355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Кузмин » Стихотворения » Текст книги (страница 24)
Стихотворения
  • Текст добавлен: 26 октября 2016, 21:51

Текст книги "Стихотворения"


Автор книги: Михаил Кузмин


Жанр:

   

Поэзия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 37 страниц)

6. Первый свидетель / Слепорожденный
 
Слепым родился я на свет
И так живу уж сорок лет,
Лишь понаслышке, смутно зная,
Что есть и зорька золотая,
Барашки белые в реке,
Румянец свежий на щеке.
И как бы ни твердили внятно,
А пестрота мне непонятна
Природы: для меня она
В глубокий мрак погружена.
Я рос и вырос сиротою
И по домам хожу с сумою.
Кто даст – Господь того спаси,
А нет – пустой суму неси.
Конечно, есть между слепыми —
Живут ремеслами какими,
Меня же смолоду влекло
На ветер, дождик, снег, тепло!
Что близких нет, так мне не жалко,
Верней родни слепому – палка:
Она и брат, она и друг,
Пока не выпадет из рук.
Вот так-то, палкою водимый,
Я брел равниною родимой…
Вдруг палкой ткнул – нельзя идти,
Лежит преграда на пути.
Остановился. Шум далеко,
Собака лает одиноко.
Провел рукою – предо мной
Лежит мужчина молодой…
Потрогал – он не шевелится,
А сердце бьется, ровно птица.
– Послушай, встань! Напился, брат?
Пора домой идти назад.
Замерзнешь на снегу… – Очнулся,
Вскочил и сам ко мне нагнулся,
– Кто здесь? Ты видел? Боже мой,
Собака гонится за мной!
– Я слеп и ничего не вижу,
А и видал бы – не обижу.
– Тебе не страшно? – Нет, чего?
– Я, может быть… убил кого!
– Все может быть. Не нам, убогим,
Пристало быть к другому строгим.
Я – просто бедный человек. —
Умолк. Рука сгребает снег,
А снег ледок осевший кроет,
Да столб от телеграфа воет,
Да поезд по мосту стучит,
Да ночь снеговая молчит…
– Ощупай мне лицо рукою!
Скажи, кто здесь перед тобою?
Глубоко врезалась печать?
Черты уж начали кричать?
– Ты – молодой и добрый малый,
В нужде и горе не бывалый.
Есть у тебя друзья и дом,
Ты с лаской нежною знаком.
В труде рука не загрубела,
Еще приятно, гладко тело…
Ты говоришь, что ты убил, —
Но грех до кожи не доплыл:
Она по-прежнему чиста,
Она по-прежнему свята,
По-прежнему ее коснуться —
Для жизни и любви проснуться. —
Он весь дрожит и руку жмет,
На снег умятый слезы льет.
– Есть люди, для которых Вилли
Его грехи не изменили!
Он денег дал, простился, встал…
С тех пор его я не встречал.
 
7. Второй свидетель / Хозяйка
 
Покойный муж говаривал мне: «Минна,
Умру спокойно – ты не пропадешь, —
Сумеешь грош нажить на каждый грош
И в деле разобраться, как мужчина».
А Фриц мой знал отлично в людях толк, —
Недаром шуцманом служил лет десять;
На глаз определит – того повесят,
А тот поступит в гренадерский полк.
Ко мне, быть может, был он и пристрастен:
Свою жену ну как не похвалить?
Но вскоре приказал он долго жить.
В таких делах уж человек не властен!
Живым – живое, а умершим – тленье.
И вот, покрывшись траурным чепцом,
Открыла гарнированный я дом,
Чтоб оправдать супружеское мненье.
Вложила весь остаток капитала
Я в этот дом; не мало и хлопот…
А через год – глядь – маленький доход.
Но большего ведь я и не искала.
Без нищеты дни протянуть до смерти —
Вот вся задача. Но зато труда
Потратила не мало, господа,
На это дело, верьте иль не верьте!
Руководить жильцовскою оравой,
Распределять и строгость, и привет —
Трудней такой работы в свете нет.
Должны бы мы увенчиваться славой,
Как полководцы, иль как дипломаты,
Иль как какой известный дирижер…
Все должен знать хозяйский слух и взор
Насчет скандалов, нравственности, платы.
Перебывала масса квартирантов;
Видала я и фрейлин, и певиц,
И адмиралов, и простых девиц,
И укротителей, и модных франтов.
И Джойс Эдит была между другими;
Актрисою писалася она,
Нужды не знала, но была скромна
И превосходно танцевала шимми.
Конечно, к ней ходили тоже гости,
Но человек – всегда ведь человек,
И так короток наш девичий век!
Степенным быть успеешь на погосте.
Я никого – мой Бог! – не осуждаю:
За молодость кто может быть судья?
Как вспомнится: «К Максиму еду я»,
Так до сих пор теряюсь и вздыхаю…
Меж прочими к нам приходил и Вилли,
И наконец – бывал лишь он один.
Ну что ж? Вполне приличный господин,
И по-семейному мы время проводили.
И барышня к нам часто забегала,
Его сестра, да друг его, блондин
Высокий, тоже милый господин,
И ничего я не подозревала.
В день роковой я около полночи
Решила спать. А Вилли был у нас
Свой человек!.. Я потушила газ
В передней и легла, сомкнувши очи.
Поутру встала. С виду все в порядке.
Эдит вставала рано. Стук-стук-стук.
Стучу… Еще… Хоть бы единый звук
Из-за дверей в ответ! Как в лихорадке,
Какао я скорей на подоконник…
Стучу что мочи в двери кулаком,
Ломаю их, не думая о том,
Что, может, не ушел еще поклонник…
Ах, ах! как замертво я не упала?
Как упустил свою добычу черт?!
Бутылки между роз, слоеный торт
И два недопитых до дна бокала…
Лишилась дара речи… рву косынку,
Как дура… А Эдит моя лежит —
Как спит; кинжал в груди у ней торчит,
И кровь течет на новую простынку!..
Ну кто бы тут, скажите, не рехнулся?
Никто же ведь не думал, не гадал!
Такое преступленье и скандал!
Я на пол – бух, и речи дар вернулся.
Поверите, я никому на свете
Такого не желаю пережить.
Как застрахованной от горя быть,
Когда мы все как маленькие дети?..
 
8. Третий свидетель / Шкет
 
Что ж, господа, вы хотите знать?
Видел что? – ничего не видел.
Знал кого? – никого не знал.
Слышал кой-что, да и то случайно.
Род занятий? – как вам сказать?
Чем придется – всего вернее.
Возраст? – Двадцать. Холост. Крещен.
Местожительства не имею…
Был не очень большой мороз,
Как вы помните: сухо, ясно —
Прямо, погода как на заказ
Для такой вот бездомной братьи.
Тут кино, а туда – кафе,
Так – фонарь, там – стоянка трама.
Место бойкое, свет вовсю:
Можно выбрать кого угодно!
Клюнуло… Видно, важный гусь.
Я за ним в переулок темный.
Вдруг куда-то пропал мой тип,
Будто сквозь землю провалился.
Закурил… Надо подождать.
Слышу в желудке: скоро полночь…
С двух… выходит – десять часов!
Дело дрянь! А стою у подъезда.
Как прошли, не заметил я,
Только слышу: как будто спорят.
Голос у девушки чист, приятен!
Думал – гулящая; нет, не то.
Ну а мужчина совсем как мальчик!
Старшие классы… юнкер… спорт.
Да и не спорят, а как-то странно
Оба волнуются все об одном.
С голоду все мне было понятно,
Вспомню – опять не понять ни черта.
Будто она ему: – Милый, ты видишь?
Легкая поступь тяжелей всех,
Легкий стук – это гроб забивают,
Плод получить – не сливы трясти. —
Он ей: – Когда тебя что смущает…
Ну, искушенье… сделай и брось!
Тут очищенье, крепость, сила.
– «Сделай и брось!» А прилипнет рука?
– Есть огонь, всякий клей растопит.
– Да, огонь, и железо, и смерть!
Тут умолкла. Вдруг очень нежно:
– Кто тебе дороже всего?
– Кто дороже всего, ты знаешь.
Я говорил, не скрывал ничего.
– Преступленье – такая честность!
– Что с тобой? Ты сегодня больна?
– Ах, в болезни остреет зренье,
Мысль яснеет, тончает слух!
– Право, какая-то ночь вопросов!
– Что ж? пускай, но скажи мне одно,
Больше я приставать не буду:
Прав ли тот, кто уходит сам?
Ну, уходит… ты понимаешь?
– Я далеко не фаталист,
Но считаю, что все уходы
Нам предписывает судьба.
Тешимся детски свободной волей,
А уходим, окончив роль.
– Это ясно, по крайней мере! —
Тут вернулся мой господин,
Подошел и пыхнул сигарой…
Не напрасно так долго ждал!
Пусть приходят и пусть уходят, —
Что мне за дело до других?
Я на сегодня имею ужин…
А чего-то мне было жаль…
 
9. Четвертый свидетель / Сыщик
 
Когда нас пригласили вместе с Дэзи
На место преступленья, я не знал,
В чем дело. Может быть, простой грабеж
Иль воровство. В лицо мне эта дама
Была известна, но особой слежки
За ней не полагалось, так что я
Не знал – ни кто она, ни с кем водилась,
Ни где бывала, – и пришел, как в лес.
Но для собаки не играет роли
Осведомленность: стоит ей на след
Напасть – и вам преступника отыщет.
Одно скажу, что не специалист
Тут действовал: следов он не засыпал
И прямо побежал, не забегая
Туда-сюда, без всяких остановок.
За ней помчалось на автомобилях
Нас человека три. В поля, за город,
За полотно куда-то нас вела.
Мы думали, совсем уж убежала…
Вдруг слышим лай – и бросились туда.
Лежал без чувств преступник на сугробе;
Сидела Дэзи, высунув язык,
И уходил вдали слепой прохожий…
Ведь на снегу все видно, словно днем.
Отдался в руки он беспрекословно.
Свое я дело сделал. Дальше – вам!
Напомню только, что одна собака
В суде бывает лишена пристрастья,
Ей все равно – что молод, стар, красив,
Один ли сын иль что-нибудь такое…
Все это – человеческие чувства,
А ею водит нюх и запах крови.
Где запах крови, там ищи убийства.
 
10. После суда
 
Зачем идти домой,
Когда не встречу брата?
Весь мир мне стал тюрьмой,
А жизнь цвела когда-то
Привольно и богато
Тобой, одним тобой.
 
 
Зачем он все молчал,
В устах улыбка жалась?
Он правды не искал,
И правда оказалась,
Как будто приближалось
Начало всех начал.
 
 
Начало всех начал друзей согнало
К Эммануилу за перегородку.
Тут ничего о Вилли не напомнит,
Тут тиканье часов их успокоит,
Глубокий голос уврачует раны,
Закат об утренней заре пророчит.
 
 
Ведь одного лишь нет,
А будто все разбито,
И омрачился свет,
И солнце тучей скрыто.
До крика не забыто,
Какой несем ответ.
 
 
Связать нельзя черты,
Не восстановишь круга,
Своей неправоты
Не отогнать испуга,
И смотрят друг на друга,
И повторяют: «Ты».
 
11. Ночью
 
Шаги за спиною, и черный канал,
А на сердце льется тягучий асфальт.
Зачем он увидел, зачем он догнал?
Пускай бы лишь искры, да сажа из труб,
Да куст бузины, неопрятен и тощ,
Тщедушный изгнанник младенческих рощ!
 
 
Обгонит, быть может, и мимо пройдет?
Вот эта скамейка в тени на мосту…
Нет, шаг замедляет, за руку берет…
Теперь никуда от него не уйти!
О, как ненавистен и светлый пробор
И братом любимый болотистый взор!
 
 
– Куда вы, Мицци? Час глухой,
И место здесь глухое.
– Зачем следите вы за мной?
Мне тяжелее вдвое.
 
 
– Я должен вас оберегать,
Теперь я вместо брата.
– Нет! Вилли будет жить опять,
Как с нами жил когда-то! —
 
 
Стал гуще липкий полумрак.
– Не верите? молчите?
– Наверно, все и будет так,
Как вы того хотите.
 
 
– Известно, вижу, что-то вам,
Чего другой не знает.
Быть может, сами были там,
Где дух Эдит витает?
 
 
Зачем молчанием томить?
Сознайтесь: были? были??..
Она могла помехой быть —
И вы ее убили.
 
 
Так ясно все! Конечно, вы…
Другой посмел бы кто же?
Но он смолчал – и вы правы,
И все на бред похоже!
 
 
– Нет, я не убивал… А бред
Всегда был в этом деле.
Сказали бы: «Виновных нет», —
Когда б понять сумели.
 
 
– Кругом такая пустота…
Я ничего не вижу…
Я не любила вас всегда,
Теперь же ненавижу!..
 
 
– Все это бред. Я вам – не враг.
Я друг, поймите, Вилли. —
Они ускорили свой шаг,
Про тех не говорили.
 
 
И быстро и молча проходят они
Заводы, заставы, заборы, мосты…
Слилися вдали городские огни,
И ветру просторней, и тише дышать…
Виднеется вдруг словно вымерший дом —
По снам позабытым он сердцу знаком.
 
12. Посещение
 
В окне под потолком желтеет липа
И виден золотой отрезок неба.
Так тихо, будто вы давно забыты,
Иль выздоравливаете в больнице,
Иль умерли, и все давно в порядке.
Здесь каждая минута протекает
Тяжелых, полных шестьдесят секунд.
И сердце словно перестало биться,
И стены белы, как в монастыре.
Когда раздался хриплый скрип ключа,
Сидевший у стола не обернулся,
А продолжал неистово смотреть
На золотую липу в небе желтом.
Вот перед ним какой-то человек.
Он в волчьей шапке, с черной бородою,
В руках он держит круглый белый хлеб
И узкогорлую бутылку с рейнским.
– Я навестить пришел вас. Может быть,
Не только навестить… – Молчит, ни слова.
– Мне все известно. Вы ведь Вильгельм Штуде.
У вас есть сестры, Марта и Мария,
И друг у вас Эрнест фон Гогендакель…
А Джойс Эдит вам не была невестой.
– Вот чудеса! Газетные известья!
Кто ж этого не знает? Имена!
– Ну хорошо. Тогда напомню то,
Что не было помещено в газетах:
Что вы Эдит совсем не убивали,
А взяли на себя вину затем,
Чтоб не коснулось подозренье друга.
– Зачем нам заново вести все дело?
В суде сказалося не мненье судей,
А чья-то правда правду оттолкнула
И мне не позволяла говорить.
Теперь мне все равно, как будто чувства
Мои исчезли, связки и суставы
Распалися. Одна осталась жажда
Да голод маленький. Вот, я читал,
Что дикари живьем съедают бога.
Того, кто дорог, тоже можно съесть.
Вы понимаете? я будто умер,
И приговор есть только подтвержденье
Того, что уж случилось. Право, так.
– Я вам принес хорошего вина.
Попробуйте и закусите хлебом.
– О, словно золото! А хлеб какой!
Я никогда такой не видел корки!
Вливается божественная кровь!
Крылатыми становятся все мысли!
Да это – не вино, не хлеб, а чудо!
И вас я вспоминаю. Вас видал,
Еще когда я назывался Вилли.
Теперь я, может быть, уж Фридрих, Карл,
Вольфганг иль как-нибудь еще чуднее.
– Идемте. Дверь открыта. Все готово.
Вас ждут. Вы сами знаете – вас любят.
И заново начать возможно жизнь.
– А Джойс Эдит, бедняжка, не воскреснет.
– Воскреснет, как и все. Вам неизвестно,
Что у меня предсмертное письмо
Ее находится? Улики сняты.
– Ах так!.. Я разучился уж ходить…
Я не дойду. Какое солнце! Липы!
 
13. Дом
 
Благословен, благословен
И сад, и дом, и жизнь, и тлен.
Крыльцо, где милый друг явился,
Балкон, где я любви учился,
Где поцелуй запечатлен!
 
 
Вот две сестры, учитель, друг.
Какой восторженный испуг!
Ведь я опять на свет родился,
Опять я к жизни возвратился,
Преодолев глухой недуг!
 
 
Зачем же Мицци так бледна?
О чем задумалась она,
Как будто брату и не рада, —
Стоит там, у калитки сада,
В свои мечты погружена?
 
 
– О, тише, тише, – говорит, —
Сейчас придет сюда Эдит.
Она уснула – не шумите.
К окну тихонько подойдите
И посмотрите – тихо спит…
 
 
Нет, Вилли, нет. Ты был не прав.
У ней простой и нежный нрав.
Она мышонка не обидит…
Теперь она тебя не видит,
Но выйдет, досыта поспав.
 
 
Смешной нам выдался удел.
Ты, братец, весь позолотел:
Учитель, верно, дал покушать?..
Его по-детски надо слушать:
Он сделал все, что он умел.
 
 
Взгляни с балкона прямо вниз:
Растет малютка-кипарис,
Все выше траурная крошка!
Но погоди еще немножко —
И станет сад как парадиз!..
 
 
Как золотится небосклон!
Какой далекий, тихий звон!
Ты, Вилли, заиграл на скрипке?
Кругом светло, кругом улыбки…
Что это? сон? знакомый сон?.. —
 
 
А брат стоит, преображен,
Как будто выше ростом он…
Не видит он, как друг хлопочет —
Вернуть сознанье Мицци хочет —
И как желтеет небосклон…
 

1928

Стихотворения, не вошедшие в прижизненные сборники *

«Лодка тихо скользила по глади зеркальной…» *
 
Лодка тихо скользила по глади зеркальной,
В волнах тумана сребристых задумчиво тая.
Бледное солнце смотрело на берег печальный,
Сосны и ели дремотно стояли, мечтая.
 
 
Белые гряды песку лежат молчаливо,
Белые воды сливаются с белым туманом,
Лодка тонет в тумане, качаясь сонливо, —
Кажется лодка, и воды, и небо – обманом.
 
 
Солнца сиянье окутано нежностью пара,
Сосны и ели обвеяны бледностью света,
Солнце далеко от пышного летнего жара,
Сосны и ели далеки от жаркого лета.
 

<1896–1897>

Апулей *
 
Бледное солнце осеннего вечера;
Грядки левкоев в саду затворенном;
Слышатся флейты в дому, озаренном
Солнцем осенним бледного вечера;
Первые звезды мерцают над городом;
Песни матросов на улицах темных,
Двери гостиниц полуотворенных;
Звезды горят над темнеющим городом.
Тихо проходят в толпе незаметные
Божьи пророки высот потаенных;
Юноши ждут у дверей отворенных,
Чтобы пришли толпе не заметные.
Пестрый рассказ глубины опьяняющей,
Нежная смерть среди роз отцветающих,
Ты – мистагог всех богов единящий,
Смерть Антиноя от грусти томящей,
Ты и познание, ты и сомнение,
Вечно враждующих ты примирение,
Нежность улыбки и плач погребальный,
Свежее утро и вечер печальный.
 

1902

Тринадцать сонетов *

Посвящается А. Б<ехли>


«Меня влекут чудесные сказанья…»
(Вступительный)
 
Меня влекут чудесные сказанья,
Народный шум на старых площадях,
Ряд кораблей на дремлющих морях
И блеск парчи в изгибах одеянья.
 
 
Неясные и странные желанья…
Учитель сгорбленный, весь в сединах,
И рядом – отрок с тайною в глазах…
В тени соборов дремлют изваянья…
 
 
В каналах узких отблески огней,
Звук лютни, пенье, смех под черной маской,
Стук шпаг, повсюду кровь… свет фонарей…
 
 
Ряд дам, мечтающих над старой сказкой…
Глаза глядят внимательно и нежно,
А сердце бьется смутно и мятежно.
 
«Открыто царское письмо нельзя прочесть…»
 
Открыто царское письмо нельзя прочесть,
Но лишь поднесть его к свече горящей —
Увидишь ясно из бумаги спящей
Ряд слов, несущих царственную весть.
 
 
Бывает нужно правду с ложью сплесть,
Пустые речи с истиной гласящей,
Чтобы не мог слуга неподходящий
Те думы царские врагу донесть.
 
 
Моя душа есть царское письмо,
Закрыто всем, незначаще иль лживо.
Лишь тот прочтет, кому прочесть дано,
Кому гонец приносит бережливо.
 
 
От пламени любви печати тают
И знаки роковые выступают.
 
«В густом лесу мы дождь пережидали…»
 
В густом лесу мы дождь пережидали,
По колеям бежали ручейки,
Был слышен шум вздымавшейся реки,
Но солнце виделось уж в ясной дали.
 
 
Под толстым дубом мы вдвоем стояли,
Широким рукавом твоей руки
Я чуть касался – большей нет тоски
Для сердца, чуткого к такой печали.
 
 
К одной коре щекой мы прижимались,
Но ствол меж нами был (ревнивый страж).
Минуты те не долго продолжались,
Но сердце потерял я вмиг тогда ж
 
 
И понял, что с тобой я неразделен,
А солнце так блестит, а лес так зелен!
 
«Запел петух, таинственный предвестник…»
 
Запел петух, таинственный предвестник,
Сторожкий пес залаял на луну —
Я все читал, не отходя ко сну,
Но все не приходил желанный вестник…
 
 
Лишь ты, печаль, испытанный наперсник,
Тихонько подошла к тому окну,
Где я сидел. Тебя ль я ждал одну,
Пустынной ночи сумрачный наместник?
 
 
Но ты, печаль, мне радость принесла,
Знакомый образ вдруг очам явила
И бледным светом сердце мне зажгла,
И одиночество мне стало мило —
 
 
Зеленоватые глаза с открытым взглядом
Мозжечек каждый мне налили ядом…
 
«В романе старом мы с тобой читали…»
 
В романе старом мы с тобой читали
(Зовется он «Озерный Ланселот»),
Что есть страна под ровной гладью вод,
Которой люди даже не видали.
 
 
Лишь старики от прадедов слыхали,
Что там живет особый, свой народ,
Что там есть стены, башни, ряд ворот,
Крутые горы, гаснущие дали…
 
 
Печали сердца, тающая сладость
Так крепко скрыты от людских очей,
Что им не видны ни печаль, ни радость,
Ни пламень трепетной души моей —
 
 
И кажется спокойной моря гладь
Там, где пучин должно бы избегать.
 
«Есть зверь норок, живет он в глуби моря…»
 
Есть зверь норок, живет он в глуби моря,
Он мал, невидим, но когда плывет
Корабль по морю – зверь ко дну прильнет
И не пускает дальше, с ветром споря.
 
 
Для мореходцев большего нет горя,
Как потерять богатство и почет,
А сердце мне любовь теперь гнетет
И крепко держит, старой басне вторя.
 
 
Свободный дух полет свой задержал,
Упали смирно сложенные крылья,
Лишь только взор твой на меня упал
Без всякого страданья и усилья.
 
 
Твой светлый взгляд, волнующий и ясный,
Есть тот норок незримый, но всевластный.
 
«В Кремоне скрипку некогда разбили…»
 
В Кремоне скрипку некогда разбили
И склеили; бездушный, тусклый звук
Преобразился в нежный, полный вдруг,
И струны, как уста, заговорили.
 
 
Любовь и скорбь в тех звуках слышны были,
Рожденных опытностью властных рук,
Мечты, и страсть, и трепетный испуг
В сердцах завороженных пробудили.
 
 
Моя душа была тиха, спокойна,
Счастлива счастьем мертвым и глухим.
Теперь она мятется, беспокойна,
И стынет ум, огнем любви палим.
 
 
Воскресшая, она звенит, трепещет,
И скорбь безумная в ней дико блещет.
 
«С прогулки поздней вместе возвращаясь…»
 
С прогулки поздней вместе возвращаясь,
Мы на гору взошли; пред нами был
Тот городок, что стал мне нежно мил,
Где счастлив я так был, с тобой встречаясь.
 
 
И, неохотно с лесом расставаясь,
Когда уж вечер тихо подступил
(Тот теплый вечер – дорог и уныл),
Мы стали оба, медленно прощаясь.
 
 
И ноги как в колодках тяжелели,
Идя различною с тобой тропой,
И все в уме слова твои звенели,
Я как скупец их уносил с собой,
 
 
Чтоб каждый слог незначащей той речи
Меня питал до новой дальней встречи.
 
«Пусть месяц молодой мне слева светит…»
 
Пусть месяц молодой мне слева светит,
Пускай цветок последним лепестком
Мне «нет» твердит на языке немом —
Я знаю, что твой взор меня приметит.
 
 
Колдунья мне так ясно не ответит
Своими чарами и волшебством,
Когда спрошу о счастьи я своем,
И звуков счастья слепо не заметит.
 
 
Пусть «чет иль нечет» мне сулит несчастье,
Пусть смутный сон грозит бедою злой,
Пусть, загадавши ведро иль ненастье,
Обманут встану хитрою судьбой. —
 
 
Пусть все про нелюбовь твердит всегда —
Твоя улыбка говорит мне «да».
 
«Из глубины земли источник бьет…»
 
Из глубины земли источник бьет.
Его художник опытной рукою,
Украсив хитро чашей золотою,
Преобразил в шумящий водомет.
 
 
Из тьмы струя, свершая свой полет,
Спадает в чашу звучных капль толпою,
И золотится радужной игрою,
И чаша та таинственно поет.
 
 
В глубь сердца скорбь ударила меня,
И громкий крик мой к небу простирался,
Коснулся неба, радужно распался
И в чашу чудную упал звеня.
 
 
Мне петь велит любви лишь сладкий яд —
Но в счастии уста мои молчат.
 
«От горести не видел я галеры…»
 
От горести не видел я галеры,
Когда она, качаясь, отплыла;
Вся та толпа незрима мне была,
И скорбь была сверх силы и сверх меры.
 
 
Страдали так лишь мученики веры:
Неугасимо в них любовь жила,
Когда терзала их железная пила,
Жрал рыжий лев иль пестрые пантеры.
 
 
Всегда с тобой душою, сердцем, думой
Я, рассеченный, за тобой плыву,
А телом – здесь, печальный и угрюмый,
И это все не сон, а наяву.
 
 
Из всей толпы улыбка лишь твоя
С галеры той светилась для меня.
 

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю