Текст книги "Сентиментальные разведчики (По следам Святогора - 1 или Авантюрное танго - 1)"
Автор книги: Михаил Огарев
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 29 страниц)
Седой и величественный Бруно Инфантьев был почти убит на месте и лишь минут через пятнадцать смог кое-как прийти в себя. Однако он даже и не попытался переубедить сына – то ли понимал, что молодости свойственно тупое и великое упрямство, то ли слишком хорошо представлял, с какого рода характером ему придется иметь дело и откуда такой характер взялся. Он еще надеялся, что как-нибудь все образуется... Однако время шло, а Кирилл последовательно отказывался работать на "СБ", разведку, в спецназе и десанте. Словно в насмешку над всеми, он при этом уверенно победил в семи подряд чемпионатах Сектора по рукопашному бою вольного стиля, причем и в своей полутяжелой категории, и в абсолютной весовой. Тем временем на него вырос большой зуб кое у кого в силовых ведомствах. Прицепиться было к чему, вернее, к кому, так что "полноценное гражданство" не помогло. Перед Инфантьевым-младшим встал жесткий выбор: или – или. Безо всякого колебания он подтвердил свое решение не применять боевые способности в реальном деле и... и оказался в "Созвездии Швали", в системе не лучшей звезды и на далеко не лучшей планете вместе со своей верной и бездетной женой. Да-а, как это там, у классиков? "Хоть это и безумие, но в нем система есть..."
...Размышления дочери Командора прервал резкий сигнал на ее новом пультике дистанционного управления "стрекозой". Почувствовав торможение, она вынуждено наклонилась вперед, уронила стакан и с досадой отшвырнула его носком сапожка в сторону. Все, хороший беззаботный путь кончился.
Дорогу замершим вездеходам преградил очередной овраг – на сей раз без подозрительной живности и относительно узкий, но глубокий, с каменистым неровным дном. "Стрекоза" колыхалась у самого его края, делая едва заметные попытки двинуться вперед, но тотчас прекращала их, извещая всех басистым пением об очередной "технической мертвой зоне". Вылезшая по обыкновению самой последней, Эльза неохотно приблизилась к остальным, собираясь открыть совещание по всей форме, с кворумом и председательствующим. Однако Кирилл и Станислав опередили ее инициативу, обратившись почти одновременно к Сержу с вопросом: "И что дальше?"
Вместо словесного ответа тот ловко выключил "стрекозу", подхватил ее ладонью, затем медленно отъехал в сторону на высокое обрывистое место, с силой ткнул коня каблуками и одним могучим прыжком легко преодолел препятствие. Вновь грянули в разные направления комья земли, а от тяжелого удара вполне реально содрогнулась почва. Мужчины восторженно покачали головами, а Эльза с крайне неодобрительным видом принялась отряхивать свою одежду от грязевых крошек, словно специально попавших именно в нее. От этого занятия ее не отвлекло и сообщение Инфантьева, что на другом берегу включенная Сержем "стрекоза" ожила и немедленно изъявила желание продолжать дальнейший полет. Напротив, дочь Командора демонстративно отвернулась и, плюнув на испачканный сапожок, пошла его усиленно тереть пучком травы. Кирилл удивленно пожал плечами и заспорил со Станиславом, который азартно предлагал как следует разогнаться... ну а все остальное легко сделает инерция! Ему возражали, что это слишком рискованно, ибо ходили слухи о "мертвых зонах" с сюрпризами. Итог дискуссии подвела, естественно, мисс фон Хетцен, проквакавшая тембром Бабы-Яги: "Я не разрешаю!" Станислав возвысил было голос, но тотчас вернулся к нормальным интонациям и спокойно поинтересовался, у кого имеются лучшие идеи.
Вопрос был уместным, ибо овраг-расщелина тянулся и вправо, и влево насколько хватало глаз. Не желая, однако, отказываться от своего непродуманного запрета, Эльза задрала нос и повернула его в противоположную от остального общества сторону, показывая всем своим видом, что она намерена лишь принимать предложения других и ставить на них свою визу или вето. Возражений из-за спины не последовало, но и дельных советов тоже. Тогда Эльза подбоченилась, заплела узелком ручки и принялась обстоятельно рассматривать листья деревца, возле которого стояла. Время шло, сзади прочно воцарилось продолжительное молчание; наконец, не выдержав, она обернулась. Ее глазам открылась типичная картина тихого бунта: Кирилл и Станислав сидели на травке, поджав под себя ноги, сложив ладони "чашечкой" и разместив на них подбородки. Их взгляды, устремленные на упомянутое деревце, выражали кротость и созерцание. В некоторой надежде Эльза по-гусиному вытянула шею и уставилась на рыцаря, но и тот не желал брать на себя инициативу ("...хотя сам же сюда и завел, чучело гороховое!") и лишь бесстрастно подбрасывал рукою вибрирующее тело "стрекозы".
Мысленно пообещав припомнить впоследствии нерешительным мужикам их демарш, разгневанная начальница экспедиции встала в позу завоевателя, набрала в грудь побольше воздуха и воинственно прокричала: "Внимание на меня! Серж поедет туда! – (взмах рукой налево от себя). – Я и Инфантьев сюда! – (рука отлетает направо, задевает ветку, слышится злобное болезненное шипение). – Станислав остается с машинами..." – (сдавленным голосом, потирая запястье).
"Нерешительные мужики" поднялись и, переглянувшись, вразнобой заявили, что это, значит, другое дело, так бы, мол, и давно, после чего сразу же приступили к выполнению грозного наказа. Возражать не стал и Серж; он зевнул, тряхнул мощными плечами, а затем переключил крылатого разведчика на "полный назад-поиск" и неспешно двинулся на север. В ожидании выбранного товарища по разведке, Эльза принялась было старательно обсасывать ушибленный палец, но прервала свое лечебное занятие, вспомнив, что неплохо бы вооружиться. Однако не успела она сделать по направлению к вездеходу и пары шагов, как из него ловко выбрался Инфантьев, и стало ясно, что он обо всем позаботился. Помимо прочных курток на двоих он нес бинокли, аварийные пояса-аптечки и свой бластер. Его он сразу же протянул Эльзе, и это говорило о многом.
Облачившись в походное обмундирование, они включили запасную "стрекозу" в режим "вперед-поиск" и бодро двинулись вслед за ней. Местность несколько понижалась, идти было удобно. Дочь Командора семенила по самому краешку крутого берега, то и дело заглядывая вниз. Там ничего интересного не наблюдалось. Мелкие камни самых разнообразных форм и очертаний; куски горных пород, покрытые грязью и заплесневелым мхом, и никакой растительности. Потом стали появляться груды черного угля, словно насыпанные конусом, причем сам уголь был влажным и тускло отсвечивал. На аварийном пояске у Эльзы внезапно коротко затрещал счетчик радиации и стих – то же самое случилось и у шедшего сзади Инфантьева. Обменявшись недоуменными взглядами, молодые люди продолжили свой путь, однако Кирилл вежливо, но решительно оттеснил Эльзу немного в сторону, указав на сильно растрескавшуюся землю. Та подчинилась, но не слишком охотно и не прекратила свои заглядывания в глубины расщелины, словно там вот-вот должно было появиться нечто особенное. Но внизу черный уголь сменился бурым, потом пошли кучи крупной красной соли и снова камни, но на сей раз гладкие, чуть ли не отшлифованные, очень похожие на морскую гальку. Подобное многообразие известных минералов наверняка утомило бы и геолога, но Эльза почему-то делала вид, что ей страшно любопытно...
Так прошло около получаса. Вездехода уже не было видно, "стрекоза" по-прежнему старательно атаковала невидимую границу, но не продвигалась вперед ни на миллиметр и лишь бочком-бочком удалялась все дальше на юг. Станислав дважды выходил на связь, сообщая, что Серж продолжает свой поход в сторону севера. Успехи у него не лучше ихних, и если непредсказуемая начальница решила разделить личный состав... и так далее, с весьма ехидными подковырками. В самом конце было заявлено, что лично им, Станиславом, означенная проблема давно решена; что такую сверхэлементарную задачку с детской математикой он запросто щелкает в уме... и тому подобное. Посоветовав поскорее возвращаться, он с треском отключился. Эльза возмущенно фыркнула и гордо возобновила свое движение. Инфантьев невозмутимо последовал за ней.
Конечно, пора было признать, что поспешная разведка не удалась, и самое время поворачивать назад. Мисс фон Хетцен потихоньку начала прикидывать, как бы получше об этом объявить, не уронив собственного престижа. Хорошим предлогом явилась бы ссылка на непомерно возросшие трудности пути, но, как назло, ничего такого не замечалось. Другое дело, что сама природа была какой-то диковатой: невзрачные деревца стояли с полуобломанными верхушками и редкими ветвями, словно им не хватало жизненного пространства. Эльзе начинало казаться, что когда-то здесь был густой лес, но все здоровые деревья уничтожила некая злобная сила, специально оставив лишь кучку обезображенных уродцев. "Не иначе, это дело рук того самого Святогора, причем явно подвыпившего, – проворчала дочь Командора себе под нос. – Взял и покидал выкорчеванный лес на другую сторону..."
Действительно, за оврагом валялось много хаотично разбросанных стволов – некоторые из них давно сгнили, а другие выглядели вполне свежими. Вообще там флора была совершенно иной: в изобилии росла густая, очень высокая трава, коричневыми островками колыхались на ветру камышовые заросли, немало встречалось взлохмаченных плакучих ив. Эльза посмотрела себе под ноги и с отвращением оттолкнула сапожком осклизлый булыжник – он коряво покатился, оставляя неровный след в серо-желтой пыли. Настроение начало уверенно портиться, захотелось прогуляться по зеленой травке...
Поднеся к глазам ладонь козырьком, Эльза еще раз оглядела противоположный берег, все-таки жалея, что она не путешествует именно там. Внезапно вдали, на небольшом холме, ей почудилась быстрая мелкая возня. Тогда она сменила ладошку на походный бинокль и включила экранный спецэффект. Перед глазами сразу возникла четкая картинка, как на экране сверхплоского монитора. Дочь Командора пригляделась и, удивленно присвистнув, толкнула бедром Инфантьева.
– Смотри туда! – радостно заговорила она. – Во-он, справа... ага, там... Видишь? Это же олешка, честное слово! Ах, какой хорошенький!
В самом деле, на указанном холмике находился маленький олененок гладкий, весь в светлых пятнышках, с крошечными тупыми рожками и огромными-преогромными карими глазами. Он усердно трудился над чахлым кустиком, стараясь оторвать единственную ветку с сочными крупными листьями. Ветка не поддавалась, но и олененок не уступал – изогнувшись и упираясь копытцами в грунт, он неровными рывками тянул ее на себя, поводя из стороны в сторону своей красивой головкой. Он был очень увлечен своим занятием, которому отдавался, как и все дети, с большой серьезностью.
– Смотри, смотри, Кир! – Эльза едва не приплясывала от восторга. Какая прелесть, правда? Наконец-то, нормальное живое существо, а не эти зю-зю-зю... Что значит "очень похоже"? Увеличь-ка резкость, и ты сразу убедишься, что это действительно олененок, а не комар размером с олененка... Чего ты пихаешься? Что? Да не хочу я туда смотреть, я еще не налюбовалась! Ну, что там такое? Так... трава колышется... постой-постой... Ой-ой-ой, мамочка моя родная!
Последний свой возглас Эльза сопроводила каким-то безнадежным подвыванием, а затем мгновенно выхватила из кобуры бластер и, сдернув предохранитель, большим пальцем загнала регулятор в положение "луч-игла". Однако не менее быстро ее запястье оказалось в зажиме руки Инфантьева, который яростно проговорил: "Через "мертвую зону" из энергетического оружия стрелять очень опасно!"
– Ну и черт с ней, с опасностью! – не менее яростно шипела Эльза, безнадежно пытаясь освободиться. – Он же один... заступиться некому! Да что же это такое – ведь его сейчас на твоих глазах убьют, загрызут, растерзают! Пусти немедленно... урод бесчувственный!!
Ничего не помогало, и, в конце концов, бластер из онемевшей кисти выпал на землю. Пресекая новую попытку им овладеть, Инфантьев был вынужден оттолкнуть молодую женщину – вернее, попытался это сделать, так как в ответ неожиданно нарвался на резкий бросок через бедро. Только сила и отличная реакция помогли ему избежать немедленного падения. Пошатнувшись, Кирилл устоял, но лишь на секунду, ибо столь же быстрая подсечка все-таки опрокинула его на бок. Только тут он вспомнил, с кем имеет дело, и ему пришлось приложить все усилия, дабы выйти из затруднительного положения. Эльза успела схватить оружие, но не воспользоваться им. Почти неуловимое для глаза круговое движение ноги вновь выбило излучатель, а второй точный удар под колено свалил потерявшую над собой контроль разведчицу на песок. Там она и осталась сидеть, низко опустив голову и обхватив ее руками.
Инфантьев, не глядя на нее и стараясь тяжело не дышать, подобрал и спрятал бластер, после чего снова взялся за бинокль. За это время картина почти не изменилась: олененок по-прежнему возился с неподатливым кустом, а поодаль из травы в минуты несильных порывов ветра показывались три крупных серых туловища с приоткрытыми зубастыми пастями. Это были волки, стоявшие в готовой к нападению позе. Кирилл негромко выругался и скрипнул зубами.
Тупо глядя перед собой, Эльза тщетно пыталась успокоиться. Ей было и стыдно за свою дикую невыдержанность, и до слез жалко беззащитного зверька, которому она помочь оказалась не в состоянии. В конце концов, она кое-как поднялась и, даже не отряхнувшись, поплелась назад, развозя по щекам выступившую в уголках глаз влагу. Когда ее окликнули, то вначале она не отреагировала. И лишь повторное: "Да посмотри же, куда глядят волки... дурочка!" вернуло дочь Командора к действительности. Больно уж неожиданным оказалось само обращение...
Нехотя Эльза возвратилась к Инфантьеву, горестно думая, что вполне заслуживает брошенного им обидного слова. С тоскою она снова взяла в руки бинокль, повертела, борясь с желанием зашвырнуть подальше, но пересилилатаки себя и со страдальческим выражением поднесла его к глазам. Кирилл указал, куда нужно смотреть, а поскольку Эльза не шевельнулась, то он развернул ее, взяв, как куклу, за плечо. Она устало вгляделась и почти машинально настроила изображение. То, что ей пришлось увидеть, не способствовало поднятию настроения. Как раз напротив холма, на небольшом расстоянии, сквозь мерно покачивавшуюся растительность виднелось полосатое тело нового хищника. Его усатая морда была низко опущена, на спине двумя лопастями выделяли широкие лопатки. Вся фигура казалась окаменевшей, и лишь беспрестанно подрагивал от возбуждения белый кончик длинного хвоста. Внезапно он быстро завернулся крючком вправо и влево, и зверь с необыкновенной грацией бесшумно двинулся вперед. Он пригибался почти до земли, таясь до последнего, решающего появления, и не сводил с жертвы своих желтых глаз. На его пути встретился свободный от травы участок, и тут дочь Командора рассмотрела, кто был перед ней. Столь могучего представителя семейства кошачьих она видела впервые, так как тигры на планетах ее родного Сектора не водились. Ей приходилось встречаться лишь с черным барсом, но он сильно уступал в размерах и мощи здешнему хищнику – молодому, еще не заматеревшему до конца, но полному сил и энергии.
– Вместо трех диких убийц мой малыш достанется на обед одному, – со злостью бросила Эльза, не глядя на Инфантьева. – Ты за этим меня позвал... умник?
Кирилл не успел ничего возразить, так как в следующую секунду олененок заметил смертельную опасность. Уже почти отломанная веточка выпала у него изо рта, жалобный крик отчаяния огласил воздух. Зверек со всех ног бросился бежать, куда глаза глядят, но тут же запутался и упал. В ответ раздался жуткий хриплый рев – тигр ринулся к холмику частыми короткими прыжками. Эльза попыталась было отвернуться, не желая видеть тяжелое зрелище, но боль в плече, крепко стиснутом Инфантьевым, заставила ее бросить еще один взгляд через овраг. После этого она смотрела, не отрываясь и едва дыша.
В тот самый момент, когда тигр был уже рядом с местом, где продолжал барахтаться олененок, высокая трава справа и слева от него вдруг словно вспенилась, и как из-под земли возникли двенадцать здоровенных волков. В одном точно рассчитанном прыжке они достали полосатого зверя, и тот оказался в капкане из оскаленных пастей – по шесть с каждой стороны. По два волка повисли на передних и задних лапах, девятый вцепился тигру в хвост, а остальные – мертвой хваткой в загривок. И тут же ошеломленная Эльза увидела, как те три волка, что были замечены ею в первый раз, выскочили из своего укрытия и на огромной скорости понеслись к месту схватки. Теперь хорошо была видна их неестественная величина в росте и необыкновенно крупная грудь. По строению фигур они больше походили на откормленных догов, и лишь серые шкуры, узкие морды с черными шишками носов и мохнатые хвосты говорили, что это все-таки не собаки. Они были совсем близко, выходя в страшную молчаливую атаку.
– Гляди! – вдруг вскрикнул Кирилл, опять рывком разворачивая Эльзу, и ей не пришлось спрашивать, куда. В увеличитель точно попала последняя картинка разворачивающейся драмы – с тыла изо всех сил спешили на помощь своим собратьям еще пятеро волков точно таких же устрашающих размеров.
В группе, первой атаковавшей из засады, были менее крупные особи, что компенсировалось их большой гибкостью и выносливостью. Тигр с яростным ревом метался, подпрыгивал, катался на месте, но ни одного из нападавших сбросить ему не удалось. Полосато-серый клубок ненормальными скачками двигался по земле, и гробовое молчание было ответом тигру на все устрашающие звуки, которые вырывались из его пасти.
То ли он заметил появление новых врагов, то ли понял, что если сейчас ему не удастся решительно освободиться, то дело примет совсем худой оборот, но все его лапы и корпус внезапно заработали, как шатуны у древней технической машины. Словно палочки, подброшенные с переворотом, в воздух взлетел один волк, потом другой, третий... оставляя за собой кровавый след, с трудом отполз в сторону четвертый, который терзал тигриный хвост. Казалось, еще немного – и природное качество силы восторжествует над мелким количеством, но тут подоспели три серых гиганта. Перед заключительным прыжком крайние чуть отклонились, словно лепестки короткого веера, и одновременно с двух сторон вцепились огромной кошке прямо в область глаз. Это оказалось и очень болезненным, и эффективным, так как дало возможность третьему, который чуть помедлил, делая удивительно разумную паузу, ухватиться за незащищенное горло.
Тотчас налетела и последняя пятерка, и Эльза вновь поразилась тому, что они не кинулись в гущу схватки, как попало. Волки быстро и очень внимательно обследовали всю кучу-малу, а затем каждый из них без суеты и с хирургической точностью вгрызся в самые уязвимые места жертвы. Теперь из кровавого месива доносились неприятные харкающие звуки и тяжелые хрипы близкой агонии.
Совершенно случайно Эльза сдвинула корпус бинокля немного вбок, и тут ее глазам предстало такое, отчего самый настоящий холод пробежал по коже. Ноги молодой женщины сильно задрожали, и поддержка Инфантьева оказалась как раз кстати, хотя и она была сделана не вполне уверенной рукой.
Совсем рядом, буквально в нескольких шагах от места схватки, спокойно стоял их олененок и с интересом наблюдал за ее финалом. Он был все такой же хорошенький и казался очень уравновешенным. Несколько раз он поскреб копытцами землю перед собой, делая это даже с какой-то небрежностью. Почти, как солидный, уверенный в себе человек, который расположился в удобном кресле и рассеянно покачивает ногой, созерцая не лишенное занимательности зрелище...
Какое-то время Кирилл и Эльза, словно загипнотизированные, с ужасом смотрели на него, а когда, спохватившись, переключили оптику на общий план, то все уже было кончено.
Серые хищники вышли победителями в этом странном сражении, но победа обошлась им недешево. Четверо их них были мертвы, еще трое сильно изранены, в разной мере досталось и остальным. Пара волков безуспешно пыталась вернуть к жизни погибших: они облизывали их окровавленные морды, дышали на них, упорно толкали носами и пытались как-то приподнять неподвижные тела. Убедившись в тщетности своих попыток, они жалобно заскулили и в сильном волнении принялись метаться взад и вперед. Другие возились с тяжелоранеными с большим успехом. Волку с разодранным боком тщательно вылизали рану, удивительным образом остановив кровотечение, затем натаскали больших мясистых листьев какого-то растения и осторожно прикрыли пострадавшее место. Потом два крупных самца легли впритирку рядом с ним, и его тело не без помощи других взгромоздилось на их спины. Совершенно синхронно, как идеально запрограммированные автоматы, волки медленно поднялись и, ступая нога в ногу, плавно побежали прочь, словно санитары, несущие больного в какой-то невиданный госпиталь...
Значительно труднее было оказать помощь великану, схватившему тигра за горло. У него оказались перебиты передние лапы и что-то неладное с шеей он не мог держать голову прямо, а то и дело ронял ее на грудь. Другие "живые носилки" уже расположились перед ним, а рядом суетились звери помельче: кто подталкивал, кто зачем-то быстро рыл яму, а кто пытался тащить зубами за шкуру. Ничего не выходило, волки стали нервничать, что проявлялось в их излишне резких движениях и раздраженном отрывистом ворчании. Потом вдруг они все вместе склонились над раненым, низко опустив морды. "Сейчас прикончат", – хрипло прошептал Кирилл, и Эльза ответила ему мрачным кивком. Однако, когда серая куча распалась, то оказалось, что искалеченный зверь уже полностью лежит на подставленных спинах. Его развернули к ним хвостом и, пятясь задом, он как-то сумел вскарабкаться. Не выдержав, Эльза всплеснула руками и отчаянно замотала головой:
– Нет-нет-нет, этого не может быть! Животные так не поступают! Что же это такое, Кирилл?
Даже, если у Инфантьева и имелось, что сказать, он не успел произнести ни слова, потому что увидел, как в гущу волков, пританцовывая, вбежал олененок и бодро заскакал вокруг импровизированной "скорой помощи", готовой к отправке. Один из хищников, небольшой, с разорванным ухом, бросился к нему, широко распялив пасть, и зарычал, но олененка это не сильно взволновало. Свои прыжки он прекратил, но не отступил ни на шаг, а принялся спокойно и деловито рассматривать страшные клыки, способные враз перегрызть ему горло. Тотчас вмешался волк-гигант: боковым ударом корпуса он отбросил в сторону своего озлобленного собрата, а олененка... олененка мягко толкнул носом в грудь. После этого вся стая тронулась с места и неспешно побежала прочь, даже не отведав мяса поверженного врага. Впереди всех уверенно бежал красивый олешка, смешно шевеля треугольным хвостиком-листиком...
...Обратная дорога к вездеходам показалась Эльзе вечностью. Навалилась невероятная усталость, будто визуальное напряжение сразу перешло в физическое. Она даже не захотела отвечать на тревожные вызовы Станислава, начисто позабыв о придуманной для себя командирской роли, так что поддерживать связь пришлось Инфантьеву. Судя по раздраженному голосу, он чувствовал себя не лучше и ограничился кратким сообщением, что все в порядке: "...мы возвращаемся – то же самое следует сделать и Сержу..." Затем Кирилл молча возвратил бластер дочери Командора, и та, не глядя, схватила его и пихнула в карман куртки. До самого конца пути они не перемолвились ни словом. Только очутившись возле машины и побросав внутрь кабины свое снаряжение, им удалось, наконец, преодолеть неловкость и почти одновременно попросить друг у друга прощения за свое поведение. Легче им от этого не стало.
Второго вездехода рядом не было – он уже находился по другую сторону оврага, а возле него, облокотившись на защитный колпак, стоял улыбающийся Станислав. Небрежно помахав вернувшимся рукою и не заметив их угрюмых лиц, он торжествующим голосом прокричал, до какой скорости и откуда именно следует разгоняться, чтобы совершить удачный прыжок. При этом было замечено, что разница в весе между их машинами, конечно же, учитывалась...
3. Обмен любезностями
– Послушай, Серж, мы точно успеем? А то ты совсем не торопишься! Прием.
– Не извольте тревожиться, мисс! Все идет по графику, только вместо трех с половиной часов резервного времени у нас останется полтора – запас вполне достаточный. Так что для беспокойства нет причин! При...
– При... приятно это слышать. Конец связи, друг любезный.
Эльза отключила селектор и деловито застрекотала многочисленными кнопками "расчетчика". Сидевший за рулями управления, Станислав понаблюдал за нею несколько секунд с плохо скрываемой усмешкой.
– Вы общаетесь друг с другом так, словно вас разделяют бесконечные пространства, – с иронией заметил он. – Забавное зрелище!
– Было бы еще забавнее, если бы я всякий раз, как возникнет необходимость, высовывала голову наружу и голосила на всю округу, беззлобно отпарировала Эльза. – К твоему сведению, для этого техника и придумана.
– Да я не о том. Я имел ввиду исключительно манеру разговора...
– А чего не так-то? – Эльза драматически приподняла брови. – Да, я волнуюсь, это вполне понятно: я не такая толстокожая, как некоторые... Даже краткого двухдневного знакомства с вашим миром с лихвой хватило, чтобы почувствовать к нему устойчивую антипатию. А что сейчас? Движемся, как полусонные, прямо на "зону ночной смерти"; до захода солнца осталось всего ничего, а ты хочешь, чтобы я беззаботно насвистывала "Чижик-пыжик"?
– Не слыхал о такой песенке, – покачал головою Станислав, – должно быть, что-то легкомысленное? Лучше напевать успокаивающие мелодии... например, "Вальс над волнами" будет в самый раз. Ля, ля-ля-ля...
– Какой вальс, какие волны... – Эльза со вздохом прильнула к экранам ночного видения. – Вон лес по-прежнему тянется, бурелома полно. Похоже, гроза надвигается, все небо тучами обложило... Наверное, из-за такой угрюмой темноты мне и неуютно – кажется, что времени больше, чем есть на самом деле.
– Понимаю, – согласился Станислав и, не удержавшись, сверил свои часы с точнейшим хронометром компьютера. – Но волноваться, право, не стоит. Местность мне определенно знакома, и заброшенный город должен вот-вот появиться. А что касается пресловутого "после захода солнца", то это всего лишь зловеще-красивое выражение. На самом деле, убийственные функции "зон ночной смерти" привязаны к вполне выверенному времени с небольшими отклонениями в ту или другую сторону. Как правило, дело обстоит так: в 22-00 желательно подумать о безопасном ночлеге; с 22-30 до 23-00 пора запирать входы и выходы и включать силовую защиту, а уж после одиннадцати и до утра лучше всего сидеть тихо, как мыши, и не искушать судьбу. Мы и не будем – в хорошем темпе минуем зачарованный городок самое позднее в половине десятого. Потом еще пару миль отмахаем для надежности, и можно спокойно располагаться на отдых хоть под открытым небом!
– Ну уж нет – ни за какие коврижки! – Эльза выставила ладони вперед и опасливо втянула голову в плечи. – Пусть свою храбрость в очередной раз демонстрирует наш бесстрашный рыцарь или его атлетический дружок с манерами незаурядного костолома...
– Почему "дружок"? – прищурился Станислав. – Я особой близости между ними вроде бы не замечал.
– Ну не любовник же! Сам ведь знаешь, что Инфантьев находится здесь по личной просьбе Сержа. Я-то намечала путешествие втроем и на одной машине.
– Кстати, а что у вас произошло с Кириллом? – после некоторой заминки полюбопытствовал Станислав. – Если, конечно...
– Этот коварный мужчина покусился на мою честь! – торжественно объявила Эльза и для наглядности описала указательными пальцами обеих рук полукруги возле своих бедер, обтянутых эластичными брючками. – Однако, получив решительный отпор, он удалился на неопределенное время – зализывать раны и приводить в порядок уязвленное самолюбие!
– Я так и подумал! – рассмеялся Станислав. – В самом деле, он выглядел очень мрачным, когда явился с вещами и попросил поменяться машинами. Кроме того, вы так долго отсутствовали и не отвечали на вызовы...
– Поди, ответь, когда вокруг тебя такая образина увивается... протянула Эльза. – Нет, все-таки нужно было настоять, чтобы возле меня находился Роман. А то вокруг столько молодых горячих мужчин на одну беззащитную девушку!
– Да, а почему наша компания хоть и теплая, но слишком малочисленная? Сначала, вроде, собирались всей семьей, а потом вдруг ограничились...
– ..."одной свиньей"! – со злостью бросила Эльза. – Ничего, не извиняйся, с этой поговорочкой ты вряд ли знаком. А потому так сложилось, что меня не послушались! Большая часть семьи, видите ли, захотела побыстрее оказаться рядом с вожделенным местом, куда... ну, в общем, где у нас есть дела. А тут, как по заказу, появился Мстислав и обещал без помех довести желающих аж до Сафат-реки, к четвертому "цветку".
– Но для чего? – неподдельно изумился Станислав. – Проводить вас туда – дело нехитрое, и я бы смог да и любой сотрудник Станции! Можно добраться на лошадях, а можно и на вездеходах, правда, по очень запутанному маршруту – сначала придется выписать такой зигзаг, а потом во-от такой... Только что там делать? На берегу стоять и смотреть?
– По-моему, как раз именно за этим. Есть люди, которые на слово не верят, что каменную стенку нельзя прошибить голой... э-э... голым телом. Им надо толкнуть ее рукой, лягнуть ногой и обязательно напоследок долбануть лбом – а вдруг-таки рухнет? Мой па из таких.
– Ну что же, если он захочет проводить эксперименты с Сафат-рекой, то может – до полного истребления собственного экипажа, – спокойно заметил Ладвин-младший. – Надеюсь, что Мстислав не поглупел и подобного не допустит. Ладно, хоть бедную Йоркову сменят – сидит на "цветке" уже пятый месяц!
– А почему так долго-то? И в одиночку? – спросила Эльза, воспользовавшись удобным моментом. – Обычная смена – не свыше сорока пяти рабочих дней.
– А никто больше не соглашается, – разъяснил Станислав, – особенно после событий на третьем... Конечно, отец может и приказать, но для чего из-под палки гонять, когда имеется доброволец?
– Ну и что за резоны у "добровольца" подвергаться пытке одиночеством, если, конечно, он не страдает тайным комплексом нарциссизма? Кстати, ведь и мужеством надо обладать незаурядным, чтобы годами вести такую жизнь – я права?
– Да, Злата Йоркова уже через месяц после своего прибытия к нам начала постоянно нести вахты на четвертой малой станции – сначала с Дэвидом Сачем и со мною, а потом и одна. Дэвид явно не горел желанием торчать столько времени вдали от остальных... хорошо хоть он согласился помочь мне освоить работу оператора. Да, мисс, перед вами – очень способный оператор Станции Контроля и Защиты, к сожалению, не дипломированный... Ну так вот, по три-четыре месяца Злата там "загорает", запертая в четырех стенах, но чего это ей стоит – знает лишь она сама. Ее просьбы о временной подмене зачастую напоминают сигналы бедствия: все, больше невмоготу! Конечно, ей тотчас предоставляют отпуск на две-три недели и привозят на Базу, где она и отдыхает на полную катушку, что выражается в многочисленных застольях, разговорах, пересудах и... – тут Станислав несколько замялся.