412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Миа Шеридан » Плохая мать (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Плохая мать (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 июля 2025, 11:21

Текст книги "Плохая мать (ЛП)"


Автор книги: Миа Шеридан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 23 страниц)

Глава шестнадцатая

Звонок от Ингрид о трупе поступил как раз в тот момент, когда Сиенна надевала пижаму. Было еще рано, но Сиенне потребовалось гораздо больше сверхурочной работы, чем полноценного сна, поскольку она работала в полиции Рино, а сейчас планировала забраться в постель и попытаться немного отдохнуть. Звонок отменил эти планы, и вместо этого Сиенна переоделась и направилась на место происшествия. Судя по всему, в участок позвонила проститутка, которая зашла за здание, чтобы обслужить клиента. Джон (клиент) первым увидел труп и побежал, оставив женщину одну в переулке. Казалось бы, солидный парень во всех отношениях.

Когда Сиенна и Кэт прибыли, Ингрид уже находилась там вместе с командой криминалистов. Яркие белые огни освещали грязную, заваленную мусором территорию и сетчатый забор, отделяющий небольшой двор от другого здания за ним. Помещение было несколько заброшенным, но явно не пустым, грязные иглы и пожелтевшие презервативы валялись на грязном асфальте.

А в кресле, в том углу, который наверняка был затемненным до того, как на месте преступления появились светодиодные фонари, сидела женщина (вес не менее пятидесяти фунтов, если не больше), одетая в леггинсы и большую футболку, одна рука безвольно свисала вдоль тела, другая была примотана скотчем к спинке стула, подбородок покоился на ее пышной груди.

– Удушение? – спросила Сиенна у Ингрид, натянув резиновые перчатки. Кэт отошла в сторону, чтобы поговорить с одним из криминалистов, который брал несколько образцов с тротуара неподалеку.

– Да, – подтвердила Ингрид, и когда она подала знак криминалисту по имени Малинда, молодая женщина в перчатках наклонила голову жертвы ровно настолько, чтобы Сиенна могла видеть следы лигатур на ее шее. Они выглядели такими же, как на жертве, которую нашли под эстакадой.

Словно прочитав ее мысли о связи этой жертвы с другой, она сказала:

– Карт нет, но вот это нашли в ее свободной руке. – Она полезла в один из пакетов для улик и достала небольшой черный предмет. Сиенна наклонилась немного ближе.

– Шахматная фигура?

– Ага. Игры продолжаются. – Ингрид вздохнула и бросила улику обратно в пакет.

– Я не разбираюсь в шахматах, – сказала Сиенна. – Что это за фигура?

– Королева.

Она взглянула на мертвую женщину. На ней был парик, сползший ей на череп, обнажив грязную нейлоновую шапочку. Накладные ресницы на одном глазу были едва прикреплены, создавая впечатление, будто по нему полз большой паук. Возможно, она была «королевой» при жизни, но после смерти… вряд ли. Опять же, смерть была добра лишь к немногим. Ингрид отвернулась, когда Малинда задала ей вопрос, а Сиенна подошла к Кэт.

– Тот же парень? – спросила Кэт.

– Скорее всего так и есть, – сказала Сиенна и рассказала ей о шахматной фигуре.

– Черт возьми, – произнесла Кэт. – Мне это очень надоело. Я чертовски устала, и, может, в этом-то и суть? Измотать нас? Неужели мы зря носимся по всему городу, изматывая себя, и не в состоянии приложить какие-либо усилия по его поимке?

– Может быть. Или, возможно, ему просто нравится контролировать ситуацию. – В любом случае, они приложили все усилия, чтобы раскрыть это дело. Даже если им пришлось делегировать некоторые аспекты исследования нескольким доверенным специалистам и обратиться в местный колледж за стажером. Так что, возможно, Сиенне действительно казалось, что она ела, спала и дышала этим делом, но что еще она могла сделать? Часть ее благодарна за то, что у нее не было ни минуты свободного времени, чтобы сидеть дома и думать о вещах, о которых ей не хотелось размышлять.

Она еще раз огляделась, затем указала на здание по другую сторону забора, в том направлении, куда смотрело тело.

– Что это за предприятие? – она прищурилась, едва сумев прочитать название на фасаде через забор. Мед Плюс.

– Я думаю, что это компания, занимающаяся поставками медицинских товаров, но они сейчас закрыты. – Кэт сделала паузу, щурясь. – Кроме того, я не могу себе представить, чтобы кто-то из работников мог видеть что-то так далеко.

Сиенна согласилась, повернувшись к зданию, выходившему на переулок. По парковке перед домом она уже знала, что это заброшенный торговый центр. Никаких свидетелей там нет.

Кэт вздохнула, и Сиенна сказала:

– Послушай, я заключу с тобой сделку. Я закончу здесь. Осмотр займет некоторое время, поэтому я предлагаю встретиться и обсудить все завтра.

Кэт глянула на нее косо.

– Похоже на нечестную сделку. – Однако она улыбнулась. – Но я соглашусь, спасибо.

– Тогда ты можешь идти, – сказала она, и Кэт кивнула, направившись к своей машине, припаркованной с другой стороны здания, где была натянута лента, ограждающая место преступления. Взаимодействие с другими коллегами из участка могло быть странным. Поначалу вы можете мало знать о деталях их семейной жизни, но при этом полностью понимать, какими они являлись людьми, исходя из того, как они реагировали на повседневные рабочие ситуации. Прежде чем она познакомилась с Гарродом более близко, Сиенна знала точную позу его тела, когда они стояли над двенадцатилетним подростком, которого застрелили на улице. Она знала, что чем мягче становился его голос и чем тяжелее его акцент, тем злее он был. Сотня разных мелочей, прежде чем она даже узнала о его любимом блюде или о нежности, с которой он общался со своей женой. У Сиенны даже не было возможности задать Кэт дополнительные вопросы о ее личной жизни. Она знала, что напарница не замужем, но не была уверена, встречалась ли она с кем-то… жили ли ее родители в Рино или в какой части города она сама обосновалась.

Как только дело будет раскрыто, она спросит, не хочет ли Кэт пойти поужинать, чтобы они могли лучше узнать друг друга.

Сиенна повернулась и пошла обратно туда, где Ингрид разговаривала с криминалистами, глубоко вздохнув и снова сосредоточившись на своей текущей задаче: собирать, наблюдать, отмечать и подвергать сомнению все и вся на этом новом месте преступления.

Когда Сиенна была готова отправиться домой, наступило уже почти десять. Она ходила с криминалистами, пока они обыскивали все вокруг и собирали улики у стула, на котором сидела жертва, но не нашли ни единой страницы от Дэнни Боя. Оби с Ингрид также допросили всех возможных свидетелей и пришли к определенному выводу. Конечно, у них не было реального способа найти сбежавшего Джона, но, судя по тому, что они знали, он являлся просто парнем, который наткнулся на преступление вместе с проституткой, которую снял.

Сиенна завела машину, прежде чем выехать с практически пустой парковки, отдав честь офицеру, стоявшему рядом с патрульной машиной у входа. Она включила телефон и увидела, что у нее несколько пропущенных звонков.

Брэндон.

Он уже звонил ей ранее в тот же день, но она была занята разгадыванием загадок и поиском магазинчика с пластинками. В Нью-Йорке сейчас почти час ночи, но Брэндон являлся совой, а его последний звонок был десять минут назад, поэтому она нажала на быстрый набор его номера.

– Привет, незнакомка, – ответил он.

Раздражение охватило ее, и она даже не знала точно, почему. Как будто злилась из-за его обвинений в том, что она не звонила, что было смешно и несправедливо с ее стороны. Он скучал по ней, это всё. Разве она не хотела, чтобы он скучал по ней? Эта ситуация только сделала ее еще более уставшей и раздражительной. Она потерла глаза, когда остановилась на красный свет.

– Извини, что до сих пор не позвонила, – сказала она, стараясь добавить нежности в свой тон. – Это был безумный день, и я только что ушла со сцены.

– Сцены? Ты имеешь в виду место преступления?

– Да, к сожалению. Похоже, наш игрок снова нанес удар.

– Ох, Боже, детка. Я надеялся, что эта работа в Рино станет отдыхом от обычных убийств и хаоса, которые ты видела на улицах Нью-Йорка.

– К сожалению, в наши дни не так уж много мест, куда можно пойти, чтобы избежать и того, и другого.

– Возможно ты права. Эй, я завершаю несколько дел в начале следующей недели и, вероятно, смогу взять несколько выходных. Как насчет того, чтобы я прилетел на пару дней? Ты можешь показать мне город.

– Я была бы рада, Бран, но не знаю, будет ли следующая неделя не такой загруженной. Похоже, это дело только набирает обороты, и мне не хотелось бы, чтобы ты приехал сюда, а я была бы в это время вынуждена работать. Дело такое… непредсказуемое и запутанное, а в полиции Рино не хватает сотрудников. Вот почему меня бросили прямо в самое пекло… На самом деле я не возражала. Это немного облегчило адаптацию.

Брэндон вздохнул.

– Это отстой, Сиенна. Я скучаю по тебе. Это кажется неправильным.

– Я знаю. И тоже по тебе скучаю. Ты помнишь, о чем мы говорили? Один год. Это временная заминка, прежде чем мы обоснуемся где-нибудь надолго, верно? И, Брэндон, я уже думаю, что могу изменить ситуацию, понимаешь? Я в Рино меньше двух недель и уже являюсь частью этой команды. Они хорошо приняли меня, и я заслужила их доверие. Это так… я не думала, что для меня это так важно, – тихо закончила она.

– Ты заслуживаешь этого. – Так почему же его голос звучал раздраженно, как будто он шел на слишком большие жертвы относительно того, что она «заслужила»?

Сиенна выехала на тихую улицу, над головой светила луна, мерцающие огни телевизоров мягко светились внутри домов, мимо которых она проезжала.

– Спасибо, Бран. Эй, я почти дома и очень устала. Собираюсь уткнуться лицом в подушку. Могу я позвонить тебе завтра?

– Мне бы хотелось оказаться там и забраться к тебе в постель.

– Мне тоже. Скоро. Спи спокойно, ладно?

– Хорошо. Спокойной ночи. – Она заметила, что он перестал говорить ей, что любит ее, примерно в тот момент, когда Сиенна сказала ему, что подумывала принять предложение о Рино. Почему она не рассказала ему об этом? Разве это не должно быть важным для тебя?

Сиенна повесила трубку и несколько минут просидела в машине, чувствуя себя усталой, но раздраженной и странно эмоциональной. Что с тобой не так? Может быть, ничего. Может быть, все. И разве это не было в порядке вещей? Вся ее жизнь перевернулась. Она находилась на другом конце страны от мужчины, с которым предположительно планировала провести остаток своей жизни. Ей практически пришлось с позором бежать из города, чтобы не потерять работу. Это дело запутало ее. И теперь она собиралась войти в свою тихую квартиру одна, где стояли только коробки, на которых можно сидеть.

И у нее не было времени, да и необходимости для личного самобичевания, когда она только что покинула место второго убийства.

Несмотря на это, она посидела так несколько минут, откинув голову на подголовник, тихие ночные звуки вокруг нее едва проникали сквозь стекла окон. Сверчки, далекий лай собаки, затем еще один, машина, проезжающая через одну или две улицы.

Она полезла в сумочку и достала стикер, на котором Гэвин написал адрес Мирабель, и легонько зажала его между пальцами. Маленький квадратный листок бумаги был того же цвета и размера, что и стикер с рядом цифр из музыкального магазина. Совпадение, конечно. Должно быть. Так… почему ей казалось, что все действия подозреваемого не были случайными? Он управлял ее разумом. Откуда он мог знать, что Гэвин дал ей зеленый стикер? Он не знал. Их было пруд пруди. Вы можете купить набор стикеров в любом магазине: продуктовом или канцелярском, не важно. И они были на каждом втором столе по всей Америке. Она издала тихий стон и бросила адрес обратно в сумочку.

Сиенна вышла из машины, поприветствовав кактус, к которому странно привязалась. «Это не непристойно», – решила она. А красиво и уникально. Бедняжку нельзя винить только за то, что у нее грязные мысли. Она поплелась в свою квартиру и заперла за собой дверь.

Ее сумочка и портфель упали на пол, она схватила бутылку воды из все еще пустого холодильника и выпила половину, прежде чем поставить ее на стойку. Подробности дела проносились у нее в голове, заставив чувствовать беспокойство и разочарование. В ее мозгу крутились видения карт, записок и матерей-психопаток с ножами. Ей следовало найти время, чтобы купить телевизор и погрузиться в тот или иной сериал, заняться чем-то другим, кроме обдумывания этого дела и подсказок, которые могли быть скрыты в словах какого-то психа. Ее мозг работал сверхурочно, и внезапно ей показалось, что всё может быть подсказкой, если сочетать с правильной комбинацией слов, фраз, предметов или мест. Возможно, все они были просто фигурами на какой-то космической игровой доске, перемещаемые по прихоти божественного мастера игры. Разве «Мать» не говорила нечто подобное? Вся эта концепция была удручающей, но в глубине души она в это не верила. Сиенна потерла виски. Да, отсутствие Netflix творило чудеса. Или, может быть, однажды вечером она пойдет в парк или к озеру, сядет и будет смотреть на воду, как это делали они с Гэвином раньше, наблюдая, как Отис и Одетт элегантно скользили по воде. И вдруг Сиенна обнаружила, что сидела на ковре в гостиной, где она ела пиццу с Гэвином, и смотрела на результат поиска в Google.

– Ты ублюдок, – пробормотала она несколько минут спустя, набрав его номер.

– Сиенна? – тихо ответил он. На заднем плане она слышала шум, звон и смех. Он либо все еще был на работе, либо наслаждался общественным мероприятием.

– Ты солгал, – обвинила она.

Шум стал слабее, как будто он ушел в другую комнату и закрыл за собой дверь.

– Прошу прощения?

– Об Одетте.

Последовала небольшая пауза, а затем она услышала, как он тихо вздохнул.

– Я не лгал…

– Но умолчал. Ты преподнёс все так, будто она умерла естественной смертью. Но ее забили камнями.

Еще одна пауза.

– Да. Ее до смерти забили камнями дегенераты, которые, вероятно, находились под действием наркотиков или алкоголя или просто испытывали острые ощущения от причинения вреда существу, более слабому, чем они. Это было ужасно и жестоко, и я подумал, что так будет лучше для тебя…

– Ты пожалел меня? – она невесело рассмеялась. На самом деле это звучало и ощущалось странно, как рыдание. – Ты думал, что решишь, с чем я могу справиться, а с чем нет, и солгал мне? Это так?

– Сиенна. – Его тон стал мягче, как будто он понял, что разговаривал с сумасшедшей, и не хотел произносить что-либо слишком громко или с неправильной интонацией, рискуя сбить ее с толку. – Да. Мне жаль, что тебя расстраивает осознание того, что я этого не рассказал. Я увидел тебя впервые за одиннадцать проклятых лет, и мне не хотелось говорить о жестоком обращении с животными.

Зверская жестокость. Она видела мертвую женщину, которую сегодня вечером задушили в переулке рядом с использованными иглами и презервативами, и именно знание об убийстве лебедя заставило ее зайти в эмоциональную петлю. Боже, я просто устала. Так же внезапно, как и вспыхнули ее эмоции, они угасли, оставив ее вялой и побежденной. Смущенной. Она вздохнула, прижавшись спиной к стене.

– Я не слабая и не склонна к истерикам, Гэвин. Тебе не нужно было беспокоиться, что я устрою сцену. – Она попыталась придать своему тону немного уверенности, но услышала, что едва справилась с задачей.

– Мы действительно говорим о лебедях? – тихо спросил Гэвин.

Сиенна закрыла глаза и поморщилась. Нет, возможно, это не так. И, несмотря на ее утверждения о том, что она не склонна к истерике, в данный момент вела себя не совсем спокойно. Ее эмоции были извращены, мысли запутаны. Она глубоко вздохнула.

– Слушай… мне жаль. Я только что вернулась домой и устала. Зашла в Интернет, чтобы узнать, где может быть Отис… если бы он все еще был рядом… в любом случае, звонить тебе было неуместно.

– Все нормально. Я рад, что ты позвонила мне. – Она уловила нотку радости, с которой он это произнес, и шумные звуки, которые раздавались на заднем плане, когда он впервые взял трубку, вернулись, как будто дверь туда, куда он вышел, открылась. – Эй, подожди минутку. Я на работе и…

– Ты должен идти. Очевидно, мне все равно пора идти спать. Я прошу прощения, что отвлекла тебя.

– Сиенна, если ты…

– Спокойной ночи, Гэвин.

Она закончила звонок, а затем встала и направилась в свою комнату, чтобы лечь спать. Этот день должен был закончиться.



Глава семнадцатая

– Ее зовут Бернадетт Мюррей, также известная как Королева Би, в честь магазина париков, которым она владела и управляла, – сказала Ингрид.

– Королева… Би? – повторила Сиенна. – Металлическая пчела и шахматная фигура королевы, – сказала она, когда ее осенило. – Умно.

– Не правда ли? – спросила Ингрид, хотя ее тон звучал скорее раздраженно, чем впечатленно. – Ее сестра позвонила и сообщила, что она не пришла на семейное мероприятие два дня назад. Она подождала день, думая, что та просто забыла, но когда Бернадетт по-прежнему не отвечала ни на личный, ни на рабочий телефон, то позвонила в полицию.

Сиенна кивнула, благодарная за то, что, по крайней мере, объединение подсказок пчелы и шахматной фигуры не заставило их бегать по всему городу.

Итак, теперь у них было имя. Один шаг вперед.

– Мы уже что-нибудь знаем о ней? – спросила Сиенна. Они с Ингрид приехали в участок на пару часов раньше, но Кэт все еще находилась в кабинете судмедэксперта.

– Пока нет, но сейчас у меня есть кое-какая информация о ней.

Сиенна на мгновение прикусила губу.

– Он все спланировал заранее, – сказала она, подумав. – Мы нашли пчелу несколько дней назад. Но не смогли бы собрать все воедино без шахматной фигуры, но это означает, что он уже тогда держал ее на прицеле. Это не случайные жертвы.

– Нет. Определенно нет.

Дверь открылась, и влетела Кэт, размахивая в воздухе несколькими листами бумаги. Она вывалила все свои вещи – сумочку, пакет и что-то, похожее на ланч в коричневом бумажном пакете, на стол.

– Нам подарили еще одну зацепку, – сказала она, протянув Сиенне бумаги. – Арт нашел это сложенным и засунутым под парик жертвы. – Глаза Сиенны расширились, когда она взяла бумаги, протянутые Кэт, взглянула вниз, чтобы убедиться, что они были тем, чем она предполагала, – копиями продолжения истории жизни их подозреваемого. Больше. Конечно, это было еще не все. Она знала, что этот парень еще не закончил. Они с криминалистами обыскали место преступления, и те быстро проверили одежду жертвы, прежде чем ее упаковали в мешок для трупов и увезли. Но им не пришло в голову заглянуть под ее парик. Она выдохнула, когда Кэт протянула Ингрид ее собственные копии.

– Оригинал записки находятся в лаборатории, но…

– Мы не должны ожидать, что на ней отпечатков пальцев больше, чем на предыдущих, – закончила Ингрид.

– Правильно. Этот парень очень осторожен.

– Пока что, – пробормотала Сиенна.

– О, очень оптимистичный настрой, – отметила Кэт. – Мне это нравится.

– Я постараюсь сохранить его. – Сиенна улыбнулась. – Спасибо, что встретились со мной. У нас есть кое-какая информация о жертве. – И затем она передала то, что Ингрид сказала ей об имени женщины и магазине, которым она владела.

– Ни хрена себе. Пчелиная королева. Хорошо. Что ж, это избавляет нас от некоторой умственной гимнастики.

– Что еще дали тебе специалисты? – спросила Ингрид.

– Все предположения о смерти нашей жертвы, подтвердились, – ответила Кэт. – Похоже, тот же метод и то же орудие убийства. Хлороформ был применен и к этой жертве. Предположительно, смерть наступила сорок восемь часов назад, так что, если сестра правильно рассчитала время, этот парень убил ее, а затем где-то держал тело очень короткое время, прежде чем обустроить место преступления.

– Да, тогда, скорее всего, это тот же самый парень, – сказала Ингрид. – К тому же, это, – она потрясла бумагами, которые держала в руках, – подтверждает мою теорию.

– Еще одна интересная вещь, – продолжила Кэт. – На тыльной стороне ее бедра была написана серия цифр. Как только Арт начал осматривать ее, то увидел их. – Кэт достала фотографию и протянула ее Ингрид, которая мгновение изучала ее, а затем отдала Сиенне. Цепочка цифр была написана точно так же, как и примечания, определенно той же рукой, и, похоже, использовался черный фломастер.

Ингрид отложила бумаги и постучала по ним ногтем.

– Кто-нибудь из вас знает что-нибудь о широте и долготе?

– Знаю, что это используется для поиска определенного местоположения, но я не… подождите, вы думаете, что это и есть значение этих цифр? – спросила Кэт.

– Не знаю. Я встретила одного человека на отдыхе в Майами, у него была яхта…

– Ооо, – сказала Кэт, приподняв брови. – Что случилось с «Денежным мешком»?

– Как оказалось, яхта была единственной впечатляющей вещью в нем, – сказала Ингрид. – Я встречалась с ним неделю и была счастлива вернуться домой на самолете.

– Возможно, на планете не найдется мужчины, который произвел бы на тебя достаточно сильное впечатление. – Кэт мило улыбнулась.

– В любом случае, – продолжала Ингрид, – он рассказал мне о широте и долготе. Я забыла, конечно, подробности, но помню, что каждая координата представляет собой последовательность чисел. И я знаю кое-кого, кто, возможно, сможет подсказать нам, на правильном ли я пути. – Она подняла трубку телефона и попросила того, кому звонила, прийти к ней в офис. Минуту спустя вошел коренастый мужчина в форме полицейского, поприветствовав их. – Сиенна, если ты не знакома с Тони Уоллесом, то он один из наших самых старших патрульных офицеров. Сколько тебе осталось, Тони?

– Семь месяцев и шестнадцать дней, – сказал он, сев на пустой стул по другую сторону стола, за которым они расположились.

– Затем ты будешь плавать на «Синем океане» полный рабочий день?

Тони усмехнулся.

– Не океане, а озере, но да, таков план.

– У Тони и Кэрол есть милое местечко на озере Тахо, – сказала Кэт, широко улыбнувшись ему. Жена Тони, должно быть, зарабатывала много денег, потому что Сиенна хорошо знала, что на одну только зарплату полицейского никогда не купишь «милое местечко» или даже «полумилое» местечко на озере Тахо.

– Вот почему мне нужен ваш опыт, – сказала Ингрид, протянув ему серию цифр, написанных на стикере, найденном в музыкальном магазине, и цифры, найденные на теле прошлой ночью.

Тони изучил их.

– Это могут быть координаты, – сказал он, – только без градусов, минут и секунд. Могу я писать на них? – спросил он.

– Да, – сказала Ингрид, протянув ему ручку. Тони взял ее и написал знак степени рядом с первым набором цифр на обоих экземплярах, апостроф рядом со вторым набором и кавычку после последнего набора, куда он также вставил десятичную дробь. Затем постучал ручкой по последнему номеру первого набора.

– Здесь нет направления, но если местоположение находится здесь, в Рино, то первое будет северным, а второе западным. Ты можешь забить его в Google Maps.

– Спасибо, Тони. Я уверена, что ты прав.

– Надеюсь, это поможет, – сказал он, встав. – Было приятно познакомиться с тобой, Сиенна.

– Мне тоже, Тони, спасибо. – Он кивнул Ингрид и Кэт и вышел из кабинета.

– Надо это проверить, – сказала Кэт Ингрид.

Ингрид потерла лоб.

– Журналисты будут задавать вопросы, так что, возможно, нам придется провести еще одну пресс-конференцию. Я дам вам обоим знать. Еще одна сцена, подобная той, что была прошлой ночью, и у нас на руках настоящий серийный убийца, хотя, я думаю, можно с уверенностью сказать, что он у нас уже есть. И вы обе будьте особенно внимательны при проверке этого места. Если оно покажется подозрительным, вызовите подкрепление. И, несмотря ни на что, прикрывайте спины друг друга. – Она взяла распечатки со своего стола. – Я прочитаю это как можно скорее. Почему бы вам двоим не отправиться туда прямо сейчас.

Кейт и Сиенна встали.

– Я посмотрю адрес, по которому мы направляемся, а ты можешь прочитать мне следующую часть про Дэнни Боя по дороге, напарник, – сказала Кэт. – И обязательно читай с интонацией.

Сиенна усмехнулась, когда они вышли из кабинета Ингрид и направились к машине.

Мои «репетиторские занятия» с мистером Патчем продолжались месяцами. Оценки снова упали, но никто из других учителей, казалось, не удивился. Мне было очень, очень стыдно. Я скрывал это от матери.

Но не мог скрывать что-то от матери так долго.

Однажды снежным зимним днем мама пришла домой рано.

В последние месяцы ситуация резко обострилась, и мистер Патч больше не довольствовался простым прикосновением руки к бедру. Достаточно сказать, что я лежал лицом вниз на столе, а мистер Патч был надо мной.

Я не буду описывать подробности того, что происходило, но уверен, что вы могли догадаться.

Он схватил меня за затылок, и я не знал, было ли это из-за грубого соприкосновения моего лба с деревянной поверхностью или из-за боли, которую я испытывал, но я на мгновение потерял сознание, достаточно надолго, чтобы мама вошла в комнату, застала сцену и ударила мистера Патча по голове с помощью чугунной сковороды, стоящей на плите.

Теперь, когда я думал об этом, возможно, потеря сознания произошла из-за того, что его череп с силой ударился о мой.

В любом случае, когда я открыл глаза, то сидел на полу, большей частью прислонившись к стене, на моей голове лежал пакет со льдом, а мистер Патч был привязан к стулу и с кляпом во рту точно так же, как это происходило с отцом.

Мама сидела напротив него, на ее прекрасном лице играла приятная улыбка, в небесно-голубых глазах бушевала ярость. Она посмотрела на меня.

– Ты должен был сказать мне, что он с тобой делал, Дэнни, малыш. Я злюсь, что ты этого не сделал. Очень злюсь.

– Прости, мама, – выдавил я. Глаза мистера Патча метались туда-сюда между мной и мамой, зрачки расширились, когда он быстро заморгал. Его штаны все еще были спущены, и я отвел взгляд от его вялого пениса, сглотнув подступающую рвоту.

На лице матери отразилось понимание.

– Это не тебе нужно извиняться, мой дорогой драгоценный Дэнни. А этому похотливому мешку дерьма, который сидит напротив меня. – Она вздохнула, заметив мое удивление. Мама никогда не ругалась. – Извини за мой язык, но в данном случае я чувствую, что это оправданно, не так ли?

– Д-да, мама, – ответил я. – О-очень оправданно.

– Он угрожал тебе, Дэнни? Он узнал, что твоего отца больше нет, и воспользовался этим знанием?

– Да, мама. – Мой голос сорвался на последнем слоге, меня охватил стыд.

Мама медленно и глубоко вздохнула.

– Это не твоя вина, дорогой. Такие люди, – она практически выплюнула это слово, как змея, извергающая яд, – мастера манипулирования и обмана. – Она стукнула кулаком по столу, напугав и меня, и мистера Патча.

Именно тогда я заметил мясницкий нож на столе рядом с ее все еще сжатой в кулак рукой, рядом с нашей шахматной доской, все расставлено и готово к игре, черные фигуры стоят лицом к мистеру Патчу, а белые – к маме. Несколько пешек опрокинулись от силы ее удара, и теперь она сделала еще один вдох, прежде чем снова поставить их на место.

– Я слышала, вы возглавляете шахматный клуб в школе моего Дэнни Боя, – сказала она. Мистер Патч на мгновение смутился, прежде чем страх, который ясно читался на его лице, снова взял верх. Я уставился на его лицо, упиваясь его страхом и позволяя ему зарядить меня энергией. Я привалился к стене, а теперь выпрямился. Мама взглянула на меня, ободряюще улыбнулась и послала воздушный поцелуй. Ее помада по-прежнему была идеальной, макияж, как всегда, со вкусом подобран. Мама ничего не размазала. Ни разу не вспотела. Даже сейчас.

Но затем она снова посмотрела на мистера Патча, и ее лицо посуровело.

– Преимущество – это несправедливо, не так ли? – спросила она мистера Патча, который просто смотрел на нее широко раскрытыми глазами, кляп дрожал у него во рту, а струйка слюны свисала с подбородка. – Вы практически профессионал, и это никуда не годится, не так ли? Нам придется, так сказать, уровнять шансы, согласны?

Мистер Патч издал странный сдавленный звук, нечто среднее между проклятием и мольбой.

Мне понравился этот звук, исходящий от мистера Патча. Это было вполне удовлетворительно.

Но маме не нужно было ни его одобрение, ни чье-либо еще, если уж на то пошло. Быстрая, как удар хлыста, она вскочила, схватила нож и бросилась на мистера Патча, точно так же, как она поступила с отцом. На этот раз, вместо того, чтобы нанести удар в грудь, она направила оружие по дуге вниз, полоснув по его обнаженной промежности.

Мистер Патч застыл как вкопанный, пронзительный крик был заглушен тряпкой у него во рту. Мать вытащила нож с восхитительным хлюпающим звуком, и он снова застыл, его крик снова усилился, кровь брызнула на его рубашку, застегнутую на все пуговицы, и полилась на пол.

Мать уронила нож на стол. Мистер Патч тяжело дышал, на лбу у него выступили капельки пота, а по щекам быстро катились слезы. Он покачнулся, как будто вот-вот потеряет сознание, но мать не обратила на это внимания.

– Теперь, – сказала она, подтолкнув шахматную доску вперед, когда он, казалось, взял себя в руки, хотя продолжал потеть и плакать. И истекать кровью. – Честно есть честно, не так ли, мистер Патч?

Он ответил приглушенным всхлипом. Его плечи тряслись, а область между ног представляла собой красное море крови и разорванной плоти.

– Дэнни, малыш, – сказала мама. – Поскольку руки этого отвратительного человека заняты чем-то другим, тебе придется ему помочь. Я понимаю, что ужасно несправедливо просить тебя помочь этому мерзкому извращенцу каким бы то ни было образом, но думаю, тебе понравится то, к чему это приведет. У тебя ведь есть силы, не так ли, дорогой?

– Да, мама, – сказал я, и мой голос уже звучал тверже.

Я почувствовал себя сильнее. Лучше. Потому что мне действительно нравилось, к чему все шло. Мне это очень нравилось.

– Ты ненавидишь мерзких извращенцев так же сильно, как и я, не так ли, Дэнни Бой?

– Да, мама.

– Мир станет лучше без них, – утверждала она.

Да, мама. Да, действительно.

Я поднялся на ноги, сделал глубокий вдох и позволил ему распространиться по моему телу. Затем подошел к тому месту, где мистер Патч был привязан к стулу, и встал рядом с ним, готовый сделать ход.

Мама улыбнулась мило и нежно, ее веки затрепетали. Боже, но она была хорошенькой, моя мама. Хорошенькая и совершенная во всех отношениях.

Она посмотрела на мистера Патча, трясущегося и истекающего кровью в своем кресле.

– Давайте сыграем в игру, хорошо? – спросила она. – Победитель забирает все.

Сиенна положила бумаги себе на колени.

– Хорошо. – Ее руки дрожали. Это было на самом деле?

– Еще одно увлекательное чтение, – сказала Кэт, очевидно, пытаясь добавить немного юмора в свой тон, но безуспешно. Она остановилась на красный свет и повернулась к Сиенне. – «Мама» говорит как откровенная психопатка. Я собираюсь предположить, что мистер Патч был не в ладах с ней.

– Я думаю, это обоснованное предположение, – сказала Сиенна.

Она на мгновение задумалась, когда загорелся зеленый свет, и Кэт ускорилась, проехав перекресток. Это район, где они с Гэвином снимали тот крошечный домик много лет назад. Тот, в котором никто из них никогда не жил. Она задавалась вопросом, что с ним стало. После их несостоявшейся свадьбы она позвонила домовладельцу и оставила сообщение на его автоответчике, в котором говорилось, что они должны расторгнуть договор аренды. Она не потребовала страховой депозит, который они кое-как раздобыли, хотя и нуждалась в нем, но все же предположила, что арендодатель мог попытаться заставить их выполнить условия договора и заплатить полностью, но он этого не сделал, так что Сиенна сократила свои потери на этом фронте. В тот год Сиенна перенесла множество потерь. Несколько сотен долларов были наименьшими из них.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю