответа.

– С какой стати я должна верить вам и молчать? – произнесла она наконец прерывающимся от волнения голосом.

Глаза Хара сузились. Некоторое время он смотрел на девушку холодным, ничего не выражающим взглядом.

– Не хочу вас напрасно обнадеживать… – медленно начал он. – Но пожалуй, это единственное, что дает хоть какой-то шанс на то, что ваш Дэвид останется в живых. Договорились?

Эвелин против воли кивнула головой, не сводя с него горящих глаз. Потом нагнулась и ласково провела рукой по щеке Дэвида.

– Конец романтической сцены. Быстро к себе, пора задраивать люк.

Сразу после их отхода от корабля в шлюпке воцарилось напряженное молчание. Опыт у всех присутствующих был большой и они достаточно хорошо разбирались в создавшемся положении, чтобы понимать: их отход непременно засекут. Если не включать двигатели, то это случится немного позже. Но засекут обязательно. А дальше, как говорится, возможны варианты. Однако поскольку Хар по хозяйски расположился в единственном кресле на месте пилота, с оружием наготове и неприятным выражением лица, то своего мнения вслух никто не высказывал. Хотя лицо Петера, самого опытного пилота в этой компании, мрачнело с каждой уходящей секундой.

Когда он уже готов был взорваться, Хар врубил движки и как можно более резко бросил шлюпку влево и вниз, к поверхности планеты. При этом безнадежно пожалев про себя, что это обычный аппарат, а не десантная машина. Все команды проходили через автопилот, который немедленно внес в маневр свои успокоительные коррективы. Отключить его можно было только одним способом – выстрелом по пульту управления в упор.

Первый залп с висящего рядом сторожевика неизбежно задел их, к счастью по касательной. Однако этого оказалось достаточно, чтобы маленькая шлюпка закрутилась волчком. Хар точным одиночным импульсом остановил вращение и опять бросил машину влево и вниз. Комп противника не угадал: второй залп прошел заметно правее и на это раз вообще их не задел. Хар тут же бросил шлюпку вправо, так резко, как только было возможно. Тут же прошелестел третий, ослепив левый борт. Снаружи засвистел воздух, звук набирал мощь и постепенно перешел в глухой рев. Они уже довольно глубоко нырнули в атмосферу и сильно замедлили ход. Корабль безнадежно обгонял их, на такой скорости он не мог касаться даже разреженного воздуха. Больше выстрелов не последовало.

– Рисковый ты парень, – Петер с шумом выдохнул воздух. – А если бы они угадали? Кстати, почему нам вдогонку не пустили ракеты?

Потому что, когда я монтировал оружие, то сбил настройку на обеих пусковых установках. Иначе бы вас, армейских дебилов, сбили первым же выстрелом, ответил про себя Хар. А самовосстановление автоматики заняло несколько минут, как раз хвативших на то, чтобы успеть нырнуть ближе к поверхности.

Но вслух он ничего не сказал, целиком сосредоточившись на управлении. Хотя герметизация шлюпки не была нарушена, первое попадание серьезно повредило атмосферные рули. А топливо в запасе имелось только для посадки, а не для маневрирования. Заклинив штурвал, Хар получил возможность оценить обстановку. Пожалуй, пара минут в его распоряжении была. Он скосил глаза. Оба заложника, Петер и Генри, сидели на полу, грамотно упершись ногами в кресло и крепко прижавшись спиной к обшивке. Петер полузакрыл глаза и откинул голову. Генри выглядел более оживленным.

– Хочешь что-то сказать? – поинтересовался Хар.

Генри, внимательно наблюдавший за его действиями, лениво произнес:

– Поскольку наш главный пилот молчит, то придется мне. Не пора ли кончать валять дурака?

– Мм…м? – бросил Хар, внимательно рассматривая на экране поверхность внизу. Надо было скорее выбирать подходящее место, шлюпка снижалась слишком быстро, она почти падала.

– Нормальным людям для посадки нужны обе руки, да и ноги не будут лишними. Так что бросай свою игрушку и рули нормально. У нас нет секретов друг от друга. Неужели ты думаешь, что твоя железка остановила бы нас?

– Убедил.

Хар аккуратно положил оружие на пол у кресла.

– Возьмешь? – обратился он к Петеру.

– Заканчивай сам, – тот отрицательно мотнул головой. – Ты вероятно знаешь, куда садиться. Нет времени для объяснений.

– Ладно. Держитесь крепче.

Петер что-то сказал, но Хар его уже не слышал, все внимание отнимало управление. Это нельзя было назвать полетом, это было слегка управляемое падение. И хлопнулись они изрядно, пролетев потом по касательной пару сотен метров. Дежа вю. Все, как в первый раз, уныло подумал Хар, когда шлюпка, сильно стукнувшись обо что-то, наконец остановилась.

– Да… – очумело мотнул головой Петер и попробовал приподняться. – Пожалуй, нам повезло. Таких посадок у меня давно уже не было. Быстро делаем ноги.

– Погоди, – остановил его Хар. – Остатки я сбросил.

Он повернул экран и начал быстро рисовать карту. Петер мотнул головой, но промолчал.

– Это – маяк, рядом генетический центр. Здесь – кольцо реакторов. Рисую по памяти, в деталях могу ошибиться. Но примерные расстояния и рельеф именно такие. Мы вот здесь. Запомнили?

Петер и Генри, внимательно глядящие на экран, одновременно кивнули.

– Берете Дэвида, я остальное.

Хар подождал, пока ребята выволокут бесчувственного товарища, подхватил сумку и оружие и легко выскочил наружу. Там он быстро обогнал бегущих, добежал до ближней скалы, сложил груз и вернувшись, схватился за пояс Дэвида. Некоторое время слышалось только хриплое дыхание, но им повезло и они благополучно добрались до россыпи скал. Там они опустили Дэвида на землю и Хар замер, ожидая услышать грохот взрыва. Но секунды шли, а вокруг царила все та же настороженная тишина.

5

Устроив Дэвида в ближайшей пещере, Хар вместе с ребятами опустился прямо на песок, рядом с бесчувственным телом. Хмурый Петер внимательно осмотрел командира и покачал головой.

– Плохо дело. С корабля мы его вытащили, но дальше, боюсь, нам не потянуть.

– Можно было оставить его там, штурм будет со дня на день.

Петер покачал головой.

– До штурма мы бы точно не дожили, а здесь хоть какой-то, но шанс.

Уж больно мизерный, подумал Хар, но вслух спросил:

– Как вы его вынесли из госпиталя?

– Дэвид вышел сам. Мисс Эвелин смогла достать стимулятор.

– Рисковая девушка… – Хар покачал головой. Надо же, а на вид просто красивая девица. – Надеюсь, не из группы А?

– Нет, – Петер сделал отрицательный жест. – Врач, по ее просьбе, синтезировал что-то похожее, но намного слабее.

– Это хорошо, – сказал Хар. – А то мы бы с ним уже попрощались. Больной организм такое не выдержит.

– То, что она принесла, тоже не подарок, – вздохнул Петер. – А других лекарств у нас нет. Если в ближайшее время не помочь, он умрет, не приходя в сознание.

Хар задумался.

– Есть у меня одна идея, правда, очень рискованная.

– Других у тебя и не бывает, – заметил до этого молчащий Генри. – Давай, излагай.

– В ген-центре у меня остался один человек. Он не врач. Ученый-исследователь, в довольно близкой области. И там полно медицинских препаратов. Но чужим туда не добраться, дорога заблокирована. Я пройти смогу. Вопрос в том, как туда доставить больного. И как проникнуть внутрь.

– Давай решать по очереди, – Генри выпрямился. – По твоей карте, до ген-центра дня два пешего хода. Мы не успеем, командир столько не проживет.

– Ты меня не дослушал, – сказал Хар. – Сначала нужно немного пройтись. Один пойдет со мной, а второй побудет с Дэвидом.

– Я готов, – сказал Генри и посмотрел на Петера. Тот молча кивнул.

– Двинулись, – сказал Хар и они выскользнули наружу.

– А зачем куда-то идти? – поинтересовался Генри на ходу.

– Если нам повезет, мы не пойдем, а поедем. С удобствами.

Как не странно, на этот раз им повезло, платформа оказалась на месте. Рядом, на полу пещеры, на разложенной сумке, лежало аккуратно сложенное оружие.

– Ничего себе, – присвистнул Граф. – Неплохо ты тут прибарахлился.

– Стараемся, – сказал Хар, перегнувшись через борт.

Немного заряда в аккумуляторах еще оставалось. Пожалуй, до ген-центра дотянет. Вот только стоит ли тащить туда ребят? – подумал он. А что им делать здесь? Да и мне немного помогут.

– Пойдете со мной? Можете остаться в пещере и подождать, рано или поздно на планету кто-нибудь опустится.

– Разделяться плохо, – ответил Генри. – Конечно, поедем. А зачем тебе самому нужно туда, если не секрет?

Хар ничего не ответил.

– Понятно…

Они погрузили в платформу все, что лежало рядом и двинулись обратно, туда, где их ожидал Петер и до сих пор лежащий в беспамятстве Дэвид.

ГЛАВА 13
1

Прямо перед ними возвышалось здание ген-центра, немного поодаль высилась громада будущего маяка. Они добрались почти до того самого места, где Хар пережидал взрыв грузового каравана. Картина впечатляла – стоящий на широко расставленных средних ногах Бороб, с плазменным резаком в передних руках, вскрывал броню. Узкий язык белоголубого пламени рассек уже более полуметра внешней и приблизился к внутреннему слою. Защита стены пока держалась, но рано или поздно она должна была поддаться.

– Какого черта они там делают? – не выдержал Генри. – Рядом открытый люк. Куда они хотят добраться?

Хар промолчал. Петер искоса посмотрел на него, а потом индифферентно заметил:

– Снайпер не хочет делиться, Граф. Страшные тайны он предпочитает держать при себе. Мы их недостойны.

Хар покосился, оба откровенно скалились. Он покачал головой.

– Не боитесь, что вам сотрут память?

Генри вздохнул.

– Те, кто боятся, не идут в Штурмовой отряд.

Хар пожал плечами.

– Мое дело предупредить. Под ген-центром располагается еще один объект. Очень опасный. Эти люди хотят пробиться именно туда. Сейчас Бороб пытается вскрыть стену лифтового ствола, там защита поменьше. Я правда, не очень понимаю, зачем. Внизу своя нейросеть, а она так просто к себе не пропустит.

Генри присвистнул.

– Ничего себе объект. На глубине, да еще и с личной нейросетью. А на какой, кстати?

– Около километра. Под скальной плитой.

– Ты не шутишь? – Петер удивленно воззрился на него. – Как же смогли построить такую махину? На другой планете, да еще тайком…

– Народ у нас ушлый… Так вот, за стеной опасная зона. Если Бороб туда вторгнется, неминуем выброс. Тогда накроет всю планету. Всем, кто не успеет убраться, придется плохо.

Хар еще немного посмотрел на ударно трудившегося Бороба, а потом сказал:

– Ладно, ему еще порядком возиться. Давайте займемся делом. Внутри ген-центра остался врач, наша последняя надежда. На противоположной стене второй люк. Я проберусь туда и попробую его открыть. А вы потихоньку подтаскивайте Дэвида. А после того, как втащу его внутрь, залягте где-нибудь в укрытии. Только подальше отсюда.

– Почему?

– На всякий случай. Мало ли как все обернется.

2

За те несколько дней, что он провел в одиночестве, Олвин успел привыкнуть к новому обиталищу. Два автомата, оставленные нейросетью, оборудовали для него вполне сносное жилье и что намного важнее, неплохую лабораторию. А нейросеть перед уходом скинула на автономный модуль громадный архив открытых трудов ген-центра, вместе с обширной научной библиотекой. Так что теперь у него было практически все, что нужно для научной работы.

Тогда, в первый день, Олвин скверно себя чувствовал и сильно устал. Поэтому, как только Хар ушел, устроился поудобнее и сразу задремал. Он был уже на пороге к беспробудному сну, когда услышал тихий голос. Он открыл глаза. Рядом никого не было. Олвин закрыл глаза и прислушался. Да, кто-то звал и именно его.

– Кто вы? – негромко спросил он. – Я действительно что-то слышу или это глюки?

– Нет, это не глюки. Привет. Я здешняя нейросеть, – произнес приятный женский голос. – Меня зовут Элоиза.

– Привет, – с некоторым трудом ответил Олвин. – А меня Олвин. А как же я тебя слышу, без шлема?

Послышался легкий смех.

– Зачем он тебе? В твой мозг вживлены специальные биосхемы. Ты не знал?

– Вот оно что, – удивленно сказал Олвин.

– Можем немного побеседовать. Я скоро уйду вниз, к своей сестре. Меня здесь не будет, но я оставлю тебе автоматы. Тебе еще что-нибудь нужно, кроме жилья?

Олвин задумался.

– А нельзя оборудовать небольшую лабораторию? И подключиться к научным архивам? Тогда я бы смог немного поработать.

– Попробую что-нибудь сделать. А ты пока отдохни.

Олвин закрыл глаза и провалился в крепкий беспробудный сон. А когда проснулся, в соседней комнате уже хлопотливо возились обещанные автоматы. Место для жилья они оборудовали в тот же день, с лабораторией провозились дольше. Но зато первым делом они подключили пульт, так что Олвин смог начать работать, не дожидаясь, пока они закончат. А нейросеть перед уходом сбросила архивы, так что после этого он смог трудиться в полную силу.

Люк послушно распахнулся – идентификатор Хара по-прежнему распознавался охранной системой и он, захватив Дэвида, просочился внутрь. Осторожно положив его у входа, Хар двинулся дальше. В комнате, где он в прошлый раз оставил Олвина, никого не было. Теперь здесь было оборудовано жилое помещение: стол, стулья, удобное кресло и застеленный пледом низкий диван. Пройдя дальше, он попал в небольшой зал. Хар остановился и улыбнулся. Что Олвин говорил тогда, про желание поработать? Перед ним располагалась вполне приличная лаборатория. Высокий ряд приборов у стены, пара медсаркофагов, один с поднятой крышкой. И сам Олвин, со шлемом на голове. Он сидел за столом в углу и сосредоточенно водил руками в воздухе, компонуя какую-то сложную структуру.

– Можно вас потревожить? – негромко сказал Хар.

– Пол! – Олвин быстро сделал жест записи, потом вскочил, срывая шлем и бросился к нему. – Вернулись?

Они крепко пожали друг другу руки.

– Вернулся, только опять разбил шлюпку, – Хар слегка улыбнулся. – Такая посадка начинает входить в дурную привычку.

– Какие новости?

– Не веселые. У меня тяжелораненый. Десантник, командир Штурмового отряда.

Олвин разложил низенькую тележку и они проследовали к внешней стене, где лежал Дэвид. В сознание он до сих пор так и не пришел. Олвин покачал головой.

– Выглядит ваш раненый не очень.

Они подняли Дэвида и положили на тележку. Олвин взял в руки пульт и тележка резво покатилась в лабораторию. Остановив ее около открытого медсаркофага, Олвин опустил захваты и быстро переправил Дэвида внутрь. Затем надел на него шлем и опустил колпак.

– Полная диагностика займет минут десять. Пока можно поговорить.

– Давайте немного позже. Хочу сначала пообщаться с нейросетью.

Олвин кивнул. Хар сел на второй стул, принял удобное положение и закрыл глаза. Ответ на его призыв пришел через пару минут.

– Привет. Извини, что долго не откликалась. Я все еще внизу.

– Какие новости?

– Сюда наведывался тот самый гений-программист.

– Я мог бы догадаться, – поморщился Хар. – Успел пообщаться с ним, наверху, пару дней назад.

– Я договорилась с сестрой, чтобы она максимально ограничила ему доступ. Но когда у кого-то права администратора…

– А зачем он спускался?

– Пытался понять, что сейчас находится в шахте выброса. Это та, которая освобождается при опасности взлома. Помнишь, в первый наш разговор, ты спрашивал, нельзя ли обойти аварийную программу? Я поинтересовалась у сестры. Это исключено. В случае опасности срабатывает автономный блок, она не имеет к нему доступа.

– И что тогда?

– В первую очередь блок наглухо блокирует определенные цепи, чтобы исключить перехват управления. Это, как я поняла, заводская настройка. Вмешательство исключено. Затем открывается шахта. Шахту приплюсовали первые владельцы комплекса. Вероятно, чтобы в случае опасности обезопасить местность вокруг и иметь возможность улизнуть. Правда насчет улизнуть я сильно сомневаюсь.

– Почему? Ты же говорила, что там находится достаточно безопасный продукт. Ну, относительно, по сравнению с остальными. Разве не так?

Элоиза негромко хмыкнула.

– Так было до тех пор, пока за дело не взялись новые спецы, из военных. Теперь там дремлет совсем другое.

– Вот деятели! Зачем им это понадобилось?

– По предположению сестры, им понравился каркас. Тот продукт конструировал сам Саламбо, исследователей такого уровня можно перечесть по пальцам. Но перетащить его в другое место они не смогли, перенос наглухо заблокирован. Поэтому они возились прямо там. Наверное, позднее хотели сдублировать все к себе, а в шахту вернуть прежний вариант. Но их внезапный отъезд все спутал.

– И что, этот гений разобрался, как обстоят дела? Он же не биолог.

– Думаю, да. Насчет этой шахты сестренка сама постаралась растолковать ему все как можно подробнее.

– Ясно… Как эта штука работает?

– Облако в присутствии кислорода начнет очень быстро делиться, пока не накроет всю планету. Все живое обречено. Затем начнется деградация. Думаю, все займет несколько дней, точнее можно будет сказать, рассчитав господствующие ветры. Защитное поле разумеется выдержит. Остальное под большим вопросом.

Хар покачал головой.

– А как ген-центр?

– Помещение, где находится твой друг, можно накрыть полем. Но энергии осталось немного, долго оно не продержится.

– Ну и дела. Скоро думаешь вернуться?

– Не знаю. Что мне там делать? Ген-центр остановлен, наших, кроме твоего Олвина, там нет. Здесь, с сестренкой, мне намного интереснее. А уж если будет выброс…

– Тоже верно, – согласился Хар. – А как там мой крестник? Можно будет с ним переговорить?

– Да. Но без сестренки я не справлюсь. Вызови меня минут через десять, попробуем наладить звуковой канал.

– Договорились.

Хар открыл глаза и услышал негромкий писк саркофага. Олвин, в глухом шлеме, неподвижно сидел рядом, рассматривая только ему одному видимую картинку. Наконец он сдвинул шлем и посмотрел на Хара.

– Ну что? – спросил Хар.

Олвин покачал головой.

– Увы, Пол. У вашего друга состояние клинической смерти. То есть он практически мертв.

Хар вздохнул. Конечно, нелинейные перегрузки при посадке в таком ослабленном состоянии явно не подарок. Да плюс еще стимулятор. Вот и прилетели.

– Что-нибудь можно сделать?

– Я ввел ему все консерванты, которые сумел найти. Ребята наработали очень приличные комплексы. Немного он сможет продержаться, разумеется, в медсаркофаге. Грубо, около недели. Но перевозка в таком состоянии исключена. А потом наступит неизбежный конец.

– Да, незадача, – Хар задумался. – Скажите, а ваш патриарх не сможет помочь?

– Сложно сказать, – Олвин потер подбородок. – Некоторое время он работал в достаточно близкой области. Но насколько мне известно, последние годы его увлекли совсем другие проблемы. Он занимался детальным исследованием знаменитой генетической аномалии, если вам понятно, о чем я говорю.

– Не очень, – откровенно сказал Хар. – Нам это может помочь?

– Не знаю. Проще спросить его самого. Но боюсь, даже в случае положительного ответа, для вашего друга это будет дорога в никуда.

– Олвин! Мне плевать, лишь бы он остался жив и мы смогли довезти его до Земли! Через несколько минут с вашим учителем можно будет переговорить, нейросеть обещала наладить связь. Вам это будет намного проще, чем мне. Постарайтесь убедить его помочь. Нам теперь выбирать не из чего. Разрешаю любые методы. Слышите, любые!

3

Как только командующему пришел положительный ответ из метрополии, он отдал команду на штурм. Отряд уже выдвинулся на орбиту туристического лайнера и ждал только условного сигнала.

На корабле дважды прозвучала аварийная сирена. Благоразумные пассажиры – а таких на корабле оказалось подавляющее большинство, сразу поспешили укрыться в своих каютах.

Эвелин, как и остальные, наблюдала за происходящим по корабельному видео. Картинку транслировали все внутренние каналы. Особых неудобств от временного заточения она не испытала. Каюта была просторной и удобной, к тому же Эвелин мучила совесть, что в последнее время она не смогла уделять матери столько внимания, сколько хотелось. Так что теперь она старалась наверстать упущенное.

Пустые ампулы от стимулятора Эвелин сразу опустила в утилизатор, как только после отлета ребят добралась до своей каюты. Она не хотела рисковать и использовать расположенные в коридорах лайнера. Существовала малая вероятность, что на корабельных видеозаписях останутся следы. Она помнила, что дала слово врачу и старалась скрупулезно выполнить обещанное.

Захват корабля был молниеносным и обошелся практически без жертв. Если не считать нескольких легкораненых часовых, стоявших на карауле у шлюзов. Ударная команда прошла сквозь них, как нож сквозь масло. Спустя несколько минут после начала штурма весь корабль был в руках военных. Еще около часа понадобилось специально сформированным командам, чтобы тщательно прочесать весь лайнер, от кормовых отражателей до носовых антенн. И наконец, короткое, но информативное выступление капитана по внутреннему видео положило конец недолгой оккупации.

Вечером, в честь освобождения, планировался грандиозный прием, на всех палубах одновременно. А девушек, помогавших раненым, пригласили в кают-компанию. Перед ними выступил офицер флота.

– Хочу выразить вам огромную благодарность за помощь, от командующего и от себя лично. Сейчас я могу только сказать вам: спасибо! Но уверен, что на Земле вы все получите грамоты и ценные подарки. Еще раз, большое спасибо вам за помощь.

После этого он крепко пожал руку каждой девушке. На этом недолгая церемония завершилась, все начали расходиться. Эвелин подошла ближе.

– Простите, вы не могли бы сказать, что стало с тремя десантниками, которые бежали с лайнера?

Офицер на мгновение опустил глаза к экрану своего комма, но ответил без задержки.

– Мисс… Пауэлл? Вы что-то знаете об этом?

Эвелин слегка покраснела.

– По просьбе Петера… шеф-пилота, я достала у врача лайнера стимулятор, для того, чтобы Дэвид… – она покраснела еще гуще. – Чтобы он смог добраться до шлюза.

Офицер внимательно посмотрел на нее.

– По данным медкарты, у него был поврежден позвоночник, – медленно сказал он. – В подобных случаях, сложно передвигаться даже со стимулятором. Как же он смог дойти?

Эвелин несмело кивнула.

– Вы правы, он не мог передвигаться сам. Я … немного помогла ему. Но в шлюзе… нас обнаружил один человек. Он служил у наемников…

– Его звали Пол? – взгляд офицера сразу стал острым. – Пол Кьюни?

– Да, – Эвелин ужасно не хотелось врать, но она заставила себя продолжить: – Они захватили его с собой, в качестве заложника.

– Благодарю вас. Я сообщу это командиру отряда, который сейчас высаживается на поверхность. Как только появятся новые сведения, я вам сразу сообщу.

– Спасибо.

Эвелин собралась уходить. Но офицер остановил ее.

– Мисс Пауэлл. Через некоторое время к вашему лайнеру пристыкуется военный скачковый корабль. Те пассажиры, которые решат прервать путешествие, могут пересесть на него. У вас с матерью нет такого желания?

– Спасибо за предложение, – сказала Эвелин. – Возможно, мы воспользуемся этим кораблем. Но я хотела бы… Дело в том, что мой отец…

Офицер кивнул.

– Я знаю. Позвольте выразить вам самое искреннее соболезнование. Вы сможете взять саркофаг с его телом. По существующим правилам, на Земле должны выяснить истинную причину смерти, прежде чем будет дано разрешение на похороны.

– Истинную? – Эвелин непонимающе посмотрела на него. – Но ведь у него…

– Боюсь ошибиться, – перебил ее офицер. – Но думаю, что медики на Земле сообщат вам что-то новое и очень важное.

4

Хару не повезло. Он осторожно выскользнул наружу, однако завернув за угол, сразу наткнулся на вооруженного человека.

– Стоять! – заорал тот, наставив на него лучемет. – Вы кто?

– Я… – начал Хар, но его сразу оборвали. – Ага, нашел.

Человек погасил экран комма и скомандовал:

– Вперед!

Он довел Хара до одной из комнат на первом уровне и нажал на стопор.

– Посидите пока. Теперь нашему гению будет, с кем поговорить. С нами он общаться не соизволит.

Дверь распахнулась и Хар увидел того самого программиста.

– А он здесь почему? – поинтересовался он.

– В очередной раз обозвал шефа идиотом, – довольно осклабился провожатый. – Но на этот раз шеф был не в духе.

Дверь захлопнулась.

– Добрый день, – вежливо поздоровался Хар.

Комната была невелика и практически пуста. Только у стены стояло несколько простых стульев. Хар подвинул один и сел.

– А, попались, – брюзгливо бросил в ответ программист. – Что, надоело наверху?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю