412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Миа Шеридан » Плохая мать (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Плохая мать (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 июля 2025, 11:21

Текст книги "Плохая мать (ЛП)"


Автор книги: Миа Шеридан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 23 страниц)

Глава вторая

– Думаю, нет ничего лучше, чем сразу приступить к делу, – сказала Кэт, когда Сиенна вышла из машины, слегка пошатываясь.

Она ожидала, что ее тело будет работать в тандеме с бурными эмоциями, бурлящими в ее организме в первую ночь возвращения в родной город, но вместо этого, не до конца распаковав вещи и съев сэндвич на вынос, она провалилась в тяжелый сон без сновидений. Поэтому, когда ее новая напарница позвонила в 3:14 утра, у нее едва хватило сил, чтобы найти звонивший сотовый телефон на полу рядом с кроватью.

Сиенна шла с Кэт по направлению к пустынной улице под эстакадой, где стояли двое полицейских. Напротив них было большое здание, похожее на производственное предприятие, и пустая автобусная остановка на углу. Она посмотрела вверх, туда, где с вершины склона, ведущего к нижней части шоссе, ярко светил прожектор.

– Команда криминалистов уже на месте. Вскоре жертву увезут, так что я рад, что вы сможете увидеть, как ее нашли. Я также позвонил сержанту Дален, она уже в пути, но прибудет примерно через полчаса.

Кэт полезла в карман, достала две пары бахил и протянула одну Сиенне.

Двое полицейских, охранявших место происшествия, оглянулись через плечо, подходя к основанию склона, кивнув Кэт и с любопытством посмотрев на Сиенну. Она не удосужилась представиться, а направилась прямо туда, где работали криминалисты, опуская голову по мере того, как уклон увеличивался, а «потолок» становился все ниже. Подойдя к месту преступления, они остановились, натянули бахилы поверх обуви и продолжили путь к месту, где работали трое криминалистов: двое сгорбились из-за небольшого пространства, а один стоял на коленях перед женщиной, которая сидела на деревянном стуле. Плоская площадка на вершине склона была достаточно высока и широка, чтобы преступнику удалось разместить жертву в сидячем положении.

Какого черта? Стул, стоящий под эстакадой? Эта смерть явно была инсценирована.

Сиенна это поняла. Голова пожилой женщины была наклонена набок, во рту кляп, глаза открыты, хотя и смотрели невидящим взглядом. Криминалист слегка наклонился, используя пинцет, чтобы снять что-то с ее ноги, и Сиенна увидела, что жертва была одета в короткую черную юбку и белую рубашку, характерные для официанток, работающих в казино. Хотя не было никаких отличительных логотипов или цветов, которые могли бы помочь определить конкретное место. Если эта женщина когда-то и носила жилет или другой предмет униформы, который помог бы, то сейчас она была без него. Присмотревшись поближе, Сиенна увидела на ее рубашке две маленькие дырочки там, где должен был висеть бейдж, но он был либо снят, либо отвалился. Руки женщины были связаны спереди скотчем, хотя лента выглядела ненадежно и использовалась скорее для того, чтобы закрепить игральные карты в ее руках, чем для того, чтобы ограничить ее движения. Странно. Ее ноги были привязаны к стулу в лодыжках клейкой лентой, а вокруг шеи виднелись фиолетовые и красные отметины.

Кровь Сиенны похолодела на несколько градусов. Она подошла немного ближе, склонила голову и наклонилась, чтобы посмотреть ей в глаза.

Рядом с ней вспыхнули вспышки, когда один из криминалистов сделал несколько снимков.

– Ты видишь петехии? – спросила Кэт позади нее, очевидно, зная, что ищет Сиенна – красноречивые красные точки в глазах, которые указывали на то, что жертва была задушена.

Сиенна кивнула. Благодаря сочетанию яркого света, прохладного ночного воздуха и прилива адреналина от встречи лицом к лицу с жертвой, умершей насильственной смертью, к ней быстро вернулась ясность ума.

По оценкам Сиенны, женщине было около пятидесяти. Ее крашеные каштановые волосы с двумя дюймами седых корней были собраны в хвост, который сильно растрепался, вероятно, во время борьбы за ее жизнь. Жизнь, которую она трагически потеряла. Сиенна отметила грубую, чрезмерно морщинистую и обвисшую кожу и подумала, что, возможно, она вела достаточно «тяжелую жизнь». Ее взгляд скользнул по пятнистой шее женщины.

– Похоже, что была использована лигатура (прим. Лигатура – нить, способная перекрыть кровеносные сосуды), – сказала она, отметив детали следов.

– Да. – Кэт указала на отметину слева. – Здесь можно заметить, как орудие, которое использовал убийца, прорезало кожу.

Рана едва начала кровоточить. Она была жива, когда это произошло, но недолго. Сиенна надеялась, что это была быстрая смерть, но в любом случае ее страдания теперь закончились. И все же на нее нахлынула печаль. Быстро или нет, но в конце женщина, должно быть, была в ужасе.

– Арт, наш судмедэксперт, подтвердит, – сказала Кэт.

Одна из криминалистов, молодая женщина с прямыми черными волосами и неправильным прикусом, придававшим ей вид кролика, осторожно вытащила карты из рук жертвы, отклеила скотч и протянула их Сиенне и Кэт.

– Похоже, что в какой-то момент ее руки были привязаны к спинке стула, – сказала молодая женщина, указав подбородком в том направлении. – Там остатки клея и синяки на запястьях.

Да, сейчас Сиенна могла это видеть: красные пятна там, где ее привязали.

– Так какого черта он развязал ее и вложил в руки игральные карты?

Криминалист, очевидно, знала, что Сиенна не ждала ответа, просто посмотрела на карты, разложив их веером.

– Похоже, здесь шесть или семь штук.

– Вы можете их перевернуть? – спросила Сиенна.

Неужели жертва выиграла игру и привела в ярость своего оппонента? По униформе было ясно, что она работала в казино, но на рабочем месте играть бы не стала. Подобные вещи не допускались во время смены, и, вероятно, существовали правила на случай выходного дня. Нет, если бы она это делала, ее бы взяли под наблюдение, допросили и, скорее всего, уволили с конфискацией карт. Ничто не ускользнуло бы от охраны казино. Возможно она играла в карты с друзьями после работы? Но если так, то почему она не удосужилась переодеться?

– Эти карты – послание, – пробормотала она.

– Оставленое убийцей, – добавила Кэт.

– Да, – согласилась Сиенна. – Но зачем?

Криминалист перевернула их, шире раздвинув веер. Да, их было семь. Восьмерка пик, девятка червей, валет червей, пятерка бубен, валет пик, туз крестей и двойка бубен. Если в картах и было какое-то послание, то Сиенна его не разгадала. С другой стороны, она никогда не разбиралась в картах.

Если это и было каким-то посланием или визитной карточкой, то не очень очевидным. По крайней мере, для нее.

– Тебе это что-то говорит? – спросила она Кэт.

Кэт какое-то время изучала карты, а затем покачала головой.

– Нет, но я не карточный шулер. За исключением случаев, когда дело касается UNO. В этой игре я мастер.

Уголки губ Сиенны изогнулись, но она не засмеялась. Ей никогда не казалось правильным смеяться в присутствии безжизненного трупа жертвы убийства. Другие полицейские не всегда так думали – на самом деле многие из них изо всех сил старались пошутить, – но она знала, что это был механизм преодоления трудностей, и не осуждала их за это.

– Собери их для нас, Малинда, – приказала Кэт. – И, кстати, это Сиенна Уокер, моя новая напарница, – сказала она трем криминалистам, указывая на них по очереди. – Малинда Лу, Эббот Дейли и Джина Марр.

Сиенна пробормотала приветствие.

– Известно примерное время смерти? – спросила она Малинду, которая по-прежнему находилась ближе остальных.

– Она мертва всего несколько часов, – ответила Малинда.

Она говорила очень тихо и имела легкий акцент, который Сиенна не могла понять.

– Тело едва остыло. Думаю, часа четыре… ну или не больше шести.

Сиенна нахмурила брови, обращаясь к Кэт.

– Кто ее нашел?

– Бездомный, который иногда здесь ночует. Он был изрядно пьян и повздорил с прибывшими на место полицейскими, так что они отвезли его в участок. Сегодня утром я опрошу его, посмотрим, помнит ли он что-нибудь еще, но, похоже, что он просто пришел сюда, увидел ее, уронил свое снотворное в виде бутылки и потащился в магазин в паре кварталов отсюда. Все это произошло около часа назад. Они нам и позвонили. На данный момент нет никаких оснований считать его подозреваемым. Он едва мог ходить, не говоря уже о том, чтобы тащить стул и тело вверх по склону, неся с собой бутылку спиртного.

Она указала на место в стороне, где лежала разбитая бутылка, бетон вокруг нее был мокрым от пролитой жидкости.

Кэт оглянулась, указав вниз.

– По этой улице ходит автобус, думаю, из него открывается хороший вид на это место. Я узнаю, во сколько был последний рейс, и свяжусь с водителем. Однако предполагаю, что жертва была убита в другом месте, а затем убийца принёс ее сюда и посадил.

– Но почему? Зачем сажать ее на стул? – пробормотала Сиенна, прислонившись к стулу и проверив его положение. Ничего, кроме рыхлого гравия. – Почему бы просто не бросить ее?

– Я не знаю, – ответила Кэт. – Но очевидно, что это было сделано не для того, чтобы ей было комфортно, ведь она уже мертва.

– И почему именно здесь? – спросила Сиенна, кивнув вниз по склону. – Это странно.

Она посмотрела через дорогу на темное здание.

– А как насчет кого-то из рабочих? Может быть, они что-то видели?

– Я навела справки. Это компания «Армстронг и сыновья». Они изготавливают инструменты. Но по субботам у них закрыто.

Она снова посмотрела на женщину, и легкая дрожь пробежала по ее спине. Карты, найденные в руках женщины, уже были убраны в пакет для вещдоков, но она перебирала их в уме. Казалось, это была проигрышная комбинация. И женщина, сидевшая перед ней холодная и молчаливая, была этому доказательством.


Глава третья

– Доброе утро, – сказала Сиенна, протянув Кэт стакан с кофе, который она купила по пути сюда, и пинком захлопнула дверь в конференц-зал.

Хотя это едва напоминало утро, учитывая, что ей удалось поспать всего пару часов после того, как она покинула жуткое место преступления и рухнула в постель, когда солнце уже начало подниматься.

Кэт практически выхватила предложенный стакан.

– Я сразу поняла, что ты мне понравишься, и что мы будем лучшими друзьями на веки вечные, – сказала она.

Сиенна засмеялась, поставив на стол свой кофе и белый бумажный пакет со сливками и сахаром, прежде чем повесить сумочку на стул.

Она предложила Кэт воспользоваться содержимым пакета, и они обе вынули порционные сливки и пакетики сахара, добавив их в кофе. Кэт кивнула на доску в передней части комнаты. Она повесила фотографии карт – лицевую и оборотную стороны – и больше ничего.

– Скоро здесь будет Ингрид. Через минуту я подготовлю фотографии с места преступления, – сказала Кэт, постучав по папке перед собой. – А потом я собиралась просмотреть сайты казино, чтобы выяснить, сможем ли мы сузить круг тех, где персонал носит черную юбку и белую рубашку.

Сиенна беспокоилась, что для большинства из них это была основа униформы.

– Мы разделим список, – сказала она.

Если бы они могли выяснить, где работала эта женщина, то смогли бы узнать ее имя.

Ей оставалось надеяться на то, что судмедэксперт смог найти что-то существенное. Сержант Ингрид Дален встретила их на месте преступления ранее тем утром и рассказала, что Кэт и Сиенна уже узнали о жертве и уликах. Несмотря на позднее время, женщина казалась выспавшейся и собранной, как будто она и вовсе не спала. Возможно, когда поступил звонок, она сидела за своим столом и занималась бумажной волокитой, которую, по ее словам, ненавидела. О картах тоже не было никаких догадок, и никто не знал, что с ними делать. Этим утром она вызвалась первым делом встретиться с судмедэкспертом, а затем сообщить им о том, что он обнаружил. Сиенне не терпелось начать поиски человека, совершившего это преступление, но она была благодарна за то, что не находилась в охлажденном помещении со вскрытым трупом, пока судмедэксперт указывал на все, что произошло с ним перед убийством. Это была необходимая часть работы, но она предпочла бы прочитать подробный отчет. И если это делало ее менее закаленным детективом, чем других специалистов ее профессии, способных отстраненно смотреть на мертвое тело, которое всего несколько часов назад было живым и жизнерадостным, то пусть будет так.

Дверь открылась, и Сиенна оглянулась, ожидая увидеть сержанта, но вместо этого вошел мужчина лет тридцати с короткой бородой и в форме уборщика. Он поднял голову, явно удивившись их присутствию, и вынул один из наушников.

– Ой, извините. Я не знал, что здесь кто-то есть.

Он указал на мусорное ведро в передней части комнаты, а затем на еще одно возле кофеварки.

– Не возражаете, если я заберу мусор?

– Эй, Олли, все в порядке, – сказала Кэт, и Сиенна не могла не заметить, как мужчина, казалось, удивился тому, что его назвали по имени.

Олли вставил наушник обратно в ухо и выкатил вперед мусорный контейнер.

Кэт оглянулась на папку с бумагами, лежавшую у нее на столе.

– Кстати, – сказала она, обратившись к Сиенне. – Водитель автобуса, который вчера ехал по этому маршруту, приедет сегодня в одиннадцать утра. Последняя остановка напротив места преступления была в восемь часов вечера, так что, учитывая время смерти, скорее всего, когда он остановился, там не на что было смотреть.

– А учитывая, что место, где была оставлена жертва, скорее всего, было выбрано заранее, убийца должен был знать, в какое время проедет рейсовый автобус, верно? – добавила Сиенна.

– Если он хотя бы наполовину хорош в убийстве людей, то да.

Сиенна вздохнула. Она надеялась, что у него это не очень хорошо получилось, потому что так его будет намного легче поймать.

– Хорошо. Какие еще предметы есть в нашем списке?

Когда Кэт не сразу ответила, она подняла голову и увидела, что напарница смотрела на Олли с задумчивым выражением лица.

– Олли, – позвала она, махнув рукой, чтобы привлечь его внимание.

По ее жесту он поднял глаза, снова вынув наушник, и выжидающе посмотрел на нее.

– Вы карточный игрок, не так ли? Я слышала, как вы говорили об этом с несколькими офицерами по связям с общественностью.

Он одарил ее кривой улыбкой.

– Иногда по выходным играю в блэкджек, если моя девушка хочет сходить в казино, но я играю только для развлечения. А что?

Она склонила голову в сторону доски, на которой висели карты.

– Эта комбинация карт тебе о чем-нибудь говорит?

Он посмотрел на доску, наклонил голову, изучая фото, затем покачал головой.

– Два валета – хорошее начало, если вы играете в покер, верно? Или, может быть, девятка червей и валет червей, если вы хотите собрать стрит-флеш… или это флеш-рояль? – его бровь опустилась. – Нет, но это лишь их лицевая сторона, ведь так?

Он пожал плечами.

– Как я уже сказал, мне больше нравится блэкджек, хотя я и в нем не очень хорош. Извините.

– Все в порядке, – сказала Кэт. – И все, что вы увидели, останется в этой комнате, ладно?

– Да, конечно.

– Спасибо за помощь.

Олли кивнул, но его глаза все еще были прикованы к доске.

– Гэвин Декер, – пробормотал он.

Всплеск покалывающего жара пронзил затылок Сиенны, и ее взгляд, вернувшийся к лежащему перед ней блокноту, метнулся к уборщику, изучающему изображение карт на доске.

– Прошу прощения?

Ее голос звучал странно, слегка сдавленно. Она прочистила горло, чтобы скрыть свою реакцию.

Олли слегка покачал головой, словно выйдя из транса.

– Извините, я не очень помог с раскладкой карт, но дизайн на их обратной стороне… Это лебеди.

Он наклонился, поднял мусорное ведро, рассеянно высыпал его содержимое в контейнер и поставил его обратно на пол.

– Да? – произнесла Кэт, задумчиво посмотрев на него.

– Дизайн показался мне знакомым, только я не мог понять, где мог видеть его раньше. Затем, как только я задал этот вопрос, ко мне пришел ответ. Гэвин Декер.

Сердце Сиенны пропустило удар. Снова это имя. Это чертово имя. А ведь не прошло и недели с тех пор, как она вернулась в свой родной город, но упоминание о нем уже зазвучало.

– Почему это имя кажется таким знакомым? – спросила Кэт.

Сиенна ничего не сказала, позволив им говорить о Гэвине Декере, как будто она понятия не имела, кто он такой. И она предположила, что на данный момент это по большей части являлось правдой.

– Он выигрывал Мировую серию покера два года подряд, – ответил Олли. – Его хорошо знают в Рино, потому что он отсюда.

Он нахмурил брови.

– Кажется, он занимается охраной на Изумрудном острове. Поклонникам нравится фотографироваться с ним и все такое.

– Хорошо, а что насчет карт? – подсказала Сиенна, приложив все возможные усилия, чтобы восстановить баланс.

Упоминание имени Гэвина очень ее удивило. Но теперь, присмотревшись, она увидела, что рисунок, который, по ее мнению, был просто замысловатым узором из завитков, на самом деле являлся повторяющимся изображением двух лебедей, их шеи были расположены таким образом, что образовывали сердце.

– Точно, кажется, у него на запястье была татуировка, благодаря которой он стал известным. Какая-то компания использовала татуировки для печати колоды карт, и их начали продавать в сувенирных магазинах казино.

Лебеди. Татуировка.

Она сглотнула.

– Значит, их все еще продают в сувенирных магазинах Рино? – спросила Кэт.

Олли пожал плечами.

– Они уже не так популярны, поэтому я не сразу узнал дизайн. Раньше я видел их гораздо чаще, но, да, уверен, что вы сможете их найти. Может быть, на Изумрудном острове, где он работает.

– Хорошо, – сказала Кэт. – Я рада, что ты решил войти в комнату именно сейчас. Удачное время для нас. Спасибо, Олли.

Олли кивнул, бросив быстрый взгляд на Сиенну.

– Привет, Олли, – сказала Сиенна. – Меня зовут Сиенна Уокер. Это мой первый рабочий день. Спасибо за помощь. Если вы вспомните что-нибудь еще, дайте нам знать, хорошо?

Он кивнул и начал подталкивать мусорный контейнер к двери.

– Да, хорошо. Без проблем.

Он выскочил за дверь, и она закрылась за его спиной с тихим щелчком.

Кэт что-то писала в блокноте.

– Нам нужно найти все места в городе, где продаются эти карты, и посмотреть, кто недавно купил колоду. Черт, возможно, преступник использовал кредитную карту. Разве это не было бы удачей? Что скажешь, если мы отправимся на Изумрудный остров после встречи с водителем автобуса? Кажется, это хорошее место… ты в порядке? – спросила она, взглянув на Сиенну.

Сиенна заставила себя улыбнуться.

– Конечно. Да, это звучит, как хорошее начало. Я просто немного разочарована. Подумала, что у нас может быть редкая колода карт, которая послужит большим преимуществом.

И, несмотря на то, что всего на мгновение она была сбита с толку, то, что она сказала, было правдой.

Дверь снова открылась, и вошла сержант Дален с портфелем в руке, одетая в костюм серо-голубого оттенка, который, казалось, был сшит специально для нее. Они поприветствовали друг друга, и она поставила свой портфель на стол, прежде чем сесть.

– Скажи нам, что Арт что-нибудь обнаружил, – произнесла Кэт.

– Ему еще предстоит провести несколько тестов, но он получил тело, как только пришел сегодня рано утром, и смог составить первоначальный отчет, – сказала Ингрид, пододвинув к себе портфель и вынув коричневую папку-аккордеон.

Пока она говорила, уже развязала веревку, удерживающую ее в закрытом состоянии.

– Во-первых, причиной смерти стало удушение. Главное предположение Арта – орудием послужил шнур, поскольку на теле не было волокон веревки, и он был тонким, но не таким острым, как проволока.

Сиенна видела, что Кэт делала записи, но она сама никогда не делала заметок, если только это не была информация, к которой, как она знала, у нее не будет доступа позже, и была вероятность забыть или перепутать детали. Но некоторые люди все записывали. Ее бывший напарник Гаррод тоже был таким. При мысли о мужчине, с которым она была напарниками пять лет, ее грудь сдавило от тяжести. Она скучала по нему. Он был другом, своего рода дядей, и она даже сблизилась с его семьей.

Она задавалась вопросом, со сколькими приемными семьями ей придется попрощаться, прежде чем она будет готова. И одновременно почувствовала волну благодарности за то, что ей повезло хотя бы с одной. Она дала себе внутреннюю встряску. Ее мысли блуждали всего несколько секунд, но она была обязана полностью сосредоточиться на этом деле. И время имело решающее значение. Первые несколько дней после убийства были самыми значимыми для раскрытия преступления. И, Боже, она хотела раскрыть преступление не только ради бедной женщины, которая была убита, но и потому, что полна решимости доказать свою ценность этому отделу после того, что произошло в прошлый раз.

Ингрид вытащила скрепленную стопку бумаг – предположительно, первоначальный отчет судмедэксперта – и начала пересматривать, вычитывая детали, которые могли иметь отношение к делу.

– Арт действительно нашел что-то странное в ее одежде. Я покажу вам это после того, как изложу подробности вскрытия, чтобы вы обе были в курсе событий.

Она остановилась, взглянув на бумагу и постучав по столу начищенным до блеска ногтем.

– Она недавно ела. Стейк, картофель и зеленая фасоль. Более подробный токсикологический отчет будет опубликован в ближайшее время. Но она вдохнула хлороформ. Следы были в ее легких, а также на носу и полости рта.

– Убийца накачал ее наркотиками.

Ингрид слегка кивнула, продолжив читать отчет.

– У нее были синяки на запястьях и лодыжках в тех местах, где она боролась с клейкой лентой, но в остальном никаких травм: ни сексуальных, ни каких-либо других, у нее не было.

– Так что это могла быть и женщина, которая смогла бы привязать ее к стулу и задушить, – сказала Сиенна.

– Да, но только очень сильная женщина могла бы нести ее вверх по склону, где ее нашли, – заметила Кэт.

– Сколько весила жертва? – спросила Сиенна, подумав о миниатюрной женщине, которую она видела сегодня утром.

– Пятьдесят два килограмма, – ответила Ингрид, перевернув страницу отчета.

– Тогда немного, – сказала Сиенна. – И стул не мог весить больше килограмма.

– Кэт права – это должна быть сильная женщина, – сказала Ингрид, – но я не думаю, что на данный момент мы можем быть уверены яалялся ли убийца мужчиной или женщиной.

– Хотя, – заметила Кэт, – удушение обычно указывает на личную связь с жертвой. Злость. Ревность. А стейк на ужин? Это могло быть свидание.

– Возможно, – согласилась их сержант. – Но даже в этом случае ее убил не обязательно человек, с которым она ходила на свидание.

Кэт щелкнула языком и постучала кончиком ручки по блокноту. Она рассказала Ингрид об Олли и дизайне карт.

– По крайней мере, это определенно отправная точка, – сказала Ингрид. – Но эти карты можно купить в сотнях мест в городе.

Она вытащила из портфеля пакет для улик с листком бумаги и протянула его Сиенне, которая положила его между ней и Кэт. Это был лист блокнота, помятый, как будто его когда-то складывали вчетверо. Он был заполнен аккуратным и красивым почерком.

– Это было обнаружено за поясом юбки жертвы, – сказала Ингрид.

Сиенна наклонилась вперед, как и Кэт, разглаживая пластик, покрывающий бумагу, и они начали читать.

Мне было тринадцать, когда моя мать убила моего отца. Ей пришлось; другого выбора действительно не было. Видите ли, этот человек был ненавистным ублюдком, который не заслуживал называть себя отцом. Моя мать дала ему некоторую свободу действий, поскольку большую часть моей жизни он провел в разъездах, работая продавцом, и нам не приходилось терпеть его регулярно. И хотя никто из нас не оценил его непостоянство и отвратительный характер, мы оценили зарплату, которую он оставил перед тем, как в очередной раз забрался в машину и уехал из города. Должно быть, в какой-то момент он проявил некоторое обаяние, потому что вскружил голову матери, но какие качества изначально привлекли ее, она так и не объяснила.

В любом случае, я держался от него подальше, когда он был дома, чтобы он не подумал, что я каким-то образом пренебрегал им, и он подавлял свою агрессию с помощью ремня, кулаков или, однажды, дверной ручки в форме кота. Это привело к полной потере слуха на одно ухо и головной боли, продолжавшейся более месяца.

После этого мать разозлилась, и хотя она не сказала ни слова, я мог сказать, что она замышляла его убийство.

– Твой язык у кота, Дэнни Бой? – говорила она, когда мы были одни, и я был особенно тихим.

– Нет, мама, – отвечал я, тайно улыбаясь. – Но он забрал мое ухо.

А потом мы смеялись, потому что, хотя мы и не говорили об этом, но оба знали, что отцу осталось недолго жить на свете, и что мать собирается воздать ему по заслугам при первой же возможности. Ей не нужно было говорить ни слова. Я ясно видел это в ее глазах.

Кэт закончила на несколько секунд раньше Сиенны и откинулась на спинку стула. В замешательстве Сиенна посмотрела на Ингрид, как только тоже закончила читать.

– Это от убийцы?

– Думаю, это могло быть написано жертвой, хотя имя Дэнни Бой говорит об обратном.

– Если только она не писала рассказ?

– В любом случае, – Ингрид забрала листок и положила его обратно в портфель, – это еще одна часть головоломки. Я собираюсь поискать в базе данных и посмотреть, получу ли какие-либо сведения о пропавших без вести женщинах, соответствующих ее описанию. Особенно о тех, которые исчезли с работы за последние несколько дней, а также о любых преступлениях, имеющих аналогичные улики. Если к концу дня мы не получим никаких зацепок, то можем рассмотреть возможность проведения пресс-конференции и обращения к общественности за помощью в ее опознании.

Кэт положила блокнот, в котором делала записи, в папку перед собой, закрыла ее, а затем отодвинула стул.

– Исходя из ее униформы мы составим список казино, в которых она могла работать, а затем отправимся на Изумрудный остров. Ты готова, напарник? – спросила она Сиенну.

Изумрудный остров.

Где работал он.

Как она могла быть к такому готова?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю